el.yaml 65 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693
  1. ---
  2. PLUGIN_ADMIN:
  3. ADMIN_BETA_MSG: "Αυτή είναι μία έκδοση Beta! Χρησιμοποιήστε την στην Παραγωγή με δικό σας ρίσκο..."
  4. ADMIN_REPORT_ISSUE: "Βρήκατε κάποιο πρόβλημα; Παρακαλείστε να το αναφέρετε στο GitHub."
  5. EMAIL_FOOTER: "<a href=\"http://getgrav.org\"> με την ισχύ του Grav</a> - Το μοντέρνο CMS χωρίς τη χρήση Βάσης Δεδομένων"
  6. LOGIN_BTN: "Σύνδεση"
  7. LOGIN_BTN_FORGOT: "Το ξέχασα"
  8. LOGIN_BTN_RESET: "Επαναφορά Κωδικού Πρόσβασης"
  9. LOGIN_BTN_SEND_INSTRUCTIONS: "Αποστολή Οδηγιών Επαναφοράς"
  10. LOGIN_BTN_CLEAR: "Καθαρισμός Φόρμας"
  11. LOGIN_BTN_CREATE_USER: "Δημιουργία Χρήστη"
  12. LOGIN_LOGGED_IN: "Έχετε συνδεθεί με επιτυχία"
  13. LOGIN_FAILED: "Αποτυχία Σύνδεσης"
  14. LOGGED_OUT: "Έχετε αποσυνδεθεί"
  15. RESET_NEW_PASSWORD: "Παρακαλούμε εισάγετε έναν νέο κωδικό πρόσβασης &hellip;"
  16. RESET_LINK_EXPIRED: "Ο σύνδεσμος επαναφοράς έχει λήξει, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά"
  17. RESET_PASSWORD_RESET: "Έχει γίνει επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
  18. RESET_INVALID_LINK: "Ο σύνδεσμος γιά την επαναφορά δεν είναι έγκυρος, παρακαλώ προσπαθήστε πάλι"
  19. FORGOT_INSTRUCTIONS_SENT_VIA_EMAIL: "Οδηγίες για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας έχουν σταλεί μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε %s"
  20. FORGOT_FAILED_TO_EMAIL: "Απέτυχε η αποστολή οδηγιών με email, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα"
  21. FORGOT_CANNOT_RESET_EMAIL_NO_EMAIL: "Δεν είναι δυνατό να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης για το %s, δεν έχει οριστεί η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
  22. FORGOT_USERNAME_DOES_NOT_EXIST: "Χρήστης με όνομα χρήστη <b>%s</b> δεν υπάρχει"
  23. FORGOT_EMAIL_NOT_CONFIGURED: "Δεν είναι δυνατό να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης. Αυτό το site δεν έχει ρυθμιστεί για να στέλνετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
  24. FORGOT_EMAIL_SUBJECT: "%s Αίτηση Επαναφοράς Κωδικού Πρόσβασης"
  25. FORGOT_EMAIL_BODY: "<h1>Επαναφορά Κωδικού Πρόσβασης</h1> <p>Αγαπητέ %1$s,</p> <p>Έγινε μία αίτηση στις <b>%4$s</b> για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.</p> <p>< br / > <a href=\"%2$s\" class=\"btn-primary\"> Κάντε κλικ εδώ για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας</a> < br / > < br / ></p> <p>Εναλλακτικά, αντιγράψτε την ακόλουθη διεύθυνση URL στη γραμμή διευθύνσεων του προγράμματος περιήγησής σας:</p> <p>%2$s</p> <p>< br / > Με τιμή, < br / > < br / >%3$s</p>"
  26. MANAGE_PAGES: "Διαχείριση Σελίδων"
  27. CONFIGURATION: "Διαμόρφωση"
  28. PAGES: "Σελίδες"
  29. PLUGINS: "Πρόσθετα"
  30. PLUGIN: "Πρόσθετο"
  31. THEMES: "Θέματα"
  32. LOGOUT: "Αποσύνδεση"
  33. BACK: "Επιστροφή"
  34. NEXT: "Επόμενο"
  35. PREVIOUS: "Προηγούμενο"
  36. ADD_PAGE: "Προσθήκη Σελίδας"
  37. ADD_MODULAR: "Προσθέστε Modular"
  38. MOVE: "Μετακίνηση"
  39. DELETE: "Διαγραφή"
  40. VIEW: "Προβολή"
  41. SAVE: "Αποθήκευση"
  42. NORMAL: "Κανονικό"
  43. EXPERT: "Ειδικός"
  44. EXPAND_ALL: "Ανάπτυξη Όλων"
  45. COLLAPSE_ALL: "Σύμπτυξη Όλων"
  46. ERROR: "Σφάλμα"
  47. CLOSE: "Κλείσιμο"
  48. CANCEL: "Ακύρωση"
  49. CONTINUE: "Συνέχεια"
  50. MODAL_DELETE_PAGE_CONFIRMATION_REQUIRED_TITLE: "Απαιτείται Επιβεβαίωση"
  51. MODAL_CHANGED_DETECTED_TITLE: "Εντοπίστηκαν Αλλαγές"
  52. MODAL_CHANGED_DETECTED_DESC: "Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να φύγετε χωρίς να γίνει αποθήκευση;"
  53. MODAL_DELETE_FILE_CONFIRMATION_REQUIRED_TITLE: "Απαιτείται Επιβεβαίωση"
  54. MODAL_DELETE_FILE_CONFIRMATION_REQUIRED_DESC: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο; Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί."
  55. ADD_FILTERS: "Προσθήκη Φίλτρων"
  56. SEARCH_PAGES: "Σελίδες Αναζήτησης"
  57. VERSION: "Έκδοση"
  58. WAS_MADE_WITH: "Δημιουργήθηκε με το"
  59. BY: "Από"
  60. UPDATE_THEME: "Ενημέρωση Θέματος"
  61. UPDATE_PLUGIN: "Ενημέρωση Προσθέτου"
  62. OF_THIS_THEME_IS_NOW_AVAILABLE: "αυτού του θέματος είναι τώρα διαθέσιμη"
  63. OF_THIS_PLUGIN_IS_NOW_AVAILABLE: "αυτού του πρόσθετου είναι τώρα διαθέσιμη"
  64. AUTHOR: "Συντάκτης"
  65. HOMEPAGE: "Αρχική σελίδα"
  66. DEMO: "Επίδειξη"
  67. BUG_TRACKER: "Παρακολούθηση Σφαλμάτων"
  68. KEYWORDS: "Λέξεις κλειδιά"
  69. LICENSE: "Άδεια Χρήσης"
  70. DESCRIPTION: "Περιγραφή"
  71. README: "Διάβασέ με"
  72. REMOVE_THEME: "Κατάργηση Θέματος"
  73. INSTALL_THEME: "Εγκατάσταση Θέματος"
  74. THEME: "Θέμα"
  75. BACK_TO_THEMES: "Πίσω στα Θέματα"
  76. BACK_TO_PLUGINS: "Πίσω στα Πρόσθετα"
  77. CHECK_FOR_UPDATES: "Ελέγχος για Ενημερώσεις"
  78. ADD: "Προσθήκη"
  79. CLEAR_CACHE: "Εκκαθάριση προσωρινής μνήμης"
  80. CLEAR_CACHE_ALL_CACHE: "Όλης της Cache"
  81. CLEAR_CACHE_ASSETS_ONLY: "Μόνον οι διαθέσιμοι πόροι"
  82. CLEAR_CACHE_IMAGES_ONLY: "Μόνον των Εικόνων"
  83. CLEAR_CACHE_CACHE_ONLY: "Μόνον τη μνήμη cache"
  84. CLEAR_CACHE_TMP_ONLY: "Tmp μόνο"
  85. DASHBOARD: "Πίνακας Ελέγχου"
  86. UPDATES_AVAILABLE: "Υπάρχουν Διαθέσιμες Ενημερώσεις"
  87. DAYS: "Ημέρες"
  88. UPDATE: "Ενημέρωση"
  89. BACKUP: "Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας"
  90. STATISTICS: "Στατιστικά"
  91. TODAY: "Σήμερα"
  92. WEEK: "Εβδομάδα"
  93. MONTH: "Μήνας"
  94. LATEST_PAGE_UPDATES: "Πιο πρόσφατες ενημερώσεις της σελίδας"
  95. MAINTENANCE: "Συντήρηση"
  96. UPDATED: "Ενημερωμένο"
  97. MON: "Δευ"
  98. TUE: "Τρι"
  99. WED: "Τετ"
  100. THU: "Πεμ"
  101. FRI: "Παρ"
  102. SAT: "Σαβ"
  103. SUN: "Κυρ"
  104. COPY: "Αντιγραφή"
  105. EDIT: "Επεξεργασία"
  106. CREATE: "Δημιουργία"
  107. GRAV_ADMIN: "Διαχειριστής του Grav"
  108. GRAV_OFFICIAL_PLUGIN: "Επίσημο Πρόσθετο του Grav"
  109. GRAV_OFFICIAL_THEME: "Επίσημο Θέμα του Grav"
  110. PLUGIN_SYMBOLICALLY_LINKED: "Αυτό το πρόσθετο είναι συμβολικά συνδεδεμένο. Οποιεσδήποτε ενημερώσεις δεν θα εντοπιστούν."
  111. THEME_SYMBOLICALLY_LINKED: "Αυτό το θέμα είναι συμβολικά συνδεδεμένο. Οποιεσδήποτε ενημερώσεις δεν θα εντοπιστούν"
  112. REMOVE_PLUGIN: "Αφαιρέστε το Πρόσθετο"
  113. INSTALL_PLUGIN: "Εγκατάσταση Πρόσθετου"
  114. AVAILABLE: "Διαθέσιμα"
  115. INSTALLED: "Εγκατεστημένα"
  116. INSTALL: "Εγκατάσταση"
  117. ACTIVE_THEME: "Ενεργό Θέμα"
  118. SWITCHING_TO: "Μετάβαση σε"
  119. SWITCHING_TO_DESCRIPTION: "Εάν αλλάξετε το θέμα, δεν υπάρχει καμία εγγύηση ότι θα υποστηρίζονται όλα τα layouts σελίδων, ενδεχομένως προκαλώντας σφάλματα όταν θα φορτώσουν οι σελίδες αυτές."
  120. SWITCHING_TO_CONFIRMATION: "Θέλετε να συνεχίσετε και να μεταβείτε στο θέμα"
  121. CREATE_NEW_USER: "Δημιουργία Νέου Χρήστη"
  122. REMOVE_USER: "Διαγραφή Χρήστη"
  123. ACCESS_DENIED: "Απαγορεύεται η Πρόσβαση"
  124. ACCOUNT_NOT_ADMIN: "ο λογαριασμός σας δεν έχει δικαιώματα διαχειριστή"
  125. PHP_INFO: "Πληροφορίες της PHP"
  126. INSTALLER: "Πρόγραμμα εγκατάστασης"
  127. AVAILABLE_THEMES: "Διαθέσιμα Θέματα"
  128. AVAILABLE_PLUGINS: "Διαθέσιμα Πρόσθετα"
  129. INSTALLED_THEMES: "Εγκατεστημένα Θέματα"
  130. INSTALLED_PLUGINS: "Εγκατεστημένα Πρόσθετα"
  131. BROWSE_ERROR_LOGS: "Περιήγηση στα αρχεία σφαλμάτων"
  132. SITE: "Ιστοσελίδα"
  133. INFO: "Πληροφορίες"
  134. SYSTEM: "Σύστημα"
  135. USER: "Χρήστης"
  136. ADD_ACCOUNT: "Προσθήκη Λογαριασμού"
  137. SWITCH_LANGUAGE: "Αλλαγή γλώσσας"
  138. SUCCESSFULLY_ENABLED_PLUGIN: "Το πρόσθετο ενεργοποιήθηκε με επιτυχία"
  139. SUCCESSFULLY_DISABLED_PLUGIN: "Το πρόσθετο απενεργοποιήθηκε με επιτυχία"
  140. SUCCESSFULLY_CHANGED_THEME: "Έγινε επιτυχής αλλαγή του προεπιλεγμένου θέματος"
  141. INSTALLATION_FAILED: "Η εγκατάσταση απέτυχε"
  142. INSTALLATION_SUCCESSFUL: "Επιτυχής εγκατάσταση"
  143. UNINSTALL_FAILED: "Η απεγκατάσταση έχει αποτύχει"
  144. UNINSTALL_SUCCESSFUL: "Η απεγκατάσταση έγινε με επιτυχία"
  145. SUCCESSFULLY_SAVED: "Επιτυχής αποθήκευση"
  146. SUCCESSFULLY_COPIED: "Επιτυχής αντιγραφή"
  147. REORDERING_WAS_SUCCESSFUL: "Η αναδιάταξη ήταν επιτυχής"
  148. SUCCESSFULLY_DELETED: "Επιτυχής διαγραφή"
  149. SUCCESSFULLY_SWITCHED_LANGUAGE: "Επιτυχία στην αλλαγή γλώσσας"
  150. INSUFFICIENT_PERMISSIONS_FOR_TASK: "Έχετε ανεπαρκή δικαιώματα για την εργασία"
  151. CACHE_CLEARED: "Η προσωρινή μνήμη καθάρισε"
  152. METHOD: "Μέθοδος"
  153. ERROR_CLEARING_CACHE: "Σφάλμα κατά την εκκαθάριση της μνήμης cache"
  154. AN_ERROR_OCCURRED: "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα"
  155. YOUR_BACKUP_IS_READY_FOR_DOWNLOAD: "Το αντίγραφο ασφαλείας είναι έτοιμο για λήψη"
  156. DOWNLOAD_BACKUP: "Λήψη αντιγράφου ασφαλείας"
  157. PAGES_FILTERED: "Σελίδες που φιλτραρίστηκαν"
  158. NO_PAGE_FOUND: "Δεν βρέθηκαν σελίδες"
  159. INVALID_PARAMETERS: "Μη έγκυρες παράμετροι"
  160. NO_FILES_SENT: "Δεν απεστάλη κανένα αρχείο"
  161. EXCEEDED_FILESIZE_LIMIT: "Υπέρβαση ορίου μεγέθους αρχείων ρύθμισης παραμέτρων της PHP"
  162. UNKNOWN_ERRORS: "Άγνωστο Σφάλμα"
  163. EXCEEDED_GRAV_FILESIZE_LIMIT: "Το αρχείο υπερβαίνει το προκαθορισμένο όριο μεγέθους"
  164. UNSUPPORTED_FILE_TYPE: "Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου"
  165. FAILED_TO_MOVE_UPLOADED_FILE: "Απέτυχε η μετακίνηση του μεταφορτωμένου αρχείου."
  166. FILE_UPLOADED_SUCCESSFULLY: "Το αρχείο μεταφορτώθηκε με επιτυχία"
  167. FILE_DELETED: "Το αρχείο διεγράφη"
  168. FILE_COULD_NOT_BE_DELETED: "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου"
  169. FILE_NOT_FOUND: "Το αρχείο δεν βρέθηκε"
  170. NO_FILE_FOUND: "Δεν βρέθηκαν αρχεία"
  171. GRAV_WAS_SUCCESSFULLY_UPDATED_TO: "Το Grav ενημερώθηκε επιτυχώς σε"
  172. GRAV_UPDATE_FAILED: "Η ενημέρωση του Grav απέτυχε"
  173. EVERYTHING_UPDATED: "Τα πάντα έχουν ενημερωθεί"
  174. UPDATES_FAILED: "Αποτυχία ενημέρωσης"
  175. AVATAR_BY: "Avatar από"
  176. AVATAR_UPLOAD_OWN: "Ή ανέβασε το δικό σου avatar..."
  177. LAST_BACKUP: "Τελευταία δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"
  178. FULL_NAME: "Ονοματεπώνυμο"
  179. USERNAME: "Όνομα Χρήστη"
  180. EMAIL: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
  181. USERNAME_EMAIL: "Όνομα χρήστη ή email"
  182. PASSWORD: "Κωδικός Πρόσβασης"
  183. PASSWORD_CONFIRM: "Επιβεβαίωση Κωδικού"
  184. TITLE: "Τίτλος"
  185. LANGUAGE: "Γλώσσα"
  186. ACCOUNT: "Λογαριασμός"
  187. EMAIL_VALIDATION_MESSAGE: "Πρέπει να είναι μια έγκυρη διεύθυνση email"
  188. PASSWORD_VALIDATION_MESSAGE: "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν αριθμό και ένα κεφαλαίο και πεζό γράμμα, και τουλάχιστον 8 ή περισσότερους χαρακτήρες"
  189. LANGUAGE_HELP: "Ορίστε την αγαπημένη γλώσσα"
  190. MEDIA: "Πολυμέσα"
  191. DEFAULTS: "Προεπιλογές"
  192. SITE_TITLE: "Τίτλος Ιστοχώρου"
  193. SITE_TITLE_PLACEHOLDER: "Τίτλος σε όλο τον ιστοχώρο"
  194. SITE_TITLE_HELP: "Προεπιλεγμένος τίτλος για το site σας, χρησιμοποιείται συχνά στα θέματα"
  195. SITE_DEFAULT_LANG: "Προεπιλεγμένη Γλώσσα"
  196. SITE_DEFAULT_LANG_PLACEHOLDER: "Προεπιλεγμένη γλώσσα που θα χρησιμοποιείται από <HTML> tag του θέματος"
  197. SITE_DEFAULT_LANG_HELP: "Προεπιλεγμένη γλώσσα που θα χρησιμοποιείται από <HTML> tag του θέματος"
  198. DEFAULT_AUTHOR: "Προεπιλεγμένος Συντάκτης"
  199. DEFAULT_AUTHOR_HELP: "Ένα προεπιλεγμένο όνομα συντάκτη, που χρησιμοποιείται συχνά στα θέματα ή στο περιεχόμενο της σελίδας"
  200. DEFAULT_EMAIL: "Προεπιλεγμένο Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο"
  201. DEFAULT_EMAIL_HELP: "Μία ηλεκτρονική διεύθυνση email για να χρησιμοποιηθεί σε θέματα ή σελίδες"
  202. TAXONOMY_TYPES: "Τύποι Ταξινομίας"
  203. TAXONOMY_TYPES_HELP: "Τύποι ταξινόμησης πρέπει να οριστούν εδώ εάν θέλετε να τους χρησιμοποιήσετε σε σελίδες"
  204. PAGE_SUMMARY: "Περίληψη Σελίδας"
  205. ENABLED: "Ενεργοποιημένη"
  206. ENABLED_HELP: "Ενεργοποίηση σύνοψης σελίδας (η σύνοψη επιστρέφει το ίδιο με το περιεχόμενο της σελίδας)"
  207. 'YES': "Ναι"
  208. 'NO': "Όχι"
  209. SUMMARY_SIZE: "Μέγεθος Περίληψης"
  210. SUMMARY_SIZE_HELP: "Το πλήθος των χαρακτήρων μίας σελίδας που θα χρησιμοποιηθεί για τη σύνοψη της σελίδας"
  211. FORMAT: "Μορφοποίηση"
  212. FORMAT_HELP: "short = χρησιμοποίησε την πρώτη εμφάνιση του delimiter ή την υπέρβαση του πλήθους χαρακτήρων; long = η σύνοψη θα αγνοηθεί"
  213. SHORT: "Σύντομη"
  214. LONG: "Εκτεταμένη"
  215. DELIMITER: "Διαχωριστικό"
  216. DELIMITER_HELP: "Ο οριοθέτης σύνοψης (προεπιλογή ' ===')"
  217. METADATA: "Μεταδεδομένα"
  218. METADATA_HELP: "Προεπιλεγμένες τιμές μεταδεδομένων που θα εμφανίζονται σε κάθε σελίδα εκτός εάν παρακάμπτονται από την εκάστοτε σελίδα"
  219. NAME: "Όνομα"
  220. CONTENT: "Περιεχόμενο"
  221. REDIRECTS_AND_ROUTES: "Ανακατευθύνσεις και Διαδρομές"
  222. CUSTOM_REDIRECTS: "Προσαρμοσμένες Ανακατευθύνσεις"
  223. CUSTOM_REDIRECTS_HELP: "διαδρομές για την ανακατεύθυνση σε άλλες σελίδες. Η αντικατάσταση με μία κανονική παράσταση είναι έγκυρη"
  224. CUSTOM_REDIRECTS_PLACEHOLDER_KEY: "/your/alias"
  225. CUSTOM_REDIRECTS_PLACEHOLDER_VALUE: "/your/redirect"
  226. CUSTOM_ROUTES: "Προσαρμοσμένες Διαδρομές"
  227. CUSTOM_ROUTES_HELP: "διαδρομές για την ανακατεύθυνση σε άλλες σελίδες. Η αντικατάσταση με μία κανονική παράσταση είναι έγκυρη"
  228. CUSTOM_ROUTES_PLACEHOLDER_KEY: "/your/alias"
  229. CUSTOM_ROUTES_PLACEHOLDER_VALUE: "/your/route"
  230. FILE_STREAMS: "File Streams"
  231. DEFAULT: "Προεπιλογή"
  232. PAGE_MEDIA: "Σελίδα Media"
  233. OPTIONS: "Επιλογές"
  234. PUBLISHED: "Δημοσιευμένο"
  235. PUBLISHED_HELP: 'Από προεπιλογή, μια σελίδα δημοσιεύεται κατευθείαν, εκτός αν ορίσετε την επιλογή published: false, εάν το publish_date αναφέρεται σε μελλοντική στιγμή, ή αν το unpublish_date αναφέρεται στο παρελθόν'
  236. DATE: "Ημερομηνία"
  237. DATE_HELP: "Η μεταβλητή date σας επιτρέπει να ορίσετε συγκεκριμένα μία ημερομηνία που να σχετίζεται με τη σελίδα αυτή."
  238. PUBLISHED_DATE: "Ημερομηνία Δημοσίευσης"
  239. PUBLISHED_DATE_HELP: "Μπορεί να δοθεί μία ημερομηνία για την αυτόματη δημοσίευση της ανάρτησης."
  240. UNPUBLISHED_DATE: "Ημερομηνία παύσης δημοσίευσης"
  241. UNPUBLISHED_DATE_HELP: "Μπορεί να δοθεί μία ημερομηνία για την αυτόματη ιδιωτικοποίηση της ανάρτησης."
  242. ROBOTS: "Ρομπότ"
  243. TAXONOMIES: "Ταξινομήσεις"
  244. TAXONOMY: "Ταξινομία"
  245. ADVANCED: "Γιά Προχωρημένους"
  246. SETTINGS: "Ρυθμίσεις"
  247. FOLDER_NUMERIC_PREFIX: "Αριθμητικό Πρόθεμα Φακέλου"
  248. FOLDER_NUMERIC_PREFIX_HELP: "Αριθμητικό πρόθεμα που παρέχει χειροκίνητη ταξινόμηση και υπονοεί την ορατότητα"
  249. FOLDER_NAME: "Όνομα φακέλου"
  250. FOLDER_NAME_HELP: "Το όνομα του φακέλου που θα χρησιμοποιηθεί στο σύστημα αρχείων γι αυτή τη σελίδα"
  251. PARENT: "Γονικό"
  252. DEFAULT_OPTION_ROOT: "-Ρίζα-"
  253. DEFAULT_OPTION_SELECT: "-Επιλέξτε-"
  254. DISPLAY_TEMPLATE: "Εμφάνιση Προτύπου"
  255. DISPLAY_TEMPLATE_HELP: "Το τύπος της σελίδας που ορίζει ποιο twig template θα χρησιμοποιηθεί για να αποδοθεί η σελίδα"
  256. BODY_CLASSES: "Body Classes"
  257. ORDERING: "Ταξινόμηση"
  258. PAGE_ORDER: "Σειρά Σελίδων"
  259. OVERRIDES: "Παρακάμψεις"
  260. MENU: "Μενού"
  261. MENU_HELP: "Η συμβολοσειρά που θα χρησιμοποιηθεί σε ένα μενού. Εάν δεν έχει καθοριστεί, θα χρησιμοποιηθεί ο τίτλος."
  262. SLUG: "Slug"
  263. SLUG_HELP: "Η μεταβλητή slug σας επιτρέπει να ορίσετε συγκεκριμένα το sub-URL μίας σελίδας"
  264. SLUG_VALIDATE_MESSAGE: "Ένα slug πρέπει να περιέχει μόνο πεζούς αλφαριθμητικούς χαρακτήρες και παύλες"
  265. PROCESS: "Διαδικασία"
  266. PROCESS_HELP: "Ελέγχει τον τρόπο που οι σελίδες δέχονται επεξεργασία. Μπορεί να ρυθμιστεί για την εκάστοτε σελίδα ή καθολικά"
  267. DEFAULT_CHILD_TYPE: "Προεπιλεγμένος τύπος Child"
  268. USE_GLOBAL: "Χρησιμοποίησε τη Global τιμή"
  269. ROUTABLE: "Μπορεί να δρομολογηθεί"
  270. ROUTABLE_HELP: "Εάν η σελίδα είναι προσβάσιμα από μια διεύθυνση URL"
  271. CACHING: "Προσωρινή μνήμη αποθήκευσης"
  272. VISIBLE: "Ορατή"
  273. VISIBLE_HELP: "Προσδιορίζει αν μια σελίδα είναι ορατή στην πλοήγηση."
  274. DISABLED: "Ανενεργή"
  275. ITEMS: "Αντικείμενα"
  276. ORDER_BY: "Ταξινόμιση κατά"
  277. ORDER: "Ταξινόμηση"
  278. FOLDER: "Φάκελος"
  279. ASCENDING: "Αύξουσα"
  280. DESCENDING: "Φθίνουσα"
  281. ADD_MODULAR_CONTENT: "Προσθέστε Αρθρωτό Περιεχόμενο"
  282. PAGE_TITLE: "Τίτλος Σελίδας"
  283. PAGE_TITLE_HELP: "Ο τίτλος της σελίδας"
  284. PAGE: "Σελίδα"
  285. MODULAR_TEMPLATE: "Σπονδυλωτό Πρότυπο"
  286. FRONTMATTER: "Frontmatter"
  287. FILENAME: "Όνομα Αρχείου"
  288. PARENT_PAGE: "Γονική Σελίδα"
  289. HOME_PAGE: "Αρχική Σελίδα"
  290. HOME_PAGE_HELP: "Η σελίδα που το Grav θα χρησιμοποιήσει ως προεπιλεγμένη σελίδα προσγείωσης"
  291. DEFAULT_THEME: "Προεπιλεγμένο Θέμα"
  292. DEFAULT_THEME_HELP: "Ορίσετε το προεπιλεγμένο θέμα που θα χρησιμοποιεί το Grav (η προεπιλογή είναι το θέμα Antimatter)"
  293. TIMEZONE: "Ζώνη Ώρας"
  294. TIMEZONE_HELP: "Παράκαμψη της προεπιλεγμένης ζώνης ώρας του διακομιστή"
  295. SHORT_DATE_FORMAT: "Σύντομη μορφή ημερομηνίας"
  296. SHORT_DATE_FORMAT_HELP: "Ρύθμισε τη σύντομη μορφή ημερομηνίας που θα χρησιμοποιείται από τα θέματα"
  297. LONG_DATE_FORMAT: "Εκτενής μορφή ημερομηνίας"
  298. LONG_DATE_FORMAT_HELP: "Ρύθμισε την εκτενή μορφή ημερομηνίας που θα χρησιμοποιείται από τα θέματα"
  299. DEFAULT_ORDERING: "Προεπιλεγμένη Ταξινόμηση"
  300. DEFAULT_ORDERING_HELP: "Οι σελίδες μίας λίστας θα εμφανίζονται χρησιμοποιώντας την σειρά εκτός αν αυτό παρακαμφθεί"
  301. DEFAULT_ORDERING_DEFAULT: "Default - βάσει του όνομα φακέλου"
  302. DEFAULT_ORDERING_FOLDER: "Folder - βάσει του όνομα φακέλου"
  303. DEFAULT_ORDERING_TITLE: "Title - βάσει του τίτλου που έχει οριστεί στο header"
  304. DEFAULT_ORDERING_DATE: "Date - βάσει της ημερομηνίας που έχει οριστεί στο header"
  305. DEFAULT_ORDER_DIRECTION: "Προεπιλεγμένη σειρά εμφάνισης"
  306. DEFAULT_ORDER_DIRECTION_HELP: "Η κατεύθυνση των σελίδων σε μια λίστα"
  307. DEFAULT_PAGE_COUNT: "Προεπιλεγμένο πλήθος σελίδων"
  308. DEFAULT_PAGE_COUNT_HELP: "Προεπιλεγμένο μέγιστο πλήθος σελίδων σε μία λίστα"
  309. DATE_BASED_PUBLISHING: "Δημοσίευση βάσει ημερομηνίας"
  310. DATE_BASED_PUBLISHING_HELP: "Αυτόματη δημοσίευση ή ιδιωτικοποίηση των αναρτήσεων βασισμένη στην ημερομηνία τους"
  311. EVENTS: "Συμβάντα"
  312. EVENTS_HELP: "Ενεργοποίησε ή απενεργοποίησε συγκεκριμένα events. Απενεργοποιώντας τα ίσως διακοπεί η λειτουργία κάποιου προσθέτου"
  313. REDIRECT_DEFAULT_ROUTE: "Ανακατεύθυνση της προεπιλεγμένης διαδρομής"
  314. REDIRECT_DEFAULT_ROUTE_HELP: "Αυτόματη ανακατεύθυνση στην προεπιλεγμένη διαδρομή μιας σελίδας"
  315. LANGUAGES: "Γλώσσες"
  316. SUPPORTED: "Υποστηρίζεται"
  317. SUPPORTED_HELP: "Λίστα κωδικών γλωσσών με 2 γράμματα, χωρισμένες με κόμμα (π.χ. 'en,fr,de')"
  318. TRANSLATIONS_ENABLED: "Οι μεταφράσεις είναι ενεργοποιημένες"
  319. TRANSLATIONS_ENABLED_HELP: "Υποστήριξη μεταφράσεων του Grav, πρόσθετων και επεκτάσεων"
  320. TRANSLATIONS_FALLBACK: "Εναλλακτική μετάφραση"
  321. TRANSLATIONS_FALLBACK_HELP: "Fallback σε κάποια άλλη μετάφραση εάν η επιλεγμένη γλώσσα δεν έχει μεταφραστεί"
  322. ACTIVE_LANGUAGE_IN_SESSION: "Ενεργή γλώσσα κατά τη συνεδρία"
  323. ACTIVE_LANGUAGE_IN_SESSION_HELP: "Αποθήκευση της ενεργής γλώσσας στη συνεδρία"
  324. HTTP_HEADERS: "Κεφαλίδες HTTP"
  325. EXPIRES: "Λήξη"
  326. EXPIRES_HELP: "Ορίζει την κεφαλίδα λήξης. Η τιμή είναι σε δευτερόλεπτα."
  327. CACHE_CONTROL: "HTTP Cache-Control"
  328. CACHE_CONTROL_HELP: "Ορίστε μια έγκυρη τιμή cache-ελέγχου όπως 'όχι-cache, όχι-αποθήκευση, να-επανεπικυρωθεί'"
  329. LAST_MODIFIED: "Τελευταία τροποποίηση"
  330. LAST_MODIFIED_HELP: "Ορίζει την τελευταία τροποποιημένη κεφαλίδα που μπορεί να σας βοηθήσει να βελτιστοποιήσετε τον διακομιστή μεσολάβησης και την προσωρινή αποθήκευση του προγράμματος περιήγησης"
  331. ETAG: "ETag"
  332. ETAG_HELP: "Καθορίζει την κεφαλίδα etag για να βοηθήσει στον εντοπισμό όταν μια σελίδα έχει τροποποιηθεί"
  333. VARY_ACCEPT_ENCODING: "Ποικίλλει η δεκτή κωδικοποίηση"
  334. VARY_ACCEPT_ENCODING_HELP: 'Ορίζει την κεφαλίδα «Ποικίλλει: Δεκτή Κωδικοποίηση» για να βοηθήσει με το διακομιστή μεσολάβησης και την προσωρινή αποθήκευση CDN'
  335. MARKDOWN_EXTRA_HELP: "Ενεργοποιήσετε την προεπιλεγμένη υποστήριξη για Markdown Extra - https://michelf.ca/projects/php-markdown/extra/"
  336. AUTO_LINE_BREAKS: "Αυτόματες αλλαγές γραμμών"
  337. AUTO_LINE_BREAKS_HELP: "Ενεργοποιήσετε την υποστήριξη για αυτόματη αλλαγή γραμμής στη markdown"
  338. AUTO_URL_LINKS: "Αυτόματες συνδέσεις URL"
  339. AUTO_URL_LINKS_HELP: "Ενεργοποιήσετε την αυτόματη μετατροπή των διευθύνσεων URL σε HTML υπερ-συνδέσεις"
  340. ESCAPE_MARKUP: "Σημειοθέτηση αποσπάσματος"
  341. ESCAPE_MARKUP_HELP: "Ετικέτες σήμανσης διαφυγής σε HTML οντότητες"
  342. CACHING_HELP: "Γενικός διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης της προσωρινής αποθήκευσης του Grav"
  343. CACHE_CHECK_METHOD: "Μέθοδος ελέγχου μνήμης προσωρινής αποθήκευσης (cache)"
  344. CACHE_CHECK_METHOD_HELP: "Επιλέξτε τη μέθοδο που χρησιμοποιεί το Grav για να ελέγξει αν έχουν τροποποιηθεί αρχεία σελίδων."
  345. CACHE_DRIVER: "Πρόγραμμα οδήγησης της μνήμης cache"
  346. CACHE_DRIVER_HELP: "Επιλέξτε ποιο πρόγραμμα οδήγησης της προσωρινής αποθήκευσης να χρησιμοποιήσει το Grav. Ο 'Αυτόματος εντοπισμός' προσπαθεί να βρει το καλύτερο για εσάς"
  347. CACHE_PREFIX: "Πρόθεμα cache"
  348. CACHE_PREFIX_HELP: "Ένα αναγνωριστικό για το μέρος του κλειδιού Grav. Μην το αλλάξετε εκτός και αν γνωρίζετε τι κάνετε."
  349. CACHE_PREFIX_PLACEHOLDER: "Προέρχεται από τη βασική διεύθυνση URL (παράκαμψη εισάγοντας τυχαία συμβολοσειρά)"
  350. LIFETIME: "Διάρκεια ζωής"
  351. LIFETIME_HELP: "Ορίζει τη διάρκεια ζωής της cache σε δευτερόλεπτα. 0 = άπειρο"
  352. GZIP_COMPRESSION: "GZIP συμπίεση"
  353. GZIP_COMPRESSION_HELP: "Ενεργοποιήστε τη GZip συμπίεση της σελίδας του Grav για αυξημένη απόδοση."
  354. TWIG_TEMPLATING: "Πρότυπα Twig"
  355. TWIG_CACHING: "Προσωρινή αποθήκευση Twig"
  356. TWIG_CACHING_HELP: "Ελέγχει το μηχανισμό προσωρινής αποθήκευσης του Twig. Αφήστε το ενεργοποιημένο για καλύτερη απόδοση."
  357. TWIG_DEBUG: "Εντοπισμός σφαλμάτων Twig"
  358. TWIG_DEBUG_HELP: "Επιτρέπει την επιλογή της μη φόρτωσης της επέκτασης Αποσφαλμάτωση Twig"
  359. DETECT_CHANGES: "Ανίχνευση μεταβολών"
  360. DETECT_CHANGES_HELP: "Το Twig θα μεταγλωττίσει αυτόματα την προσωρινή μνήμη του αν εντοπίσει αλλαγές σε πρότυπα Twig"
  361. AUTOESCAPE_VARIABLES: "Εφαρμογή Autoescape στις μεταβλητές"
  362. AUTOESCAPE_VARIABLES_HELP: "Κάνει autoescape όλες τις μεταβλητές. Αυτό πιθανότατα θα σπάσει το site σας"
  363. ASSETS: "Αντικείμενα"
  364. CSS_PIPELINE: "Αγωγός CSS"
  365. CSS_PIPELINE_HELP: "Ο αγωγός CSS είναι η ενοποίηση πολλαπλών CSS πόρων σε ένα αρχείο"
  366. CSS_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS: "Συμπεριλάβετε εξωτερικούς αγωγούς CSS"
  367. CSS_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS_HELP: "Οι εξωτερικές διευθύνσεις URL μερικές φορές έχουν σχετικές αναφορές αρχείων και δεν θα έπρεπε να διοχετεύονται"
  368. CSS_PIPELINE_BEFORE_EXCLUDES: "Πρώτα επεξεργασία CSS αγωγού"
  369. CSS_PIPELINE_BEFORE_EXCLUDES_HELP: "Επεξεργάζεται τον CSS αγωγό πριν από οποιαδήποτε άλλη αναφορά CSS που δεν περιλαμβάνεται"
  370. CSS_MINIFY: "Συμπίεση της CSS"
  371. CSS_MINIFY_HELP: "Ελαχιστοποίησε το CSS κατά τη διοχέτευση"
  372. CSS_MINIFY_WINDOWS_OVERRIDE: "Παράκαψη ελαχιστοποίησης CSS για Windows"
  373. CSS_MINIFY_WINDOWS_OVERRIDE_HELP: "Παράκαμψη Ελαχιστοποίησης για Windows. False από προεπιλογή λόγω ThreadStackSize"
  374. CSS_REWRITE: "Επανεγγραφή CSS"
  375. CSS_REWRITE_HELP: "Επανεγγραφή κάθε αναφορικού CSS URL κατά τη διοχέτευση"
  376. JAVASCRIPT_PIPELINE: "Αγωγός JavaScript"
  377. JAVASCRIPT_PIPELINE_HELP: "Ο αγωγός JS είναι η ενοποίηση πολλαπλών JS πόρων σε ένα αρχείο"
  378. JAVASCRIPT_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS: "Συμπεριλάβετε εξωτερικούς αγωγούς JS"
  379. JAVASCRIPT_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS_HELP: "Οι εξωτερικές διευθύνσεις URL μερικές φορές έχουν σχετικές αναφορές αρχείων και δεν θα έπρεπε να διοχετεύονται"
  380. JAVASCRIPT_PIPELINE_BEFORE_EXCLUDES: "Πρώτα επεξεργασία JS αγωγού"
  381. JAVASCRIPT_PIPELINE_BEFORE_EXCLUDES_HELP: "Επεξεργάζεται τον JS αγωγό πριν από οποιαδήποτε άλλη αναφορά JS που δεν περιλαμβάνεται"
  382. JAVASCRIPT_MINIFY: "Συμπίεση του κώδικα JavaScript"
  383. JAVASCRIPT_MINIFY_HELP: "Ελαχιστοποίησε το JS κατά τη διοχέτευση"
  384. ENABLED_TIMESTAMPS_ON_ASSETS: "Ενεργοποιήστε τις χρονοσημάνσεις στους διαθέσιμους πόρους"
  385. ENABLED_TIMESTAMPS_ON_ASSETS_HELP: "Ενεργοποίηση χρονοσημάνσεων στους διαθέσιμους πόρους"
  386. COLLECTIONS: "Συλλογές"
  387. ERROR_HANDLER: "Πρόγραμμα χειρισμού σφαλμάτων"
  388. DISPLAY_ERRORS: "Εμφάνιση των μηνυμάτων λάθους"
  389. DISPLAY_ERRORS_HELP: "Εμφάνιση πλήρους backtrace στιλ σελίδας σφάλματος"
  390. LOG_ERRORS: "Καταγραφή σφαλμάτων σε αρχείο"
  391. LOG_ERRORS_HELP: "Καταγραφή σφαλμάτων στο φάκελο /logs"
  392. DEBUGGER: "Πρόγραμμα εντοπισμού σφαλμάτων"
  393. DEBUGGER_HELP: "Ενεργοποιήσετε το πρόγραμμα εντοπισμού σφαλμάτων του Grav και τις ακόλουθες ρυθμίσεις"
  394. DEBUG_TWIG: "Εκσφαλμάτωση του Twig"
  395. DEBUG_TWIG_HELP: "Ενεργοποίηση του εντοπισμού σφαλμάτων στα πρότυπα του Twig"
  396. SHUTDOWN_CLOSE_CONNECTION: "Τερματισμός στενής σύνδεσης"
  397. SHUTDOWN_CLOSE_CONNECTION_HELP: "Κλείσε τη σύνδεση πριν από την κλήση onShutdown(). False για εντοπισμό σφαλμάτων"
  398. DEFAULT_IMAGE_QUALITY: "Προεπιλεγμένη ποιότητα εικόνας"
  399. DEFAULT_IMAGE_QUALITY_HELP: "Η προεπιλεγμένη ποιότητα εικόνας που θα χρησιμοποιείται όταν γίνεται αναδειγματοληψία ή προσωρινή αποθήκευση εικόνων (85%)"
  400. CACHE_ALL: "Προσωρινή αποθήκευση όλων των εικόνων"
  401. CACHE_ALL_HELP: "Πέρασε όλες τις εικόνες μέσω του Grav cache συστήματος ακόμη και αν δεν έχουν επεξεργασία μέσων"
  402. IMAGES_DEBUG: "Υδατογράφημα αποσφαλμάτωσης εικόνας"
  403. IMAGES_DEBUG_HELP: "Εμφάνιση μιας επικάλυψης πάνω από τις εικόνες που δείχνει το βάθος pixel της εικόνας, όταν εργάζεστε με retina για παράδειγμα"
  404. UPLOAD_LIMIT: "Όριο μεταφόρτωσης αρχείων"
  405. UPLOAD_LIMIT_HELP: "Ορίσετε το μέγιστο μέγεθος μεταφόρτωσης σε byte (0 είναι απεριόριστο)"
  406. ENABLE_MEDIA_TIMESTAMP: "Ενεργοποιήστε τις χρονοσημάνσεις στα μέσα"
  407. ENABLE_MEDIA_TIMESTAMP_HELP: "Προσθέτει μια χρονική σήμανση με βάση την τελευταία ημερομηνία τροποποίησης σε κάθε στοιχείο πολυμέσων"
  408. SESSION: "Συνεδρία"
  409. SESSION_ENABLED_HELP: "Ενεργοποιήσετε την υποστήριξη συνεδριών λειτουργίας εντός Grav"
  410. TIMEOUT: "Λήξη χρονικού ορίου"
  411. TIMEOUT_HELP: "Ορίζει το χρονικό όριο της συνεδρίας σε δευτερόλεπτα"
  412. SESSION_NAME_HELP: "Ένα αναγνωριστικό που χρησιμοποιείται για το σχηματισμό του όνόματος του cookie της συνεδρίας"
  413. ABSOLUTE_URLS: "Απόλυτες διευθύνσεις URL"
  414. ABSOLUTE_URLS_HELP: "Απόλυτες ή σχετικές διευθύνσεις URL για «base_url»"
  415. PARAMETER_SEPARATOR: "Διαχωριστικό παραμέτρων"
  416. PARAMETER_SEPARATOR_HELP: "Διαχωριστικό για τις παραμέτρους που διαβιβάστηκαν, που μπορούν να αλλάξουν για τον Apache στα Windows"
  417. TASK_COMPLETED: "Η εργασία ολοκληρώθηκε"
  418. EVERYTHING_UP_TO_DATE: "Τα πάντα είναι ενημερωμένα"
  419. UPDATES_ARE_AVAILABLE: "υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις"
  420. IS_AVAILABLE_FOR_UPDATE: "είναι διαθέσιμη για ενημέρωση"
  421. IS_NOW_AVAILABLE: "είναι τώρα διαθέσιμη"
  422. CURRENT: "Τρέχουσα έκδοση"
  423. UPDATE_GRAV_NOW: "Αναβαθμίστε το Grav τώρα"
  424. GRAV_SYMBOLICALLY_LINKED: "Το Grav είναι symlinked. Δε θα υπάρχει διαθέσιμη αναβάθμιση"
  425. UPDATING_PLEASE_WAIT: "Ενημέρωση... παρακαλώ περιμένετε, λήψη"
  426. OF_THIS: "αυτό"
  427. OF_YOUR: "σας"
  428. HAVE_AN_UPDATE_AVAILABLE: "έχει διαθέσιμη ενημέρωση"
  429. SAVE_AS: "Αποθήκευση ως"
  430. MODAL_DELETE_PAGE_CONFIRMATION_REQUIRED_DESC: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη σελίδα και όλα τα τέκνα; Εάν η σελίδα είναι μεταφρασμένη σε άλλες γλώσσες, αυτές οι μεταφράσεις θα κρατηθούν και πρέπει να διαγραφούν ξεχωριστά. Αλλιώς ο φάκελος σελίδας θα διαγραφεί μαζί με τις υποσελίδες. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί."
  431. AND: "και"
  432. UPDATE_AVAILABLE: "Υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση"
  433. METADATA_KEY: "Κλειδί (π.χ. «λέξεις-κλειδιά»)"
  434. METADATA_VALUE: "Τιμή (π.χ. «Blog, Grav»)"
  435. USERNAME_HELP: "Το όνομα χρήστη πρέπει να είναι μεταξύ 3 και 16 χαρακτήρες, με πεζά, αριθμούς, κάτω παύλες και ενωτικά. Κεφαλαία γράμματα, διαστήματα και ειδικοί χαρακτήρες δεν επιτρέπονται"
  436. FULLY_UPDATED: "Πλήρως Ενημερωμένο"
  437. SAVE_LOCATION: "Τοποθεσία Αποθήκευσης"
  438. PAGE_FILE: "Πρότυπο Σελίδας"
  439. PAGE_FILE_HELP: "Ονομασία αρχείου προτύπου σελίδας, και από προεπιλογή το πρότυπο εμφάνισης για αυτή τη σελίδα"
  440. NO_USER_ACCOUNTS: "Δεν βρέθηκε κανένας λογαριασμός χρήστη, παρακαλώ δημιουργήστε έναν πρώτα..."
  441. REDIRECT_TRAILING_SLASH: "Ανακατευθύνει την τελική κάθετο"
  442. REDIRECT_TRAILING_SLASH_HELP: "Εκτέλεσε μια ανακατεύθυνση 301 αντί για διαφανή χειρισμό των καταληκτικών καθέτων URIs."
  443. DEFAULT_DATE_FORMAT: "Μορφή ημερομηνίας σελίδας"
  444. DEFAULT_DATE_FORMAT_HELP: Μορφή ημερομηνίας σελίδας που χρησιμοποιείται από το Grav. Από προεπιλογή, το Grav επιχειρεί να μαντέψει τη μορφή, εντούτοις μπορείτε να ορίσετε μορφή σύμφωνα με τη σύνταξη PHP
  445. DEFAULT_DATE_FORMAT_PLACEHOLDER: "Μάντεψε αυτόματα"
  446. IGNORE_FILES: "Αγνόηση αρχείων"
  447. IGNORE_FILES_HELP: "Συγκεκριμένα αρχεία που θα αγνοηθούν κατά την επεξεργασία σελίδων"
  448. IGNORE_FOLDERS: "Αγνόηση φακέλων"
  449. IGNORE_FOLDERS_HELP: "Συγκεκριμένοι φάκελοι που θα αγνοηθούν κατά την επεξεργασία σελίδων"
  450. HTTP_ACCEPT_LANGUAGE: "Όρισε την γλώσσα βάσει του φυλλομετρητή"
  451. HTTP_ACCEPT_LANGUAGE_HELP: "Μπορείτε να επιλέξετε να δοκιμάσετε να ορίσετε τη γλώσσα που βασίζεται στην ετικέτα κεφαλίδας «http_accept_language» στο πρόγραμμα περιήγησης"
  452. OVERRIDE_LOCALE: "Παράκαμψη των Τοπικών Ρυθμίσεων"
  453. OVERRIDE_LOCALE_HELP: "Αντικαθιστά τις ρυθμίσεις τοπικότητας στην PHP με βάση την τρέχουσα γλώσσα"
  454. REDIRECT: "Ανακατεύθυνση σελίδας"
  455. REDIRECT_HELP: "Εισαγάγετε μια διαδρομή σελίδας ή εξωτερική διεύθυνση URL για αυτήν τη σελίδα για να ανακατευθύνετε σε. π.χ. «/κάποια/διαδρομή» ή «http://somesite.com»"
  456. PLUGIN_STATUS: "Κατάσταση πρόσθετου"
  457. INCLUDE_DEFAULT_LANG: "Περιλαμβάνει την προεπιλεγμένη γλώσσα"
  458. INCLUDE_DEFAULT_LANG_HELP: "Αυτό θα προτάξει όλες τις διευθύνσεις URL στην προεπιλεγμένη γλώσσα με την προεπιλεγμένη γλώσσα. π.χ. «/en/blog/my-post»"
  459. ALLOW_URL_TAXONOMY_FILTERS: "Φίλτρα Ταξινόμησης URL"
  460. ALLOW_URL_TAXONOMY_FILTERS_HELP: "Συλλογές βασισμένες σε σελίδα σας επιτρέπουν να φιλτράρετε μέσω «/taxonomy:value»."
  461. REDIRECT_DEFAULT_CODE: "Προεπιλεγμένος κωδικός ανακατεύθυνσης"
  462. REDIRECT_DEFAULT_CODE_HELP: "Ο κωδικός κατάστασης HTTP που θα χρησιμοποιηθεί για ανακατευθύνσεις"
  463. IGNORE_HIDDEN: "Παράβλεψη των κρυφών"
  464. IGNORE_HIDDEN_HELP: "Παράβλεψη όλων των αρχείων και των φακέλων που ξεκινούν με μια ΤΕΛΕΙΑ"
  465. WRAPPED_SITE: "Wrapped site"
  466. WRAPPED_SITE_HELP: "Για να γνωρίζουν τα θέματα/plugins αν το Grav είναι wrapped από άλλη πλατφόρμα"
  467. FALLBACK_TYPES: "Επιτρεπόμενοι εναλλακτικοί τύποι"
  468. FALLBACK_TYPES_HELP: "Επιτρεπτοί τύποι αρχείων που μπορούν να βρεθούν αν έχετε αποκτήσει πρόσβαση μέσω της οδού Σελίδα. Προεπιλέγει οποιοδήποτε τύπο μέσων που υποστηρίζονται."
  469. INLINE_TYPES: "Ένθετοι εναλλακτικοί τύποι"
  470. INLINE_TYPES_HELP: "Μια λίστα των τύπων αρχείων που πρέπει να εμφανίζονται ένθετα αντί να γίνεται λήψη αυτών"
  471. APPEND_URL_EXT: "Προσάρτηση επέκτασης URL"
  472. APPEND_URL_EXT_HELP: "Θα προσθέσει μια προσαρμοσμένη επέκταση στο URL της Σελίδας. Σημείωση, αυτό θα σημαίνει ότι το Grav θα αναζητήσει ' <template>. <extension>. twig ' πρότυπο"
  473. PAGE_MODES: "Λειτουργίες Σελίδας"
  474. PAGE_TYPES: "Τύποι σελίδας"
  475. ACCESS_LEVELS: "Επίπεδα Πρόσβασης"
  476. GROUPS: "Ομάδες"
  477. GROUPS_HELP: "Λίστα των ομάδων που ο χρήστης είναι μέλος"
  478. ADMIN_ACCESS: "Πρόσβαση Διαχειριστή"
  479. SITE_ACCESS: "Πρόσβαση στον Ιστοχώρο"
  480. INVALID_SECURITY_TOKEN: "Το διακριτικό ασφαλείας δεν είναι έγκυρο"
  481. ACTIVATE: "Eνεργοποίηση"
  482. TWIG_UMASK_FIX: "Unmask Fix"
  483. TWIG_UMASK_FIX_HELP: "Από προεπιλογή το Twig δημιουργεί προσωρινά αρχεία ως 0755, η διόρθωση τα αλλάζει σε 0775"
  484. CACHE_PERMS: "Δικαιώματα μνήμης cache"
  485. CACHE_PERMS_HELP: "Προεπιλεγμένα δικαιώματα φακέλων cache. Συνήθως 0755 ή 0775"
  486. REMOVE_SUCCESSFUL: "Επιτυχής Κατάργηση"
  487. REMOVE_FAILED: "Η Κατάργηση Απέτυχε"
  488. HIDE_HOME_IN_URLS: "Απόκρυψη της αρχικής διαδρομής στις διευθύνσεις URL"
  489. HIDE_HOME_IN_URLS_HELP: "Θα εξασφαλίσει ότι οι προεπιλεγμένες διαδρομές για όλες τις σελίδες κάτω από την αρχική δε θα αναφέρουν την κανονική διαδρομή της"
  490. TWIG_FIRST: "Επεξεργασία πρώτα των αρχείων του Twig"
  491. TWIG_FIRST_HELP: "Εάν έχετε ενεργοποιήσει την επεξεργασία σελίδων Twig, τότε μπορείτε να ρυθμίσετε το Twig να επεξεργαστεί πριν ή μετά από τη markdown"
  492. SESSION_SECURE: "Ασφαλής"
  493. SESSION_SECURE_HELP: 'Εάν είναι αληθές, δείχνει ότι η επικοινωνία για αυτό το cookie πρέπει να γίνει πάνω από μιά κρυπτογραφημένη μετάδοση. Προειδοποίηση: Ενεργοποιήστε την μόνο στις τοποθεσίες που εκτελούνται αποκλειστικά σε HTTPS'
  494. SESSION_HTTPONLY: "HTTP μόνο"
  495. SESSION_HTTPONLY_HELP: "Εάν είναι αληθές, δείχνει ότι τα cookies πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο μέσω HTTP, και δεν επιτρέπεται η τροποποίηση μέσω JavaScript"
  496. REVERSE_PROXY: "Αντίστροφoς Διακομιστής Μεσολάβησης"
  497. REVERSE_PROXY_HELP: "Ενεργοποιήστε το άν είστε πίσω από έναν διακομιστή αντίστροφης μεσολάβηση αντιμετωπίζετε δυσκολία με τις διευθύνσεις URL που περιέχουν εσφαλμένες θύρες"
  498. INVALID_FRONTMATTER_COULD_NOT_SAVE: "Μη έγκυρος πρόλογος (frontmatter), αδύνατη η αποθήκευση"
  499. ADD_FOLDER: "Προσθήκη Φακέλου"
  500. PROXY_URL: "Διεύθυνση URL του διακομιστή μεσολάβησης"
  501. PROXY_URL_HELP: "Εισάγετε το Διακομιστή proxy ή τη διεύθυνση IP και τη ΘΥΡΑ (PORT)"
  502. NOTHING_TO_SAVE: "Δεν υπάρχει τίποτα γιά αποθήκευση"
  503. FILE_ERROR_ADD: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσθήκη του αρχείου"
  504. FILE_ERROR_UPLOAD: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση του αρχείου"
  505. FILE_UNSUPPORTED: "Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου"
  506. ADD_ITEM: "Προσθήκη στοιχείου"
  507. FILE_TOO_LARGE: "Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο για να φορτωθεί, το μέγιστο επιτρεπόμενο είναι %s σύμφωνα με <br>τις ρυθμίσεις της PHP. Αυξήστε τη ρύθμιση PHP σας `post_max_size`"
  508. INSTALLING: "Γίνεται εγκατάσταση"
  509. LOADING: "Φόρτωση…"
  510. DEPENDENCIES_NOT_MET_MESSAGE: "Οι ακόλουθες εξαρτήσεις πρέπει να εκπληρωθούν πρώτα:"
  511. ERROR_INSTALLING_PACKAGES: "Σφάλμα κατά την εγκατάσταση πακέτων"
  512. INSTALLING_DEPENDENCIES: "Εγκατάσταση εξαρτήσεων..."
  513. INSTALLING_PACKAGES: "Εγκατάσταση πακέτων..."
  514. PACKAGES_SUCCESSFULLY_INSTALLED: "Τα πακέτα εγκαταστάθηκαν με επιτυχία."
  515. READY_TO_INSTALL_PACKAGES: "Είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε τα πακέτα"
  516. PACKAGES_NOT_INSTALLED: "Τα πακέτα δεν εγκαταστάθηκαν"
  517. PACKAGES_NEED_UPDATE: "Πακέτα που έχουν ήδη εγκατασταθεί, αλλά πολύ παλιά"
  518. PACKAGES_SUGGESTED_UPDATE: "Πακέτα που είναι ήδη εγκατεστημένα, καθώς και η έκδοση είναι εντάξει, αλλά θα ενημερώνονται"
  519. REMOVE_THE: "Αφαιρέστε το %s"
  520. CONFIRM_REMOVAL: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το %s; ?"
  521. REMOVED_SUCCESSFULLY: "Το %s καταργήθηκε με επιτυχία"
  522. ERROR_REMOVING_THE: "Σφάλμα κατά την αφαίρεση του %s"
  523. ADDITIONAL_DEPENDENCIES_CAN_BE_REMOVED: "Το %s απαιτεί τις ακόλουθες εξαρτήσεις, που δεν απαιτούνται από άλλα εγκατεστημένα πακέτα. Εάν δεν τις χρησιμοποιείτε, μπορείτε να τις καταργήσετε απευθείας από εδώ."
  524. READY_TO_UPDATE_PACKAGES: "Είστε έτοιμοι να ενημερώσετε τα πακέτα"
  525. ERROR_UPDATING_PACKAGES: "Σφάλμα κατά την ενημέρωση πακέτων."
  526. UPDATING_PACKAGES: "Ενημέρωση πακέτων..."
  527. PACKAGES_SUCCESSFULLY_UPDATED: "Τα πακέτα ενημερώθηκαν με επιτυχία."
  528. UPDATING: "Ενημέρωση"
  529. GPM_RELEASES: "GPM κυκλοφορίες"
  530. GPM_RELEASES_HELP: "Επιλέξτε «Testing» για να εγκαταστήσετε beta ή testing εκδόσεις"
  531. GPM_METHOD: "Μέθοδος Remote Fetch"
  532. GPM_METHOD_HELP: "Όταν οριστεί σε αυτόματο, το Grav θα καθορίσει αν το fopen είναι διαθέσιμο και θα το χρησιμοποιήσει, αλλιώς θα επιστρέψει στο cURL. Για να επιβάλετε τη χρήση του ενός ή του άλλου αλλάξτε τη ρύθμιση."
  533. GPM_VERIFY_PEER: "Εξ αποστάσεως επαλήθευση Peer (SSL)"
  534. GPM_VERIFY_PEER_HELP: "Ορισμένες υπηρεσίες παροχής φαίνεται να αποτυγχάνουν στην επαλήθευση πιστοποιητικύ SSL του getgrav.org, κάνοντας το GPM να μην λειτουργεί. Αν αυτή είναι η περίπτωση για εσάς, η απενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης μπορεί να βοηθήσει"
  535. AUTO: "Αυτόματο"
  536. FOPEN: "fopen"
  537. CURL: "cURL"
  538. STABLE: "Stable"
  539. TESTING: "Testing"
  540. FRONTMATTER_PROCESS_TWIG: "Επεξεργασία frontmatter Twig"
  541. FRONTMATTER_PROCESS_TWIG_HELP: "Όταν ενεργοποιηθεί μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μεταβλητές Twig config στο frontmatter"
  542. FRONTMATTER_IGNORE_FIELDS: "Παράβλεψη frontmatter πεδίων"
  543. FRONTMATTER_IGNORE_FIELDS_HELP: "Ορισμένα πεδία frontmatter μπορεί να περιέχουν Twig, αλλά δεν πρέπει να υποστούν επεξεργασία, όπως οι «φόρμες»"
  544. PACKAGE_X_INSTALLED_SUCCESSFULLY: "Το πακέτο %s εγκαταστάθηκε με επιτυχία"
  545. NEEDS_GRAV_1_1: "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"></i> <strong>Τρέχετε Grav v%s</strong>. Πρέπει να ενημερώσετε στην πιο πρόσφατη έκδοση <strong>Grav v1.1.x</strong> προκειμένου να εξασφαλιστεί η συμβατότητα. Αυτό μπορεί να απαιτεί εναλλαγή σε <strong>Testing GPM εκδόσεις</strong> στη ρύθμιση παραμέτρων του συστήματος."
  546. ORDERING_DISABLED_BECAUSE_PARENT_SETTING_ORDER: "Γονική ρύθμιση ταξινόμησης, η ταξινόμηση απενεργοποιήθηκε"
  547. ORDERING_DISABLED_BECAUSE_PAGE_NOT_VISIBLE: "Η σελίδα δεν είναι ορατή, η ταξινόμηση απενεργοποιήθηκε"
  548. ORDERING_DISABLED_BECAUSE_TOO_MANY_SIBLINGS: "Η ταξινόμηση μέσω διαχειριστή δεν υποστηρίζεται γιατί υπάρχουν περισσότερα από 200 παράγωγα"
  549. ORDERING_DISABLED_BECAUSE_PAGE_NO_PREFIX: "Η ταξινόμηση σελίδων είναι απενεργοποιημένη για αυτήν τη σελίδα, επειδή το <strong>Αριθμητικό Πρόθεμα Φακέλου</strong> δεν είναι ενεργοποιημένο"
  550. CANNOT_ADD_MEDIA_FILES_PAGE_NOT_SAVED: 'ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεν μπορείτε να προσθέσετε αρχεία πολυμέσων, μέχρι να αποθηκεύσετε τη σελίδα. Απλά κάντε κλικ «Αποθήκευση» στην κορυφή'
  551. CANNOT_ADD_FILES_PAGE_NOT_SAVED: 'ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η σελίδα πρέπει να αποθηκευτεί πριν να μπορείτε να ανεβάσετε αρχεία σε αυτή.'
  552. DROP_FILES_HERE_TO_UPLOAD: "Ρίξτε τα αρχεία σας εδώ ή <strong>κάντε κλικ σε αυτόν τον τομέα</strong>"
  553. INSERT: "Εισαγωγή"
  554. UNDO: "Αναίρεση"
  555. REDO: "Ακύρωση Αναίρεσης"
  556. HEADERS: "Επικεφαλίδες"
  557. BOLD: "Έντονα"
  558. ITALIC: "Πλάγια"
  559. STRIKETHROUGH: "Διακριτή διαγραφή"
  560. SUMMARY_DELIMITER: "Περίληψη οριοθέτη"
  561. LINK: "Σύνδεσμος"
  562. IMAGE: "Εικόνα"
  563. BLOCKQUOTE: "Μπλοκ κειμένου παράθεσης"
  564. UNORDERED_LIST: "Μη ταξινομημένη λίστα"
  565. ORDERED_LIST: "Ταξινομημένη λίστα"
  566. EDITOR: "Επεξεργαστής"
  567. PREVIEW: "Προεπισκόπιση"
  568. FULLSCREEN: "Πλήρης οθόνη"
  569. MODULAR: "Αρθρωτό"
  570. NON_ROUTABLE: "Δεν υποστηρίζει δρομολόγηση"
  571. NON_MODULAR: "Μη-Αρθρωτό"
  572. NON_VISIBLE: "Μη ορατό"
  573. NON_PUBLISHED: "Μη δημοσιευμένες"
  574. CHARACTERS: "χαρακτήρες"
  575. PUBLISHING: "Δημοσίευση"
  576. NOTIFICATIONS: "Ειδοποιήσεις"
  577. MEDIA_TYPES: "Τύποι μέσων"
  578. IMAGE_OPTIONS: "Επιλογές εικόνας"
  579. MIME_TYPE: "Τύπος MIME"
  580. THUMB: "Μικρογραφία"
  581. TYPE: "Τύπος"
  582. FILE_EXTENSION: "Επέκταση αρχείου"
  583. LEGEND: "Επεξήγηση σελίδας"
  584. MEMCACHE_SERVER: "Διακομιστής Memcache"
  585. MEMCACHE_SERVER_HELP: "Η διεύθυνση του διακομιστή Memcache"
  586. MEMCACHE_PORT: "Θύρα Memcache"
  587. MEMCACHE_PORT_HELP: "Η θύρα του διακομιστή Memcache"
  588. MEMCACHED_SERVER: "Διακομιστής Memcached"
  589. MEMCACHED_SERVER_HELP: "Η διεύθυνση του διακομιστή Memcached"
  590. MEMCACHED_PORT: "Θύρα Memcached"
  591. MEMCACHED_PORT_HELP: "Η θύρα του διακομιστή Memcached"
  592. REDIS_SERVER: "Διακομιστής Redis"
  593. REDIS_SERVER_HELP: "Η διεύθυνση του διακομιστή Redis"
  594. REDIS_PORT: "Θύρα Redis"
  595. REDIS_PORT_HELP: "Η θύρα του διακομιστή Redis"
  596. REDIS_PASSWORD: "Κωδικός πρόσβασης Redis"
  597. ALL: "Όλα"
  598. FROM: "από"
  599. TO: "έως"
  600. RELEASE_DATE: "Ημερομηνία κυκλοφορίας"
  601. SORT_BY: "Ταξινόμηση κατά"
  602. RESOURCE_FILTER: "Φίλτρο..."
  603. FORCE_SSL: "Εξαναγκασμός SSL"
  604. FORCE_SSL_HELP: "Γενικός εξαναγκασμός SSL, αν ενεργοποιηθεί όταν η σελίδα είναι προσβάσιμη μέσω HTTP, το Grav αποστέλλει ανακατεύθυνση στη σελίδα HTTPS"
  605. NEWS_FEED: "Ροή Ειδήσεων"
  606. EXTERNAL_URL: "Εξωτερική διεύθυνση URL"
  607. SESSION_PATH: "Η διαδρομή συνεδρίας"
  608. SESSION_PATH_HELP: "Χρησιμοποιήστε το μόνο εάν επιλέξετε μια προσαρμοσμένη διεύθυνση URL βάσης (ξαναγράφετε το site domain / υποφάκελο)"
  609. CUSTOM_BASE_URL: "Προσαρμοσμένο URL βάσης"
  610. CUSTOM_BASE_URL_HELP: 'Χρησιμοποιήστε το αν θέλετε να ξαναγράψετε τον τομέα του ιστότοπου ή να χρησιμοποιήσετε κάποιον υποφάκελο, διαφορετικό από εκείνο που χρησιμοποιείται από το Grav. Παράδειγμα: http://localhost'
  611. FILEUPLOAD_PREVENT_SELF: 'Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιήσετε «%s» εκτός σελίδων.'
  612. FILEUPLOAD_UNABLE_TO_UPLOAD: 'Δεν μπορείτε να ανεβάσετε το αρχείο %s: %s'
  613. FILEUPLOAD_UNABLE_TO_MOVE: 'Δεν μπορείτε να μετακινήσετε το αρχείο %s σε «%s»'
  614. DROPZONE_CANCEL_UPLOAD: 'Ακύρωση ανεβάσματος'
  615. DROPZONE_CANCEL_UPLOAD_CONFIRMATION: 'Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτό το ανέβασμα;'
  616. DROPZONE_DEFAULT_MESSAGE: 'Ρίξτε τα αρχεία σας εδώ ή <strong>κάντε κλικ σε αυτόν τον τομέα</strong>'
  617. DROPZONE_FALLBACK_MESSAGE: 'Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζει drag and drop ανέβασμα αρχείων.'
  618. DROPZONE_FALLBACK_TEXT: 'Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα για να φορτώσετε τα αρχεία σας όπως γινόταν παλαιότερα.'
  619. DROPZONE_FILE_TOO_BIG: 'Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο ({{filesize}}MiB). Μέγιστο μέγεθος αρχείου: {{maxFilesize}}MiB.'
  620. DROPZONE_INVALID_FILE_TYPE: "Δεν μπορείτε να ανεβάσετε αρχεία αυτού του τύπου."
  621. DROPZONE_MAX_FILES_EXCEEDED: "Δεν μπορείτε να ανεβάσετε άλλα αρχεία."
  622. DROPZONE_REMOVE_FILE: "Αφαίρεση αρχείου"
  623. DROPZONE_RESPONSE_ERROR: "Ο διακομιστής ανταποκρίθηκε με κωδικό {{statusCode}}."
  624. PREMIUM_PRODUCT: "Premium"
  625. ADMIN_CACHING: "Ενεργοποιήσετε την προσωρινή αποθήκευση Admin"
  626. ADMIN_CACHING_HELP: "Η προσωρινή αποθήκευση στο admin μπορεί να ελέγχεται αυτόνομα από τη front-end ιστοσελίδα"
  627. DESTINATION_NOT_SPECIFIED: "Δεν ορίστηκε προορισμός"
  628. UPLOAD_ERR_NO_TMP_DIR: "Λείπει ένας προσωρινός φάκελος"
  629. SESSION_SPLIT: "Συνεδρία Σπλιτ"
  630. SESSION_SPLIT_HELP: "Ανεξάρτητες split συνεδρίες μεταξύ σελίδας και άλλων plugins (όπως admin)"
  631. ERROR_FULL_BACKTRACE: "Πλήρες Backtrace σφάλμα"
  632. ERROR_SIMPLE: "Απλό Σφάλμα"
  633. ERROR_SYSTEM: "Σφάλμα Συστήματος"
  634. IMAGES_AUTO_FIX_ORIENTATION: "Αυτόματη επιδιόρθωση του προσανατολισμού"
  635. IMAGES_AUTO_FIX_ORIENTATION_HELP: "Διορθώσετε αυτόματα τον προσανατολισμό της εικόνας που βασίζεται στα δεδομένα Exif"
  636. REDIS_SOCKET: "Υποδοχή Redis"
  637. REDIS_SOCKET_HELP: "Η υποδοχή Redis"
  638. NOT_SET: "Μη ορισμένο"
  639. PERMISSIONS: "Δικαιώματα"
  640. NEVER_CACHE_TWIG: "Ποτέ Twig Cache"
  641. NEVER_CACHE_TWIG_HELP: "Μόνο cache περιεχόμενου και επεξεργασια του Twig κάθε φορά για τις σελίδες. Παραβλέπει τη ρύθμιση twig_first."
  642. ALLOW_WEBSERVER_GZIP: "Επίτρεψε WebServer Gzip"
  643. ALLOW_WEBSERVER_GZIP_HELP: "Απενεργοποιημένη από προεπιλογή. Όταν είναι ενεργοποιημένη, η WebServer-configured Gzip/Deflate συμπίεση θα λειτουργήσει, αλλά δεν θα κλείσει πριν από το onShutDown() προκαλώντας αργή φόρτωση της σελίδας"
  644. OFFLINE_WARNING: "Αδύνατη η σύνδεση με το GPM"
  645. CLEAR_IMAGES_BY_DEFAULT: "Καθαρισμός cache εικόνων από προεπιλογή"
  646. CLEAR_IMAGES_BY_DEFAULT_HELP: "Από προεπιλογή, οι επεξεργασμένες εικόνες καθαρίζονται για κάθε καθαρισμό cache, αυτό μπορεί να απενεργοποιηθεί"
  647. CLI_COMPATIBILITY: "CLI Συμβατότητα"
  648. CLI_COMPATIBILITY_HELP: "Εξασφαλίζει ότι χρησιμοποιούνται μόνο non-volatile Cache οδηγοί (αρχείο, redis, memcache, κλπ.)"
  649. REINSTALL_PLUGIN: "Επανεγκατάσταση Πρόσθετου"
  650. REINSTALL_THEME: "Εγκατάσταση Θέματος"
  651. REINSTALL_THE: "Εγκαταστήστε ξανά το %s"
  652. CONFIRM_REINSTALL: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επανεγκαταστήσετε το %s;"
  653. REINSTALLED_SUCCESSFULLY: "Το %s επανεγκαταστάθηκε με επιτυχία"
  654. ERROR_REINSTALLING_THE: "Σφάλμα κατά την επανεγκατάσταση του %s"
  655. PACKAGE_X_REINSTALLED_SUCCESSFULLY: "Το πακέτο %s επανεγκαταστάθηκε με επιτυχία"
  656. REINSTALLATION_FAILED: "Η επανεγκατάσταση απέτυχε"
  657. WARNING_REINSTALL_NOT_LATEST_RELEASE: "Η εγκατεστημένη έκδοση δεν είναι η τελευταία έκδοση. Κάνοντας κλικ στο κουμπί Συνέχεια, θα αφαιρέσετε την τρέχουσα έκδοση και θα εγκαταστήσετε την πιο πρόσφατη διαθέσιμη έκδοση"
  658. TOOLS: "Εργαλεία"
  659. DIRECT_INSTALL: "Άμεση Εγκατάσταση"
  660. NO_PACKAGE_NAME: "Δεν επιλέχθηκε όνομα πακέτου"
  661. PACKAGE_EXTRACTION_FAILED: "Η εξαγωγή πακέτου απέτυχε"
  662. NOT_VALID_GRAV_PACKAGE: "Δεν είναι ένα έγκυρο πακέτο Grav"
  663. NAME_COULD_NOT_BE_DETERMINED: "Δεν μπορούσε να προσδιοριστεί το όνομα"
  664. CANNOT_OVERWRITE_SYMLINKS: "Δεν μπορεί να αντικαταστήσει symlinks"
  665. ZIP_PACKAGE_NOT_FOUND: "Δεν βρέθηκε ZIP"
  666. GPM_OFFICIAL_ONLY: "Επίσημo GPM μόνο"
  667. GPM_OFFICIAL_ONLY_HELP: "Επιτρέπει μόνο άμεση εγκατάσταση από το επίσημο αποθετήριο GPM."
  668. NO_CHILD_TYPE: "Κανένα θυγατρικό τύπο για αυτό το rawroute"
  669. SORTABLE_PAGES: "Ταξινομήσιμες σελίδες:"
  670. UNSORTABLE_PAGES: "Μη ταξινομήσιμες σελίδες:"
  671. ADMIN_SPECIFIC_OVERRIDES: "Συγκεκριμένες Παρακάμψεις Διαχειριστή"
  672. ADMIN_CHILDREN_DISPLAY_ORDER: "Σειρά Εμφάνισης Θυγατρικών"
  673. ADMIN_CHILDREN_DISPLAY_ORDER_HELP: "Η σειρά με την οποία οι θυγατρικές αυτής της σελίδας θα πρέπει να εμφανίζονται στην προβολή 'Σελίδες' του Admin plugin"
  674. PWD_PLACEHOLDER: "πολύπλοκη συμβολοσειρά μήκους τουλάχιστον 8 χαρακτήρων"
  675. PWD_REGEX: "Κωδικός πρόσβασης Regex"
  676. PWD_REGEX_HELP: 'Από προεπιλογή: Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν αριθμό και ένα κεφαλαίο και ένα πεζό γράμμα, και τουλάχιστον 8 ή περισσότερους χαρακτήρες'
  677. USERNAME_PLACEHOLDER: "πεζούς χαρακτήρες μόνο, π.χ. «admin»"
  678. USERNAME_REGEX: "Όνομα χρήστη Regex"
  679. USERNAME_REGEX_HELP: 'Από προεπιλογή: πεζούς μόνο χαρακτήρες, αριθμούς, παύλες και κάτω παύλες. 3 - 16 χαρακτήρες'
  680. CONTENT_PADDING: "Περιθώριο περιεχομένου"
  681. CONTENT_PADDING_HELP: "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του περιθωρίου περιεχομένου γύρω από την περιοχή περιεχομένου για να παρέχει περισσότερο χώρο"
  682. ENABLE_AUTO_METADATA: "Αυτόματα μεταδεδομένα από Exif"
  683. ENABLE_AUTO_METADATA_HELP: "Δημιουργεί αυτόματα αρχεία μεταδεδομένων για εικόνες με exif πληροφορίες"
  684. 2FA_TITLE: "Έλεγχος Ταυτότητας Δύο Παραγόντων"
  685. 2FA_INSTRUCTIONS: "##### Έλεγχος Ταυτότητας Δύο Παραγόντων\nΈχετε ενεργοποιημένο τον **ΕΤΔΠ** σε αυτόν το λογαριασμό. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την **ΕΤΔΠ** εφαρμογή σας για να εισαγάγετε τον τρέχοντα **6-ψήφιο κωδικό** ώστε να ολοκληρώσετε τη διαδικασία σύνδεσης."
  686. 2FA_REGEN_HINT: "η επαναδημιουργία του κωδικού θα απαιτήσει να ενημερώσετε την εφαρμογή επαλήθευσής σας"
  687. 2FA_LABEL: "Πρόσβαση Διαχειριστή"
  688. 2FA_FAILED: "Μη έγκυρος κωδικός Ελέγχου Ταυτότητας Δύο Παραγόντων, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά..."
  689. 2FA_ENABLED: "ΕΤΔΠ Ενεργοποιημένος"
  690. 2FA_CODE_INPUT: "000000"
  691. 2FA_SECRET: "Μυστικό ΕΤΔΠ"
  692. 2FA_SECRET_HELP: "Σαρώστε αυτόν τον QR κωδικό σε [Authenticator App] (https://learn.getgrav.org/admin-panel/2fa#apps). Επίσης είναι μια καλή ιδέα να κάνετε backup το μυστικό σε μια ασφαλή θέση, σε περίπτωση που χρειαστεί να εγκαταστήσετε ξανά την εφαρμογή σας. Ελέγξτε το [Grav docs] (https://learn.getgrav.org/admin-panel/2fa) για περισσότερες πληροφορίες "
  693. 2FA_REGENERATE: "Επαναδημιουργία"