Takafumi пре 17 година
родитељ
комит
d8f75a77e1
1 измењених фајлова са 157 додато и 0 уклоњено
  1. 157 0
      translations/ja.po

+ 157 - 0
translations/ja.po

@@ -0,0 +1,157 @@
+# $Id$
+# -----------------------------------------------------------------------------
+# Japanese translation of Drupal (modules-simplemenu)
+#
+# Copyright (c) 2006-2008  Drupal Japan  ( http://drupal.jp/ )  /
+#                          Takafumi      ( jp.drupal@imagine **reverse order**)
+#
+# Generated from file:
+#  simplemenu.module,v 1.9.2.11.2.1 2008/02/28 21:47:17 m3avrck
+#  simplemenu.info,v 1.4.2.2.2.1 2008/02/28 21:47:17 m3avrck
+#
+# -----------------------------------------------------------------------------
+msgid ""
+msgstr ""
+"POT-Creation-Date: 2008-04-16 19:35+0900\n"
+"Last-Translator: Takafumi <jp.drupal@imagine **reverse order**>\n"
+"Language-Team: Drupal Japan\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: simplemenu.module:71
+msgid "Menu"
+msgstr "メニュー"
+
+#: simplemenu.module:74;17
+msgid "Select the menu to display."
+msgstr "表示するメニューを指定してください。"
+
+#: simplemenu.module:80
+msgid "Theme"
+msgstr "テーマ"
+
+#: simplemenu.module:81
+msgid "Original"
+msgstr "オリジナル"
+
+#: simplemenu.module:81
+msgid "Black & Blue"
+msgstr "ブラック&ブルー"
+
+#: simplemenu.module:81
+msgid "Custom"
+msgstr "カスタム"
+
+#: simplemenu.module:83
+msgid "Select which theme to use. If you specify custom, you need to define CSS in your theme."
+msgstr "メニューに使用するテーマを指定してください。 カスタムを指定した場合、サイトで使用するテーマにCSSを定義する必要があります。"
+
+#: simplemenu.module:88
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "拡張設定"
+
+#: simplemenu.module:95
+msgid "CSS selector to attach menu to"
+msgstr "メニューを取り付けるCSSセレクタ"
+
+#: simplemenu.module:97
+msgid "A valid CSS selector to attach the menu to. <em>Example: body, #primary, div.my-class</em>"
+msgstr "メニューを取り付ける有効なCSSセレクタを入力してください。 <em>例: body, #primary, div.my-class</em>"
+
+#: simplemenu.module:103
+msgid "Attach method"
+msgstr "取り付け方法"
+
+#: simplemenu.module:104
+msgid "Prepend"
+msgstr "先頭に付加"
+
+#: simplemenu.module:104
+msgid "Append"
+msgstr "末尾に付加"
+
+#: simplemenu.module:106
+msgid "Choose how the menu should be attached to the above selector."
+msgstr "上のセレクタにメニューを取り付ける方法を指定してください。"
+
+#: simplemenu.module:112
+msgid "Theme exclusions"
+msgstr "除外するテーマ"
+
+#: simplemenu.module:115
+msgid "Select which themes to <strong>not</strong> display the menu. Use this when you have a theme that displays its own admin navigation."
+msgstr "メニューを表示しないテーマを指定してください。 独自の管理ナビゲーションを表示するテーマがあるとき、これを使用してください。"
+
+#: simplemenu.module:120
+msgid "Hide delay"
+msgstr "隠れるまでの遅延時間"
+
+#: simplemenu.module:123
+msgid "How long (in milliseconds) should a menu still appear after losing focus."
+msgstr "フォーカスを失ってから消えるまでの遅延時間を、ミリ秒単位で入力してください。"
+
+#: simplemenu.module:128
+msgid "Show effect"
+msgstr "表示効果"
+
+#: simplemenu.module:129
+msgid "Fade"
+msgstr "フェード"
+
+#: simplemenu.module:129
+msgid "Slide"
+msgstr "スライド"
+
+#: simplemenu.module:129
+msgid "None"
+msgstr "なし"
+
+#: simplemenu.module:131
+msgid "The effect used when displaying a menu."
+msgstr "メニューが表示される際に使用する効果を指定してください。"
+
+#: simplemenu.module:136
+msgid "Show speed"
+msgstr "表示速度"
+
+#: simplemenu.module:137
+msgid "Slow"
+msgstr "遅い"
+
+#: simplemenu.module:137
+msgid "Medium"
+msgstr "中程度"
+
+#: simplemenu.module:137
+msgid "Fast"
+msgstr "速い"
+
+#: simplemenu.module:139
+msgid "The speed of the effect, not used when \"none\" is set to show effect."
+msgstr "効果の速度を指定してください。 表示効果を「なし」にした場合は使用されません。"
+
+#: simplemenu.module:157
+msgid "No menu items found. Try a different menu as the default."
+msgstr "メニュー項目が見つかりませんでした。 デフォルトを異なるメニューにしてみてください。"
+
+#: simplemenu.module:61
+msgid "view simplemenu"
+msgstr "SimpleMenuの表示"
+
+#: simplemenu.module:61
+msgid "administer simplemenu"
+msgstr "SimpleMenuの管理"
+
+#: simplemenu.module:16 simplemenu.info:0
+msgid "SimpleMenu"
+msgstr "SimpleMenu"
+
+#: simplemenu.module:0
+msgid "simplemenu"
+msgstr "simplemenu"
+
+#: simplemenu.info:0
+msgid "Creates a menu bar that is displayed at the top of every page."
+msgstr "すべてのページの最上部に表示されるメニューを作成します。"