Adds Japanese translation

This commit is contained in:
Takafumi 2008-04-16 13:08:51 +00:00
parent 23a553dc8b
commit d8f75a77e1

157
translations/ja.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,157 @@
# $Id$
# -----------------------------------------------------------------------------
# Japanese translation of Drupal (modules-simplemenu)
#
# Copyright (c) 2006-2008 Drupal Japan ( http://drupal.jp/ ) /
# Takafumi ( jp.drupal@imagine **reverse order**)
#
# Generated from file:
# simplemenu.module,v 1.9.2.11.2.1 2008/02/28 21:47:17 m3avrck
# simplemenu.info,v 1.4.2.2.2.1 2008/02/28 21:47:17 m3avrck
#
# -----------------------------------------------------------------------------
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2008-04-16 19:35+0900\n"
"Last-Translator: Takafumi <jp.drupal@imagine **reverse order**>\n"
"Language-Team: Drupal Japan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: simplemenu.module:71
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
#: simplemenu.module:74;17
msgid "Select the menu to display."
msgstr "表示するメニューを指定してください。"
#: simplemenu.module:80
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
#: simplemenu.module:81
msgid "Original"
msgstr "オリジナル"
#: simplemenu.module:81
msgid "Black & Blue"
msgstr "ブラック&ブルー"
#: simplemenu.module:81
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
#: simplemenu.module:83
msgid "Select which theme to use. If you specify custom, you need to define CSS in your theme."
msgstr "メニューに使用するテーマを指定してください。 カスタムを指定した場合、サイトで使用するテーマにCSSを定義する必要があります。"
#: simplemenu.module:88
msgid "Advanced settings"
msgstr "拡張設定"
#: simplemenu.module:95
msgid "CSS selector to attach menu to"
msgstr "メニューを取り付けるCSSセレクタ"
#: simplemenu.module:97
msgid "A valid CSS selector to attach the menu to. <em>Example: body, #primary, div.my-class</em>"
msgstr "メニューを取り付ける有効なCSSセレクタを入力してください。 <em>例: body, #primary, div.my-class</em>"
#: simplemenu.module:103
msgid "Attach method"
msgstr "取り付け方法"
#: simplemenu.module:104
msgid "Prepend"
msgstr "先頭に付加"
#: simplemenu.module:104
msgid "Append"
msgstr "末尾に付加"
#: simplemenu.module:106
msgid "Choose how the menu should be attached to the above selector."
msgstr "上のセレクタにメニューを取り付ける方法を指定してください。"
#: simplemenu.module:112
msgid "Theme exclusions"
msgstr "除外するテーマ"
#: simplemenu.module:115
msgid "Select which themes to <strong>not</strong> display the menu. Use this when you have a theme that displays its own admin navigation."
msgstr "メニューを表示しないテーマを指定してください。 独自の管理ナビゲーションを表示するテーマがあるとき、これを使用してください。"
#: simplemenu.module:120
msgid "Hide delay"
msgstr "隠れるまでの遅延時間"
#: simplemenu.module:123
msgid "How long (in milliseconds) should a menu still appear after losing focus."
msgstr "フォーカスを失ってから消えるまでの遅延時間を、ミリ秒単位で入力してください。"
#: simplemenu.module:128
msgid "Show effect"
msgstr "表示効果"
#: simplemenu.module:129
msgid "Fade"
msgstr "フェード"
#: simplemenu.module:129
msgid "Slide"
msgstr "スライド"
#: simplemenu.module:129
msgid "None"
msgstr "なし"
#: simplemenu.module:131
msgid "The effect used when displaying a menu."
msgstr "メニューが表示される際に使用する効果を指定してください。"
#: simplemenu.module:136
msgid "Show speed"
msgstr "表示速度"
#: simplemenu.module:137
msgid "Slow"
msgstr "遅い"
#: simplemenu.module:137
msgid "Medium"
msgstr "中程度"
#: simplemenu.module:137
msgid "Fast"
msgstr "速い"
#: simplemenu.module:139
msgid "The speed of the effect, not used when \"none\" is set to show effect."
msgstr "効果の速度を指定してください。 表示効果を「なし」にした場合は使用されません。"
#: simplemenu.module:157
msgid "No menu items found. Try a different menu as the default."
msgstr "メニュー項目が見つかりませんでした。 デフォルトを異なるメニューにしてみてください。"
#: simplemenu.module:61
msgid "view simplemenu"
msgstr "SimpleMenuの表示"
#: simplemenu.module:61
msgid "administer simplemenu"
msgstr "SimpleMenuの管理"
#: simplemenu.module:16 simplemenu.info:0
msgid "SimpleMenu"
msgstr "SimpleMenu"
#: simplemenu.module:0
msgid "simplemenu"
msgstr "simplemenu"
#: simplemenu.info:0
msgid "Creates a menu bar that is displayed at the top of every page."
msgstr "すべてのページの最上部に表示されるメニューを作成します。"