Adds Japanese translation
This commit is contained in:
parent
23a553dc8b
commit
d8f75a77e1
157
translations/ja.po
Normal file
157
translations/ja.po
Normal file
@ -0,0 +1,157 @@
|
||||
# $Id$
|
||||
# -----------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Japanese translation of Drupal (modules-simplemenu)
|
||||
#
|
||||
# Copyright (c) 2006-2008 Drupal Japan ( http://drupal.jp/ ) /
|
||||
# Takafumi ( jp.drupal@imagine **reverse order**)
|
||||
#
|
||||
# Generated from file:
|
||||
# simplemenu.module,v 1.9.2.11.2.1 2008/02/28 21:47:17 m3avrck
|
||||
# simplemenu.info,v 1.4.2.2.2.1 2008/02/28 21:47:17 m3avrck
|
||||
#
|
||||
# -----------------------------------------------------------------------------
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-16 19:35+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Takafumi <jp.drupal@imagine **reverse order**>\n"
|
||||
"Language-Team: Drupal Japan\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:71
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "メニュー"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:74;17
|
||||
msgid "Select the menu to display."
|
||||
msgstr "表示するメニューを指定してください。"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:80
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "テーマ"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:81
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr "オリジナル"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:81
|
||||
msgid "Black & Blue"
|
||||
msgstr "ブラック&ブルー"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:81
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "カスタム"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:83
|
||||
msgid "Select which theme to use. If you specify custom, you need to define CSS in your theme."
|
||||
msgstr "メニューに使用するテーマを指定してください。 カスタムを指定した場合、サイトで使用するテーマにCSSを定義する必要があります。"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:88
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "拡張設定"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:95
|
||||
msgid "CSS selector to attach menu to"
|
||||
msgstr "メニューを取り付けるCSSセレクタ"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:97
|
||||
msgid "A valid CSS selector to attach the menu to. <em>Example: body, #primary, div.my-class</em>"
|
||||
msgstr "メニューを取り付ける有効なCSSセレクタを入力してください。 <em>例: body, #primary, div.my-class</em>"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:103
|
||||
msgid "Attach method"
|
||||
msgstr "取り付け方法"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:104
|
||||
msgid "Prepend"
|
||||
msgstr "先頭に付加"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:104
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "末尾に付加"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:106
|
||||
msgid "Choose how the menu should be attached to the above selector."
|
||||
msgstr "上のセレクタにメニューを取り付ける方法を指定してください。"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:112
|
||||
msgid "Theme exclusions"
|
||||
msgstr "除外するテーマ"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:115
|
||||
msgid "Select which themes to <strong>not</strong> display the menu. Use this when you have a theme that displays its own admin navigation."
|
||||
msgstr "メニューを表示しないテーマを指定してください。 独自の管理ナビゲーションを表示するテーマがあるとき、これを使用してください。"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:120
|
||||
msgid "Hide delay"
|
||||
msgstr "隠れるまでの遅延時間"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:123
|
||||
msgid "How long (in milliseconds) should a menu still appear after losing focus."
|
||||
msgstr "フォーカスを失ってから消えるまでの遅延時間を、ミリ秒単位で入力してください。"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:128
|
||||
msgid "Show effect"
|
||||
msgstr "表示効果"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:129
|
||||
msgid "Fade"
|
||||
msgstr "フェード"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:129
|
||||
msgid "Slide"
|
||||
msgstr "スライド"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:129
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:131
|
||||
msgid "The effect used when displaying a menu."
|
||||
msgstr "メニューが表示される際に使用する効果を指定してください。"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:136
|
||||
msgid "Show speed"
|
||||
msgstr "表示速度"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:137
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr "遅い"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:137
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "中程度"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:137
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "速い"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:139
|
||||
msgid "The speed of the effect, not used when \"none\" is set to show effect."
|
||||
msgstr "効果の速度を指定してください。 表示効果を「なし」にした場合は使用されません。"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:157
|
||||
msgid "No menu items found. Try a different menu as the default."
|
||||
msgstr "メニュー項目が見つかりませんでした。 デフォルトを異なるメニューにしてみてください。"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:61
|
||||
msgid "view simplemenu"
|
||||
msgstr "SimpleMenuの表示"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:61
|
||||
msgid "administer simplemenu"
|
||||
msgstr "SimpleMenuの管理"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:16 simplemenu.info:0
|
||||
msgid "SimpleMenu"
|
||||
msgstr "SimpleMenu"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.module:0
|
||||
msgid "simplemenu"
|
||||
msgstr "simplemenu"
|
||||
|
||||
#: simplemenu.info:0
|
||||
msgid "Creates a menu bar that is displayed at the top of every page."
|
||||
msgstr "すべてのページの最上部に表示されるメニューを作成します。"
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user