fr.json 1.5 MB

1
  1. {"default":{"Closing in !seconds seconds":"Closing in !seconds seconds","An AJAX HTTP error occurred.":"Une erreur HTTP AJAX s\u0027est produite.","HTTP Result Code: !status":"Code de statut HTTP : !status","An AJAX HTTP request terminated abnormally.":"Une requ\u00eate HTTP AJAX s\u0027est termin\u00e9e anormalement.","Debugging information follows.":"Informations de d\u00e9bogage ci-dessous.","Path: !uri":"Chemin : !uri","StatusText: !statusText":"StatusText: !statusText","ResponseText: !responseText":"ResponseText : !responseText","ReadyState: !readyState":"ReadyState : !readyState","CustomMessage: !customMessage":"Message personalis\u00e9 : !customMessage","Please wait...":"Veuillez patienter...","The response failed verification so will not be processed.":"La v\u00e9rification de la r\u00e9ponse a \u00e9chou\u00e9, elle ne sera pas trait\u00e9e.","The callback URL is not local and not trusted: !url":"L\u0027URL de retour n\u0027est pas locale et n\u0027est pas de confiance : !url","Changed":"Modifi\u00e9","Yes":"Oui","No":"Non","Open":"Ouvert","Close":"Fermer","@action @title configuration options":"options de configuration @action @title","Extend":"Extension","Collapse":"Replier","@label":"@label","Horizontal orientation":"Orientation horizontale","Vertical orientation":"Orientation verticale","The toolbar cannot be set to a horizontal orientation when it is locked.":"La barre d\u0027outils ne peut \u00eatre orient\u00e9e horizontalement lorsqu\u0027elle est verrouill\u00e9e.","Tray orientation changed to @orientation.":"L\u0027orientation du sous-menu est maintenant @orientation.","closed":"ferm\u00e9","opened":"ouvert","Tray \u0022@tray\u0022 @action.":"Sous-menu \u0022@tray\u0022 @action.","Tray @action.":"Sous-menu @action.","Show all columns":"Montrer toutes les colonnes","Hide lower priority columns":"Cacher les colonnes de plus faible priorit\u00e9","Show table cells that were hidden to make the table fit within a small screen.":"Montrer les cellules de tableau qui ont \u00e9t\u00e9 cach\u00e9es pour que le tableau rentre dans un petit \u00e9cran.","Page title":"Titre de page","Promoted to front page":"Promu en page d\u0027accueil","On":"Activ\u00e9","Off":"D\u00e9sactiv\u00e9","French":"Fran\u00e7ais","Static":"Statique","Static Page":"Static Page","\u2026":"\u2026","|":"|","Page":"Page","of @total":"of @total","@number":"@number","-@offset":"-@offset","+@offset":"+@offset","\u00ab":"\u00ab","\u2039":"\u2039","\u203a":"\u203a","\u00bb":"\u00bb","No pages to display.":"No pages to display.","Current page":"Page courante","Go to page @number":"Aller \u00e0 la page @number","Go to first page":"Aller \u00e0 la premi\u00e8re page","Go to previous page":"Aller \u00e0 la page pr\u00e9c\u00e9dente","Go to next page":"Aller \u00e0 la page suivante","Go to last page":"Aller \u00e0 la derni\u00e8re page","First page":"Premi\u00e8re page","Previous page":"Page pr\u00e9c\u00e9dente","Next page":"Page suivante","Last page":"Derni\u00e8re page","Item":"\u00c9l\u00e9ment","First item":"Premier \u00e9l\u00e9ment","Items":"E\u0301l\u00e9ments","Page \u003Cb\u003E@number\u003C\/b\u003E of @total":"Page \u003Cb\u003E@number\u003C\/b\u003E of @total","Enter page, then press Return.":"Enter page, then press Return.","Drag the handle to the page required.":"Drag the handle to the page required.","Then, click on the tickmark.":"Then, click on the tickmark.","\u00ab First":"\u00ab Premier","\u2039 Previous":"\u2039 Pr\u00e9c\u00e9dent","Next \u203a":"Suivant \u203a","Last \u00bb":"Dernier \u00bb","Archive":"Archiver","All content, by month.":"Tous les contenus, tri\u00e9s par mois.","Master":"Ma\u00eetre","Monthly archive":"Archive mensuelle","Apply":"Appliquer","Reset":"R\u00e9initialiser","Sort by":"Trier par","Asc":"Asc","Desc":"Desc","Items per page":"\u00c9l\u00e9ments par page","- All -":"- Tout -","Offset":"D\u00e9calage","Content":"Contenu","Find and manage content.":"Trouver et g\u00e9rer le contenu.","Filter":"Filtrer","Title":"Titre",", ":", ","Author":"Auteur","Status":"Etat","Published":"Publi\u00e9","Unpublished":"Non publi\u00e9","Updated":"Mis \u00e0 jour","Operations":"Actions","Published status":"Statut de publication","Language":"Langue","No content available.":"Aucun contenu disponible.","Find and manage content":"Trouver et g\u00e9rer le contenu","Recent content":"Contenu r\u00e9cent","Recent content.":"Contenu r\u00e9cent.","Content translation jobs":"Content translation jobs","Files":"Fichiers","Find and manage files.":"Trouver et g\u00e9rer les fichiers.","Name":"Nom","All":"Tout","Frontpage":"Page d\u0027accueil","All content promoted to the front page.":"Tout le contenu promu en page d\u0027accueil.","No front page content has been created yet.\u003Cbr\/\u003EFollow the \u003Ca target=\u0022_blank\u0022 href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/docs\/user_guide\/en\/index.html\u0022\u003EUser Guide\u003C\/a\u003E to start building your site.":"Aucun contenu de page d\u0027accueil n\u0027a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 pour l\u0027instant. Suivre le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/fr\/docs\/user_guide\/fr\/index.html\u0022\u003EGuide utilisateur\u003C\/a\u003E pour d\u00e9marrer la construction de votre site.","Welcome to [site:name]":"Bienvenue sur [site:name]","Glossary":"Glossary","All content, by letter.":"Tous les contenus, tri\u00e9s par lettre.","Locked content":"Locked content","Maillog overview":"Maillog overview","Redirect":"Rediriger","List of redirects":"List of redirects","With selection":"Pour cette s\u00e9lection","Taxonomy term":"Terme de taxonomie","Content belonging to a certain taxonomy term.":"Contenu associ\u00e9 \u00e0 un terme de taxonomie donn\u00e9.","People":"Personnes","Find and manage people interacting with your site.":"Trouver et g\u00e9rer les personnes interagissant avec votre site.","Bulk update":"Mise \u00e0 jour en masse","Username":"Nom d\u0027utilisateur","Active":"Actif","Blocked":"Bloqu\u00e9","Roles":"R\u00f4les","Member for":"Membre depuis","Last access":"Dernier acc\u00e8s","Name or email contains":"Nom ou courriel contenant","Role":"R\u00f4le","Permission":"Droit","No people available.":"Personne n\u0027est disponible.","more":"plus","List":"Lister","Manage user accounts, roles, and permissions.":"G\u00e9rer les comptes utilisateurs, les r\u00f4les et les droits.","Watchdog":"Surveillance","Recent log messages":"Entr\u00e9es r\u00e9centes du journal","Type":"Type","Who\u0027s new":"Nouveaux membres","Shows a list of the newest user accounts on the site.":"Affiche la liste des utilisateurs les plus r\u00e9cents sur le site.","Who\u0027s online block":"Bloc \u0022Qui est connect\u00e9\u0022","Shows the user names of the most recently active users, and the total number of active users.":"Affiche les noms des utilisateurs les plus actifs r\u00e9cemment et le nombre total d\u0027utilisateurs actifs.","Workflow Entity history":"Workflow Entity history","Enable this View to configure the history tab.":"Enable this View to configure the history tab.","Breadcrumbs":"Fils d\u0027ariane","Main page content":"Contenu de la page principale","Help":"Aide","Primary admin actions":"Actions d\u0027administration principales","User login":"Connexion utilisateur","Status messages":"Messages de statut","Primary tabs":"Onglets principaux","Secondary tabs":"Onglets secondaires","Personal contact form":"Formulaire de contact personnel","Your message has been sent.":"Votre message a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9.","Fallback date format":"Format de date de repli","HTML Date":"Date HTML","HTML Datetime":"Date et heure HTML","HTML Month":"Mois HTML","HTML Time":"Heure HTML","HTML Week":"Semaine HTML","HTML Year":"Ann\u00e9e HTML","HTML Yearless date":"Date HTML sans ann\u00e9e","Default long date":"Date longue par d\u00e9faut","Default medium date":"Date moyenne par d\u00e9faut","Default short date":"Date courte par d\u00e9faut","Register":"S\u0027inscrire","Full content":"Contenu complet","RSS":"RSS","Search index":"Index de recherche","Search result highlighting input":"Effectuer une recherche en mettant en \u00e9vidence les donn\u00e9es saisies","Teaser":"Accroche","Taxonomy term page":"Page d\u0027un terme de taxonomie","Compact":"Compact","User account":"Compte utilisateur","This link will take you to an external web site. We are not responsible for their content.":"Ce lien vous dirige vers un site externe. Nous ne sommes pas responsables de son contenu.","(link is external)":"(le lien est externe)","(link sends email)":"(link sends email)","Body":"Corps","Domain administrator":"Domain administrator","Select the domains this user may administer.":"Select the domains this user may administer.","Large (480\u00d7480)":"Large (480\u00d7480)","Linkit result thumbnail":"Vignette de r\u00e9sultat Linkit","Medium (220\u00d7220)":"Moyen (220x220)","Thumbnail (100\u00d7100)":"Vignette (100x100)","English":"Anglais","Not specified":"Non sp\u00e9cifi\u00e9","Not applicable":"Non applicable","of @total_items":"of @total_items","@item":"@item","-@item_offset":"-@item_offset","+@item_offset":"+@item_offset","No items to display.":"No items to display.","Current items":"Current items","Go to item @item":"Go to item @item","Go to first item":"Go to first item","Go to previous items":"Go to previous items","Go to next items":"Go to next items","Go to last item":"Go to last item","Previous items":"Previous items","Next items":"Next items","Last item":"Last item","@item_low-@item_high":"@item_low-@item_high","Go to items @item_low-@item_high":"Go to items @item_low-@item_high","Go to first items":"Go to first items","Go to last items":"Go to last items","First items":"First items","Last items":"Last items","Item \u003Cb\u003E@item\u003C\/b\u003E of @total_items":"Item \u003Cb\u003E@item\u003C\/b\u003E of @total_items","Items \u003Cb\u003E@item_low-@item_high\u003C\/b\u003E of @total_items":"Items \u003Cb\u003E@item_low-@item_high\u003C\/b\u003E of @total_items","Enter item, then press Return.":"Enter item, then press Return.","Drag the handle to the item required.":"Drag the handle to the item required.","Drag the handle to the item range required.":"Drag the handle to the item range required.","Remember me":"Se souvenir de moi","@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank you for your patience.":"@site est en cours de maintenance. Nous serons de retour tr\u00e8s bient\u00f4t. Merci de votre patience.","User account menu":"Menu du compte de l\u0027utilisateur","Links related to the active user account":"Liens associ\u00e9s au compte utilisateur courant","Footer":"Pied de page","Site information links":"Liens d\u0027informations sur le site","Main navigation":"Navigation principale","Site section links":"Liens de section du site","Tools":"Outils","User tool links, often added by modules":"Liens outils de l\u0027utilisateur, souvent ajout\u00e9s par des modules","materiO\u2019":"materiO\u2019","[user:display-name],\n\nA request to cancel your account has been made at [site:name].\n\nYou may now cancel your account on [site:url-brief] by clicking this link or copying and pasting it into your browser:\n\n[user:cancel-url]\n\nNOTE: The cancellation of your account is not reversible.\n\nThis link expires in one day and nothing will happen if it is not used.\n\n-- [site:name] team":"[user:display-name],\r\n\r\nUne demande de suppression de votre compte sur [site:name] a \u00e9t\u00e9 faite.\r\n\r\nVous pouvez maintenant supprimer votre compte sur [site:url-brief] en cliquant sur le lien ci-dessous ou en le copiant dans votre navigateur : \r\n\r\n[user:cancel-url]\r\n\r\nA NOTER : La suppression de votre compte est d\u00e9finitive.\r\n\r\nCe lien expirera dans un jour et aucune action ne sera lanc\u00e9e s\u0027il n\u0027est pas utilis\u00e9.\r\n\r\n-- L\u0027\u00e9quipe de [site:name]","Account cancellation request for [user:display-name] at [site:name]":"Demande d\u0027annulation du compte [user:display-name] sur [site:name]","[user:display-name],\n\nA request to reset the password for your account has been made at [site:name].\n\nYou may now log in by clicking this link or copying and pasting it into your browser:\n\n[user:one-time-login-url]\n\nThis link can only be used once to log in and will lead you to a page where you can set your password. It expires after one day and nothing will happen if it\u0027s not used.\n\n-- [site:name] team":"[user:display-name],\r\n\r\nUne demande de r\u00e9initialisation de votre mot de passe pour votre compte a \u00e9t\u00e9 faite sur [site:name].\r\n\r\nVous pouvez maintenant vous connecter en cliquant sur le lien ci-dessous ou en le copiant dans votre navigateur : \r\n\r\n[user:one-time-login-url]\r\n\r\nCe lien ne peut \u00eatre utilis\u00e9 qu\u0027une seule fois pour vous connecter et vous m\u00e8nera \u00e0 la page pour changer votre mot de passe. Il expirera dans un jour et rien ne se passera s\u0027il n\u0027est pas utilis\u00e9.\r\n\r\n-- L\u0027\u00e9quipe de [site:name]","Replacement login information for [user:display-name] at [site:name]":"Modification des informations de connexion pour [user:display-name] sur [site:name]","[user:display-name],\n\nA site administrator at [site:name] has created an account for you. You may now log in by clicking this link or copying and pasting it into your browser:\n\n[user:one-time-login-url]\n\nThis link can only be used once to log in and will lead you to a page where you can set your password.\n\nAfter setting your password, you will be able to log in at [site:login-url] in the future using:\n\nusername: [user:name]\npassword: Your password\n\n-- [site:name] team":"[user:display-name],\r\n\r\nUn administrateur sur [site:name] a cr\u00e9\u00e9 un compte pour vous. Vous pouvez maintenant vous connecter en utilisant le lien ci-dessous ou en le copiant dans votre navigateur : \r\n\r\n[user:one-time-login-url]\r\n\r\nCe lien ne peut \u00eatre utilis\u00e9 qu\u0027une seule fois pour vous connecter et vous redirigera vers la page o\u00f9 vous pourrez choisir votre mot de passe.\r\n\r\nApr\u00e8s avoir choisi votre mot de passe, vous pourrez vous connecter sur [site:login-url] en utilisant : \r\n\r\nnom d\u0027utilisateur : [user:name]\r\nmot de passe : Votre mot de passe\r\n\r\n-- L\u0027\u00e9quipe de [site:name]","An administrator created an account for you at [site:name]":"Un administrateur a cr\u00e9\u00e9 un compte pour vous sur [site:name]","[user:display-name],\n\nThank you for registering at [site:name]. You may now log in by clicking this link or copying and pasting it into your browser:\n\n[user:one-time-login-url]\n\nThis link can only be used once to log in and will lead you to a page where you can set your password.\n\nAfter setting your password, you will be able to log in at [site:login-url] in the future using:\n\nusername: [user:name]\npassword: Your password\n\n-- [site:name] team":"[user:display-name],\r\n\r\nNous vous remercions pour votre inscription sur [site:name]. Vous pouvez maintenant vous connecter en utilisant le lien ci-dessous ou en le copiant dans votre navigateur : \r\n\r\n[user:one-time-login-url]\r\n\r\nCe lien ne peut \u00eatre utilis\u00e9 qu\u0027une seule fois et vous redirigera vers une page o\u00f9 vous pourrez choisir votre mot de passe.\r\n\r\nApr\u00e8s avoir choisi votre mot de passe, vous pourrez vous connecter sur [site:login-url] en utilisant : \r\n\r\nNom d\u0027utilisateur : [user:name]\r\nmot de passe : Votre mot de passe\r\n\r\n-- L\u0027\u00e9quipe de [site:name]","Account details for [user:display-name] at [site:name]":"D\u00e9tails du compte [user:display-name] sur [site:name]","[user:display-name],\n\nThank you for registering at [site:name]. Your application for an account is currently pending approval. Once it has been approved, you will receive another email containing information about how to log in, set your password, and other details.\n\n-- [site:name] team":"[user:display-name],\r\n\r\nNous vous remercions pour votre demande d\u0027inscription sur [site:name]. Votre demande est actuellement en cours de validation. Une fois la validation faite, vous recevrez un autre courriel de confirmation contenant les informations vous permettant de vous connecter, choisir votre mot de passe ainsi que d\u0027autres d\u00e9tails.\r\n\r\n\r\n-- L\u0027\u00e9quipe de [site:name]","Account details for [user:display-name] at [site:name] (pending admin approval)":"D\u00e9tails du compte [user:display-name] sur [site:name] (en attente de validation d\u0027un administrateur)","[user:display-name] has applied for an account.\n\n[user:edit-url]":"[user:display-name] a fait une demande de compte.\r\n\r\n[user:edit-url]","[user:display-name],\n\nYour account at [site:name] has been activated.\n\nYou may now log in by clicking this link or copying and pasting it into your browser:\n\n[user:one-time-login-url]\n\nThis link can only be used once to log in and will lead you to a page where you can set your password.\n\nAfter setting your password, you will be able to log in at [site:login-url] in the future using:\n\nusername: [user:account-name]\npassword: Your password\n\n-- [site:name] team":"[user:display-name],\r\n\r\nVotre compte sur [site:name] a \u00e9t\u00e9 activ\u00e9.\r\n\r\nVous pouvez maintenant vous connecter en cliquant sur le lien ci-dessous ou en le copiant dans votre navigateur : \r\n\r\n[user:one-time-login-url]\r\n\r\nCe lien ne peut \u00eatre utilis\u00e9 qu\u0027une seule fois et vous redirigera vers une page o\u00f9 vous pourrez choisir votre mot de passe.\r\n\r\nApr\u00e8s avoir choisi votre mot de passe, vous pourrez vous connecter sur [site:login-url] en utilisant :\r\n\r\nnom d\u0027utilisateur : [user:account-name]\r\nmot de passe : Votre mot de passe\r\n\r\n-- L\u0027\u00e9quipe de [site:name]","Account details for [user:display-name] at [site:name] (approved)":"D\u00e9tails du compte pour [user:display-name] sur [site:name]","[user:display-name],\n\nYour account on [site:name] has been blocked.\n\n-- [site:name] team":"[user:display-name],\r\n\r\nVotre compte sur [site:name] a \u00e9t\u00e9 bloqu\u00e9.\r\n\r\n-- L\u0027\u00e9quipe [site:name]","Account details for [user:display-name] at [site:name] (blocked)":"D\u00e9tails du compte [user:display-name] sur [site:name] (bloqu\u00e9)","[user:display-name],\n\nYour account on [site:name] has been canceled.\n\n-- [site:name] team":"[user:display-name],\r\n\r\nVotre compte sur [site:name] a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9.\r\n\r\n-- L\u0027\u00e9quipe de [site:name]","Account details for [user:display-name] at [site:name] (canceled)":"D\u00e9tails du compte [user:display-name] sur [site:name] (annul\u00e9)","Set default domain record":"Set default domain record","Delete domain record":"Delete domain record","Disable domain record":"Disable domain record","Enable domain record":"Enable domain record","\u2039 previous":"\u2039\u00a0pr\u00e9c\u00e9dent","next \u203a":"suivant\u00a0\u203a","\u00ab first":"\u00ab\u00a0premier","last \u00bb":"dernier\u00a0\u00bb","#":"#","Date":"Date","Subject":"Objet","From":"A partir de","To":"\u00c0","There are no mail logs in the database.":"There are no mail logs in the database.","Maillog":"Maillog","Public files":"Fichiers publics","Node Breve":"Node Breve","Node Breve i18n":"Node Breve i18n","Node Materiau":"Node Materiau","Node Materiau i18n":"Node Materiau i18n","Taxonomy terms Company":"Taxonomy terms Company","Taxonomy terms Showroom":"Taxonomy terms Showroom","Taxonomy terms Tags":"Taxonomy terms Tags","Taxonomy terms Tags i18n":"Taxonomy terms Tags i18n","Taxonomy terms Thesaurus":"Taxonomy terms Thesaurus","Taxonomy terms Thesaurus i18n":"Taxonomy terms Thesaurus i18n","Delete content":"Supprimer le contenu","Make content sticky":"\u00c9pingler un contenu en haut des listes","Make content unsticky":"Retirer un contenu du haut des listes","Promote content to front page":"Promouvoir le contenu en page d\u0027accueil","Publish content":"Publier un contenu","Save content":"Enregistrer un contenu","Remove content from front page":"Retirer un contenu de la page d\u0027accueil","Unpublish content":"D\u00e9publier un contenu","Delete redirect":"Supprimer une redirection","Created":"Cr\u00e9\u00e9","Status code":"Code du statut","300 Multiple Choices":"300 Choix Multiples","301 Moved Permanently":"301 Redirection Permanente","302 Found":"302 Trouv\u00e9","303 See Other":"303 Voir Ailleurs","304 Not Modified":"304 Non Modifi\u00e9","305 Use Proxy":"305 Utilise un Proxy","307 Temporary Redirect":"307 Redirection Temporaire","Original language":"Langue initiale","There is no redirect yet.":"There is no redirect yet.","Block the selected user(s)":"Bloquer le(s) utilisateur(s) s\u00e9lectionn\u00e9(s)","Cancel the selected user account(s)":"Annuler l\u0027(les) utilisateur(s) s\u00e9lectionn\u00e9(s)","Unblock the selected user(s)":"D\u00e9bloquer le(s) utilisateur(s) s\u00e9lectionn\u00e9(s)","Video Embed Wysiwyg: Thumbnail Preview":"Video Embed Wysiwyg: Thumbnail Preview","\u2039\u2039":"\u2039\u2039","\u203a\u203a":"\u203a\u203a","Content type":"Type de contenu","Lock Date\/Time":"Date \/ Heure du verrouillage","Lock owner":"Lock owner","There is no content currently locked.":"There is no content currently locked.","Icon":"Ic\u00f4ne","WID":"WID","Severity":"Importance","Message":"Message","{{ message }}":"{{ message }}","User":"Utilisateur","No log messages available.":"Aucune entr\u00e9e du journal n\u0027est disponible.","Fid":"Identifiant (FID)","MIME type":"Type MIME","Size":"Taille","Temporary":"Temporaire","Permanent":"Permanent","Upload date":"Date de transfert","Changed date":"Date de modification","Used in":"Utilis\u00e9 dans","1 place\u0003@count places":"1 place\u0003@count places","Filename":"Nom du fichier","No files available.":"Aucun fichier disponible.","Files overview":"Vue d\u0027ensemble des fichiers","File usage":"Utilisation du fichier","Entity":"Entit\u00e9","Entity type":"Type d\u0027entit\u00e9","Registering module":"Enregistrement du module","Use count":"Nombre d\u0027utilisations","1\u0003@count":"1\u0003@count","File usage information for {{ arguments.fid }}":"Information d\u0027utilisation du fichier {{ arguments.fid }}","{{ arguments.created_year_month }}":"{{ arguments.created_year_month }}","Block":"Bloc","More":"Plus","Feed":"Flux","Last update":"Derni\u00e8re mise \u00e0 jour","Attachment":"Fichier attach\u00e9","{{ arguments.tid }}":"{{ arguments.tid }}","Translation status":"Statut de la traduction","\u003Cspan class=\u0022status\u0022\u003E{{ translation_status }}\u003C\/span\u003E\n{% if translation_outdated %} \u003Cspan class=\u0022marker\u0022\u003E{{ \u0027outdated\u0027|t }}\u003C\/span\u003E{% endif %}":"\u003Cspan class=\u0022status\u0022\u003E{{ translation_status }}\u003C\/span\u003E\n{% if translation_outdated %} \u003Cspan class=\u0022marker\u0022\u003E{{ \u0027outdated\u0027|t }}\u003C\/span\u003E{% endif %}","Translation operations":"Translation operations","Source language":"Langue d\u0027origine","Translation outdated":"Traduction p\u00e9rim\u00e9e","Target language":"Target language","Outdated":"Obsol\u00e8te","Content Translation jobs":"Content Translation jobs","A list of new users":"Une liste des nouveaux utilisateurs","A user is considered online for this long after they have last viewed a page.":"Dur\u00e9e pendant laquelle on consid\u00e8re qu\u0027un utilisateur est en ligne apr\u00e8s qu\u0027il ait vu une page pour la derni\u00e8re fois.","Who\u0027s online":"Utilisateurs en ligne","There are currently @total users online.":"Il y a actuellement @total utilisateurs en ligne.","There are currently 0 users online.":"Il y a actuellement 0 utilisateurs en ligne.","A list of users that are currently logged in.":"Une liste d\u0027utilisateurs actuellement connect\u00e9s.","Transition ID":"Transition ID","Timestamp":"Horodatage","Field name":"Nom du champ","From state":"From state","To state":"To state","User ID":"Identifiant (ID) utilisateur","Log message":"Message de journal","Workflow history":"Workflow history","Workflow history tab":"Workflow history tab","Replaces the transition list in the Workflow tab.":"Replaces the transition list in the Workflow tab.","Update URL alias":"Mettre \u00e0 jour l\u0027alias d\u0027URL","!modules modules are available in the modified list.":"Les modules !modules sont disponibles dans la liste modifi\u00e9e.","Hide":"Masquer","Show":"Afficher","Re-order rows by numerical weight instead of dragging.":"R\u00e9-ordonner les lignes avec des poids num\u00e9riques plut\u00f4t qu\u0027en les d\u00e9pla\u00e7ant.","Show row weights":"Afficher le poids des lignes","Hide row weights":"Cacher le poids des lignes","Drag to re-order":"Cliquer-d\u00e9poser pour r\u00e9-organiser","You have unsaved changes.":"Vous avez des changements non enregistr\u00e9s.","List additional actions":"Lister les actions suppl\u00e9mentaires","Select all rows in this table":"S\u00e9lectionner toutes les lignes du tableau","Deselect all rows in this table":"D\u00e9s\u00e9lectionner toutes les lignes du tableau","Select only items on this page":"Select only items on this page","(active tab)":"(onglet actif)","Value":"Valeur","Remove":"Retirer","None":"Aucun(e)","Country":"Pays","Required":"Requis","Field":"Champ","Default":"Par d\u00e9faut","Address":"Adresse","Override":"Supplanter","Optional":"Facultatif","Plain":"Brut","Postal code":"Code postal","Hidden":"Cach\u00e9","Site default":"R\u00e9glages par d\u00e9faut du site","Locality":"Localit\u00e9","Default value":"Valeur par d\u00e9faut","Language code":"Code de la langue","Family name":"Nom de famille","Organization":"Organisation","Country code":"Code pays","Zone":"Zone","Field types":"Types de champs","Default country":"Pays par d\u00e9faut","The postal code.":"Le code postal.","Dependent locality":"Localit\u00e9 d\u00e9pendante","Administrative area":"Zone administrative","Given name":"Nom d\u0027usage","Available countries":"Pays disponibles","If no countries are selected, all countries will be available.":"Si aucun pays n\u0027est s\u00e9lectionn\u00e9, tous les pays seront disponibles.","@name field is required.":"Le champ @name est requis.","Shown":"Affich\u00e9","The given name.":"Le pr\u00e9nom.","- Site default -":"- Par d\u00e9faut -","Address requires the commerceguys\/addressing library.":"Address recquiert la librairie commerceguy\/addressing.","Provides functionality for handling postal addresses.":"Fournit la fonctionnalit\u00e9 de gestion des adresses postales.","Included postal codes":"Codes postaux inclus","Excluded postal codes":"Codes postaux exclus","Sorting code":"Code de tri","First line of the address block":"Premi\u00e8re ligne de l\u0027adresse","Second line of the address block":"Deuxi\u00e8me ligne de l\u0027adresse","Address field settings":"Param\u00e8tres du champ Address","Used fields":"Champs utilis\u00e9s","Language override":"Surcharge linguistique","The language code.":"Le code de la langue.","The two-letter country code.":"Le code pays \u00e0 deux lettres.","The top-level administrative subdivision of the country.":"La sous-division administrative de plus haut niveau du pays.","The locality (i.e. city).":"La localit\u00e9 (i.e. ville).","The dependent locality (i.e. neighbourhood).":"La localit\u00e9 d\u00e9pendante (i.e. voisinage).","The sorting code.":"Le code de tri.","The first line of the address block.":"La premi\u00e8re ligne de l\u0027adresse.","The second line of the address block.":"La deuxi\u00e8me ligne de l\u0027adresse.","The organization":"L\u0027organisation","Ensures entered addresses are always formatted in the same language.":"V\u00e9rifie que les adresses saisies soient toujours format\u00e9es dans la m\u00eame langue.","- No override -":"- Aucune surcharge -","An entity field containing a postal address":"Un champ d\u0027entit\u00e9 contenant une adresse postale","@name field must be blank.":"Le champ @name doit \u00eatre vide.","@name field is not in the right format.":"Le champ @name n\u0027est pas au bon format.","The country %value is not valid.":"Le pays %value n\u0027est pas valide.","The country %value is not available.":"Le pays %value n\u0027est pas disponible.","A regular expression (\u0022\/(35|38)[0-9]{3}\/\u0022) or comma-separated list, including ranges (\u002298, 100:200\u0022)":"Une expression r\u00e9guli\u00e8re (\u0022\/(35|38)[0-9]{3}\/\u0022) ou une liste d\u0027intervalles s\u00e9par\u00e9s par des virgules (\u002298, 100:200\u0022)","Default country: @country":"Pays par d\u00e9faut: @country","Updated the names and subdivisions of each address.":"Les noms et sous-divisions de chaque adresse ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Additional name":"Nom additionnel","The additional name.":"Le nom additionnel.","The family name.":"Le nom de famille.","Delete":"Supprimer","Development":"D\u00e9veloppement","Administration":"Administration","Edit":"Modifier","Types":"Types","Settings":"Param\u00e8tres","Import":"Importer","Export":"Exporter","Update":"Mettre \u00e0 jour","Views":"Vues","Menu":"Menu","Logout":"D\u00e9connexion","Add menu":"Ajouter un menu","Permissions":"Droits","Plugin":"Plugin","Add vocabulary":"Ajouter un vocabulaire","Manage fields":"G\u00e9rer les champs","Index":"Index","Render cache":"Cache de rendu","Reinstall modules":"R\u00e9installer les modules","Session viewer":"Visionneur de session","Devel":"Devel","About":"\u00c0 propos","Add a new user":"Ajouter un utilisateur","Rebuild menu":"Reconstruire le menu","Run cron":"Lancer la t\u00e2che planifi\u00e9e (cron)","Run updates":"Lancer les mises \u00e0 jour","Uses":"Utilisations","Execute PHP Code":"Ex\u00e9cuter du code PHP","Theme registry":"Registre du th\u00e8me","Devel settings":"Param\u00e8tres de Devel","Add link":"Ajouter un lien","Add content type":"Ajouter un type de contenu","Cron ran successfully.":"La t\u00e2che planifi\u00e9e (cron) a r\u00e9ussi.","Flush all caches":"Vider tous les caches","Manage display":"G\u00e9rer l\u0027affichage","Detection and selection":"D\u00e9tection et s\u00e9lection","Add custom block":"Ajouter un bloc personnalis\u00e9","Add media":"Ajouter un m\u00e9dia","Edit permissions":"Modifier les droits","Install new module":"Installer un nouveau module","Install new theme":"Installer un nouveau th\u00e8me","Add new view":"Cr\u00e9er une nouvelle vue","Add new view mode":"Ajouter un nouveau mode de visualisation","Manage form display":"G\u00e9rer l\u0027affichage du formulaire","Twig":"Twig","Used in views":"Utilis\u00e9s dans les vues","All caches cleared.":"Tous les caches ont \u00e9t\u00e9 vid\u00e9s.","Add a new role":"Ajouter un r\u00f4le","Custom block library":"Biblioth\u00e8que de blocs personnalis\u00e9s","Add new form mode":"Ajouter un nouveau mode de saisie","Add contact form":"Ajouter un formulaire de contact","Admin Toolbar":"Admin Toolbar","Static caches":"Caches statiques","Flush Css and Javascript":"Vider le cache Css et Javascript","CSS and JavaScript cache cleared.":"Les caches CSS et Javascript sont vid\u00e9s.","Admin Toolbar Extra Tools":"Admin Toolbar Extra Tools","Config editor":"\u00c9diteur de configuration","State editor":"\u00c9diteur des \u00e9tats (State Api)","Entity Info":"Informations de l\u0027entit\u00e9","Uninstall module":"D\u00e9sinstaller le module","Form API field types":"Types de champ Form API","Webprofiler settings":"Param\u00e8tres du Webprofiler","Adds menu links to the Admin Toolbar.":"Ajoute des liens de menu dans la barre d\u0027outils administrative.","Flush CSS and Javascript":"Purger les CSS et Javascript","Flush plugins cache":"Purger le cache des plugins","Flush static cache":"Purger le cache statique","Flush routing and links cache":"Purger le cache des liens et de routage","Flush render cache":"Purger le cache de rendu","Plugins cache cleared.":"Le cache des plugins est vid\u00e9.","Static cache cleared.":"Le cache statique est vid\u00e9.","Routing and links cache cleared.":"Le cache des liens et du routage est vid\u00e9.","Render cache cleared.":"Le cache de rendu est vid\u00e9.","Web Profiler settings":"Param\u00e8tres du Webprofiler","Format":"Format","Unknown":"Inconnu","Drupal":"Drupal","Fields":"Champs","Allowed HTML tags":"Balises HTML autoris\u00e9es","...":"...","If checked, a \u0022...\u0022 will be added if a field was trimmed.":"Si coch\u00e9, des points de suspension (...) seront ajout\u00e9s si le champ est coup\u00e9.","Limit allowed HTML tags":"Limiter aux balises HTML autoris\u00e9es","Trim length":"Longueur de coupe","jPlayer":"jPlayer","Responsive":"Adaptatif","User interface":"Interface utilisateur","Contains":"Contient","Starts with":"Commence par","%name must be an integer.":"%name doit \u00eatre un entier.","%name must be a positive integer.":"%name doit \u00eatre un entier positif.","Enable":"Activer","Enabled":"Activ\u00e9","Timeout value in seconds":"D\u00e9lai d\u0027expiration en secondes","Enable logging of automatically logged out users":"Activer l\u0027enregistrement des utilisateurs d\u00e9connect\u00e9s automatiquement dans le journal","User Settings":"Param\u00e8tres de l\u0027utilisateur","Redirect URL at logout":"URL de redirection \u00e0 la d\u00e9connexion","Enable watchdog Automated Logout logging":"Activer l\u0027enregistrement des d\u00e9connexions automatiques dans le watchdog","Automated Logout":"Automated Logout","Change the display of the dynamic timer. Available replacement values are: %day%, %month%, %year%, %dow%, %moy%, %years%, %ydays%, %days%, %hours%, %mins%, and %secs%.":"Modifier l\u0027affichage de l\u0027horloge dynamique. Les valeurs de remplacement disponibles sont : %day% (jour), %month% (mois), %year% (ann\u00e9e), %dow% (jour de semaine), %moy% (mois de l\u0027ann\u00e9e), %years% (ann\u00e9es), %ydays% (jours de l\u0027ann\u00e9e), %days% (jours), %hours% (heures), %mins% (minutes), et %secs% (secondes).","Session automatically closed for %name by autologout.":"Session automatiquement ferm\u00e9e pour %name par autologout.","Message to display":"Message \u00e0 afficher","Login":"Identifiant","Back":"Pr\u00e9c\u00e9dent","Reset password":"R\u00e9initialiser le mot de passe","Register a new account":"Cr\u00e9er un nouveau compte","Forgot your password?":"Vous avez perdu votre mot de passe ?","Advanced options":"Options avanc\u00e9es","Links":"Liens","Horizontal":"Horizontal","Vertical":"Vertical","Select None":"Aucun","Orientation":"Orientation","More options":"Plus d\u0027options","Single on\/off checkbox":"Case \u00e0 cocher on\/off unique","Step":"\u00c9tape","Select All":"Tout s\u00e9lectionner","Hide submit button":"Masquer le bouton de soumission","Sort options":"Options de tri","- Any -":"- Tout -","Animate":"Animer","Display exposed filter as":"Afficher filtre expos\u00e9 comme","Checkboxes\/Radio Buttons":"Cases \u00e0 cocher\/Boutons radio","Input required":"Valeur requise","Autosubmit":"Soumettre automatiquement","Automatically submit the form once an element is changed.":"Soumettre automatiquement le formulaire d\u00e8s qu\u0027un \u00e9l\u00e9ment est modifi\u00e9.","Hide submit button if javascript is enabled.":"Masquer le bouton de soumission si le javascript est activ\u00e9.","Other":"Autre","CSS class(es)":"Classe(s) CSS","Block Class":"Block Class","Usage":"Utilisation","Customize the styling of this block by adding CSS classes. Separate multiple classes by spaces.":"Personnaliser le style de ce bloc en ajoutant des classes CSS. S\u00e9parer les multiples classes par des espaces.","Prefix":"Pr\u00e9fixe","Suffix":"Suffixe","default":"d\u00e9faut","hours":"heures","days":"jours","Computed":"Calcul\u00e9","Computed Field":"Computed Field","Maximum length":"Taille maximale","Cache":"Cache","second":"seconde","seconds":"secondes","minute":"minute","minutes":"minutes","day":"jour","hour":"heure","Unformatted":"Non mis en forme","PHP Code":"Code PHP","Float":"R\u00e9el (Float)","Precision":"Pr\u00e9cision","The total number of digits to store in the database, including those to the right of the decimal.":"Le nombre total de chiffres \u00e0 stocker dans la base de donn\u00e9es, en incluant ceux \u00e0 droite de la virgule.","The number of digits to the right of the decimal.":"Nombre de chiffres \u00e0 la droite du marqueur d\u00e9cimal.","off":"off","Decimal value":"Valeur d\u00e9cimale","The maximum length of the field in characters.":"La longueur maximale du champ en nombre de caract\u00e8res.","Define a string that should be prefixed to the value, like \u0027$ \u0027 or \u0027\u0026euro; \u0027. Leave blank for none. Separate singular and plural values with a pipe (\u0027pound|pounds\u0027).":"D\u00e9finir une cha\u00eene pr\u00e9fixant la valeur comme par exemple \u0027$ \u0027 ou \u0027\u0026euro;\u0027. Laisser vide pour ne rien ajouter. Laisser vide pour ne pas pr\u00e9fixer. S\u00e9parer les valeurs du singulier et du pluriel avec un pipe (\u0027gramme|grammes\u0027).","Define a string that should be suffixed to the value, like \u0027 m\u0027, \u0027 kb\/s\u0027. Leave blank for none. Separate singular and plural values with a pipe (\u0027pound|pounds\u0027).":"D\u00e9fini une cha\u00eene qui doit \u00eatre suffix\u00e9e par une valeur telle que \u0027m \u0027 ou \u0027kb\/s\u0027. Laisser vide pour ne rien ajouter. S\u00e9parer les valeurs singulier et pluriel avec un pipe, par exemple : (\u0027m\u00e8tre|m\u00e8tres\u0027).","Integer value":"Valeur num\u00e9rique enti\u00e8re","Config":"Configuration","Ignore":"Ignorer","Description":"Description","Disable":"D\u00e9sactiver","Weight":"Poids","Label":"\u00c9tiquette","Modules":"Modules","ID":"Identifiant (ID)","Folder":"R\u00e9pertoire","Are you sure you want to delete %name?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir supprimer %name ?","Themes":"Th\u00e8mes","Machine name":"Nom syst\u00e8me","Additional configuration":"Configuration compl\u00e9mentaire","content @type: deleted @label.":"Contenu @type : @label supprim\u00e9.","Disabled":"D\u00e9sactiv\u00e9","Custom":"Personnalis\u00e9","General":"G\u00e9n\u00e9ral","Verbose":"Mode verbeux","Configuration":"Configuration","disable":"d\u00e9sactiver","Break lock":"Rompre le verrou","Unlock":"D\u00e9verrouiller","Lock Timeouts":"Expiration du verrou","Is Locked":"Est Verrouill\u00e9","Whether the node is currently locked":"Si le n\u0153ud est actuellement verrouill\u00e9","Entity types":"Types d\u0027entit\u00e9s","Group":"Groupe","Category":"Cat\u00e9gorie","Save":"Enregistrer","Region":"R\u00e9gion","Theme":"Th\u00e8me","Add block":"Ajouter un bloc","Add condition":"Ajouter une condition","Conditions":"Conditions","Condition":"Condition","Configure block":"Configurer le bloc","Blocks":"Blocs","Delete block":"Supprimer le bloc","Context":"Contexte","Add context":"Ajouter un contexte","Regions":"R\u00e9gions","Associate menus, views, blocks, etc. with different contexts to structure your site.":"Associer des menus, vues, blocs, etc. avec diff\u00e9rents contextes pour structurer votre site.","Context UI":"Contexte UI","Provides a simple UI for settings up a site structure using Context.":"Fournit une interface simple pour param\u00e9trer un site avec Context.","Save and continue":"Enregistrer et continuer","Section class":"Classe de la section","No blocks in this region":"Aucun bloc dans cette r\u00e9gion","Reactions":"R\u00e9actions","Unique":"Unique","Delete context":"Supprimer le contexte","Require all conditions":"Remplir toutes les conditions","If checked, all conditions must be met for this context to be active. Otherwise, the first condition that is met will activate this context.":"Si coch\u00e9, toutes les conditions devront \u00eatre remplies pour que ce contexte soit actif. Sinon, la premi\u00e8re condition remplie activera ce contexte.","Weight for @block block":"Poids du bloc @block","Region for @block block":"R\u00e9gion du bloc @block","Place block":"Positionner un bloc","Select the region where this block should be displayed.":"S\u00e9lectionner la r\u00e9gion o\u00f9 ce bloc doit \u00eatre affich\u00e9.","Filter by block name":"Filtrer par nom de bloc","Enter a part of the block name to filter by.":"Saisir une partie du nom du bloc pour filtrer.","Page with blocks":"Page avec blocs","No blocks available.":"Aucun bloc disponible.","Previous":"Pr\u00e9c\u00e9dent","Next":"Suivant","Cancel":"Annuler","This action cannot be undone.":"Cette action est irr\u00e9versible.","Summary":"R\u00e9sum\u00e9","Options":"Options","Data type":"Type de donn\u00e9es","Inline":"Sur la m\u00eame ligne","Data Type":"Type de donn\u00e9es","Order":"Ordre","Relationship":"Relation","Information":"Informations","Above":"Au-dessus","Pager":"Pagination","Add required context":"Ajouter un contexte obligatoire","Finish":"Finir","Formatter":"Outil de mise en forme","Add Relationship":"Ajouter une relation","@description":"@description","Chaos tool suite":"Chaos tool suite","Sort descending":"Trier par ordre d\u00e9croissant","Sort ascending":"Trier par ordre croissant","Chaos tools":"Chaos tools","Allow settings":"Permettre les param\u00e8tres","Pager offset":"D\u00e9calage de la pagination","Field formatter":"Mise en forme de champ","Pager type":"Type de pagination","Display all items":"Afficher tous les \u00e9l\u00e9ments","Display a specified number of items":"Afficher un nombre d\u00e9fini d\u0027\u00e9l\u00e9ments","Machine Name":"Nom syst\u00e8me","UUID":"Identifiant universel unique (UUID)","View mode":"Mode d\u0027affichage","Weight for @title":"Poids pour @title","Third party settings":"Param\u00e8tres des tierces-parties","@entity":"@entity","For example, set this to 3 and the first 3 items will not be displayed.":"Par exemple, en le param\u00e9trant \u00e0 3, les 3 premiers \u00e9l\u00e9ments ne seront pas affich\u00e9s.","Context assignments":"Affectations des contextes","Format type machine name":"Nom syst\u00e8me du type de format","Visually Hidden":"Non affich\u00e9","Date\/Time":"Date\/Heure","A user-defined date format. See the \u003Ca href=\u0022@url\u0022\u003EPHP manual\u003C\/a\u003E for available options.":"Un format de date d\u00e9fini par l\u0027utilisateur. Voir le \u003Ca href=\u0022@url\u0022\u003Emanuel PHP\u003C\/a\u003E pour les options disponibles.","Forms":"Formulaires","Home":"Accueil","user":"utilisateur","Pages":"Pages","Save configuration":"Enregistrer la configuration","delete":"supprimer","Create a new user account.":"Cr\u00e9er un nouveau compte utilisateur.","Markup":"Balisage","Approve":"Approuver","Submit":"Soumettre","Moderated content":"Contenu mod\u00e9r\u00e9","Attribute":"Attribut","Email address":"Adresse de courriel","Groups":"Groupes","Replies":"R\u00e9ponses","Closed":"Ferm\u00e9","yes":"oui","Send email":"Envoyer un courriel","Actions":"Actions","disabled":"d\u00e9sactiv\u00e9","Confirm":"Confirmer","Last comment":"Dernier commentaire","Explanation or submission guidelines":"Explication ou directives pour la contribution","Email settings":"Param\u00e8tres des courriels","footer":"pied de page","Comments":"Commentaires","not verified":"non v\u00e9rifi\u00e9","Action":"Action","Last updated":"Derni\u00e8re mise \u00e0 jour","For":"Pour","new":"nouveau","Tags":"\u00c9tiquettes","Block title":"Titre du bloc","The title of the block as shown to the user.":"Le titre du bloc tel qu\u0027il est affich\u00e9 \u00e0 l\u0027utilisateur","Taxonomy":"Taxonomie","Logging":"Journalisation","Content types":"Types de contenu","Homepage":"Page d\u0027accueil","Home page":"Page d\u0027accueil","Download":"T\u00e9l\u00e9chargement","Version":"Version","view":"voir","unpublished":"non publi\u00e9","updated":"mis \u00e0 jour","Overview":"Vue d\u0027ensemble","File information":"Information sur le fichier","File":"Fichier","Tag":"\u00c9tiquette","File path":"Chemin du fichier","Release notes":"Notes de version","Search":"Rechercher","Daily":"Quotidien","Weekly":"Hebdomadaire","Monthly":"Mensuellement","Display settings":"Param\u00e8tres d\u0027affichage","taxonomy terms":"termes de taxonomie","Test":"Tester","Number":"Nombre","Account Name":"Nom du compte","Password":"Mot de passe","Block settings":"Param\u00e8tres du bloc","- None -":"- Aucun(e) -","The configuration options have been saved.":"Les options de configuration ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9es.","Link":"Lien","Image":"Image","Center":"Centre","Help text":"Texte d\u0027aide","Hierarchy":"Hi\u00e9rarchie","Multiple":"Multiple","root":"racine","Parent":"Parent","Pages at a given level are ordered first by weight and then by title.":"Les pages d\u0027un m\u00eame niveau sont d\u0027abord class\u00e9es par poids, puis dans l\u2019ordre alphab\u00e9tique des titres.","Depth":"Profondeur","none":"aucun(e)","Add container":"Ajouter un conteneur","edit container":"modifier le conteneur","edit":"modifier","Go to parent page":"Aller \u00e0 la page parente","Book":"Livre","Description field":"Champ description","settings":"param\u00e8tres","Node ID":"Identifiant (ID) du n\u0153ud","Outline":"Structure","header":"en-t\u00eate","Preview":"Aper\u00e7u","Session opened for %name.":"Session ouverte pour %name.","Image settings":"Param\u00e8tres d\u0027image","True":"Vrai","False":"Faux","Preset Name":"Nom du style","Blank":"Vide","Sunday":"Dimanche","Monday":"Lundi","Tuesday":"Mardi","Wednesday":"Mercredi","Email":"Courriel","Thursday":"Jeudi","Email Registration":"Email Registration","Friday":"Vendredi","Conflict":"Conflit","Saturday":"Samedi","Email Registration \/ LoginToboggan Conflict":"Conflit entre Email Registration et LoginToboggan","Core":"C\u0153ur","Too many failed login attempts from your IP address. This IP address is temporarily blocked. Try again later or \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Erequest a new password\u003C\/a\u003E.":"Trop d\u0027\u00e9checs de connexion \u00e0 partir de votre adresse IP. Cette adresse IP est temporairement bloqu\u00e9e. R\u00e9essayer ult\u00e9rieurement ou \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Edemander un nouveau mot de passe\u003C\/a\u003E.","High":"Haute","Too many failed login attempts for this account. It is temporarily blocked. Try again later or \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Erequest a new password\u003C\/a\u003E.":"Trop d\u0027\u00e9chec de connexion pour ce compte. Il est temporairement bloqu\u00e9. R\u00e9essayer ult\u00e9rieurement ou \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Edemander un nouveau mot de passe\u003C\/a\u003E.","Low":"Faible","Album":"Album","Artist":"Artiste","Add new":"Ajouter nouveau","Time":"Heure","Access":"Acc\u00e8s","Add":"Ajouter","View":"Voir","Length":"Longueur","Audio":"Audio","History":"Historique","hidden":"cach\u00e9","URL":"URL","Path":"Chemin","File extensions":"Extensions de fichier","Vocabularies":"Vocabulaires","Form ID":"Identifiant (ID) du formulaire","Clear index":"Vider l\u0027index","General discussion":"Discussion g\u00e9n\u00e9rale","edit forum":"modifier le forum","Forum name":"Nom du forum","forum":"forum","Manage":"G\u00e9rer","Refresh":"Actualiser","link":"lien","Anchor":"Ancre","File directory":"R\u00e9pertoire du fichier","Embed":"Int\u00e9gr\u00e9","Upload destination":"Destination pour le transfert","Optional subdirectory within the upload destination where files will be stored. Do not include preceding or trailing slashes.":"Sous-r\u00e9pertoire optionnel dans le r\u00e9pertoire de transfert o\u00f9 les fichiers seront stock\u00e9s. Ne pas inclure de slash avant ou apr\u00e8s.","Allowed extensions":"Extensions autoris\u00e9es","Media type":"Type de m\u00e9dia","Media":"M\u00e9dia","External Links":"Liens externes","Add icon to external links":"Ajouter une ic\u00f4ne aux liens externes","Add icon to mailto links":"Ajouter une ic\u00f4ne aux liens mailto","Consider subdomains internal":"Consid\u00e9rer les sous-domaines comme internes","Open external links in a new window":"Ouvrir les liens externes dans une nouvelle fen\u00eatre","Text to display in the pop-up external link warning box.":"Le texte \u00e0 afficher dans la popup d\u0027avertissement d\u0027un lien externe.","Matches example.com.":"Correspond \u00e0 example.com.","Multiple patterns can be strung together by using a pipe. Matches example.com OR example.net.":"Plusieurs motifs peuvent \u00eatre ajout\u00e9s ensembles en utilisant un pipe (|). Correspond \u00e0 example.com OU example.net.","Matches links that go through the \u003Ca href=\u0022http:\/\/drupal.org\/project\/links\u0022\u003ELinks module\u003C\/a\u003E redirect.":"Correspond aux liens qui passent par la redirection du \u003Ca href=\u0022http:\/\/drupal.org\/project\/links\u0022\u003Emodule Links\u003C\/a\u003E.","Matches any character.":"Correspond \u00e0 n\u0027importe quel caract\u00e8re.","The previous character or set is optional.":"Le caract\u00e8re ou le groupe de caract\u00e8re pr\u00e9c\u00e9dent est facultatif.","Matches any digit (0-9).":"Correspond \u00e0 n\u0027importe quel chiffre (0-9).","Brackets may be used to match a custom set of characters. This matches any alphabetic letter.":"Les crochets peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour correspondre \u00e0 un groupe de caract\u00e8res. Ceci correspond \u00e0 n\u0027importe quel lettre de l\u0027alphabet.","External links uses patterns (regular expressions) to match the \u0022href\u0022 property of links.":"External links utilise des motifs (expressions r\u00e9guli\u00e8res) pour pour trouver des correspondances dans les propri\u00e9t\u00e9s \u0022href\u0022 des liens.","Here are some common patterns.":"Voici quelques motifs courants.","Common special characters:":"Caract\u00e8res sp\u00e9ciaux courants\u0026nbsp;:","Exclude links matching the pattern":"Exclure les liens correspondant au motif","Enter a regular expression for links that you wish to exclude from being considered external.":"Entrez une expression r\u00e9guli\u00e8re pour les liens que vous voulez consid\u00e9rer comme externes.","Include links matching the pattern":"Inclure les liens correspondant au motif","Enter a regular expression for internal links that you wish to be considered external.":"Entrez une expression r\u00e9guli\u00e8re pour les liens internes que vous voulez consid\u00e9rer comme externes.","Place an icon next to mailto links.":"Ajouter une ic\u00f4ne aux liens mailto.","Place an icon next to image links.":"Ajouter une ic\u00f4ne \u00e0 cot\u00e9 des liens des images.","Open external links in a new window.":"Ouvrir les liens externes dans une nouvelle fen\u00eatre.","Details":"D\u00e9tails","Group name":"Nom du groupe","Attributes":"Attributs","Clone":"Cloner","Tab":"Onglet","Default state":"\u00c9tat par d\u00e9faut","Add group":"Ajouter un groupe","Collapsible":"Repliable","Slow":"Lent","Fast":"Rapide","Migrate":"Migrer","Tabs":"Onglets","Identifier":"Identifiant","Data":"Donn\u00e9es","Element":"\u00c9l\u00e9ment","Effect":"Effet","Speed":"Vitesse","Add a new group":"Ajouter un nouveau groupe","Direction":"Direction","Create group":"Cr\u00e9er un groupe","Bundle":"Paquet","Accordion":"Accord\u00e9on","Fieldset":"Groupe de champs","Field group label":"\u00c9tiquette du groupe de champs","Bounce slide":"Glisser en rebondissant","Label element":"\u00c9l\u00e9ment \u00e9tiquette","HTML element":"\u00c9l\u00e9ment HTML","Field group format:":"Format de groupe de champs :","The css class must include only letters, numbers, underscores and dashes.":"La classe CSS ne doit contenir que des lettres, des nombres, des tirets bas et des tirets.","Are you sure you want to delete the group %group?":"Voulez-vous vraiment supprimer le groupe %group ?","The group %group has been deleted from the %type content type.":"Le groupe %group a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 du type de contenu %type.","This fieldgroup renders child groups as jQuery accordion.":"Ce groupe de champs effectue le rendu des groupes enfants comme accord\u00e9on jQuery.","This fieldgroup renders the content in a div, part of accordion group.":"Ce groupe de champs effectue le rendu du contenu dans une DIV, partie du groupe accord\u00e9on.","Extra CSS classes":"Classes CSS suppl\u00e9mentaires","Blind":"Aveugle","Horizontal Tabs":"Onglets horizontaux","Fieldgroups":"Groupes de champs","\u003Cp class=\u0022fieldgroup-help\u0022\u003EFields can be dragged into groups with unlimited nesting. Each fieldgroup format comes with a configuration form, specific for that format type.\u003Cbr \/\u003ENote that some formats come in pair. These types have a html wrapper to nest its fieldgroup children. E.g. Place accordion items into the accordion, vertical tabs in vertical tab group and horizontal tabs in the horizontal tab group. There is one exception to this rule, you can use a vertical tab without a wrapper when the additional settings tabs are available. E.g. node forms.\u003C\/p\u003E":"\u003Cp class=\u0022fieldgroup-help\u0022\u003ELes champs peuvent \u00eatre gliss\u00e9s dans des groupes avec imbrication illimit\u00e9e. Chaque groupe de champs est livr\u00e9 avec un formulaire de configuration, sp\u00e9cifique pour le format choisi. \u003Cbr \/\u003ENotez que certains formats fonctionnent par paire ; ils poss\u00e8dent une enveloppe HTML pour imbriquer leurs groupes de champs enfants. Par exemple placez les \u00e9l\u00e9ments accord\u00e9on dans le groupe accord\u00e9on, les \u00e9l\u00e9ments onglets verticaux dans le groupe d\u0027onglets verticaux et les \u00e9l\u00e9ments d\u0027onglets horizontaux dans le groupe d\u0027onglets horizontaux. Il y a une exception \u00e0 cette r\u00e8gle : vous pouvez utiliser un onglet vertical hors d\u0027une enveloppe lorsque les param\u00e8tres de l\u0027onglet suppl\u00e9mentaire sont disponibles. Par exemple dans les formulaires de n\u0153ud.\u003C\/p\u003E","New group %label successfully created.":"Nouveau groupe %label cr\u00e9\u00e9 avec succ\u00e8s.","Fieldgroup @group is not cloned since a group already exists with the same name.":"Le groupe de champs @group n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 clon\u00e9 car un groupe avec le m\u00eame nom existe d\u00e9j\u00e0.","Fieldgroup @group cloned successfully.":"Groupe de champs @group clon\u00e9 avec succ\u00e8s.","Show label":"Montrer l\u0027\u00e9tiquette","A unique machine-readable name containing letters, numbers, and underscores.":"Un nom syst\u00e8me unique contenant des lettres, nombres et des tirets bas.","E.g. name=\u0022anchor\u0022":"Par ex. name=\u0022anchor\u0022","Honeypot":"Honeypot","Expiration":"Expiration","Spam control":"Contr\u00f4le du pollupostage","@name comment form":"Formulaire de commentaire @name","Honeypot Configuration":"Configuration d\u0027Honeypot","Protect all forms with Honeypot":"Prot\u00e9ger tous les formulaires avec Honeypot","Honeypot element name":"Nom de l\u0027\u00e9l\u00e9ment Honeypot","Honeypot Enabled Forms":"Formulaires trait\u00e9s par Honeypot","There was a problem with your form submission. Please refresh the page and try again.":"Un probl\u00e8me est survenu lors de la soumission du formulaire. Merci de recharger la page et d\u0027essayer \u00e0 nouveau.","Honeypot configuration":"Configuration d\u0027Honeypot","Administer Honeypot":"Administrer Honeypot","Bypass Honeypot protection":"Contourner la protection Honeypot","Bypass Honeypot form protection.":"Contourner la protection des formulaires par Honeypot.","There was a problem with your form submission. Please wait @limit seconds and try again.":"Un probl\u00e8me est survenu lors de la soumission du formulaire. Merci d\u0027attendre @limit secondes et d\u0027essayer \u00e0 nouveau.","Enable Honeypot protection for ALL forms on this site (it is best to only enable Honeypot for the forms you need below).":"Activer la protection Honeypot pour TOUS les formulaires de ce site (il est pr\u00e9f\u00e9rable de n\u0027activer Honeypot que pour les formulaires dont vous avez besoin ci-dessous).","\u003Cstrong\u003EPage caching will be disabled on any page where a form is present if the Honeypot time limit is not set to 0.\u003C\/strong\u003E":"\u003Cstrong\u003ELa mise en cache des pages sera d\u00e9sactiv\u00e9e sur toute page o\u00f9 un formulaire est pr\u00e9sent si le d\u00e9lai de Honeypot n\u0027est pas r\u00e9gl\u00e9 sur 0.\u003C\/strong\u003E","N\/A":"N\/A","Sort order":"Ordre de tri","node":"n\u0153ud","Duplicate":"Dupliquer","nodes":"n\u0153uds","Autocomplete matching":"Correspondance de l\u0027autocompl\u00e9tion","Form mode":"Mode de saisie","Select the method used to collect autocomplete suggestions. Note that \u003Cem\u003EContains\u003C\/em\u003E can cause performance issues on sites with thousands of nodes.":"S\u00e9lectionnez la m\u00e9thode utilis\u00e9e pour collecter les suggestions de l\u2019auto-compl\u00e9tion. Notez que \u003Cem\u003EContient\u003C\/em\u003E peut engendrer des probl\u00e8mes de performances sur des sites avec des milliers de n\u0153uds","Add new @type_singular":"Ajouter nouveau(elle) @type_singular","Add existing @type_singular":"Ajouter un(e) @type_singular existant(e)","Add @type_singular":"Ajout de @type_singular","Update @type_singular":"Mise \u00e0 jour de @type_singular","Create @type_singular":"Cr\u00e9ation de @type_singular","E-mail":"Courriel","Scheme":"Sch\u00e9ma","Widget type":"Type de widget","Id":"Identifiant (ID)","System":"Syst\u00e8me","Class":"Classe","Save changes":"Enregistrer les modifications","Update profile":"Mettre \u00e0 jour le profil","Profile":"Profil","Front page":"Page d\u0027accueil","Available tokens":"Jetons (tokens) disponibles","Open in new window":"Ouvrir dans une nouvelle fen\u00eatre","Edit profile":"Modifier le profil","Attribute settings":"Param\u00e8tres des attributs","Target":"Cible","Profile Name":"Nom du profil","Add profile":"Ajouter un profil","Delete profile":"Supprimer le profil","Add attribute":"Ajout un attribut","Manage attributes":"G\u00e9rer les attributs","Edit Link":"Lien de modification","Edit link":"Lien de modification","No results":"Aucun r\u00e9sultat","Restrict to the selected roles":"Restreindre aux r\u00f4les s\u00e9lectionn\u00e9s","Image file settings":"Param\u00e8tres du fichier image","Include unpublished nodes":"Inclure les n\u0153uds non publi\u00e9s","Saved %label configuration.":"La configuration de %label a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e.","Linkit":"Linkit","Linkit profile":"Profil Linkit","Linkit profiles":"Profils Linkit","Show pixel dimensions":"Voir les dimensions en pixels","Group by bundle":"Grouper par paquet","Manage Linkit profiles.":"G\u00e9rer les profils Linkit","E-mail @email":"E-mail @email","Add matcher":"Ajouter un \u00e9l\u00e9ment de correspondance","Manage matchers":"G\u00e9rer les \u00e9l\u00e9ments de correspondance","Administer linkit profiles":"Administrer les profils Linkit","Matcher settings":"Param\u00e8tres d\u0027\u00e9l\u00e9ment de correspondance","Opens your mail client ready to e-mail @email":"Ouvre votre client de messagerie pr\u00eat avec un mail de @email","Edit %label profile":"Modifier le profil %label","Edit %label matcher":"Modifier l\u0027\u00e9l\u00e9ment de correspondance %label","Matchers":"\u00c9l\u00e9ments de correspondance","No matchers available.":"Aucune \u00e9l\u00e9ment de correspondance disponible.","No matcher selected.":"Aucune \u00e9l\u00e9ment de correspondance s\u00e9lectionn\u00e9.","Added %label matcher.":"\u00c9l\u00e9ment de correspondance %label ajout\u00e9.","Added %label matcher to the @profile profile.":"\u00c9l\u00e9ment de correspondance %label ajout\u00e9 au profil @profile.","Are you sure you want to delete the @plugin matcher from the %profile profile?":"\u00cates vous certains de vouloir supprimer l\u0027\u00e9l\u00e9ment de correspondance @plugin du profil %profile ?","The matcher %label has been deleted.":"L\u0027\u00e9l\u00e9ment de correspondance %label a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.","The matcher %label has been deleted in the @profile profile.":"L\u0027\u00e9l\u00e9ment de correspondance %label a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 du profil @profile.","The matcher %label has been updated in the @profile profile.":"L\u0027\u00e9l\u00e9ment de correspondance %label a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour dans le profil @profile.","No matchers added.":"Aucun \u00e9l\u00e9ment de correspondance ajout\u00e9.","Save and manage matchers":"Enregistrer et g\u00e9rer les \u00e9l\u00e9ments de correspondance","The human-readable name of this profile. This name must be unique.":"Le nom de ce profil. Ce nom doit \u00eatre unique.","The text will be displayed on the \u003Cem\u003Eprofile collection\u003C\/em\u003E page.":"Le texte sera afficher sur la page de \u003Cem\u003Ecollection de profil\u003C\/em\u003E page.","Created new profile %label.":"Nouveau profil %label cr\u00e9\u00e9.","Updated profile %label.":"Profil %label mis \u00e0 jour.","Bundle filter: @bundle_filter":"Filtre de paquet : @bundle_filter","Group by bundle: @bundle_grouping":"Grouper par paquet : @bundle_grouping","Show image dimensions: @show_image_dimensions":"Montrer les dimensions d\u0027image: @show_image_dimensions","Show image thumbnail: @show_image_thumbnail":"Montrer la vignette d\u0027image : @show_image_thumbnail","Thumbnail style: @thumbnail_style":"Style de vignette : @thumbnail_style","Include unpublished: @include_unpublished":"Inclure les non publi\u00e9s: @include_unpublished","Role filter: @role_filter":"Filtre de r\u00f4le : @role_filter","Include blocked users: @include_blocked":"Inclure les utilisateurs bloqu\u00e9s: @include_blocked","Include blocked user":"Inclure l\u0027utilisateur bloqu\u00e9","Link attributes":"Attributs du lien","Placeholder for URL":"Placeholder pour l\u0027URL","Placeholder for link text":"Placeholder pour le texte du lien","Mail":"Courriel","Default settings":"Param\u00e8tres par d\u00e9faut","Module":"Module","Sender":"Exp\u00e9diteur","Current":"Actuel","Key":"Clef","Domain Theme":"Domain Theme","- Select -":"- S\u00e9lectionner -","Variable":"Variable","General settings":"Param\u00e8tres g\u00e9n\u00e9raux","Advanced settings":"Param\u00e8tres avanc\u00e9s","Statistics":"Statistiques","Visibility":"Visibilit\u00e9","Message type":"Type de message","Downloads":"T\u00e9l\u00e9chargements","Users":"Utilisateurs","Messages":"Messages","Scope":"\u00c9tendue","Privacy":"Confidentialit\u00e9","Not configured":"Pas configur\u00e9","Domains":"Domaines","@module (\u003Cspan class=\u0022admin-enabled\u0022\u003Eenabled\u003C\/span\u003E)":"@module (\u003Cspan class=\u0022admin-enabled\u0022\u003Eactiv\u00e9\u003C\/span\u003E)","Error message":"Message d\u0027erreur","Add tracking to specific pages":"Activer le suivi sur certaines pages","Warning message":"Message d\u0027avertissement","Add tracking for specific roles":"Activer le suivi pour les r\u00f4les s\u00e9lectionn\u00e9s","Track translation sets as one unit":"Grouper le suivi des traductions","When a node is part of a translation set, record statistics for the originating node instead. This allows for a translation set to be treated as a single unit.":"Lorsqu\u0027un n\u0153ud fait partie d\u0027un groupe de traductions, les statistiques sont enregistr\u00e9es pour le n\u0153ud d\u0027origine. Le groupe de traductions est donc trait\u00e9 comme un \u00e9l\u00e9ment unique.","Track internal search":"Suivre les recherches internes","Custom JavaScript code":"Code JavaScript personnalis\u00e9","Code snippet (before)":"Bout de code (avant)","Code snippet (after)":"Bout de code (apr\u00e8s)","Do not include the \u0026lt;script\u0026gt; tags in the javascript code snippets.":"Ne pas inclure les balises \u0026lt;script\u0026gt; dans le bout code javascript.","Users are tracked by default, but you are able to opt out.":"Les utilisateurs sont suivis par d\u00e9faut, mais il vous est possible de d\u00e9sactiver ce suivi.","Enable user tracking":"Activer le suivi des utilisateurs","Users are \u003Cem\u003Enot\u003C\/em\u003E tracked by default, but you are able to opt in.":"Les utilisateurs \u003Cem\u003Ene sont pas\u003C\/em\u003E suivis par d\u00e9faut, mais vous pouvez activer ce suivi.","Slot":"cr\u00e9neau","Not restricted":"Non restreint","Status message":"Message d\u0027\u00e9tat","Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The \u0027*\u0027 character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page.":"Sp\u00e9cifier les pages en utilisant leurs chemins. Saisir un chemin par ligne. Le caract\u00e8re \u00ab*\u00bb est un caract\u00e8re de remplacement (aussi appel\u00e9 joker ou wildcard). Exemples de chemins : %blog pour la page du blog et %blog-wildcard pour tous les blogs personnels. %front repr\u00e9sente la page d\u2019accueil.","Pages on which this PHP code returns \u003Ccode\u003ETRUE\u003C\/code\u003E (experts only)":"Pages sur lesquelles ce code PHP renvoie \u003Ccode\u003ETRUE\u003C\/code\u003E (recommand\u00e9s aux experts)","Pages or PHP code":"Pages ou code PHP","If the PHP option is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP code can break your Drupal site.":"Si l\u0027option PHP est choisie, saisissez le code PHP entre %php. Attention, si un code PHP incorrect est ex\u00e9cut\u00e9, cela peut faire tomber votre site Drupal.","Not customizable":"Non personnalisable","Restricted to certain pages":"R\u00e9serv\u00e9 \u00e0 certaines pages","Colorbox":"Colorbox","This field has been disabled because you do not have sufficient permissions to edit it.":"Ce champ a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9 car vous n\u0027avez pas les droits suffisants pour le modifier.","Site search":"Recherche du site","Locally cache tracking code file":"Mettre en cache localement le fichier du code de suivi","Custom variables":"Variables personnalis\u00e9es","Slot number":"Num\u00e9ro d\u0027emplacement","The custom variable name.":"Le nom de la variable personnalis\u00e9e.","The custom variable value.":"La valeur de la variable personnalis\u00e9e.","The scope for the custom variable.":"La port\u00e9e de la variable personnalis\u00e9e.","The custom variable @slot-number requires a \u003Cem\u003EValue\u003C\/em\u003E if a \u003Cem\u003EName\u003C\/em\u003E has been provided.":"La variable personnalis\u00e9e @slot-number n\u00e9cessite une \u003Cem\u003EValeur\u003C\/em\u003E si un \u003Cem\u003ENom\u003C\/em\u003E a \u00e9t\u00e9 donn\u00e9.","The custom variable @slot-number requires a \u003Cem\u003EName\u003C\/em\u003E if a \u003Cem\u003EValue\u003C\/em\u003E has been provided.":"La variable personnalis\u00e9e @slot-number n\u00e9cessite un \u003Cem\u003ENom\u003C\/em\u003E si une \u003Cem\u003EValeur\u003C\/em\u003E a \u00e9t\u00e9 donn\u00e9e.","The %element-title is using the following forbidden tokens with personal identifying information: @invalid-tokens.":"Le %element-title utilise les jetons (\u003Cem\u003Etokens\u003C\/em\u003E) interdits (avec une information d\u0027identification personnelle) suivants : @invalid-tokens.","The role names the user account is a member of as comma separated list.":"Les noms de r\u00f4le dont compte utilisateur est membre comme liste s\u00e9par\u00e9s par une virgule.","The role ids the user account is a member of as comma separated list.":"Les identifiants de r\u00f4le dont le compte utilisateur est membre comme liste s\u00e9par\u00e9s par une virgule.","Locally cached tracking code file has been updated.":"Le fichier du code de suivi mis en cache localement a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Locally cached tracking code file has been saved.":"Le fichier du code de suivi mis en cache localement a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 enregistr\u00e9.","Local cache has been purged.":"Le cache local a \u00e9t\u00e9 vid\u00e9.","Tracking scope":"Port\u00e9e du suivi","Allow users to customize tracking on their account page":"Permettre aux utilisateurs de personnaliser le suivi sur leur page de compte","No customization allowed":"Aucune personnalisation autoris\u00e9e","Tracking on by default, users with %permission permission can opt out":"Suivi activ\u00e9 par d\u00e9faut, les utilisateurs avec le droit %permission peuvent se d\u00e9sengager","Tracking off by default, users with %permission permission can opt in":"Suivi d\u00e9sactiv\u00e9 par d\u00e9faut, les utilisateurs avec le droit %permission peuvent s\u0027engager","Every page except the listed pages":"Toutes les pages sauf les pages list\u00e9es","The listed pages only":"Les pages list\u00e9es seulement","Links and downloads":"Liens et t\u00e9l\u00e9chargements","Track clicks on mailto links":"Suivre les clics sur les liens mailto","List of download file extensions":"Liste des extensions de fichiers t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s","Custom variable slot #@slot":"Slot de variables personnalis\u00e9es #@slot","Custom variable name #@slot":"Nom de la variable personnalis\u00e9e #@slot","Custom variable value #@slot":"Value de la variable personnalis\u00e9e #@slot","User role names":"Noms du r\u00f4le utilisateur","User role ids":"Identifiants du r\u00f4le utilisateur","Opt-in or out of tracking":"Accepter ou refuser le suivi","Allow users to decide if tracking code will be added to pages or not.":"Autorise les utilisateurs \u00e0 d\u00e9cider si le code de suivi sera ou non ajout\u00e9 aux pages.","Use PHP for tracking visibility":"Utiliser PHP pour la visibilit\u00e9 du suivi","On by default with opt out":"Activ\u00e9 par d\u00e9faut avec le refus du suivi","Off by default with opt in":"D\u00e9sactiv\u00e9 par d\u00e9faut avec l\u0027acceptation du suivi","Not tracked":"Non suivi","What are you tracking?":"Que voulez-vous suivre?","A single domain (default)":"Un seul domaine (par d\u00e9faut)","Domain: @domain":"Domaine : @domain","One domain with multiple subdomains":"Un domaine avec plusieurs sous-domaines","Examples: @domains":"Exemples : @domains","Add to the selected roles only":"Ajouter aux r\u00f4les s\u00e9lectionn\u00e9s uniquement","Add to every role except the selected ones":"Ajouter \u00e0 tous les r\u00f4les sauf ceux s\u00e9lectionn\u00e9s","If none of the roles are selected, all users will be tracked. If a user has any of the roles checked, that user will be tracked (or excluded, depending on the setting above).":"Si aucun des r\u00f4les n\u0027est s\u00e9lectionn\u00e9, tous les utilisateurs seront suivi. Si un utilisateur a un des r\u00f4les coch\u00e9s, cet utilisateur sera suivi (ou exclu, en fonction du param\u00e8tre ci-dessus).","All pages with exceptions":"Toutes les pages avec exceptions","Excepted: @roles":"Except\u00e9 : @roles","A single domain":"Un seul domaine","Universal web tracking opt-out":"Refus global du suivi sur le web","No privacy":"Pas de confidentialit\u00e9","@items enabled":"@items activ\u00e9(s)","You have opted out from tracking via browser privacy settings.":"Vous avez refus\u00e9 le suivi en utilisant les param\u00e8tres de confidentialit\u00e9 de votre navigateur.","Outbound links":"Liens sortants","Enter PHP code in the field for tracking visibility settings.":"Saisir du code PHP dans le champs pour les param\u00e8tres de suivi de la visibilit\u00e9.","Mailto links":"Liens mailto","Track messages of type":"Suivre les messages de type","Track User ID":"Suivre les ID des utilisateurs","Path \u0022@page\u0022 not prefixed with slash.":"Le chemin \u0022@page\u0022 n\u0027est pas pr\u00e9fix\u00e9 avec un slash.","Requires: @module-list":"Requiert : @module-list","File extension list":"Liste des extensions de fichier","Custom variable":"Variable personnalis\u00e9e","Custom code snippets":"Fragments de code personnalis\u00e9s","@module (\u003Cspan class=\u0022admin-missing\u0022\u003Edisabled\u003C\/span\u003E)":"@module (\u003Cspan class=\u0022admin-missing\u0022\u003Ed\u00e9sactiv\u00e9\u003C\/span\u003E)","Add JavaScript snippets":"Ajouter des fragments de code JavaScript","Maxlength":"Longueur maximale","Count down message":"Message de d\u00e9compte","Max length":"Longueur maximale","Maxlength creates a new Form Property: #maxlength_js which in conjunction with #maxlength will enforce, via JavaScript, the maxlength of a textfield or textarea and will show the number of characters left.":"Maxlength cr\u00e9e une nouvelle propri\u00e9t\u00e9 de formulaire : #maxlength_js qui fonctionne avec #maxlength limitera, via JavaScript, la longueur maximale d\u0027un champ ou d\u0027une zone de texte et affichera le nombre de caract\u00e8res restants \u00e0 la saisie.","Limit the number of characters in textfields and textareas and shows the amount of characters left.":"Limiter le nombre de caract\u00e8res des champs textes et afficher le nombre de caract\u00e8res restant.","Content limited to @limit characters, remaining: \u003Cstrong\u003E@remaining\u003C\/strong\u003E":"Contenu limit\u00e9 \u00e0 @limit caract\u00e8res, restant : \u003Cstrong\u003E@remaining\u003C\/strong\u003E","List links":"Lister les liens","Menu Admin per Menu":"Menu Admin per Menu","Menu Block":"Bloc de menu","Menus":"Menus","Menu block":"Bloc de menu","Starting level":"Niveau de d\u00e9part","Fixed parent item":"\u00c9l\u00e9ment parent fixe","Maximum number of levels":"Nombre de niveaux maximum","Quantity":"Quantit\u00e9","Display":"Affichage","Display mode":"Mode d\u0027affichage","n\/a":"n\/a","Configure":"Configurer","Create":"Cr\u00e9er","Separator":"S\u00e9parateur","Width":"Largeur","Basic":"Basique","Last":"Dernier","center":"centre","left":"gauche","right":"droite","First":"Premier","Style":"Style","Standard":"Standard","Slider":"Slider","Preset":"Pr\u00e9-r\u00e9glage","Pane style":"Style de panneau","Text strings":"Cha\u00eenes de texte","Main options":"Options principales","Mini":"Mini","Pagination":"Pagination","Record":"Enregistrement","Style configuration":"Configuration du style","Separators":"S\u00e9parateurs","Current page title":"Titre de la page en cours","URL alias":"Alias d\u0027URL","Display alias changes (except during bulk updates).":"Afficher les changements d\u0027alias (sauf durant les mises \u00e0 jour en lot).","Replace by separator":"Remplacer par le s\u00e9parateur","Maximum alias length":"Longueur maximale d\u0027un alias","Maximum component length":"Longueur maximale d\u0027un composant","Update action":"Action de mise \u00e0 jour","Strings to Remove":"Cha\u00eenes (de caract\u00e8res) \u00e0 retirer","Pathauto":"Pathauto","Provides a mechanism for modules to automatically generate aliases for the content they manage.":"Offre un m\u00e9canisme permettant aux modules de g\u00e9n\u00e9rer automatiquement un alias li\u00e9 au contenu qu\u0027ils g\u00e8rent.","Forum":"Forum","Pattern":"Motif","Languages":"Langues","Period":"Point","Asterisk":"Ast\u00e9risque","The automatically generated alias %original_alias conflicted with an existing alias. Alias changed to %alias.":"L\u0027alias %original_alias g\u00e9n\u00e9r\u00e9 automatiquement est en conflit avec un alias existant. L\u0027alias a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9 en %alias.","Delete aliases":"Supprimer les alias","Automatic alias":"Alias automatique","Character used to separate words in titles. This will replace any spaces and punctuation characters. Using a space or + character can cause unexpected results.":"Caract\u00e8re utilis\u00e9 pour s\u00e9parer les mots dans les titres. Il remplacera tout espace ou signe de ponctuation. Utiliser une espace ou le signe + peut engendrer des r\u00e9sultats inattendus.","Character case":"Casse des caract\u00e8res","Do nothing. Leave the old alias intact.":"Ne rien faire. Laissez l\u0027ancien alias intact.","Create a new alias. Leave the existing alias functioning.":"Cr\u00e9er un nouvel alias et laisser l\u0027ancien alias fonctionnel.","Create a new alias. Delete the old alias.":"Cr\u00e9er un nouvel alias. Supprimez l\u0027ancien.","Transliterate prior to creating alias":"Translitt\u00e9rer avant de cr\u00e9er l\u0027alias","Filters the new alias to only letters and numbers found in the ASCII-96 set.":"Filtre le nouvel alias pour ne conserver que les lettres et les nombres faisant partie de l\u0027ASCII-96.","No action (do not replace)":"Aucune action (ne pas remplacer)","Delete all aliases. Number of aliases which will be deleted: %count.":"Supprimer tous les alias. Nombre d\u0027alias qui seront supprim\u00e9s : %count.","Delete aliases for all @label. Number of aliases which will be deleted: %count.":"Supprimer les alias pour tous les @label. Nombre d\u0027alias qui seront supprim\u00e9s : %count.","Delete aliases now!":"Supprimer les alias maintenant\u00a0!","All of your path aliases have been deleted.":"Tous les alias d\u0027URLs ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s.","Patterns":"Motifs","Colon":"Deux-points","Context definitions":"D\u00e9finitions de context","Comma":"Virgule","Semicolon":"Point-virgule","Slash":"Slash","Alias: @alias":"Alias : @alias","No alias":"Aucun alias","Punctuation":"Ponctuation","Broken":"Bris\u00e9","Ampersand":"Et commercial","Pathauto Settings":"Param\u00e8tres de Pathauto","What should Pathauto do when updating an existing content item which already has an alias?":"Que doit faire Pathauto lors de la mise \u00e0 jour d\u0027un \u00e9l\u00e9ment de contenu poss\u00e9dant d\u00e9j\u00e0 un alias ?","Reduce strings to letters and numbers":"R\u00e9duire les cha\u00eenes \u00e0 des lettres et des chiffres","Words to strip out of the URL alias, separated by commas. Do not use this to remove punctuation.":"Mots \u00e0 retirer de l\u0027alias d\u0027URL, s\u00e9par\u00e9s par une virgule. Ne pas utiliser ceci pour retirer de la ponctuation.","Choose aliases to delete":"Choisissez les alias \u00e0 supprimer","All aliases":"Tous les alias.","\u003Cstrong\u003ENote:\u003C\/strong\u003E there is no confirmation. Be sure of your action before clicking the \u0022Delete aliases now!\u0022 button.\u003Cbr \/\u003EYou may want to make a backup of the database and\/or the url_alias table prior to using this feature.":"\u003Cstrong\u003ENote:\u003C\/strong\u003E il n\u0027y a pas de confirmation. Soyez certain de ce que vous faites avant de cliquer sur le bouton \u0022Supprimer les alias maintenant!\u0022.\u003Cbr \/\u003EVous devriez peut-\u00eatre faire une sauvegarde de la base de donn\u00e9es ou de la table url_alias avant d\u0027utiliser cette fonctionnalit\u00e9.","Ignoring alias %alias because it is the same as the internal path.":"Alias %alias ignor\u00e9 car identique au chemin interne.","Created new alias %alias for %source, replacing %old_alias.":"Nouvel alias %alias cr\u00e9\u00e9 pour %source, rempla\u00e7ant %old_alias.","Created new alias %alias for %source.":"Nouvel alias %alias cr\u00e9\u00e9 pour %source.","Administer pathauto":"Administrer pathauto","Allows a user to configure patterns for automated aliases and bulk delete URL-aliases.":"Permet \u00e0 un utilisateur de configurer des mod\u00e8les pour les alias automatiques et de supprimer en masse des alias d\u0027URL.","Notify of Path Changes":"Notifier en cas de changement de chemin","Determines whether or not users are notified.":"D\u00e9termine si les utilisateurs sont avertis ou non.","Bulk updating URL aliases":"Mise \u00e0 jour en masse des alias d\u0027URL","An error occurred while processing @operation with arguments : @args":"Une erreur est survenue lors du traitement de @operation avec pour arguments : @args","Generated 1 URL alias.\u0003Generated @count URL aliases.":"1 alias d\u0027URL g\u00e9n\u00e9r\u00e9.\u0003@count alias d\u0027URL g\u00e9n\u00e9r\u00e9s.","Underscore":"Tiret bas","No new URL aliases to generate.":"Il n\u0027y a aucun nouvel alias d\u0027URL \u00e0 g\u00e9n\u00e9rer.","Double quotation marks":"Double guillemets","Single quotation marks (apostrophe)":"Simple guillemets (apostrophe)","Back tick":"Accent grave","Hyphen":"Trait d\u0027union","Vertical bar (pipe)":"Barre verticale (pipe)","Left curly bracket":"Accolade gauche","Left square bracket":"Crochet gauche","Right curly bracket":"Accolade droite","Right square bracket":"Crochet droit","Plus sign":"Signe plus","Equal sign":"Signe \u00e9gal","Percent sign":"Signe pourcentage","Caret":"Accent circonflexe","Dollar sign":"Signe dollar","Number sign (pound sign, hash)":"Croisillon (signe di\u00e8se)","At sign":"Arobase","Exclamation mark":"Point d\u0027exclamation","Tilde":"Tilde","Left parenthesis":"Parenth\u00e8se gauche","Right parenthesis":"Parenth\u00e8se droite","Question mark":"Point d\u0027interrogation","Less-than sign":"Signe inf\u00e9rieur \u00e0","Greater-than sign":"Signe sup\u00e9rieur \u00e0","Backslash":"Antislash","Generate automatic URL alias":"G\u00e9n\u00e9rer automatiquement un alias d\u0027URL","Uncheck this to create a custom alias below.":"D\u00e9s\u00e9lectionner ceci pour cr\u00e9er un alias personnalis\u00e9 ci-dessous.","Joined path":"Chemin joint","The array values each cleaned by Pathauto and then joined with the slash into a string that resembles an URL.":"Les valeurs du tableau nettoy\u00e9es par Pathauto et jointes avec le slash pour former une cha\u00eene de caract\u00e8res similaire \u00e0 une URL.","Selection criteria":"Crit\u00e8re de s\u00e9lection","Bulk generate":"G\u00e9n\u00e9rer en masse","Broken\/Missing":"D\u00e9fectueux \/ Manquant","Selection logic":"Logique de s\u00e9lection","Pattern type":"Type de motif","Delete options":"Supprimer les options","All of your %label path aliases have been deleted.":"Tous vos alias de chemin %label ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s.","See \u003Ca href=\u0022:pathauto-help\u0022\u003EPathauto help\u003C\/a\u003E for details.":"Voir \u003Ca href=\u0022:pathauto-help\u0022\u003EAide Pathauto\u003C\/a\u003E pour les d\u00e9tails.","Maximum length of aliases to generate. 100 is the recommended length. @max is the maximum possible length.":"Longueur maximale des alias \u00e0 g\u00e9n\u00e9rer. 100 est la longueur recommand\u00e9e. @max est la longueur maximale possible.","Maximum text length of any component in the alias (e.g., [title]). 100 is the recommended length. @max is the maximum possible length.":"La longueur de texte maximale de n\u0027importe quel composant de l\u0027alias (par exemple, [titre]). 100 est la longueur recommand\u00e9e. @max est la longueur maximale possible.","The \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ERedirect module settings\u003C\/a\u003E affect whether a redirect is created when an alias is deleted.":"Les \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Eparam\u00e8tres du module Redirect\u003C\/a\u003E agissent si une redirection est cr\u00e9\u00e9e lorsqu\u0027un alias est supprim\u00e9.","Considering installing the \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ERedirect module\u003C\/a\u003E to get redirects when your aliases change.":"Envisagez d\u0027installer le \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Emodule Redirect\u003C\/a\u003E pour mettre en place des redirections lorsque vos alias changent.","Uncheck this to create a custom alias below. \u003Ca href=\u0022@admin_link\u0022\u003EConfigure URL alias patterns.\u003C\/a\u003E":"D\u00e9cocher cette case pour cr\u00e9er un alias personnalis\u00e9 ci-dessous. \u003Ca href=\u0022@admin_link\u0022\u003EConfigurer les motifs d\u0027alias d\u0027URL.\u003C\/a\u003E","Selection condition":"Condition de s\u00e9lection","Entity of type @type was not processed. It defines the following patterns: @patterns":"L\u0027entit\u00e9 de type @type n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 trait\u00e9e. Elle d\u00e9finit les motifs suivants : @patterns","Unrecognized entity bundle @entity:@bundle was not processed. It defines the following patterns: @patterns":"Le paquet d\u0027entit\u00e9 @entity:@bundle non reconnu n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 trait\u00e9. Il d\u00e9finit les motifs suivants : @patterns","Add Pathauto pattern":"Ajouter un motif Pathauto","Pathauto pattern config":"Configuration des motifs Pathauto","Pathauto state":"\u00c9tat de Pathauto","Whether an automated alias should be created or not.":"Si un alias automatis\u00e9 doit \u00eatre cr\u00e9\u00e9 ou non.","Pathauto pattern":"Motif Pathauto","Check to which types this pattern should be applied. Leave empty to allow any.":"V\u00e9rifier pour quel type ce motif doit \u00eatre appliqu\u00e9. Laisser vide pour permettre tout.","Check to which languages this pattern should be applied. Leave empty to allow any.":"V\u00e9rifier pour quelle langue ce motif doit \u00eatre appliqu\u00e9. Laisser vide pour permettre tout.","@label being aliased":"Cr\u00e9ation d\u0027alias @label en cours","Updated alias for %label @id.":"Alias mis \u00e0 jour pour %label @id.","Updated 1 %label URL alias.\u0003Updated @count %label URL aliases.":"1 alias d\u0027URL %label mis \u00e0 jour.\u0003@count alias d\u0027URL %label mis \u00e0 jour.","When a pattern includes certain characters (such as those with accents) should Pathauto attempt to transliterate them into the US-ASCII alphabet?":"Lorsqu\u0027un motif inclut certains caract\u00e8res (tels que ceux avec des accents) Pathauto devrait-il tenter de les translit\u00e9rer dans l\u0027alphabet US-ASCII ?","This page provides a list of all patterns on the site and allows you to edit and reorder them.":"Cette page fournit une liste de tous les motifs du site et vous permet de les \u00e9diter et les r\u00e9ordonner.","The %element-title is using the following invalid characters: @invalid-characters.":"Le %element-title utilise les caract\u00e8res non valides suivants : @invalid-characters.","Convert token values to lowercase.":"Convertir les valeurs de jeton (token) en minuscules.","Are you sure you want to disable the pattern %label?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir d\u00e9sactiver le motif %label ?","Disabled patterns are ignored when generating aliases.":"Les motifs d\u00e9sactiv\u00e9s sont ignor\u00e9s lorsque les alias sont g\u00e9n\u00e9r\u00e9s","Disabled pattern %label.":"Motif %label d\u00e9sactiv\u00e9.","Are you sure you want to enable the pattern %label?":"\u00cates vous certains de vouloir activer le motif %label ?","Enabled pattern %label.":"Motif %label activ\u00e9.","Update URL alias of an entity":"Mettre \u00e0 jour l\u0027alias d\u0027URL d\u0027une entit\u00e9","The Pathauto module provides a mechanism to automate the creation of \u003Ca href=\u0022path\u0022\u003Epath\u003C\/a\u003E aliases. This makes URLs more readable and helps search engines index content more effectively. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:online\u0022\u003Eonline documentation for Pathauto\u003C\/a\u003E.":"Le module Pathauto fournit un m\u00e9canisme permettant d\u0027automatiser la cr\u00e9ation d\u0027alias de \u003Ca href=\u0022path\u0022\u003Echemin\u003C\/a\u003E. Cela rend les URL plus lisibles et aide les moteurs de recherche \u00e0 indexer le contenu plus efficacement. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:online\u0022\u003Edocumentation en ligne de Pathauto\u003C\/a\u003E.","Pathauto is accessed from the tabs it adds to the list of \u003Ca href=\u0022:aliases\u0022\u003EURL aliases\u003C\/a\u003E.":"Pathauto est accessible \u00e0 partir des onglets ajout\u00e9s \u00e0 la liste des \u003Ca href=\u0022:aliases\u0022\u003EAlias d\u0027URL\u003C\/a\u003E.","Creating Pathauto Patterns":"Cr\u00e9ation de motifs Pathauto","The \u003Ca href=\u0022:pathauto_pattern\u0022\u003E\u0022Patterns\u0022\u003C\/a\u003E page is used to configure automatic path aliasing. New patterns are created here using the \u003Ca href=\u0022:add_form\u0022\u003EAdd Pathauto pattern\u003C\/a\u003E button which presents a form to simplify pattern creation thru the use of \u003Ca href=\u0022token\u0022\u003Eavailable tokens\u003C\/a\u003E. The patterns page provides a list of all patterns on the site and allows you to edit and reorder them. An alias is generated for the first pattern that applies.":"La page \u003Ca href=\u0022:pathauto_pattern\u0022\u003E\u0022Motifs\u0022\u003C\/a\u003E permet de configurer la cr\u00e9ation automatique des alias de chemin. Les nouveaux motifs sont cr\u00e9\u00e9s ici en utilisant le bouton \u003Ca href=\u0022:add_form\u0022\u003EAjouter un motif Pathauto\u003C\/a\u003E qui pr\u00e9sente un formulaire pour simplifier la cr\u00e9ation de motif \u00e0 travers l\u0027utilisation de \u003Ca href=\u0022token\u0022\u003Ejetons disponibles\u003C\/a\u003E. La page des motifs fournit une liste de tous les motifs sur le site et vous permet de les modifier et de les r\u00e9ordonner. Un alias est g\u00e9n\u00e9r\u00e9 pour le premier motif qui s\u0027applique.","The \u003Ca href=\u0022:settings\u0022\u003E\u0022Settings\u0022\u003C\/a\u003E page is used to customize global Pathauto settings for automated pattern creation.":"La page \u003Ca href=\u0022:settings\u0022\u003E\u0022Param\u00e8tres\u0022\u003C\/a\u003E est utilis\u00e9e pour personnaliser les param\u00e8tres globaux de Pathauto afin d\u0027automatiser la cr\u00e9ation de motif.","The \u003Cstrong\u003Emaximum alias length\u003C\/strong\u003E and \u003Cstrong\u003Emaximum component length\u003C\/strong\u003E values default to 100 and have a limit of @max from Pathauto. You should enter a value that is the length of the \u0022alias\u0022 column of the url_alias database table minus the length of any strings that might get added to the end of the URL. The recommended and default value is 100.":"Les valeurs par d\u00e9faut de la \u003Cstrong\u003Elongueur maximale de l\u0027alias\u003C\/strong\u003E et la \u003Cstrong\u003Elongueur maximale du composant\u003C\/strong\u003E sont de 100 et ont une limite de @max d\u00e9finit par Pathauto. Vous devez saisir une valeur \u00e9gale \u00e0 la longueur de la colonne \u0022alias\u0022 de la table url_alias de la base de donn\u00e9e moins la longueur n\u0027importe quelles cha\u00eenes qui pourraient \u00eatre ajout\u00e9es \u00e0 la fin de l\u0027URL. Les valeurs recommand\u00e9es et par d\u00e9faut sont de 100.","Bulk Generation":"G\u00e9n\u00e9ration en masse","The \u003Ca href=\u0022:pathauto_bulk\u0022\u003E\u0022Bulk Generate\u0022\u003C\/a\u003E page allows you to create URL aliases for items that currently have no aliases. This is typically used when installing Pathauto on a site that has existing un-aliased content that needs to be aliased in bulk.":"La page \u003Ca href=\u0022:pathauto_bulk\u0022\u003E\u0022G\u00e9n\u00e9ration en masse\u0022\u003C\/a\u003E vous permet de cr\u00e9er des alias d\u0027URL pour les \u00e9l\u00e9ments qui n\u0027en n\u0027ont pas encore. Cela est g\u00e9n\u00e9ralement utilis\u00e9 lors de l\u0027installation de Pathauto sur un site qui a un contenu existant sans alias qui n\u00e9cessite la cr\u00e9ation d\u0027alias en masse.","Delete Aliases":"Supprimer les alias","The \u003Ca href=\u0022:pathauto_delete\u0022\u003E\u0022Delete Aliases\u0022\u003C\/a\u003E page allows you to remove URL aliases from items that have previously been assigned aliases using pathauto.":"La page \u003Ca href=\u0022:pathauto_delete\u0022\u003E\u0022Supprimer les Alias\u0022\u003C\/a\u003E vous permet de supprimer les alias d\u0027URL des \u00e9l\u00e9ments auxquels des alias ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9s \u00e0 l\u0027aide de Pathauto.","You need to select a pattern type, then a pattern and filter, and a label. Additional types can be enabled on the \u003Ca href=\u0022:settings\u0022\u003ESettings\u003C\/a\u003E page.":"Vous devez s\u00e9lectionner un type de motif, un motif, un filtre et une \u00e9tiquette. D\u0027autres types peuvent \u00eatre activ\u00e9s sur la page \u003Ca href=\u0022:settings\u0022\u003EParam\u00e8tres\u003C\/a\u003E.","Enabled entity types":"Types d\u0027entit\u00e9s activ\u00e9s","Enable to add a path field and allow to define alias patterns for the given type. Disabled types already define a path field themselves or currently have a pattern.":"Activer pour ajouter un champ de chemin et permettre de d\u00e9finir des motifs d\u0027alias pour le type donn\u00e9. Les types d\u00e9sactiv\u00e9s d\u00e9finissent d\u00e9j\u00e0 eux-m\u00eames un champ de chemin ou ont d\u00e9j\u00e0 un motif.","Broken type":"Type cass\u00e9","AliasType":"AliasType","Bulk generation can be used to generate URL aliases for items that currently have no aliases. This is typically used when installing Pathauto on a site that has existing un-aliased content that needs to be aliased in bulk.":"La g\u00e9n\u00e9ration en masse peut \u00eatre utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer des alias d\u0027URL pour les \u00e9l\u00e9ments qui n\u0027en ont actuellement pas. C\u0027est typiquement utilis\u00e9 quand Pathauto est install\u00e9 sur un site existant qui poss\u00e8de du contenu sans alias qui n\u00e9cessite d\u0027\u00eatre g\u00e9n\u00e9r\u00e9 en masse.","It can also be used to regenerate URL aliases for items that have an old alias and for which the Pathauto pattern has been changed.":"Il peut aussi \u00eatre utilis\u00e9 pour reg\u00e9n\u00e9rer les alias d\u0027URL des \u00e9l\u00e9ments qui ont un ancien alias et pour lesquels le motif Pathauto a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9.","Note that this will only affect items which are configured to have their URL alias automatically set. Items whose URL alias is manually set are not affected.":"Notez que cela n\u0027affectera que les \u00e9l\u00e9ments qui ont \u00e9t\u00e9 configur\u00e9s avec un alias d\u0027URL automatique. Les \u00e9l\u00e9ments qui ont un alias g\u00e9n\u00e9r\u00e9 manuellement ne seront pas affect\u00e9s.","The %element-title doesn\u0027t allow the patterns ending with whitespace.":"Les modifs de %element-title ne peuvent pas se terminer par un espace.","Select the types of paths for which to generate URL aliases":"S\u00e9lectionnez les types de chemins pour lesquels g\u00e9n\u00e9rer des alias d\u0027URL","Select which URL aliases to generate":"S\u00e9lectionnez les URL d\u0027alias \u00e0 g\u00e9n\u00e9rer.","Generate a URL alias for un-aliased paths only":"G\u00e9n\u00e9rer un alias d\u0027URL uniquement pour les chemins qui n\u0027en n\u0027ont pas encore","\u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EPathauto settings\u003C\/a\u003E are set to ignore paths which already have a URL alias. You can only create URL aliases for paths having none.":"\u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003E\u0022Les param\u00e8tres de Pathauto\u0022\u003C\/a\u003E sont configur\u00e9s de mani\u00e8re \u00e0 ignorer les chemins qui ont d\u00e9j\u00e0 un alias d\u0027URL. Vous pouvez seulement cr\u00e9er des alias d\u0027URL pour les chemins qui n\u0027en ont pas.","Input filters":"Filtres de saisie","Update the URL alias for paths having an old URL alias":"Mettre \u00e0 jour les alias d\u0027URL pour les chemin ayant d\u00e9j\u00e0 un alias","Testing":"Test","Regenerate URL aliases for all paths":"R\u00e9g\u00e9n\u00e9rer les alias d\u0027URL pour tous les chemins","Pathologic":"Pathologic","A short name to help you identify this pattern in the patterns list.":"Un diminutif pour vous aider \u00e0 identifer ce motif dans la liste des motifs.","Helps avoid broken links and incorrect paths in content.":"Permet d\u0027\u00e9viter les liens cass\u00e9s et les chemins incorrects dans le contenu.","Only delete automatically generated aliases":"Supprimer uniquement les alias g\u00e9n\u00e9r\u00e9s automatiquement","Also considered local":"E\u0301galement consid\u00e9r\u00e9 comme local","When checked, aliases which have been manually set are not affected by this mass-deletion.":"Si coch\u00e9, les alias qui ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9finis manuellement ne seront pas affect\u00e9s par cette suppression en masse.","Correct URLs with Pathologic":"Corriger les URLs en utilisant Pathologic","Bulk deleting URL aliases":"Suppression en masse des alias d\u0027URL","In most cases, Pathologic should be the \u003Cem\u003Elast\u003C\/em\u003E filter in the \u0026ldquo;Filter processing order\u0026rdquo; list.":"Dans la plupart des cas, Pathologic doit \u00eatre le \u003Cem\u003Edernier\u003C\/em\u003E filtre dans la liste \u0026ldquo;Ordre de traitement des filtres\u0026ldquo;.","All of your automatically generated path aliases have been deleted.":"Tous vos alias de chemin g\u00e9n\u00e9r\u00e9s automatiquement ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s.","All of your automatically generated %label path aliases have been deleted.":"L\u0027ensemble des chemins %label g\u00e9n\u00e9r\u00e9s automatiquement ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s.","Expires":"Expire","Lifetime":"Dur\u00e9e de vie","Add another":"En ajouter un(e) autre","Count":"D\u00e9compte","Destination":"Destination","UID":"UID","Source":"Source","Deleted":"Supprim\u00e9","Query":"Requ\u00eate","Add redirect":"Ajouter une redirection","URL redirects":"URL redirig\u00e9es","You are attempting to redirect the page to itself. This will result in an infinite loop.":"Vous tentez de rediriger une page vers elle m\u00eame. Cela provoquera une redirection infinie.","Redirect users from one URL to another.":"Redirige les utilisateurs d\u0027une URL vers une autre.","Menu Access Checking":"Contr\u00f4le du menu d\u0027acc\u00e8s","Generate":"G\u00e9n\u00e9rer","All languages":"Toutes les langues","A redirect set for a specific language will always be used when requesting this page in that language, and takes precedence over redirects set for \u003Cem\u003EAll languages\u003C\/em\u003E.":"La configuration d\u0027une redirection pour une langue sp\u00e9cifique sera toujours utilis\u00e9e lorsqu\u0027une requ\u00eate de la page sera effectu\u00e9e dans cette langue, et a priorit\u00e9 sur la configuration des redirections pour \u003Cem\u003Etoutes les langues\u003C\/em\u003E.","Redirect status":"Statut de la redirection","Display a warning message to users when they are redirected.":"Afficher un message d\u0027alerte aux utilisateurs lorsqu\u0027ils sont redirig\u00e9s.","Automatically create redirects when URL aliases are changed.":"Cr\u00e9er automatiquement des redirections lorsque les alias d\u0027URL sont modifi\u00e9s.","Default redirect status":"Statut de redirection par d\u00e9faut","Configure behavior for URL redirects.":"Configurer le comportement des redirections d\u0027URL.","Fragment":"Fragment","You can find more information about HTTP redirect status codes at \u003Ca href=\u0022@status-codes\u0022\u003E@status-codes\u003C\/a\u003E.":"Vous pouvez trouver plus d\u0027informations sur les codes HTTP de statut sur \u003Ca href=\u0022@status-codes\u0022\u003E@status-codes\u003C\/a\u003E.","The redirect has been saved.":"La redirection a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e.","No URL redirects available.":"Aucune redirection d\u0027URL disponible.","The source path %source is already being redirected. Do you want to \u003Ca href=\u0022@edit-page\u0022\u003Eedit the existing redirect\u003C\/a\u003E?":"Le chemin source %source est d\u00e9j\u00e0 redirig\u00e9. Voulez-vous \u003Ca href=\u0022@edit-page\u0022\u003Emodifier la redirection existante\u003C\/a\u003E ?","How many URL redirects would you like to generate?":"Combien de redirections d\u0027URL voulez-vous g\u00e9n\u00e9rer ?","Delete all URL redirects before generating new URL redirects.":"Supprimer toutes les redirections d\u0027URL avant de g\u00e9n\u00e9rer de nouvelles redirections d\u0027URL.","Output machine name":"Afficher le nom syst\u00e8me","The source path %path is likely a valid path. It is preferred to \u003Ca href=\u0022@url-alias\u0022\u003Ecreate URL aliases\u003C\/a\u003E for existing paths rather than redirects.":"Le chemin source %path est vraisemblablement un chemin valide. Il est pr\u00e9f\u00e9rable de \u003Ca href=\u0022@url-alias\u0022\u003Ecr\u00e9er des alias d\u0027URL\u003C\/a\u003E pour les chemins existants plut\u00f4t que des redirections.","The base source path %source is already being redirected. Do you want to \u003Ca href=\u0022@edit-page\u0022\u003Eedit the existing redirect\u003C\/a\u003E?":"Le chemin source de base %source est d\u00e9j\u00e0 redirig\u00e9. Voulez-vous \u003Ca href=\u0022@edit-page\u0022\u003Emodifier la redirection existante \u003C\/a\u003E ?","Are you sure you want to delete the URL redirect from %source to %redirect?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir supprimer la redirection d\u0027URL de %source vers %redirect ?","(formerly Global Redirect features)":"(anciennement fonctionnalit\u00e9s de Global Redirect)","Allow redirections on admin paths.":"Permettre les redirections sur les chemins admin.","Last accessed":"Dernier acc\u00e8s","Filter 404s":"Filtrer les 404","Fix 404 pages":"R\u00e9parer les pages 404","Add redirects for 404 pages.":"Ajouter des redirections pour les pages 404.","Fix 404 pages with URL redirects":"R\u00e9parer les page 404 avec les redirections d\u0027URL","Allows users to redirect from old URLs to new URLs.":"Permet aux utilisateurs de rediriger depuis d\u0027anciennes URLs vers de nouvelles URLs.","Redirect ID":"Identifiant (ID) de redirection","Redirect type":"Type de redirection","Hash":"Hachage","Add URL redirect from this page to another location":"Ajouter une redirection d\u0027URL depuis cette page vers un autre emplacement","Invalid number of redirects.":"Nombre invalide de redirections.","Deleted URL redirect @rid.":"Redirection d\u0027URL @rid supprim\u00e9e.","One URL redirect created.\u0003@count URL redirects created.":"Une redirection d\u0027URL cr\u00e9\u00e9e.\u0003@count redirections d\u0027URL cr\u00e9\u00e9es.","Redirect module form elements":"\u00c9l\u00e9ments de formulaire du module Redirect","Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The \u0027*\u0027 character is a wildcard. An example path is %user-wildcard for every user page. %front is the front page.":"Sp\u00e9cifiez des pages en utilisant leurs chemins. Entrez un chemin par ligne. Le caract\u00e8re \u0027*\u0027 est un caract\u00e8re de remplacement. Exemples de chemin : %user-wildcard pour chaque page utilisateur. %front est la page d\u0027accueil.","Performance":"Performance","enabled":"activ\u00e9","all":"tout","Total":"Total","Exclude":"Exclure","Done":"Termin\u00e9","Database":"Base de donn\u00e9es","Always":"Toujours","Never":"Jamais","Field ID":"identifiant (ID) de champ","Maximum":"Maximum","Processors":"Processeurs","Transliteration":"Translitt\u00e9ration","String":"Cha\u00eene de caract\u00e8res","Operator":"Op\u00e9rateur","Integer":"Entier","Tracker":"Suivi","=":"=","Boost":"Boost","Processor settings":"Param\u00e8tres du processeur","Limit":"Limite","Server name":"Nom du serveur","Role filter":"Filtre des r\u00f4les","or":"ou","Read only":"Lecture uniquement","Excerpt":"Extrait","URI":"URI","Stopwords":"Mots \u00e0 exclure","Remove field":"Retirer le champ","Decimal":"D\u00e9cimal","Minimum":"Minimum","Exceptions":"Exceptions","Exception":"Exception","You must include at least one positive keyword with @count characters or more.":"Vous devez inclure au moins un mot-cl\u00e9 positif de @count caract\u00e8res ou plus.","Add server":"Ajouter un serveur","Server":"Serveur","Unavailable":"Indisponible","empty":"vide","contains":"contient","Item language":"Langue de l\u0027\u00e9l\u00e9ment","Search content":"Rechercher dans le contenu","Ordered list":"Liste ordonn\u00e9e","Unordered list":"Liste non ordonn\u00e9e","Data types":"Types de donn\u00e9es","and":"et","Index name":"Nom de l\u0027index","field":"champ","Cache options":"Options de mise en cache","Relevance":"Pertinence","User roles":"R\u00f4les de l\u0027utilisateur","Supported":"Pris en charge","Display type":"Type d\u0027affichage","Boolean":"Bool\u00e9en","Bundles":"Paquets","Is one of":"Fait partie de","Is empty (NULL)":"Est vide (NULL)","not empty":"non vide","Sum":"Somme","Display method":"M\u00e9thode d\u0027affichage","Cancel changes":"Annuler les modifications","Cron batch size":"Taille des lots de la t\u00e2che planifi\u00e9e (cron)","Simple separator":"S\u00e9parateur simple","\u003C\u003E":"\u003C\u003E","Is all of":"Tout parmi","Is none of":"Aucun parmi","not":"pas","The length of time raw query results should be cached.":"La dur\u00e9e pendant laquelle les r\u00e9sultats bruts de la requ\u00eate devraient \u00eatre mis en cache.","The length of time rendered HTML output should be cached.":"La dur\u00e9e pendant laquelle le HTML g\u00e9n\u00e9r\u00e9 devrait \u00eatre mis en cache.","Placeholder":"Placeholder","Allow multiple values":"Autoriser plusieurs valeurs","HTML filter":"Filtre HTML","Edit field":"Modifier le champ","Minimum word length to index":"Taille minimale des mots \u00e0 indexer","The number of characters a word has to be to be indexed. A lower setting means better search result ranking, but also a larger database. Each search query must contain at least one keyword that is this size (or longer).":"Le nombre de caract\u00e8res qu\u0027un mot doit avoir pour \u00eatre index\u00e9. Un param\u00e8tre plus faible signifie un meilleur classement des r\u00e9sultats de recherche, mais aussi une base de donn\u00e9es plus grande. Chaque recherche doit contenir au moins un mot cl\u00e9 de cette taille (ou plus grand).","Simple CJK handling":"Gestion CJK simple","Item ID":"Identifiant d\u0027\u00e9l\u00e9ment","Indexed":"Index\u00e9","Minimum word length":"Longueur minimale de mot","More like this":"Plus de r\u00e9sultats similaires","The changes were successfully saved.":"Les changements ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9s avec succ\u00e8s.","Add index":"Ajouter un index","URL field":"Champ URL","Highlight":"Surligner","Dependencies":"D\u00e9pendances","Save and add fields":"Enregistrer et ajouter les champs","Machine name: @name":"Nom syst\u00e8me : @name","Exposed":"Expos\u00e9","Alt":"Alt","Read-only":"Lecture seule","Autocomplete settings":"Param\u00e8tres d\u0027autocompl\u00e9tion","Is not empty (NOT NULL)":"N\u0027est pas vide (NOT NULL)","Server description":"Description du serveur","No values were changed.":"Aucune valeur n\u0027a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9e.","Index description":"Description de l\u0027index","Index options":"Options de l\u0027index","Indexed fields":"Champs index\u00e9s","Index now":"Indexer maintenant","Couldn\u0027t index items. Check the logs for details.":"Impossible d\u0027indexer les \u00e9l\u00e9ments. Consulter les journaux pour plus de d\u00e9tails.","Add fields":"Ajouter des champs","Administer Search API":"Administrer Search API","Create and configure Search API servers and indexes.":"Cr\u00e9er et configurer les serveurs et les index de Search API.","Search server":"Serveur de recherche","Adds the item\u0027s URL to the indexed data.":"Ajoute l\u0027URL de l\u0027\u00e9l\u00e9ment aux donn\u00e9es index\u00e9es.","Ignore case":"Ignorer la casse","Tokenizer":"G\u00e9n\u00e9rateur de jetons (Tokenizer)","Fulltext":"Texte int\u00e9gral","Search API":"Search API","Index title attribute":"Indexer l\u0027attribut title","If set, the contents of title attributes will be indexed.":"Si coch\u00e9, les contenus des attributs title seront index\u00e9s.","Index alt attribute":"Indexer l\u0027attribut alt","Direct query":"Requ\u00eate directe","Searched fields":"Champs utilis\u00e9s pour la recherche","Select the fields that will be searched. If no fields are selected, all available fulltext fields will be searched.":"S\u00e9lectionner les champs \u00e0 utiliser pour la recherche. Si aucun champ n\u0027est s\u00e9lectionn\u00e9, tous les champs plein texte disponibles seront utilis\u00e9s.","Index ID":"Identifiant (ID) d\u0027index","Link to item":"Lien vers l\u0027\u00e9l\u00e9ment","Fulltext search":"Recherche en texte int\u00e9gral","Search several or all fulltext fields at once.":"Rechercher sur plusieurs ou tous les champs texte en m\u00eame temps.","Search API Query":"Requ\u00eate Search API","doesn\u0027t contain":"ne contient pas","Server ID":"ID du serveur","Content access":"Acc\u00e8s au contenu","If set, the alternative text of images will be indexed.":"Si coch\u00e9, les textes alternatifs des images seront index\u00e9s.","The entered text is no valid regular expression.":"Le texte saisi n\u0027est pas une expression r\u00e9guli\u00e8re valide.","If selected, users can enter multiple values in the form of 1+2+3 (for OR) or 1,2,3 (for AND).":"Si s\u00e9lectionn\u00e9, les utilisateurs peuvent saisir plusieurs valeurs sous la forme 1+2+3 (pour OR) ou 1,2,3 (pour AND).","Index items immediately":"Indexer les \u00e9l\u00e9ments imm\u00e9diatement","Aggregated fields":"Champs agr\u00e9g\u00e9s","Find similar content.":"Trouver du contenu similaire.","Aggregation type":"Type d\u0027agr\u00e9gation","A @type aggregation of the following fields: @fields.":"Une agr\u00e9gation de type @type des champs suivants : @fields.","Rendered entity":"Entit\u00e9 rendue","Datasource":"Source de donn\u00e9es","Index status":"Statut de l\u0027index","Do not write to this index or track the status of items in this index.":"Ne pas d\u0027\u00e9crire sur cet index ou suivre le statut des \u00e9l\u00e9ments dans cet index.","Index hierarchy":"Hi\u00e9rarchie de l\u0027index","Bypass access checks":"Outrepasser les v\u00e9rifications d\u0027acc\u00e8s","Node access information":"Information d\u0027acc\u00e8s du n\u0153ud.","Data needed to apply node access.":"Les donn\u00e9es requises pour appliquer l\u0027acc\u00e8s au n\u0153ud.","Search indexes":"Indexes de recherche","Data sources":"Sources de donn\u00e9es","Length of time in seconds raw query results should be cached.":"Dur\u00e9e en secondes pendant laquelle les r\u00e9sultats bruts de la requ\u00eate doivent \u00eatre mis en cache.","Length of time in seconds rendered HTML output should be cached.":"Dur\u00e9e en secondes pendant laquelle le rendu HTML doit \u00eatre mis en cache.","Number of items to index":"Nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments \u00e0 indexer","Additional options":"Options additionnelles","characters":"caract\u00e8res","More link text":"Texte du lien \u0022Plus\u0022","Characters":"Caract\u00e8res","Hostname":"Nom d\u0027h\u00f4te","SMTP Authentication":"L\u0027authentification SMTP","E-mail from name":"Nom de l\u0027exp\u00e9diteur","E-mail from address":"Adresse de courriel de l\u0027exp\u00e9diteur","Enable debugging":"Activer le d\u00e9bogage","Use SSL":"Utiliser SSL","Install options":"Options d\u0027installation","To uninstall this module you must turn it off here first.":"Pour d\u00e9sinstaller ce module, vous devez d\u0027abord le d\u00e9sactiver.","SMTP server settings":"Param\u00e8tres de serveur SMTP","The address of your outgoing SMTP server.":"L\u0027adresse de votre serveur SMTP sortant.","The address of your outgoing SMTP backup server. If the primary server can\u0027t be found this one will be tried. This is optional.":"L\u0027adresse de votre serveur SMTP de remplacement. Si le serveur principal n\u0027est pas trouv\u00e9, cela sera tent\u00e9. Cette option est facultative.","SMTP port":"Port SMTP","Use TLS":"Utiliser TLS","This allows connection to an SMTP server that requires SSL encryption such as Gmail.":"Cela permet de se connecter \u00e0 un serveur SMTP qui n\u00e9cessite un cryptage SSL, comme Gmail.","Use encrypted protocol":"Utiliser le protocole crypt\u00e9","Leave blank if your SMTP server does not require authentication.":"Liassez vide si votre serveur SMTP ne n\u00e9cessite pas d\u0027authentification.","SMTP Username.":"Nom d\u0027utilisateur SMTP.","E-mail options":"Options de courriel","Turn this module on or off":"Activer ou d\u00e9sactiver le module","SMTP server":"Serveur SMTP","SMTP backup server":"Remplacement de serveur SMTP","The e-mail address that all e-mails will be from.":"L\u0027adresse e-mail d\u0027o\u00f9 tous les e-mails seront envoy\u00e9.","Send test e-mail":"Envoyer e-mail de test","E-mail address to send a test e-mail to":"L\u0027adresse e-mail o\u00f9 le message de test sera envoy\u00e9","Type in an address to have a test e-mail sent there.":"Entrez une adresse, pour avoir un e-mail de test envoy\u00e9.","Checking this box will print SMTP messages from the server for every e-mail that is sent.":"Cochant cette case va afficher les messages SMTP depuis le serveur pour chaque message envoy\u00e9.","You must enter an SMTP server address.":"Vous devez entrer une adresse de serveur SMTP.","You must enter an SMTP port number.":"Vous devez entrer un port SMTP.","Sending mail to: @to":"Envoi d\u0027e-mail \u00e0: @to","SMTP Authentication Support":"Support d\u0027authentification SMTP","Synonyms":"Synonymes","Widget":"Widget","Provider":"Fournisseur","Select":"S\u00e9lectionner","Behavior settings":"Param\u00e8tres de comportement","Autocomplete":"Autocompl\u00e9tion","Validate @label":"Valider @label","Telephone link format settings":"Param\u00e8tres de format de lien de t\u00e9l\u00e9phone","Countries":"Pays","Parents":"Parents","format":"format","The name of the menu.":"Le nom du menu.","Menu link":"Lien du menu","File size":"Taille du fichier","Height":"Hauteur","Arguments":"Arguments","Random":"Au hasard","Root":"Racine","Tokens":"Jetons (tokens)","Token":"Jeton (token)","Reversed":"Invers\u00e9","Extension":"Extension","Keys":"Cl\u00e9s","Node count":"Comptage des n\u0153uds","IP address":"Adresse IP","Root term":"Terme racine","The size of the file.":"La taille du fichier.","Menu links":"Liens de menu","Current date":"Date actuelle","Machine-readable name":"Nom syst\u00e8me","Array":"tableau (Array)","Link ID":"Identifiant du lien","Base name":"Nom de base","Edit URL":"Modifier l\u0027URL","Revision log message":"Message du journal de r\u00e9vision","No tokens available.":"Pas de jetons (\u003Cem\u003Etokens\u003C\/em\u003E) disponibles.","Click a token to insert it into the field you\u0027ve last clicked.":"Cliquez sur un jeton (\u003Cem\u003Etoken\u003C\/em\u003E) pour l\u0027ins\u00e9rer dans le champ que vous avez s\u00e9lectionn\u00e9 derni\u00e8rement.","Translation source node":"N\u0153ud source de la traduction","Provides a user interface for the Token API and some missing core tokens.":"Fournit \u00e0 l\u0027utilisateur une interface pour l\u0027API de Token et quelques jetons (\u003Cem\u003Etokens\u003C\/em\u003E) du c\u0153ur manquants.","Insert this token into your form":"Ins\u00e9rer ce jeton (\u003Cem\u003Etoken\u003C\/em\u003E) dans votre formulaire","First click a text field to insert your tokens into.":"Cliquez d\u0027abord sur un champ de texte pour ins\u00e9rer vos jetons (\u003Cem\u003Etokens\u003C\/em\u003E) dans celui -ci.","The explanation of the most recent changes made to the node.":"L\u0027explication de la modification la plus r\u00e9cente effectu\u00e9e sur le n\u0153ud.","The title of the current page.":"Le titre de la page actuelle.","The URL of the current page.":"L\u0027URL de la page actuelle.","The page number of the current page when viewing paged lists.":"Le num\u00e9ro de page de la page courante sur la visualisation de listes pagin\u00e9es.","The source node for this current node\u0027s translation set.":"Le n\u0153ud source du jeu de traductions du n\u0153ud courant.","Account cancellation URL":"URL d\u0027annulation de compte","The URL of the confirm delete page for the user account.":"L\u0027URL de la page de confirmation de suppression de ce compte utilisateur.","One-time login URL":"URL de connexion \u00e0 usage unique","The URL of the one-time login page for the user account.":"L\u0027URL de connexion \u00e0 usage unique pour ce compte utilisateur.","Tokens related to menu links.":"Jetons li\u00e9s aux liens de menus.","The unique ID of the menu link.":"L\u0027identifiant unique du lien de menu.","The title of the menu link.":"Le titre du lien de menu.","The URL of the menu link.":"L\u0027URL du lien de menu.","The menu link\u0027s parent.":"Le parent du lien de menu.","Tokens related to the current page request.":"Jetons li\u00e9s \u00e0 la requ\u00eate de la page actuelle.","Page number":"Num\u00e9ro de page","The book page associated with the node.":"La page de livre associ\u00e9e au n\u0153ud.","The menu link for this node.":"Le lien de menu pour ce n\u0153ud.","The menu link\u0027s root.":"La racine du lien de menu.","The extension of the file.":"L\u0027extension de ce fichier.","Tokens related to the current date and time.":"Jetons li\u00e9s \u00e0 la date et l\u0027heure courantes.","The URL of the @entity.":"L\u0027URL du(de la) @entity","The content type of the node.":"Le type de contenu du n\u0153ud.","Tokens related to content types.":"Jetons li\u00e9s aux types de contenus.","The name of the content type.":"Le nom du type de contenu.","The unique machine-readable name of the content type.":"Le nom syst\u00e8me unique du type de contenu.","The optional description of the content type.":"La description optionnelle du type de contenu","The number of nodes belonging to the content type.":"Le nombre de n\u0153uds appartenant \u00e0 ce type de contenu.","The URL of the content type\u0027s edit page.":"L\u0027URL de la page d\u0027\u00e9dition de ce type de contenu.","The URL of the taxonomy term\u0027s edit page.":"L\u0027URL de la page d\u0027\u00e9dition de ce terme de taxonomie.","The unique machine-readable name of the vocabulary.":"Le nom syst\u00e8me unique du vocabulaire.","The URL of the vocabulary\u0027s edit page.":"L\u0027URL de la page d\u0027\u00e9dition de ce vocabulaire.","The specific argument of the current page (e.g. \u0027arg:1\u0027 on the page \u0027node\/1\u0027 returns \u00271\u0027).":"L\u0027argument sp\u00e9cifique de la page courante (ex. \u0027arg:1\u0027 sur la page \u0027node\/1\u0027 retourne \u00271\u0027).","Tokens related to URLs.":"Jetons li\u00e9s aux URLs.","Relative URL":"URL relative","The relative URL.":"L\u0027URL relative.","Absolute URL":"Url absolue","The absolute URL.":"URL absolue","Tokens related to menus.":"Jetons li\u00e9s aux menus.","The unique machine-readable name of the menu.":"Le nom syst\u00e8me unique du nom du menu.","The optional description of the menu.":"La description (optionnelle) du menu.","Menu link count":"Nombre de liens de menu.","The number of menu links belonging to the menu.":"Le nombre de liens de menus appartenant au menu.","The URL of the menu\u0027s edit page.":"L\u0027URL de la page d\u0027\u00e9dition du menu.","The menu of the menu link.":"Le menu du lien de menu.","The URL of the menu link\u0027s edit page.":"L\u0027URL de la page d\u0027\u00e9dition du lien de menu.","The user roles associated with the user account.":"Les r\u00f4les utilisateur associ\u00e9s au compte utilisateur.","Show icons":"Montrer les ic\u00f4nes","Brief URL":"URL br\u00e8ve","Meta":"Meta","The URL without the protocol and trailing backslash.":"L\u0027URL sans le protocole et le slash (\/) de fin.","Tokens related to arrays of strings.":"Jetons li\u00e9s \u00e0 des tableaux de cha\u00eenes.","The first element of the array.":"Le premier \u00e9l\u00e9ment du tableau.","The last element of the array.":"Le dernier \u00e9l\u00e9ment du tableau.","The number of elements in the array.":"Le nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments dans le tableau.","The array reversed.":"Le tableau invers\u00e9.","The array of keys of the array.":"Le tableau de cl\u00e9s du tableau.","Imploded":"Implos\u00e9","The values of the array joined together with a custom string in-between each value.":"Les valeurs du tableau reli\u00e9es ensemble par une cha\u00eene personnalis\u00e9e entre chaque valeur.","A date in \u0027@type\u0027 format. (%date)":"Une date dans le format \u0027@type\u0027. (%date)","The root term of the taxonomy term.":"Le terme racine du terme de taxonomie.","File byte size":"Taille du fichier en octets","The size of the file, in bytes.":"La taille du fichier, en octets.","Query string value":"Valeur du param\u00e8tre d\u0027URL","The value of a specific query string field of the current page.":"La valeur d\u0027un champ de param\u00e8tre d\u0027URL sp\u00e9cifique de la page actuelle.","A random number from 0 to @max.":"Un nombre al\u00e9atoire de 0 \u00e0 @max.","A random hash. The possible hashing algorithms are: @hash-algos.":"Un hachage al\u00e9atoire. Les algorithmes de hachage possibles sont : @hash-algos.","Attempting to perform token replacement for token type %type without required data":"Tentative de remplacement d\u0027un jeton pour le type de jeton %type sans les donn\u00e9es requises","@type field.":"Champ @type.","No tokens available":"Aucun jeton disponible","Token registry caches cleared.":"Caches du registre de Token vid\u00e9s.","The path component of the URL.":"Le composant du chemin de l\u0027URL.","Multilingual":"Multilingue","Unaliased URL":"URL sans alias","The unaliased URL.":"L\u0027URL sans alias.","Not translated":"Non traduit","The specific value of the array.":"La valeur sp\u00e9cifique de la liste.","Translated":"Traduit","The list of available tokens that can be used in e-mails is provided below.":"La liste des jetons disponibles qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9s dans les courriels est fournie ci-dessous.","An array of all the term\u0027s parents, starting with the root.":"Une liste de tous les termes parents, en commen\u00e7ant avec la racine.","An array of all the menu link\u0027s parents, starting with the root.":"Une liste de tous les parents du lien de menu, en commen\u00e7ant avec la racine.","Original @entity":"@entity original(e)","Moderation State":"Etat de mod\u00e9ration","The original @entity data if the @entity is being updated or saved.":"Les donn\u00e9es originales du\/de la @entity si le\/la @entity est en cours de mise \u00e0 jour ou en cours d\u0027enregistrement.","The base name of the file.":"Le nom de base du fichier.","Translation changed time":"Heure de modification de la traduction","This field supports tokens.":"Ce champ prend en charge les jetons (tokens).","List of @type values":"Liste de valeurs @type","Tokens for lists of @type values.":"Jetons (tokens) pour les listes de valeurs @type.","Browse available tokens.":"Explorer les jetons disponibles.","Available variables are: [site:name], [site:url], [user:display-name], [user:account-name], [user:mail], [site:login-url], [site:url-brief], [user:edit-url], [user:one-time-login-url], [user:cancel-url].":"Les variables disponibles sont : [site:name], [site:url], [user:display-name], [user:account-name], [user:mail], [site:login-url], [site:url-brief], [user:edit-url], [user:one-time-login-url], [user:cancel-url].","@type field. Also known as %labels.":"Champ @type. Aussi connu comme %labels.","Tokens or token types not defined as arrays":"Les jetons ou les types de jetons ne sont pas d\u00e9finis en tableau","Tokens or token types missing name property":"Nom de propri\u00e9t\u00e9 manquante pour les jetons ou les types de jeton","Token types do not have any tokens defined":"Les types de jetons n\u0027ont aucun jeton d\u00e9fini.","Token types are not defined but have tokens":"Les types de jetons ne sont pas d\u00e9finis mais ont des jetons","Token or token types are defined by multiple modules":"Le jeton ou les types de jeton sont d\u00e9finis par plusieurs modules","Image with image style":"Image avec style d\u0027image","The MIME type (image\/png, image\/bmp, etc.) of the image.":"Le type MIME (image\/png, image\/bmp, etc.) de l\u0027image.","The file size of the image.":"La taille de fichier de l\u0027image.","The height the image, in pixels.":"La hauteur de l\u0027image, en pixels.","The width of the image, in pixels.":"La largeur de l\u0027image, en pixels.","The URI to the image.":"L\u0027URI de l\u0027image.","The URL to the image.":"L\u0027URL de l\u0027image.","Logs":"Journaux","@label tokens.":"@label jetons.","@type type with delta @delta":"Type @type avec le delta @delta","Represents the image in the given image style.":"Repr\u00e9sente l\u0027image dans le style d\u0027image s\u00e9lectionn\u00e9.","The \u003Ca href=\u0022:project\u0022\u003EToken\u003C\/a\u003E module provides a user interface for the site token system. It also adds some additional tokens that are used extensively during site development. Tokens are specially formatted chunks of text that serve as placeholders for a dynamically generated value. For more information, covering both the token system and the additional tools provided by the Token module, see the \u003Ca href=\u0022:online\u0022\u003Eonline documentation\u003C\/a\u003E.":"Le module \u003Ca href=\u0022:project\u0022\u003EToken\u003C\/a\u003E fournit une interface utilisateur pour le syst\u00e8me de jetons du site. Il ajoute \u00e9galement des jetons suppl\u00e9mentaires largement utilis\u00e9s lors du d\u00e9veloppement d\u0027un site. Les jetons sont des portions de texte sp\u00e9cialement format\u00e9es qui servent d\u0027emplacements r\u00e9serv\u00e9s remplac\u00e9s dynamiquement par leur valeur. Pour plus d\u0027informations au sujet du syst\u00e8me de jeton et des outils suppl\u00e9mentaires fournis par le module Token, voir la \u003Ca href=\u0022:online\u0022\u003Edocumentation en ligne\u003C\/a\u003E.","The list of the currently available tokens on this site are shown below.":"La liste des jetons actuellement disponibles sur ce site est affich\u00e9e ci-dessous.","Throttle":"Auto-r\u00e9gulation","%name is using the following invalid tokens: @invalid-tokens.":"%name utilise les jetons invalides suivants : @invalid-tokens.","Computed menu link for the node (only available during node saving).":"Lien de menu calcul\u00e9 pour le n\u0153ud (disponible uniquement pendant l\u0027enregistrement du n\u0153ud).","Serial":"S\u00e9quentiel","%name must contain at least one token.\u0003%name must contain at least @count tokens.":"%name doit contenir au moins un jeton.\u0003%name doit contenir au moins @count jetons.","Method":"M\u00e9thode","%name must contain at most one token.\u0003%name must contain at most @count tokens.":"%name doit contenir au plus un jeton.\u0003%name doit contenir au plus @count jetons.","Tokens related to books.":"Jetons li\u00e9s aux livres.","Cron settings":"Param\u00e8tres du cron","Title of the book.":"Titre du livre.","anonymous":"anonyme","The author of the book.":"L\u0027auteur du livre.","Duration":"Dur\u00e9e","Top level of the book.":"Premier niveau du livre.","Threshold":"Seuil","Parent of the current page.":"Parent de la page actuelle.","Rules":"Rules","An array of all the node\u0027s parents, starting with the root.":"Un tableau avec tous les parents du n\u0153ud, en commen\u00e7ant par la racine.","Missing":"Manquant","This field supports tokens. @browse_tokens_link":"Ce champ prend en charge les tokens. @browse_tokens_link","Cron":"T\u00e2che planifi\u00e9e (cron)","Tokens related to random data.":"Jetons li\u00e9s \u00e0 des donn\u00e9es al\u00e9atoires.","by":"par","Run":"Ex\u00e9cuter","Simple":"Simple","Thread":"Fil de discussion","Started":"D\u00e9marr\u00e9","Scheduler settings":"Param\u00e8tres de planification (module Scheduler)","Time until expiration":"D\u00e9lai avant expiration","Queue":"File","Max execution time":"Temps d\u0027ex\u00e9cution maximum","Scheduled":"Planifi\u00e9","Callback":"proc\u00e9dure de rappel (callback)","Thresholds":"Seuils","Scheduler":"Scheduler","This will appear in the administrative interface to easily identify it.":"Ceci apparaitra dans l\u0027interface d\u0027administration pour facilement l\u0027identifier.","Run cron every":"Lancer les t\u00e2ches planifi\u00e9es (cron) toutes les","Default (@default)":"Par d\u00e9faut (@default)","Default Settings":"Param\u00e8tres par d\u00e9faut","Thumbnail":"Vignette","Defaults":"Param\u00e8tres par d\u00e9faut","Video":"Vid\u00e9o","Autoplay":"Lecture automatique","Children":"Enfants","YouTube":"YouTube","Vimeo":"Vimeo","Link image to":"Lier l\u0027image \u00e0","Image Style":"Style d\u0027image","Views Bulk Operations":"Views Bulk Operations","Access denied":"Acc\u00e8s refus\u00e9","Clear":"Vider","No items selected.":"Aucun \u00e9l\u00e9ment s\u00e9lectionn\u00e9.","Examples":"Exemples","Finished with an error.":"Termin\u00e9 avec erreur","Cancel the selected user accounts":"Annuler les comptes utilisateur s\u00e9lectionn\u00e9s","When cancelling these accounts":"Lors de l\u0027annulation de ces comptes","Override label":"Supplanter l\u0027\u00e9tiquette","Selected actions":"Actions s\u00e9lectionn\u00e9es","Action title":"Titre de l\u0027action","The title shown above the actions dropdown.":"Le titre affich\u00e9 au-dessus du menu d\u00e9roulant des actions.","When enabled, the user must confirm the account cancellation via email.":"Si activ\u00e9, l\u0027utilisateur doit confirmer l\u0027annulation du compte par courriel.","When enabled, the user will receive an email notification after the account has been canceled.":"Si activ\u00e9, l\u0027utilisateur recevra un courriel de notification apr\u00e8s que le compte ait \u00e9t\u00e9 annul\u00e9.","Notify user when account is canceled":"Notifier l\u0027utilisateur lorsque son compte est annul\u00e9","Require email confirmation to cancel account":"Demander un courriel de confirmation pour annuler le compte","Apply to selected items":"Appliquer aux \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s","@name module":"module @name","Revert":"R\u00e9tablir","Installation profile":"Profil d\u0027installation","Simple configuration":"Configuration simple","Node type":"Type de n\u0153ud","GUID":"GUID","never":"jamais","actions":"actions","Text":"Texte","Layout":"Affichage","Select a layout":"S\u00e9lectionner une mise en page","aggregator":"agr\u00e9gateur","Update interval":"Fr\u00e9quence des mises \u00e0 jour","The fully-qualified URL of the feed.":"L\u0027adresse URL compl\u00e8te du flux.","Add forum":"Ajouter un forum","Add term":"Ajouter un terme","Search keywords":"Mots-cl\u00e9s de recherche","Keywords":"Mots-cl\u00e9s","Search Keywords":"Mots-cl\u00e9s de recherche","Preview comment":"Aper\u00e7u du commentaire","Component":"Composant","Components":"Composants","Advanced search":"Recherche avanc\u00e9e","You are not authorized to access this page.":"Vous n\u0027\u00eates pas autoris\u00e9(e) \u00e0 acc\u00e9der \u00e0 cette page.","States":"\u00c9tats","Upload":"Transf\u00e9rer","Picture":"Image","Upload image":"T\u00e9l\u00e9verser une image","Taxonomy settings":"Param\u00e8tres de taxonomie","content types":"types de contenu","content type":"type de contenu","Before":"Avant","After":"Apr\u00e8s","Database type":"Type de base de donn\u00e9es","action":"action","Continue":"Continuer","file":"fichier","Error":"Erreur","Contact":"Contact","no":"non","New user: %name %email.":"Nouvel utilisateur\u00a0: %name %email.","Node":"N\u0153ud","Sent email to %recipient":"Courriel envoy\u00e9 \u00e0 %recipient","The subject of the message.":"Le sujet du message.","Number of columns":"Nombre de colonnes","Include":"Inclure","Revert to defaults":"R\u00e9tablir aux valeurs par d\u00e9faut","Open link in new window":"Ouvrir le lien dans une nouvelle fen\u00eatre","vocabularies":"vocabulaires","term":"terme","Expanded":"D\u00e9pli\u00e9","Parent item":"\u00c9l\u00e9ment parent","Add child page":"Ajouter une page enfant","Printer-friendly version":"Version imprimable","Content type for child pages":"Type de contenu pour les pages enfants","Update options":"Mettre \u00e0 jour les options","Remove from outline":"Retirer de la structure","Unknown export format.":"Format d\u0027export inconnu.","Last post":"Derni\u00e8re contribution","Year":"Ann\u00e9e","Date format":"Format de date","Add content":"Ajouter du contenu","Area":"Zone","Override title":"Supplanter le titre","CSS class":"Classe CSS","Add view":"Ajouter une vue","Pager ID":"ID de la pagination","View arguments":"Arguments de la vue","1 minute\u0003@count minutes":"1 minute\u0003@count minutes","1 hour\u0003@count hours":"@count heure\u0003@count heures","1 day\u0003@count days":"@count jour\u0003@count jours","Configuration saved.":"Configuration enregistr\u00e9e.","Taxonomy terms":"Termes de taxonomie","Breadcrumb":"Fil d\u0027Ariane","Logo":"Logo","Site name":"Nom du site","Site slogan":"Slogan du site","Good":"Bien","Node types":"Types de n\u0153uds","User settings":"Param\u00e8tres des utilisateurs","Site":"Site","Web Server":"Serveur Web","Not found":"Non trouv\u00e9","PHP":"PHP","Host":"H\u00f4te","PostgreSQL":"PostgreSQL","Available updates":"Mises \u00e0 jour disponibles","Manual update check":"V\u00e9rification manuelle des mises \u00e0 jour","Check manually":"V\u00e9rifier manuellement","Up to date":"\u00c0 jour","Update available":"Mise \u00e0 jour disponible","Drupal core update status":"Statut de mise \u00e0 jour du c\u0153ur de Drupal","Out of date":"Non \u00e0 jour","Header":"Ent\u00eate","Left sidebar":"Barre lat\u00e9rale gauche","Right sidebar":"Barre lat\u00e9rale droite","Recipients":"Destinataires","Selected":"S\u00e9lectionn\u00e9","Your name":"Votre nom","Aggregator feed":"Flux d\u0027agr\u00e9gateur","Aggregator feed ID":"L\u0027identifiant(ID) de l\u2019agr\u00e9gateur de flux","Feed description":"Description du flux","Aggregator item":"\u00c9l\u00e9ment d\u0027agr\u00e9gateur","Aggregator item ID":"Identifiant (ID) de l\u0027\u00e9l\u00e9ment de l\u0027agr\u00e9gateur","Role ID":"Id du r\u00f4le","Revision ID":"Identifiant (ID) de r\u00e9vision","Comment":"Commentaire","Comment ID":"Identifiant (ID) du commentaire","Score":"Score","Signature":"Signature","Cacheable":"Peut \u00eatre mis en cache","Source string ID":"Identifiant (ID) de la cha\u00eene source","Location":"Emplacement","Source string":"Cha\u00eene source","Locale":"Localisation","Title field label":"Libell\u00e9 du champ titre","Sticky at top of lists":"Epingl\u00e9 en haut des listes","Revisions":"R\u00e9visions","File ID":"Identifiant (ID) de fichier","File name":"Nom du fichier","File MIME type":"Type MIME du fichier","Node revision ID":"Identifiant (ID) de la r\u00e9vision du n\u0153ud","Vocabulary":"Vocabulaire","Vocabulary ID":"Identifiant (ID) de vocabulaire","Vocabulary name":"Nom du vocabulaire","Term":"Terme","Term ID":"Identifiant (ID) du terme","User role":"R\u00f4le de l\u0027utilisateur","Role name":"Nom du r\u00f4le","Last login":"Derni\u00e8re connexion","Time zone":"Fuseau horaire","Field type":"Type de champ","Global settings":"Param\u00e8tres globaux","Multiple values":"Valeurs multiples","Does not contain":"Ne contient pas","Is less than":"Est inf\u00e9rieur \u00e0","Is less than or equal to":"Est inf\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0","Is equal to":"Est \u00e9gal \u00e0","Is greater than or equal to":"Est sup\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0","Is greater than":"Est sup\u00e9rieur \u00e0","Is not equal to":"N\u0027est pas \u00e9gal \u00e0","Average":"Moyenne","Concatenation":"Concat\u00e9nation","Contains all of these words":"Contient tous ces mots","Contains any of these words":"Contient n\u0027importe lequel de ces mots","Contains none of these words":"Ne contient aucun de ces mots","Delete all indexed data on this server":"Supprimer toutes les donn\u00e9es index\u00e9es sur ce serveur","No items will be indexed during cron runs.":"Aucun \u00e9l\u00e9ment ne sera index\u00e9 lors de l\u2019ex\u00e9cution de la t\u00e2che planifi\u00e9e (cron).","@indexed\/@total indexed":"@indexed\/@total index\u00e9","Server index status":"\u00c9tat du serveur d\u0027indexation","Index @limit items in batches of @batch_size items":"Indexer @limit \u00e9l\u00e9ments par groupes de @batch_size \u00e9l\u00e9ments","Queue all items for reindexing":"Mettre tous les \u00e9l\u00e9ments en file d\u0027attente pour r\u00e9indexation","Clear all indexed data":"Purger toutes les donn\u00e9es index\u00e9es","During cron runs, 1 item will be indexed per batch.\u0003During cron runs, @count items will be indexed per batch.":"Lors de l\u0027ex\u00e9cution de la t\u00e2che planifi\u00e9e (cron), 1 \u00e9l\u00e9ment sera index\u00e9 par lot.\u0003Lors de l\u0027ex\u00e9cution de la t\u00e2che planifi\u00e9e (cron), @count \u00e9l\u00e9ments seront index\u00e9s par lot.","Tracker settings":"Param\u00e8tres du suivi","@label referenced from @field_name":"@label r\u00e9f\u00e9renc\u00e9 depuis @field_name","@field_name: @label":"@field_name : @label","Are you sure you want to clear all indexed data from the search server %name?":"Voulez-vous vraiment purger toutes les donn\u00e9es du serveur de recherche %name ?","The processor\u0027s weights for the different processing stages":"Les poids des processeurs pour les diff\u00e9rentes \u00e9tapes du traitement","The processor\u0027s weight for this stage":"Le poid du processeur pour cette \u00e9tape","\u2026 @excerpt \u2026 @excerpt \u2026":"\u2026 @excerpt \u2026 @excerpt \u2026","By breaking this lock, any unsaved changes made by @user will be lost.":"En d\u00e9v\u00e9rouillant, toutes les modifications non enregistr\u00e9es et effectu\u00e9es par @user seront perdues.","enabled (\u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Edisable\u003C\/a\u003E)":"activ\u00e9 (\u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Ed\u00e9sactiver\u003C\/a\u003E)","There is 1 item indexed on the server for this index. (\u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EMore information\u003C\/a\u003E)\u0003There are @count items indexed on the server for this index. (\u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EMore information\u003C\/a\u003E)":"1 \u00e9l\u00e9ment est index\u00e9 sur le serveur pour cet index. (\u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EPlus d\u0027informations\u003C\/a\u003E)\u0003@count \u00e9l\u00e9ments sont index\u00e9s sur le serveur pour cet index. (\u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EPlus d\u0027informations\u003C\/a\u003E)","@field (indexed field)":"@field (champ index\u00e9)","Conjunction":"Conjonction","List all search indexes.":"Lister tous les indexes de recherche.","Alias to list all search indexes.":"Alias pour lister tous les indexes de recherche.","Enable all disabled indexes.":"Activer tous les indexes d\u00e9sactiv\u00e9s.","Alias to enable all disabled indexes.":"Alias pour activer tous les indexes d\u00e9sactiv\u00e9s.","Disable all enabled indexes.":"D\u00e9sactiver tous les indexes activ\u00e9s.","Alias to disable all enabled indexes.":"Alias pour d\u00e9sactiver tous les indexes activ\u00e9s.","Enable the search index with the ID @name.":"Activer l\u0027index de recherche poss\u00e9dant l\u0027identifiant (ID) @name.","Alias to enable the search index with the ID @name.":"Alias pour activer l\u0027index de recherche poss\u00e9dant l\u0027identifiant (ID) @name.","Disable the search index with the ID @name.":"D\u00e9sactiver l\u0027index de recherche poss\u00e9dant l\u0027identifiant (ID) @name.","Alias to disable the search index with the ID @name.":"Alias pour d\u00e9sactiver l\u0027index de recherche poss\u00e9dant l\u0027identifiant (ID) @name.","Index all items for all enabled indexes.":"Indexer tous les \u00e9l\u00e9ments de tous les indexes activ\u00e9s.","Alias to index all items for all enabled indexes.":"Alias pour indexer tous les \u00e9l\u00e9ments de tous les indexes activ\u00e9s.","The machine name of an index":"Le nom machine de l\u0027index","The machine name of a server":"Le nom machine du serveur","Start indexing now":"D\u00e9marrer l\u0027indexation imm\u00e9diatement","Enabled for all supported fields":"Activ\u00e9 pour tous les champs support\u00e9s","Hint text that appears inside the field when empty.":"Texte d\u0027aide qui apparait \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur du champ lorsqu\u0027il est vide.","Set name":"Nom de l\u0027ensemble","Original image":"Image originale","Link to URL":"Lien vers l\u0027URL","Heading":"Ent\u00eate","Search settings":"Param\u00e8tres de recherche","Mode":"Mode","Warning":"Avertissement","blocked":"bloqu\u00e9","active":"actif(s)","OK":"OK","OPML feed":"Flux OPML","Number of news items in block":"Nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments du bloc","View this feed\u0027s recent news.":"Voir les nouvelles r\u00e9centes de ce flux.","Feed overview":"Vue d\u0027ensemble par flux","Next update":"Prochaine mise \u00e0 jour","%time ago":"Il y a %time","%time left":"%time restant","Nodes":"N\u0153uds","Authored by":"\u00c9crit par","Advanced":"Avanc\u00e9","Processor":"Processeur","The feed %feed has been updated.":"Le flux %feed a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Feed %feed added.":"Le flux %feed a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9.","The feed %feed has been added.":"Le flux %feed a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9.","Up":"Haut","Textfield":"Champ texte","Display options":"Options d\u0027affichage","Scale":"E\u0301chelle","Medium":"Moyen","Sortable":"Classable","Plain text":"Texte brut","standard":"standard","Caching":"Mise en cache","Month":"Mois","Last reply":"Derni\u00e8re r\u00e9ponse","Prev":"Pr\u00e9c.","Domain":"Domaine","Unlimited":"Illimit\u00e9","State":"E\u0301tat","Filter by":"Filtrer par","Enter a valid username.":"Saisissez un nom d\u0027utilisateur valide.","Owner":"Propri\u00e9taire","Recipient":"Destinataire","OR":"OU (OR)","Add a role to the selected users":"Ajouter un r\u00f4le aux utilisateurs s\u00e9lectionn\u00e9s.","Remove a role from the selected users":"Retirer un r\u00f4le aux utilisateurs s\u00e9lectionn\u00e9s.","Administer content":"Administrer le contenu","Directory":"R\u00e9pertoire","Egypt":"\u00c9gypte","Namibia":"Namibie","Israel":"Isra\u00ebl","Iran":"Iran","New Zealand":"Nouvelle-Z\u00e9lande","Tonga":"Tonga","Cuba":"Cuba","Brazil":"Br\u00e9sil","Chile":"Chili","Paraguay":"Paraguay","Jamaica":"Jama\u00efque","Japan":"Japon","Libya":"Lybie","Poland":"Pologne","Portugal":"Portugal","Singapore":"Singapour","Turkey":"Turquie","Day":"Jour","Table":"Tableau","Mon":"lun","Tue":"mar","Wed":"mer","Thu":"jeu","Fri":"ven","Sat":"sam","Sun":"dim","May":"mai","am":"am","pm":"pm","Start date":"Date de d\u00e9but","End date":"Date de fin","Security":"S\u00e9curit\u00e9","Align":"Aligner","Loop":"Boucle","Display title":"Afficher le titre","Background color":"Couleur d\u0027arri\u00e8re-plan","Text color":"Couleur du texte","Navigation":"Navigation","Color":"Couleur","Appearance":"Apparence","Link URL":"Url du Lien","List type":"Type de liste","Select all":"Tout s\u00e9lectionner","Allow":"Autoriser","User data":"Donn\u00e9es utilisateur","Log in":"Se connecter","Updated URL for feed %title to %url.":"URL du flux %url mise \u00e0 jour pour le flux %title.","Link text":"Texte du lien","Add new comment":"Ajouter un commentaire","No terms available.":"Aucun terme disponible.","Counter":"Compteur","Case":"Casse","External":"Externe","Not installed":"Non install\u00e9","Referrer":"R\u00e9f\u00e9rent","Default front page":"Page d\u0027accueil par d\u00e9faut","Button":"Bouton","Both":"Les deux","Rows":"Rang\u00e9es","Argument":"Argument","Anonymous":"Anonyme","Uninstall":"D\u00e9sinstaller","Install":"Installer","Save and edit":"Enregistrer et modifier","Edit view":"Modifier la vue","Administer views":"Administrer les vues","Ascending":"Ascendant","Descending":"Descendant","Normal menu item":"\u00c9l\u00e9ment de menu normal","Expose":"Exposer","Option":"Option","Filters":"Filtres","Exposed Filters":"Filtres expos\u00e9s","Sort Criteria":"Crit\u00e8re de tri","Views UI":"Views UI","Recent comments":"Commentaires r\u00e9cents","Uncategorized":"Non cat\u00e9goris\u00e9","Position":"Position","IP Address":"Adresse IP","The comment and all its replies have been deleted.":"Le commentaire et toutes ses r\u00e9ponses ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s.","Preformatted":"Texte pr\u00e9format\u00e9","Anonymous users":"Utilisateurs anonymes","Found":"Trouv\u00e9","Clear cache":"Vider le cache","fields":"champs","Save settings":"Enregistrer les param\u00e8tres","Multiplier":"Multiplicateur","Session closed for %name.":"Session ferm\u00e9e pour %name.","Your search yielded no results.":"Votre recherche n\u0027a aucun r\u00e9sultat","Germany":"Allemagne","Created date":"Date de cr\u00e9ation","Updated date":"Date de mise \u00e0 jour","comments":"commentaires","Full":"Complet","1 new\u0003@count new":"1 nouveau\u0003@count nouveaux","Default language":"Langue par d\u00e9faut","Afghanistan":"Afghanistan","Albania":"Albanie","American Samoa":"Samoa am\u00e9ricaines","Andorra":"Andorre","Angola":"Angola","Anguilla":"Anguilla","Antarctica":"Antarctique","Antigua and Barbuda":"Antigua-et-Barbuda","Argentina":"Argentine","Armenia":"Arm\u00e9nie","Aruba":"Aruba","Australia":"Australie","Austria":"Autriche","Azerbaijan":"Azerba\u00efdjan","Bahamas":"Bahamas","Bahrain":"Bahre\u00efn","Bangladesh":"Bangladesh","Barbados":"Barbade","Belarus":"Bi\u00e9lorussie","Belgium":"Belgique","Belize":"Belize","Benin":"B\u00e9nin","Bermuda":"Bermudes","Bhutan":"Bhoutan","Bolivia":"Bolivie","Bosnia and Herzegovina":"Bosnie-Herz\u00e9govine","Botswana":"Botswana","Bouvet Island":"\u00cele Bouvet","Brunei":"Brunei","Bulgaria":"Bulgarie","Burkina Faso":"Burkina Faso","Burundi":"Burundi","Cambodia":"Cambodge","Cameroon":"Cameroun","Canada":"Canada","Cape Verde":"Cap-Vert","Cayman Islands":"\u00celes Ca\u00efmans","Central African Republic":"R\u00e9publique centrafricaine","Chad":"Tchad","China":"Chine","Christmas Island":"\u00cele Christmas","Colombia":"Colombie","Comoros":"Comores","Cook Islands":"\u00celes Cook","Costa Rica":"Costa Rica","Cyprus":"Chypre","Czech Republic":"R\u00e9publique tch\u00e8que","Denmark":"Danemark","Djibouti":"Djibouti","Dominica":"Dominique","Dominican Republic":"R\u00e9publique dominicaine","Ecuador":"\u00c9quateur","El Salvador":"Salvador","Equatorial Guinea":"Guin\u00e9e \u00e9quatoriale","Eritrea":"\u00c9rythr\u00e9e","Estonia":"Estonie","Ethiopia":"\u00c9thiopie","Faroe Islands":"\u00celes F\u00e9ro\u00e9","Finland":"Finlande","France":"France","French Guiana":"Guyane fran\u00e7aise","French Polynesia":"Polyn\u00e9sie fran\u00e7aise","Gabon":"Gabon","Gambia":"Gambie","Georgia":"G\u00e9orgie","Ghana":"Ghana","Gibraltar":"Gibraltar","Greece":"Gr\u00e8ce","Greenland":"Groenland","Grenada":"Grenade","Guadeloupe":"Guadeloupe","Guam":"Guam","Guatemala":"Guatemala","Guinea":"Guin\u00e9e","Guinea-Bissau":"Guin\u00e9e-Bissau","Guyana":"Guyana","Haiti":"Ha\u00efti","Heard Island and McDonald Islands":"\u00celes Heard et MacDonald","Honduras":"Honduras","Hungary":"Hongrie","Iceland":"Islande","India":"Inde","Indonesia":"Indon\u00e9sie","Iraq":"Irak","Ireland":"Irlande","Italy":"Italie","Jordan":"Jordanie","Kazakhstan":"Kazakhstan","Kenya":"Kenya","Kiribati":"Kiribati","Kuwait":"Kowe\u00eft","Kyrgyzstan":"Kirghizistan","Laos":"Laos","Latvia":"Lettonie","Lebanon":"Liban","Lesotho":"Lesotho","Liberia":"Lib\u00e9ria","Liechtenstein":"Liechtenstein","Lithuania":"Lituanie","Luxembourg":"Luxembourg","Madagascar":"Madagascar","Malawi":"Malawi","Malaysia":"Malaisie","Maldives":"Maldives","Mali":"Mali","Malta":"Malte","Marshall Islands":"\u00celes Marshall","Martinique":"Martinique","Mauritania":"Mauritanie","Mauritius":"Maurice","Mayotte":"Mayotte","Mexico":"Mexique","Micronesia":"Micron\u00e9sie","Moldova":"Moldavie","Monaco":"Monaco","Mongolia":"Mongolie","Montserrat":"Montserrat","Morocco":"Maroc","Mozambique":"Mozambique","Nauru":"Nauru","Nepal":"N\u00e9pal","Netherlands":"Pays-Bas","Netherlands Antilles":"Antilles n\u00e9erlandaises","New Caledonia":"Nouvelle-Cal\u00e9donie","Nicaragua":"Nicaragua","Niger":"Niger","Nigeria":"Nigeria","Niue":"Niue","Norfolk Island":"\u00cele Norfolk","North Korea":"Cor\u00e9e du Nord","Northern Mariana Islands":"\u00celes Mariannes du Nord","Norway":"Norv\u00e8ge","Oman":"Oman","Pakistan":"Pakistan","Palau":"Palaos","Panama":"Panama","Papua New Guinea":"Papouasie-Nouvelle-Guin\u00e9e","Peru":"P\u00e9rou","Philippines":"Philippines","Pitcairn Islands":"\u00celes Pitcairn","Puerto Rico":"Porto Rico","Qatar":"Qatar","Romania":"Roumanie","Russia":"Russie","Rwanda":"Rwanda","Samoa":"Samoa","San Marino":"Saint-Marin","Saudi Arabia":"Arabie Saoudite","Senegal":"S\u00e9n\u00e9gal","Seychelles":"Seychelles","Sierra Leone":"Sierra Leone","Slovakia":"Slovaquie","Slovenia":"Slov\u00e9nie","Solomon Islands":"\u00celes Salomon","Somalia":"Somalie","South Africa":"Afrique du Sud","South Georgia and the South Sandwich Islands":"G\u00e9orgie du Sud et les \u00celes Sandwich du Sud","Spain":"Espagne","Sri Lanka":"Sri Lanka","Sudan":"Soudan","Suriname":"Suriname","Svalbard and Jan Mayen":"Svalbard et \u00cele Jan Mayen","Swaziland":"Swaziland","Sweden":"Su\u00e8de","Switzerland":"Suisse","Syria":"Syrie","Taiwan":"Ta\u00efwan","Tajikistan":"Tadjikistan","Tanzania":"Tanzanie","Thailand":"Tha\u00eflande","Togo":"Togo","Tokelau":"Tokelau","Trinidad and Tobago":"Trinit\u00e9-et-Tobago","Tunisia":"Tunisie","Turkmenistan":"Turkm\u00e9nistan","Turks and Caicos Islands":"\u00celes Turques-et-Ca\u00efques","Tuvalu":"Tuvalu","Uganda":"Ouganda","Ukraine":"Ukraine","United Arab Emirates":"\u00c9mirats arabes unis","United Kingdom":"Royaume-Uni","United States":"\u00c9tats-Unis","Uruguay":"Uruguay","Uzbekistan":"Ouzb\u00e9kistan","Vanuatu":"Vanuatu","Vatican City":"Cit\u00e9 du Vatican","Venezuela":"Venezuela","Wallis and Futuna":"Wallis et Futuna","Yemen":"Y\u00e9men","Zambia":"Zambie","Zimbabwe":"Zimbabwe","Identity":"Identit\u00e9","Modified":"Modifi\u00e9","Database username":"Nom d\u0027utilisateur de la base de donn\u00e9es","Database password":"Mot de passe de la base de donn\u00e9es","Database name":"Nom de la base de donn\u00e9es","Add user":"Ajouter un utilisateur","Port":"Port","Regular expression":"Expression r\u00e9guli\u00e8re","Size of textfield":"Taille du champ texte","Authoring information":"Informations de publication","Authored on":"\u00c9crit le","Display Name":"Nom d\u0027affichage","Undefined":"Ind\u00e9fini","Queued":"En file d\u0027attente","contact form":"Formulaire de contact","Syslog":"Syslog","Other queries":"Autres requ\u00eates","Link to node":"Lien vers le n\u0153ud","File Upload":"Transfert de fichier","block":"bloc","Site language":"Langue du site","Change":"Modifier","in":"dans","Edit term":"Modifier le terme","Switch":"Changer","Import OPML":"Import OPML","OPML File":"Fichier OPML","Sources":"Sources","1 item\u0003@count items":"@count \u00e9lement\u0003@count \u00e9l\u00e9ments","Feed items":"\u00c9l\u00e9ments de flux","menu":"menu","The update has been performed.":"La mise \u00e0 jour a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e.","Node title":"Titre du n\u0153ud","Result":"R\u00e9sultat","Browser":"Navigateur","View user profile.":"Voir le profil utilisateur.","Titles only":"Titres seulement","Full text":"Texte entier","Feed settings":"Param\u00e8tres de flux","Add Block":"Ajouter un bloc","published":"publi\u00e9","The changes have been saved.":"Les changements ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9s.","Undo":"Annuler","@time ago":"il y a @time","No users selected.":"Aucun utilisateur s\u00e9lectionn\u00e9.","User search":"Recherche utilisateur","Search results":"R\u00e9sultats de la recherche","Please enter some keywords.":"Veuillez saisir des mots-cl\u00e9s.","Replacement patterns":"Motifs de remplacement","Successful":"R\u00e9ussi","Display name":"Nom de l\u0027affichage","Topics":"Sujets","Topic":"Sujet","Definition":"D\u00e9finition","Allowed values list":"Liste des valeurs autoris\u00e9es","Textfield size":"Taille du champ de texte","Today":"Aujourd\u0027hui","Activity":"Activit\u00e9","Edit menu":"Modifier le menu","Delete menu":"Supprimer le menu","Publishing options":"Options de publication","Create new revision":"Cr\u00e9er une nouvelle r\u00e9vision","Lists":"Listes","Minimum height":"Hauteur minimum","Minimum width":"Largeur minimum","Locale settings":"Param\u00e8tres r\u00e9gionaux","Search fields":"Champs de recherche","Block name":"Nom du bloc","How many content items to display in \u0022day\u0022 list.":"Nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments de contenu afficher dans la liste \u00ab\u00a0aujourd\u0027hui\u00a0\u00bb.","Jan":"jan","Feb":"f\u00e9v","Mar":"mar","Apr":"avr","Jun":"juin","Jul":"juil","Aug":"ao\u00fb","Sep":"sep","Oct":"oct","Nov":"nov","Dec":"d\u00e9c","Hour":"Heure","Minute":"Minute","Second":"Seconde","Select list":"Liste de s\u00e9lection","Text field":"Champ texte","Granularity":"Granularit\u00e9","Posts":"Contributions","Map":"Carte","Node settings":"Param\u00e8tres des n\u0153uds","Alignment":"Alignement","Configure permissions":"Configurer les droits d\u0027acc\u00e8s","Workflow":"Processus","Randomize":"G\u00e9n\u00e9rer au hasard","Link label":"Etiquette du lien","author":"auteur","AND":"ET (AND)","Fixed":"Fixe","Negate":"Inverse","Empty":"Vide","Existing system path":"Chemin syst\u00e8me existant","Path alias":"Alias de chemin","Greater than":"Sup\u00e9rieur","Less than":"Inf\u00e9rieur","Notice":"Information","Caption":"L\u00e9gende","Buttons":"Boutons","Log out":"Se d\u00e9connecter","Number of day\u0027s top views to display":"Nombre de visualisations du top du jour \u00e0 afficher","Number of all time views to display":"Nombre de visualisations depuis toujours \u00e0 afficher","Number of most recent views to display":"Nombre de visualisations les plus r\u00e9centes \u00e0 afficher","Su":"Di","Mo":"Lu","Tu":"Ma","We":"Me","Th":"Je","Fr":"Ve","Sa":"Sa","First day of week":"Premier jour de la semaine","Add workflow":"Ajouter un processus","Add state":"Ajouter un \u00e9tat","Transition":"Transition","workflow":"processus","Left":"Gauche","Right":"Droit","Create new account":"Cr\u00e9er un nouveau compte","Seconds":"Secondes","role":"r\u00f4le","User registration":"Inscription de l\u0027utilisateur","Info":"Info","Add section":"Ajouter une section","Created new term %term.":"Le nouveau terme \u0027%term\u0027 a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","Deleted term %name.":"Le terme %name a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.","Site information":"Informations","Notify user when account is activated":"Notifier l\u0027utilisateur lorsque son compte est activ\u00e9","Notify user when account is blocked":"Notifier l\u0027utilisateur lorsque son compte est bloqu\u00e9","Author Name":"Nom de l\u0027auteur","Reference":"R\u00e9f\u00e9rence","Enabled filters":"Filtres activ\u00e9s","Updating":"Mise \u00e0 jour","Getting Started":"Bien d\u00e9buter","Aggregate JavaScript files":"Agr\u00e9ger les fichiers JavaScript","Convert":"Convertir","Binary":"Binaire","Delete term":"Supprimer le terme","List terms":"Lister les termes","Deleting a term will delete all its children if there are any. This action cannot be undone.":"La suppression d\u0027un terme supprimera tous les termes enfants s\u0027il y\u0027en a. Cette action est irr\u00e9versible.","Parent term":"Terme parent","Parent terms":"Termes parents","Syndicate":"Syndiquer","Books":"Livres","Forums":"Forums","Superscript":"Exposant","Revisions for %title":"R\u00e9visions de %title","Revision":"R\u00e9vision","The specified passwords do not match.":"Les mots de passe ne correspondent pas.","Session":"Session","No forums defined":"Aucun forum d\u00e9fini","This topic has been moved":"Ce sujet a \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9","roles":"r\u00f4les","Your settings have been saved.":"Vos param\u00e8tres ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9s.","Installed":"Install\u00e9","Link color":"Couleur des liens","Display label":"Afficher le libell\u00e9","Date created":"Date de cr\u00e9ation","Reverse":"Invers\u00e9","Unauthorized":"Non autoris\u00e9","Interval":"Intervalle","Ascension Island":"\u00eele de l\u0027Ascension","Fiji":"Fidji","Falkland Islands":"\u00celes Malouines","South Korea":"Cor\u00e9e du Sud","Saint Lucia":"Sainte-Lucie","Saint Helena":"Sainte-H\u00e9l\u00e8ne","French Southern Territories":"Terres australes fran\u00e7aises","Saint Vincent and the Grenadines":"Saint-Vincent-et-les-Grenadines","British Virgin Islands":"\u00celes Vierges britanniques","U.S. Virgin Islands":"\u00celes Vierges am\u00e9ricaines","Vietnam":"Vietnam","Guernsey":"Guernesey","Jersey":"Jersey","User name":"Nom d\u0027utilisateur","Theme settings":"Param\u00e8tres du th\u00e8me","Authentication":"Authentification","Not published":"Non publi\u00e9","File settings":"Param\u00e8tres des fichiers","Menu settings":"Param\u00e8tres du menu","Color scheme":"Sch\u00e9ma de couleurs","width":"largeur","height":"hauteur","Formats":"Formats","@type: deleted %title.":"@type\u00a0: %title supprim\u00e9.","RSS Feed":"Flux RSS","Allowed file extensions":"Extensions de fichier autoris\u00e9es","New comments":"Nouveaux commentaires","New":"Nouveau","Redirect to URL":"Redirection vers une URL","Top left":"Haut gauche","Top right":"Haut droit","Bottom right":"Bas droit","Bottom left":"Bas gauche","Relationships":"Relations","relationships":"relations","The username %name has not been activated or is blocked.":"Le nom d\u0027utilisateur %name n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 activ\u00e9 ou est bloqu\u00e9.","Login attempt failed for %user.":"\u00c9chec de connexion pour %user.","Oldest first":"Les plus anciens d\u0027abord","Sort criteria":"Crit\u00e8res de tri","Base path":"Chemin de base","Revision of %title from %date":"R\u00e9vision de %title du %date","Parent menu item":"\u00c9l\u00e9ment de menu parent","The username of the user to which you would like to assign ownership.":"Le nom d\u0027utilisateur auquel vous voulez donner la possession du contenu.","The action has been successfully saved.":"L\u0027action a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e.","JPEG quality":"Qualit\u00e9 JPEG","%":"%","Workspace":"Espace de travail","comment":"commentaire","Content options":"Options de contenu","Last changed":"Derni\u00e8re modification","not published":"non publi\u00e9","Published comments":"Commentaires publi\u00e9s","Loading...":"En cours de chargement...","Protected":"Prot\u00e9g\u00e9","Comment settings":"Param\u00e8tres des commentaires","Sticky":"\u00c9pingl\u00e9 (en haut des listes)","Default options":"Options par d\u00e9faut","Ok":"Ok","Contact settings":"Param\u00e8tres de contact","Ban":"Bannir","users":"utilisateurs","Processing":"En cours de traitement","Output format":"Format de sortie","Temporary directory":"Dossier temporaire","File upload error. Could not move uploaded file.":"Erreur de transfert de fichier. Impossible de d\u00e9placer le fichier transf\u00e9r\u00e9.","User status":"Statut de l\u0027utilisateur","Shortcuts":"Raccourcis","Shortcut":"Raccourci","Timezone":"Fuseau horaire","Password strength:":"S\u00e9curit\u00e9 du mot de passe\u00a0:","Passwords match:":"Concordance des mots de passe\u00a0:","Slogan":"Slogan","Anonymous user":"Utilisateur anonyme","The name used to indicate anonymous users.":"Le nom utilis\u00e9 pour nommer les utilisateurs anonymes.","Image crop":"Recadrage de l\u0027image","@message":"@message","Enabled modules":"Modules activ\u00e9s","Translation language":"Langue de traduction","Translatable":"Traduisible","Location of comment submission form":"Emplacement du formulaire de soumission de commentaire","Show blocks":"Afficher les blocs","Enter the terms you wish to search for.":"Indiquer les termes \u00e0 rechercher","Bold":"Gras","Underlined":"Soulign\u00e9","Copy":"Copier","Variables":"Variables","Tasks":"T\u00e2ches","Plugins":"Plugins","Delete role":"Supprimer le r\u00f4le","Basic configuration":"Configuration de base","No caching":"Pas de mise en cache","British Indian Ocean Territory":"Territoire britannique de l\u0027oc\u00e9an Indien","Croatia":"Croatie","Macedonia":"Mac\u00e9doine","Western Sahara":"Sahara occidental","Language switcher":"S\u00e9lecteur de langue","Block description":"Description du bloc","Source field":"Champ source","Translation":"Traduction","Configure what block content appears in your site\u0027s sidebars and other regions.":"Configurer quels blocs apparaissent dans les barres lat\u00e9rales et autres r\u00e9gions de votre site.","Save blocks":"Enregistrer les blocs","The block settings have been updated.":"Les param\u00e8tres du bloc ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Save block":"Enregistrer le bloc","The block configuration has been saved.":"La configuration du bloc a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e.","Any customizations will be lost. This action cannot be undone.":"Toutes les personnalisations seront perdues. Cette action est irr\u00e9versible.","Allows administrators to customize the site navigation menu.":"Permet aux administrateurs de personnaliser le menu de navigation du site.","taxonomy term":"terme de taxonomie","Edit vocabulary":"Modifier le vocabulaire","Created new vocabulary %name.":"Le vocabulaire \u0027%name\u0027 a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","Updated vocabulary %name.":"Le vocabulaire %name a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Are you sure you want to delete the vocabulary %title?":"\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer le vocabulaire \u0027%title\u0027 ?","Deleting a vocabulary will delete all the terms in it. This action cannot be undone.":"La suppression d\u0027un vocabulaire entra\u00eenera la suppression de tous les termes qu\u0027il contient. Cette action est irr\u00e9versible.","Deleted vocabulary %name.":"Le vocabulaire \u00ab\u00a0%name\u00a0\u00bb a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.","@min and @max":"@min et @max","Default time zone":"Fuseau horaire par d\u00e9faut","Add another item":"Ajouter un autre \u00e9l\u00e9ment","Add field":"Ajouter un champ","Trimmed":"Coup\u00e9","Text area":"Zone de texte","Add a new field":"ajouter un nouveau champ","Save field settings":"Enregistrer les param\u00e8tres du champ","The update has encountered an error.":"La mise \u00e0 jour a \u00e9chou\u00e9.","1 item successfully processed:\u0003@count items successfully processed:":"1 \u00e9l\u00e9ment trait\u00e9 avec succ\u00e8s :\u0003@count \u00e9l\u00e9ments trait\u00e9s avec succ\u00e8s :","Provide a comma separated list of arguments to pass to the view.":"Fournir une liste d\u0027arguments, s\u00e9par\u00e9s par des virgules, \u00e0 passer \u00e0 la vue.","Decimal marker":"S\u00e9parateur de d\u00e9cimales","Check boxes\/radio buttons":"Cases \u00e0 cocher\/boutons radio","Defines selection, check box and radio button widgets for text and numeric fields.":"D\u00e9finit des widgets de liste d\u00e9roulante, case \u00e0 cocher et bouton radio pour des champs texte et num\u00e9riques.","Text area (multiple rows)":"Zone de texte (plusieurs lignes)","Defines simple text field types.":"D\u00e9finit les types de champs en texte simple.","Permalink":"Permalien","Theme-engine-specific settings":"Param\u00e8tres sp\u00e9cifiques du th\u00e8me d\u00e9di\u00e9 aux moteurs de recherche","Form":"Formulaire","Debug":"Debug","Publish":"Publier","Unpublish":"D\u00e9publier","The parent comment":"Le commentaire parent","1 minute":"1 minute","@module module":"module @module","More information":"Plus d\u0027information","Grid":"Grille","Redo":"Refaire","Italic":"Italique","Text Editor":"\u00c9diteur de texte","Date range":"Intervalle de dates","Anonymous commenting":"Commentaires anonymes","Anonymous posters may not enter their contact information":"Les utilisateurs anonymes ne peuvent pas saisir leur coordonn\u00e9es","Anonymous posters may leave their contact information":"Les utilisateurs anonymes peuvent laisser leurs informations de contact","Anonymous posters must leave their contact information":"Les utilisateurs anonymes doivent laisser leurs informations de contact","Default comment setting":"Param\u00e8tre par d\u00e9faut des commentaires","The content of this field is kept private and will not be shown publicly.":"Le contenu de ce champ sera maintenu priv\u00e9 et ne sera pas affich\u00e9 publiquement.","parent":"parent","Date - newest first":"Par date - du plus r\u00e9cent au plus ancien","Date - oldest first":"Par date - du plus ancien au plus r\u00e9cent","1 comment\u0003@count comments":"@count commentaire\u0003@count commentaires","1 new comment\u0003@count new comments":"@count nouveau commentaire\u0003@count nouveaux commentaires","Save content type":"Enregistrer le type de contenu","Global":"Global","Show descriptions":"Afficher les descriptions","Subtitle":"Sous-titre","Audio file":"Fichier audio","Not present":"Absent","Authenticated user":"Utilisateur authentifi\u00e9","Source code":"Code source","Menu link title":"Titre du lien dans le menu","There was an error saving the menu link.":"Une erreur s\u0027est produite lors de l\u0027enregistrement de l\u0027\u00e9lement de menu.","Menu name":"Nom du menu","1 second\u0003@count seconds":"1 seconde\u0003@count secondes","RDF":"RDF","Edit container":"Modifier le conteneur","Plugin settings":"Param\u00e8tres des plugins","Subscript":"Sous-script","Indent":"Retrait n\u00e9gatif","Outdent":"Retrait positif","Unlink":"Supprimer le lien","Reply":"R\u00e9pondre","Hot topic threshold":"Seuil de sujet br\u00fblant","Topics per page":"Sujets par page","Posts - most active first":"Contributions - les plus actives d\u0027abord","Posts - least active first":"Contributions - les moins actives d\u0027abord","Add Section":"Ajouter section","URL path settings":"Param\u00e8tres des chemins d\u0027URL","Title text":"Texte du titre","Mapping":"Cartographie","Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir r\u00e9tablir la version du %revision-date?","Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir supprimer la r\u00e9vision du %revision-date ?","Distinct":"Distinct","Maximum upload size":"Taille maximale de transfert","Deploy":"D\u00e9ployer","Space":"Espace","New forum topics":"Nouveaux sujets","@type: deleted %title revision %revision.":"@type\u00a0: \u0022%title\u0022 - r\u00e9vision \u0022%revision\u0022 supprim\u00e9e.","Page not found":"Page non trouv\u00e9e","More help":"Plus d\u0027aide","Bullet list":"Liste \u00e0 puces","Account blocked":"Compte bloqu\u00e9","Expand":"D\u00e9plier","Change layout":"Changer la mise en page","Provided by":"Fourni par","Aggregate":"Agr\u00e9ger","Node access":"Acc\u00e8s au n\u0153ud","Sizes":"Tailles","Add terms":"Ajouter des termes","Resize":"Redimensionner","Zip":"Zip","The directory %directory does not exist.":"Le r\u00e9pertoire %directory n\u0027existe pas.","Defines a file field type.":"D\u00e9finit un type de champ fichier.","Blockquote":"Citation","No comments available.":"Aucun commentaire disponible.","Activate":"Activer","Rebuild permissions":"Reconstruire les droits d\u0027acc\u00e8s","@type: updated %title.":"@type\u00a0: %title mis \u00e0 jour.","@type: added %title.":"@type\u00a0:\u00a0%title ajout\u00e9.","Restore":"Restaurer","Telephone":"T\u00e9l\u00e9phone","Add role":"Ajouter un r\u00f4le","Path to custom logo":"Chemin vers le logo personnalis\u00e9","Supported formats":"Formats pris en charge","Updated term %term.":"Le terme \u0027%term\u0027 a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","- None selected -":"- Aucun -","Parser":"Analyseur syntaxique","Discard items older than":"Supprimer les \u00e9l\u00e9ments plus vieux que","Aggregator":"Agr\u00e9gateur","There is no new syndicated content from %site.":"Il n\u0027y a pas de nouveau contenu syndiqu\u00e9 sur %site.","There is new syndicated content from %site.":"Il y a du contenu r\u00e9cemment syndiqu\u00e9 sur %site.","URL to the feed.":"URL du flux.","Last time feed was checked for new items, as Unix timestamp.":"La derni\u00e8re fois o\u00f9 le flux a \u00e9t\u00e9 v\u00e9rifi\u00e9e pour la disponibilit\u00e9 de nouveaux \u00e9l\u00e9ments (exprim\u00e9 en tant que timestamp Unix).","An image representing the feed.":"Une image repr\u00e9sentant le flux.","Entity tag HTTP response header, used for validating cache.":"En-t\u00eate de r\u00e9ponse Entity-tag, utilis\u00e9 pour valider le cache.","When the feed was last modified, as a Unix timestamp.":"La derni\u00e8re fois o\u00f9 le flux a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 (exprim\u00e9 en tant que timestamp Unix).","Primary Key: Unique ID for feed item.":"Cl\u00e9 primaire\u00a0: l\u0027identifiant unique de cet \u00e9l\u00e9ment de flux.","Title of the feed item.":"Titre de l\u0027\u00e9l\u00e9ment du flux.","Link to the feed item.":"Lien vers l\u0027\u00e9l\u00e9ment du flux.","Author of the feed item.":"Auteur de l\u0027\u00e9l\u00e9ment du flux.","Body of the feed item.":"Corps de l\u0027\u00e9l\u00e9ment du flux.","Post date of feed item, as a Unix timestamp.":"Date de publication l\u0027\u00e9l\u00e9ment du flux (exprim\u00e9 comme un timestamp Unix)","Unique identifier for the feed item.":"Identifiant unique de l\u0027\u00e9l\u00e9ment du flux.","Alias":"Alias","Values":"Valeurs","Account settings":"Param\u00e8tres de compte","Enter your keywords":"Saisissez vos mots-cl\u00e9s","Clean URLs":"URL simplifi\u00e9es","My account":"Mon compte","Number of topics":"Nombre de sujets","Active forum topics":"Sujets actifs","Read the latest forum topics.":"Lire les derniers sujets.","HTTP authentication":"Authentification HTTP","GD library":"Librairie GD","Attach to":"Attacher \u00e0","Book navigation":"Navigation du livre","Taxonomy vocabulary":"Vocabulaire de taxonomie","Remove this item":"Supprimer cet \u00e9l\u00e9ment","Keyword":"Mot-cl\u00e9","1 year\u0003@count years":"@count ann\u00e9e\u0003@count ann\u00e9es","1 week\u0003@count weeks":"@count semaine\u0003@count semaines","1 min\u0003@count min":"@count min\u0003@count min","1 sec\u0003@count sec":"@count sec\u0003@count sec","Columns":"Colonnes","Module name":"Nom du module","Layout settings":"Param\u00e8tres de mise en page","Page settings":"Param\u00e8tres de la page","Use pager":"Utiliser la pagination","Items to display":"\u00c9l\u00e9ments \u00e0 afficher","More link":"Lien \u0022plus\u0022","Top level book":"Livre de plus haut niveau","No temporary directories to remove.":"Aucun r\u00e9pertoire temporaire \u00e0 supprimer.","Link to file":"Lien vers le fichier","Send message":"Envoyer le message","Allow Upscaling":"Autoriser l\u0027Agrandissement","Rotation angle":"Angle de rotation","The number of degrees the image should be rotated. Positive numbers are clockwise, negative are counter-clockwise.":"Le nombre de degr\u00e9s duquel l\u0027image doit \u00eatre pivot\u00e9e. Les nombres positifs sont dans le sens des aiguilles d\u0027une montre, les nombres n\u00e9gatifs dans le sens inverse des aiguilles d\u0027une montre.","Randomize the rotation angle for each image. The angle specified above is used as a maximum.":"G\u00e9n\u00e9rer au hasard l\u0027angle de rotation pour chaque image. L\u0027angle sp\u00e9cifi\u00e9 ci-dessus est utilis\u00e9 comme maximum.","Flush":"Vider","Print":"Imprimer","Field mapping":"Correspondance de champ","The file could not be created.":"Le fichier n\u0027a pas pu \u00eatre cr\u00e9\u00e9.","Locked":"Verrouill\u00e9","Password reset instructions mailed to %name at %email.":"Les instructions de r\u00e9initialisation de mot de passe ont \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9es \u00e0 %name, \u00e0 l\u0027adresse %email.","types":"types","Selection type":"Type de s\u00e9lection","Any":"Tout","Check for updates":"V\u00e9rifier les mises \u00e0 jour","All newer versions":"Toutes les nouvelles versions","Only security updates":"Les mises \u00e0 jour de s\u00e9curit\u00e9 uniquement","No update data available":"Pas de donn\u00e9es sur les mises \u00e0 jour disponibles","Not secure!":"Non s\u00e9curis\u00e9\u00a0!","Revoked!":"R\u00e9voqu\u00e9e\u00a0!","Unsupported release":"Version non support\u00e9e","Can not determine status":"Impossible de d\u00e9terminer le status","(version @version available)":"(version @version disponible)","See the available updates page for more information:":"Voir la page des mises \u00e0 jour disponibles pour plus d\u0027informations\u00a0:","There is a security update available for your version of Drupal. To ensure the security of your server, you should update immediately!":"Une mise \u00e0 jour de s\u00e9curit\u00e9 est disponible pour votre version de Drupal. Afin de garantir la s\u00e9curit\u00e9 de votre serveur, effectuez imm\u00e9diatement la mise \u00e0 jour\u00a0!","Your version of Drupal has been revoked and is no longer available for download. Upgrading is strongly recommended!":"La version de Drupal install\u00e9e a \u00e9t\u00e9 r\u00e9voqu\u00e9e et n\u0027est plus disponible au t\u00e9l\u00e9chargement. Il est fortement recommand\u00e9 de la mettre \u00e0 jour\u00a0!","The installed version of at least one of your modules or themes has been revoked and is no longer available for download. Upgrading or disabling is strongly recommended!":"La version install\u00e9e d\u0027au moins un de vos modules ou th\u00e8mes a \u00e9t\u00e9 r\u00e9voqu\u00e9e et n\u0027est plus disponible au t\u00e9l\u00e9chargement. Il est fortement recommand\u00e9 de les mettre \u00e0 jour ou de les d\u00e9sactiver\u00a0!","Your version of Drupal is no longer supported. Upgrading is strongly recommended!":"Votre version de Drupal n\u0027est plus support\u00e9e. Il est fortement recommand\u00e9 de la mettre \u00e0 jour\u00a0!","There are updates available for your version of Drupal. To ensure the proper functioning of your site, you should update as soon as possible.":"Des mises \u00e0 jour sont disponibles pour votre version de Drupal. Pour assurer le bon fonctionnement de votre site, vous devriez proc\u00e9der \u00e0 la mise \u00e0 jour d\u00e8s que possible.","Project not secure":"Projet non s\u00e9curis\u00e9","This project has been labeled insecure by the Drupal security team, and is no longer available for download. Immediately disabling everything included by this project is strongly recommended!":"Ce projet a \u00e9t\u00e9 marqu\u00e9 comme posant un risque de s\u00e9curit\u00e9 par l\u0027\u00e9quipe de s\u00e9curit\u00e9 de Drupal, et n\u0027est plus disponible au t\u00e9l\u00e9chargement. Il est fortement recommand\u00e9 de d\u00e9sactiver imm\u00e9diatement l\u0027ensemble des modules et th\u00e8mes de ce projet\u00a0!","Project revoked":"Projet rejet\u00e9","This project has been revoked, and is no longer available for download. Disabling everything included by this project is strongly recommended!":"Ce projet a \u00e9t\u00e9 r\u00e9voqu\u00e9, et n\u0027est plus disponible au t\u00e9l\u00e9chargement. Il est fortement recommand\u00e9 de d\u00e9sactiver imm\u00e9diatement l\u0027ensemble des modules et th\u00e8mes de ce projet\u00a0!","Project not supported":"Projet non support\u00e9","This project is no longer supported, and is no longer available for download. Disabling everything included by this project is strongly recommended!":"Ce projet n\u0027est plus support\u00e9, et n\u0027est plus disponible au t\u00e9l\u00e9chargement. Il est fortement recommand\u00e9 de d\u00e9sactiver imm\u00e9diatement l\u0027ensemble des modules et th\u00e8mes de ce projet\u00a0!","No available releases found":"Aucune version disponible","Release revoked":"Version r\u00e9voqu\u00e9e","Your currently installed release has been revoked, and is no longer available for download. Disabling everything included in this release or upgrading is strongly recommended!":"La version install\u00e9e a \u00e9t\u00e9 r\u00e9voqu\u00e9e, et n\u0027est plus disponible au t\u00e9l\u00e9chargement. Il est fortement recommand\u00e9 de d\u00e9sactiver imm\u00e9diatement l\u0027ensemble des modules et th\u00e8mes de cette version\u00a0!","Release not supported":"Version non support\u00e9e","Your currently installed release is now unsupported, and is no longer available for download. Disabling everything included in this release or upgrading is strongly recommended!":"Cette version n\u0027est plus support\u00e9e, et n\u0027est plus disponible au t\u00e9l\u00e9chargement. Il est fortement recommand\u00e9 de d\u00e9sactiver imm\u00e9diatement l\u0027ensemble des modules et th\u00e8mes de cette version\u00a0!","Invalid info":"Information invalide","Security update required!":"Mise \u00e0 jour de s\u00e9curit\u00e9 n\u00e9cessaire !","Not supported!":"Non support\u00e9e\u00a0!","Recommended version:":"Version recommand\u00e9e :","Security update:":"Mise \u00e0 jour de s\u00e9curit\u00e9 :","Latest version:":"Derni\u00e8re version :","Development version:":"Version de d\u00e9veloppement :","Also available:":"\u00c9galement disponible :","No name":"Aucun nom","File MIME":"Type MIME du fichier","User Role":"R\u00f4le utilisateur","Search help":"Rechercher dans l\u0027aide","Field settings":"Param\u00e8tres du champ","Skip to main content":"Aller au contenu principal","Edit forum":"Modifier le forum","Default order":"Ordre par d\u00e9faut","This is the designated forum vocabulary. Some of the normal vocabulary options have been removed.":"Ce vocabulaire g\u00e8re l\u0027arborescence des forums. Certaines des options habituelles des vocabulaires ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9es.","Leave shadow copy":"Laisser une trace","If you move this topic, you can leave a link in the old forum to the new forum.":"Si vous d\u00e9placez ce sujet, vous pouvez laisser un lien dans l\u0027ancien forum pointant vers le nouveau.","Container name":"Nom du conteneur","forum container":"conteneur de forum","Created new @type %term.":"Le @type %term a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","The @type %term has been updated.":"Le @type %term a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","AJAX":"AJAX","Emails":"Courriels","Favicon":"Favicon","Containing any of the words":"Contenant n\u0027importe lequel des mots","Containing the phrase":"Contenant l\u0027expression","Containing none of the words":"Ne contenant aucun des mots","Only of the type(s)":"Seulement du ou des types","Content ranking":"Classement du contenu","Keyword relevance":"Pertinence des mots cl\u00e9s","Number of comments":"Nombre de commentaires","Number of views":"Nombre de lectures","Factor":"Facteur","Content search":"Recherche de contenu","Expand layout to include descriptions.":"Produit une mise en page moins compacte qui inclut des descriptions.","Hide descriptions":"Masquer les descriptions","Compress layout by hiding descriptions.":"Produit une mise en page plus compacte en cachant les descriptions.","Or":"Ou","Content ID":"Identifiant (ID) du contenu","Underline":"Souligner","Cut":"Couper","Paste":"Coller","Case sensitive":"Sensible \u00e0 la casse","Maximum link text length":"Longueur maximale des textes des liens","URLs longer than this number of characters will be truncated to prevent long strings that break formatting. The link itself will be retained; just the text portion of the link will be truncated.":"Les URLs comportant plus de caract\u00e8res que le nombre ci-dessus seront tronqu\u00e9s pour \u00e9viter les cha\u00eenes de caract\u00e8res trop longues, qui briseraient la mise en page. Le lien en tant que tel sera conserv\u00e9 ; seule la partie textuelle du lien sera tronqu\u00e9e.","Reports":"Rapports","Setting":"Param\u00e8tre","If you don\u0027t have direct file access to the server, use this field to upload your logo.":"Si vous n\u0027avez pas un acc\u00e8s direct aux fichiers sur le serveur, utilisez ce champs pour t\u00e9l\u00e9verser votre logo.","Link class":"Classe du lien","Install profile":"Profil d\u0027installation","%percentage of the site has been indexed.":"%percentage du site a \u00e9t\u00e9 index\u00e9.","Default theme":"Th\u00e8me par d\u00e9faut","Teaser length":"Longueur de la br\u00e8ve","not set":"non d\u00e9fini","Web server":"Serveur web","Memory limit":"Limite de m\u00e9moire","regex":"regex","Indexes":"Index","Cardinality":"Cardinalit\u00e9","There is 1 item left to index.\u0003There are @count items left to index.":"Il reste @count \u00e9l\u00e9ment \u00e0 indexer.\u0003Il reste @count \u00e9l\u00e9ments \u00e0 indexer.","The content access permissions have been rebuilt.":"Les permissions d\u0027acc\u00e8s au contenu ont \u00e9t\u00e9 reconstruites.","Column":"Colonne","Default sort":"Tri par d\u00e9faut","sort by @s":"trier par @s","Manage actions":"G\u00e9rer les actions","Action type":"Type d\u0027action","Display a message to the user":"Afficher un message \u00e0 l\u0027utilisateur","Unpublish comment":"D\u00e9publier le commentaire","Unpublish comment containing keyword(s)":"Retirer les commentaires contenant ce(s) mot(s) cl\u00e9(s)","Page path":"Chemin de la page","Content language":"Langue du contenu","Enables the categorization of content.":"Permet la classification du contenu.","Path prefix":"Prefixe de chemin","Auto-reply":"R\u00e9ponse automatique","Optional auto-reply. Leave empty if you do not want to send the user an auto-reply message.":"R\u00e9ponse automatique optionnelle. Laissez vide si vous ne souhaitez pas envoyer un message de r\u00e9ponse automatique \u00e0 l\u0027exp\u00e9diteur.","Add @type":"Ajouter @type","Synchronize":"Synchroniser","Set as default":"D\u00e9finir comme param\u00e8tre par d\u00e9faut","Not promoted":"Non promu","Not sticky":"Non \u00e9pingl\u00e9","Errors":"Erreurs","Nid":"Nid","Parent comment":"Commentaire parent","Author\u0027s website":"Site web de l\u0027auteur","Display the depth of the comment if it is threaded.":"Afficher la profondeur du commentaire s\u0027il appara\u00eet dans un fil.","Sort by the threaded order. This will keep child comments together with their parents.":"Trier suivant l\u0027ordre du fil. Ceci maintient les commentaires enfants avec leurs parents.","Provide a simple link to reply to the comment.":"Fournir un lien pour r\u00e9pondre au commentaire.","Text to display":"Texte \u00e0 afficher","UI settings":"Param\u00e8tres de l\u0027interface","Newest first":"Les plus r\u00e9cents d\u0027abord","Update settings":"Param\u00e8tres de mise \u00e0 jour","Some required modules must be enabled":"Certains modules requis doivent \u00eatre activ\u00e9s","New posts":"Nouvelles contributions","View settings":"Param\u00e8tres de la vue","Week @week":"Semaine @week","mm\/dd\/yy":"dd\/mm\/yy","Delete view":"Supprimer la vue","Accessibility features":"Fonctionnalit\u00e9s d\u0027accessibilit\u00e9","Translate":"Traduire","Translation file":"Fichier de traduction","File to import not found.":"Le fichier \u00e0 importer n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9.","Save translations":"Enregistrer les traductions","Time ago":"Il y a","Admin menu":"Menu d\u0027administration","Create @name":"Cr\u00e9er @name","Crop":"Recadrer","Not enabled":"Non activ\u00e9","Insert Image":"Ins\u00e9rer une image","Instructions to present to the user below this field on the editing form.\u003Cbr \/\u003EAllowed HTML tags: @tags":"Instructions \u00e0 pr\u00e9senter \u00e0 l\u0027utilisateur sous ce champ, dans le formulaire de modification.\u003Cbr \/\u003EBalises HTML autoris\u00e9es\u00a0: @tags","Sort direction":"Sens du tri","Radios":"Boutons radios","Block type":"Type de bloc","@module (\u003Cspan class=\u0022admin-disabled\u0022\u003Edisabled\u003C\/span\u003E)":"@module (\u003Cspan class=\u0022admin-disabled\u0022\u003Ed\u00e9sactiv\u00e9\u003C\/span\u003E)","Web services":"Services Web","Field options":"Options du champ","Save permissions":"Enregistrer les droits d\u0027acc\u00e8s","Route":"Route","Sequence":"S\u00e9quence","starting from @count":"en commen\u00e7ant \u00e0 @count","Test settings":"Param\u00e8tres de test","Delete content type":"Supprimer le type de contenu","Quick edit":"Modification rapide","Change book (update list of parents)":"Changer de livre (mettre \u00e0 jour la liste des parents)","Manage your site\u0027s book outlines.":"G\u00e9rer les structures des livres de votre site.","For security reasons, your upload has been renamed to %filename.":"Pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9, votre fichier a \u00e9t\u00e9 renomm\u00e9 en %filename.","vocabulary":"vocabulaire","Installed version":"Version install\u00e9e","Recommended version":"Version recommand\u00e9e","Acronym":"Acronyme","More link path":"Chemin du lien \u0022plus\u0022","No vocabularies available.":"Aucun vocabulaire disponible.","original":"original","Title only":"Titre seulement","Notification settings":"Param\u00e8tres de notification","Dates":"Dates","Not defined":"Non d\u00e9fini","Validator":"Validateur","Debugging":"D\u00e9bogage","Inherit":"H\u00e9riter","No preview":"Aucun aper\u00e7u","Save as":"Enregistrer sous","Preview image":"Pr\u00e9visualiser l\u0027image","pixels":"pixels","Use default":"Utiliser la valeur par d\u00e9faut","1 month\u0003@count months":"@count mois\u0003@count mois","Parameter":"Param\u00e8tre","done":"fait","Display format":"Format d\u0027affichage","Custom format":"Format d\u0027entr\u00e9e personnalis\u00e9","Current state":"\u00c9tat actuel","The date the node was last updated.":"Date de derni\u00e8re mise \u00e0 jour du n\u0153ud.","Drupal core":"Drupal core","Book navigation block display":"Affichage du bloc de navigation du livre","Relations":"Relations","Invalid display id @display":"Identifiant (ID) de l\u0027affichage @display invalide","Error: handler for @table \u003E @field doesn\u0027t exist!":"Erreur : le gestionnaire pour @table \u003E @field n\u0027existe pas !","Do not use a relationship":"Ne pas utiliser de relation","Password field is required.":"Le champ mot de passe est requis.","Confirm password":"Confirmer le mot de passe","button":"bouton","Default display order":"Ordre d\u0027affichage par d\u00e9faut","Administration theme":"Th\u00e8me de l\u0027administration","The cache has been cleared.":"Le cache a \u00e9t\u00e9 vid\u00e9.","Isle of Man":"\u00cele de Man","Montenegro":"Mont\u00e9n\u00e9gro","Saint Pierre and Miquelon":"Saint-Pierre-et-Miquelon","Serbia":"Serbie","Uri":"Uri","Kosovo":"Kosovo","Diego Garcia":"Diego Garcia","Tristan da Cunha":"Tristan da Cunha","Role ID.":"Identifiant de r\u00f4le.","Combine":"Combiner","of":"sur","Tour":"Tour","Title field":"Champ titre","The file %file could not be saved. An unknown error has occurred.":"Le fichier %file n\u0027a pas pu \u00eatre enregistr\u00e9. Une erreur inconnue s\u0027est produite.","The specified file %name could not be uploaded.":"Le fichier sp\u00e9cifi\u00e9 %name n\u0027a pas pu \u00eatre transf\u00e9r\u00e9.","The file\u0027s name is empty. Please give a name to the file.":"Le nom du fichier est vide. Veuillez donner un nom au fichier.","Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed.":"Seuls les fichiers se terminant par les extensions suivantes sont autoris\u00e9s\u00a0: %files-allowed.","The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize.":"Le fichier fait %filesize, ce qui d\u00e9passe la taille maximale autoris\u00e9e (%maxsize).","The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota.":"Le fichier fait %filesize, ce qui d\u00e9passerait votre quota de disque (%quota).","Upload error. Could not move uploaded file %file to destination %destination.":"Erreur de transfert. Impossible de d\u00e9placer le fichier transf\u00e9r\u00e9 (%file) vers la destination (%destination).","Add to book outline":"Ajouter \u00e0 la structure du livre","Stark":"Stark","New set":"Nouvel ensemble","No link":"Aucun lien","Add Link":"Ajouter un lien","outdated":"traduction p\u00e9rim\u00e9e","Is not one of":"Ne fait pas partie de","Manage tagging, categorization, and classification of your content.":"G\u00e9rer les \u00e9tiquettes, les cat\u00e9gories et la classification de votre contenu.","Re-index site":"R\u00e9indexer le site","Log searches":"Journaliser les recherches","Are you sure you want to re-index the site?":"\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir r\u00e9indexer le site\u00a0?","cURL":"cURL","No test results to display.":"Aucun r\u00e9sultat de test \u00e0\u00a0afficher.","Row":"Ligne","Date settings":"Param\u00e8tres de date","Table name prefix":"Pr\u00e9fixe du nom de la table","Migration":"Migration","Maximum height":"Hauteur maximum","Maximum width":"Largeur maximum","Link options":"Options du lien","Timor-Leste":"Timor oriental","Properties":"Propri\u00e9t\u00e9s","Cached":"Mis en cache","Maximum image resolution":"R\u00e9solution maximale de l\u0027image","An illegal choice has been detected. Please contact the site administrator.":"Un choix interdit a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9. Veuillez contacter l\u0027administrateur du site.","Tips":"Astuces","Status report":"Tableau de bord d\u0027administration","Not writable":"Non accessible en \u00e9criture","Decimal point":"Marqueur d\u00e9cimal","Configuration name":"Nom de la configuration","Custom date format":"Format de date personnalis\u00e9","Drupal version":"Version de Drupal","Book outline":"Structure du livre","This will be the top-level page in this book.":"Ceci sera la pr\u00e9face (niveau sup\u00e9rieur) dans ce livre.","Revision information":"Informations sur les r\u00e9visions","Notify user of new account":"Notifier l\u0027utilisateur de la cr\u00e9ation de son nouveau compte","Created timestamp":"Horodatage de cr\u00e9ation","View comment":"Voir le commentaire","Access will be granted to users with the specified permission string.":"L\u0027acc\u00e8s sera accord\u00e9 aux utilisateurs avec la chaine de permission sp\u00e9cifi\u00e9e.","Show All":"Montrer tous","Path to custom icon":"Chemin vers l\u0027ic\u00f4ne personnalis\u00e9e","Your email address":"Votre adresse de courriel","Users who have created accounts on your site.":"Utilisateurs qui ont cr\u00e9\u00e9 des comptes sur votre site.","Current user":"Utilisateur courant","Digest":"R\u00e9capitulatif","Delete comment":"Supprimer le commentaire","Default display mode":"Mode d\u0027affichage par d\u00e9faut","Default comments per page":"Commentaires par page par d\u00e9faut","Comment controls":"Gestion des commentaires","Comment subject field":"Champ sujet du commentaire","Any replies to this comment will be lost. This action cannot be undone.":"Toutes les r\u00e9ponses \u00e0 ce commentaire seront perdues. Cette action ne peut \u00eatre annul\u00e9e.","Publish the selected comments":"Publier les commentaires s\u00e9lectionn\u00e9s","Unpublish the selected comments":"Retirer les commentaires s\u00e9lectionn\u00e9s","(No subject)":"(sans sujet)","!=":"!=","Access type":"Type d\u0027acc\u00e8s","Default image":"Image par d\u00e9faut","Add feed":"Ajouter un flux","Text settings":"Param\u00e8tres du texte","File system":"Syst\u00e8me de fichiers","Ends with":"Finit par","Toolbar":"Barre d\u0027outils","Enter your @s username.":"Saisissez votre nom d\u0027utilisateur pour @s.","Posted in":"Post\u00e9 sur","Comment: unauthorized comment submitted or comment submitted to a closed post %subject.":"Commentaire : commentaire non autoris\u00e9 ou soumis sur un billet ferm\u00e9 \u0027%subject\u0027.","Link this field to its user":"Lier ce champ \u00e0 l\u0027utilisateur correspondant","RDF mapping":"Correspondance RDF","Parent ID":"Identifiant (ID) du parent","Default style":"Style par d\u00e9faut","The node ID of the node.":"Identifiant du n\u0153ud.","Tab weight":"Poids de l\u0027onglet","Files directory":"R\u00e9pertoire de fichiers","Delete all revisions":"Supprimer toutes les r\u00e9visions","No role":"Aucun r\u00f4le","Block title.":"Titre du bloc.","Video file":"Fichier vid\u00e9o","1 view\u0003@count views":"@count vue\u0003@count vues","The file\u0027s MIME type.":"Le type MIME du fichier.","The MIME type of the file.":"Le type MIME du fichier.","@type %title has been created.":"Le contenu \u0027%title\u0027, de type \u0027@type\u0027, a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","@type %title has been updated.":"Le contenu \u0027%title\u0027, de type \u0027@type\u0027, a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","The post could not be saved.":"Le contenu n\u0027a pu \u00eatre enregistr\u00e9.","Menu link ID":"ID du lien de menu","1 character\u0003@count characters":"@count caract\u00e8re\u0003@count caract\u00e8res","Filter settings":"Param\u00e8tres de filtrage","You do not have any administrative items.":"Vous n\u0027avez acc\u00e8s \u00e0 aucune page d\u0027administration.","No help is available for module %module.":"Aucune aide n\u0027est disponible pour le module \u00ab\u00a0%module\u00a0\u00bb.","@module administration pages":"Pages d\u0027administration de @module","Thumbnail width":"Largeur de la vignette","Thumbnail height":"Hauteur de la vignette","Filter the view to the currently logged in user.":"Filtre la vue pour montrer les utilisateurs actuellement connect\u00e9s.","Save translation":"Enregistrer la traduction","Add language":"Ajouter une langue","AM":"AM","PM":"PM","PHP extensions":"Extensions PHP","Comments per page":"Commentaires par page","Publish comment":"Publier un commentaire","The file could not be uploaded.":"Le fichier n\u0027a pas pu \u00eatre transf\u00e9r\u00e9.","Export configuration":"Exporter la configuration","FTP":"FTP","Collaboration":"Collaboration","Administration pages":"Pages d\u0027administration","Draft":"Brouillon","Capitalize first letter":"Mettre la premi\u00e8re lettre en majuscule","The website encountered an unexpected error. Please try again later.":"Le site Web a rencontr\u00e9 une erreur inattendue. Veuillez essayer de nouveau plus tard.","Run tests":"Lancer les tests","Clean test environment":"Purger l\u0027environnement de test","Clean environment":"Nettoyer l\u0027environnement","No tests to display.":"Aucun test \u00e0 afficher.","Processing test @num of @max - %test.":"Test en cours d\u0027ex\u00e9cution @num de @max - %test.","Processed test @num of @max - %test.":"Test ex\u00e9cut\u00e9 @num de @max - %test.","1 pass\u0003@count passes":"@count r\u00e9ussi\u0003@count r\u00e9ussis","1 fail\u0003@count fails":"@count \u00e9chou\u00e9\u0003@count \u00e9chou\u00e9s","1 exception\u0003@count exceptions":"@count exception\u0003@count exceptions","Provides a framework for unit and functional testing.":"Fournit un framework pour les tests unitaires et fonctionnels.","User %name used one-time login link at time %timestamp.":"L\u0027utilisateur %name a utilis\u00e9 un lien de connexion temporaire \u00e0 %timestamp.","Registration successful. You are now logged in.":"Enregistrement effectu\u00e9. Vous \u00eates maintenant identifi\u00e9.","Uid":"Uid","Custom text":"Texte personnalis\u00e9","The comment body.":"Le corps du commentaire.","Default argument":"Argument par d\u00e9faut","sorted by":"tri\u00e9 par","Feed display options":"Options d\u0027affichage de flux","Available actions":"Actions disponibles","Remove group":"Supprimer le groupe","The comment ID.":"L\u0027identifiant (ID) du commentaire.","Link settings":"Param\u00e8tres du lien","Numbered list":"Liste ordonn\u00e9e","View comments":"Voir les commentaires","Not set":"Non d\u00e9fini","Set password":"D\u00e9finir le mot de passe","%name: this field cannot hold more than @count values.":"%name : ce champ ne peut pas contenir plus de @count valeurs.","No fields available.":"Aucun champ disponible.","Content author":"Auteur du contenu","Vertical Tabs":"Vertical Tabs","Not in book":"Pas dans le livre","New book":"Nouveau livre","By @name on @date":"Par @name le @date","By @name":"Par @name","Not in menu":"Pas dans le menu","Initializing.":"Initialisation.","An error has occurred.":"Une erreur s\u0027est produite.","Your page will be a part of the selected book.":"Votre page fera une partie du livre s\u00e9lectionn\u00e9.","Numeric":"Num\u00e9rique","mobile":"mobile","Media settings":"Param\u00e8tres Media","Custom URL":"URL personnalis\u00e9e","Notify user":"Notifier l\u0027utilisateur","0 sec":"0\u00a0s","Submit button text":"Texte du bouton de soumission","Card":"Fiche","Is published":"Est publi\u00e9","Configure @block":"Configurer @block","Filter log messages":"Filtrer les messages du journal","You must select something to filter by.":"Vous devez s\u00e9lectionnez un crit\u00e8re de filtrage.","New revision":"Nouvelle r\u00e9vision","To change the current user password, enter the new password in both fields.":"Pour modifier le mot de passe actuel, saisissez le nouveau mot de passe dans les deux champs de texte.","You have tried to use a one-time login link that has expired. Please request a new one using the form below.":"Vous avez tent\u00e9 d\u0027utiliser un lien de connexion temporaire qui a expir\u00e9. Demandez-en un nouveau en utilisant le formulaire ci-dessous.","This login can be used only once.":"Cet identifiant ne peut \u00eatre utilis\u00e9 qu\u0027une fois.","Add comment link":"Ajouter un lien de commentaire","Strike-through":"Barr\u00e9","Align left":"Aligner \u00e0 gauche","Align center":"Centrer","Align right":"Aligner \u00e0 droite","Justify":"Justifier","Horizontal rule":"R\u00e8gle horizontale","Paste Text":"Coller le Texte","Paste from Word":"Coller \u00e0 partir de Word","Remove format":"Supprimer le formatage","Character map":"Table des caract\u00e8res","HTML block format":"Format de bloc HTML","Font style":"Style de police","Abbreviation":"Abr\u00e9vation","Inserted":"Ins\u00e9r\u00e9","Provide a password for the new account in both fields.":"Saisissez un mot de passe pour le nouveau compte dans les deux champs.","Changes cannot be made to a locked view.":"Aucun changement ne peut \u00eatre effectu\u00e9 dans une vue verrouill\u00e9e.","Create customized lists and queries from your database.":"Cr\u00e9ez des listes et requ\u00eates personnalis\u00e9es \u00e0 partir de votre base de donn\u00e9es.","Broken\/missing handler":"Gestionnaire d\u00e9fectueux\/manquant","Current node\u0027s creation time":"Date de cr\u00e9ation du n\u0153ud courant","Current node\u0027s update time":"Date de mise \u00e0 jour du n\u0153ud courant","Do not display items with no value in summary":"Ne pas afficher les \u00e9l\u00e9ments sans valeur dans le r\u00e9sum\u00e9","Invalid input":"Saisie invalide","Fail basic validation if any argument is given":"Faire \u00e9chouer la validation de base si un argument est fourni","By checking this field, you can use this to make sure views with more arguments than necessary fail validation.":"En cochant cette case, vous pouvez utiliser ceci pour v\u00e9rifier que la validation des vues pr\u00e9sentant plus d\u0027arguments que n\u00e9cessaire \u00e9choue.","Glossary mode":"Mode glossaire","Character limit":"Limite de caract\u00e8res","No transform":"Aucune transformation","Upper case":"Majuscules","Capitalize each word":"Mettre chaque mot en majuscules","Case in path":"Casse dans les chemins","Transform spaces to dashes in URL":"Transformer les espaces en tirets dans les URL","Exclude from display":"Exclure de l\u0027affichage","Link path":"Chemin du lien","The Drupal path or absolute URL for this link. You may enter data from this view as per the \u0022Replacement patterns\u0022 below.":"Le chemin Drupal ou une URL absolue pour ce lien. Vous pouvez utiliser des donn\u00e9es de cette vue avec les \u0022Motifs de remplacement\u0022 ci-dessous.","The CSS class to apply to the link.":"La classe CSS \u00e0 appliquer au lien.","Prefix text":"Texte de pr\u00e9fixe","Any text to display before this link. You may include HTML.":"N\u0027importe quel texte \u00e0 afficher avant ce lien. Vous pouvez utiliser du HTML.","Suffix text":"Texte de suffixe","Any text to display after this link. You may include HTML.":"N\u0027importe quel texte \u00e0 afficher apr\u00e8s ce lien. Vous pouvez utiliser du HTML.","Trim only on a word boundary":"Couper sur une fronti\u00e8re de mot","If checked, this field be trimmed only on a word boundary. This is guaranteed to be the maximum characters stated or less. If there are no word boundaries this could trim a field to nothing.":"Si coch\u00e9, ce champ sera coup\u00e9 sur un mot entier. Il est garanti que le maximum de caract\u00e8res ou moins sera utilis\u00e9. S\u0027il n\u0027est pas possible de se limiter \u00e0 un mot entier, alors le champ sera limit\u00e9 \u00e0 un champ vide.","Strip HTML tags":"Retirer les balises HTML","Field can contain HTML":"Le champ peut contenir du HTML","File size display":"Affichage de la taille de fichier","Formatted (in KB or MB)":"Format\u00e9e (en Ko ou Mo)","Raw bytes":"Octets bruts","If checked, true will be displayed as false.":"Si cette option est coch\u00e9e, Vrai appara\u00eetra comme Faux.","Time ago (with \u0022ago\u0022 appended)":"Temps relatif (avec \u0022il y a\u0022 ajout\u00e9)","Time span (with \u0022ago\/hence\u0022 appended)":"Dur\u00e9e (avec \u0022il y a\/dans\u0022 ajout\u00e9)","Round":"Arrondi","If checked, the number will be rounded.":"Si cette option est coch\u00e9e, le nombre sera arrondi.","Specify how many digits to print after the decimal point.":"Pr\u00e9cisez le nombre de chiffres \u00e0 afficher apr\u00e8s le marqueur d\u00e9cimal.","What single character to use as a decimal point.":"Caract\u00e8re \u00e0 utiliser comme marqueur d\u00e9cimal","What single character to use as the thousands separator.":"Caract\u00e8re \u00e0 utiliser comme s\u00e9parateur de milliers.","Text to put before the number, such as currency symbol.":"Texte \u00e0 faire figurer avant le nombre, par exemple une unit\u00e9 mon\u00e9taire.","Text to put after the number, such as currency symbol.":"Texte \u00e0 faire figurer apr\u00e8s le nombre, par exemple une unit\u00e9 mon\u00e9taire.","Display as link":"Afficher comme lien","Operator identifier":"Identifiant de l\u0027op\u00e9rateur","This will appear in the URL after the ? to identify this operator.":"Ceci appara\u00eetra dans l\u0027URL apr\u00e8s le point d\u0027interrogation ? pour identifier cet op\u00e9rateur.","Filter identifier":"Identifiant du filtre","This exposed filter is optional and will have added options to allow it not to be set.":"Ce filtre expos\u00e9 est facultatif et proposera des options suppl\u00e9mentaires pour permettre de ne pas le param\u00e9trer.","Remember":"M\u00e9moriser","Remember the last setting the user gave this filter.":"M\u00e9moriser le dernier param\u00e9trage utilis\u00e9 par l\u0027utilisateur pour ce filtre.","The identifier is required if the filter is exposed.":"Cet identifiant est requis si le filtre est expos\u00e9.","This identifier is not allowed.":"Cet identifiant n\u0027est pas autoris\u00e9.","exposed":"expos\u00e9","Value type":"Type de valeur","A date in any machine readable format. CCYY-MM-DD HH:MM:SS is preferred.":"Date dans n\u0027importe quel format machine. AAAA-MM-JJ HH:MM:SS est pr\u00e9f\u00e9rable","Invalid date format.":"Format de date invalide.","Limit list to selected items":"Limiter la liste aux \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s","If checked, the only items presented to the user will be the ones selected here.":"Si coch\u00e9, les seuls \u00e9l\u00e9ments pr\u00e9sent\u00e9s \u00e0 l\u0027utilisateur seront ceux s\u00e9lectionn\u00e9s ici.","not in":"pas dans","\u003C":"\u003C","\u003C=":"\u003C=","\u003E=":"\u003E=","\u003E":"\u003E","Is between":"Est compris entre","between":"entre","Is not between":"N\u0027est pas compris entre","not between":"pas entre","Min":"Min","And max":"Et max","And":"Et","Contains any word":"Contient n\u0027importe quel mot","has word":"contient le mot","Contains all words":"Contient tous les mots","has all":"contient tous","begins":"commence","ends":"finit","!has":"!has","Require this relationship":"Exiger cette relation","asc":"asc","desc":"desc","The granularity is the smallest unit to use when determining whether two dates are the same; for example, if the granularity is \u0022Year\u0022 then all dates in 1999, regardless of when they fall in 1999, will be considered the same date.":"La granularit\u00e9 est la plus petite unit\u00e9 \u00e0 utiliser pour d\u00e9terminer si deux dates sont identiques ; par exemple, si la granularit\u00e9 est \u0022Ann\u00e9e\u0022, toutes les dates de l\u0027ann\u00e9e 1999, ind\u00e9pendamment du mois et du jour, seront consid\u00e9r\u00e9es comme identiques.","Displays":"Affichages","These queries were run during view rendering:":"Ces requ\u00eates ont \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9es lors de l\u0027affichage de la vue\u0026nbsp;:","This display has no path.":"Cet affichage n\u0027a pas de chemin","Query build time":"Dur\u00e9e de construction de la requ\u00eate","@time ms":"@time ms","Query execute time":"Dur\u00e9e d\u0027ex\u00e9cution de la requ\u00eate","View render time":"Dur\u00e9e de rendu de la vue","No query was run":"Aucune requ\u00eate n\u0027a \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e","Unable to preview due to validation errors.":"Impossible de pr\u00e9visualiser \u00e0 cause d\u0027erreurs de validation.","View name":"Nom de la vue","The lock has been broken and you may now edit this view.":"Le verrou a \u00e9t\u00e9 cass\u00e9, vous pouvez maintenant modifier cette vue.","Go to the real page for this display":"Aller \u00e0 la vraie page de cet affichage","Missing style plugin":"Plugin de style manquant","Change settings for this style":"Modifier les param\u00e8tres pour ce style","View analysis":"Analyse de la vue","Rearrange @type":"R\u00e9ordonner @type","Broken field @id":"Champ @id bris\u00e9","There are no @types available to add.":"Il n\u0027y a aucun @types disponible \u00e0 ajouter.","Configure extra settings for @type %item":"Configurer des param\u00e8tres suppl\u00e9mentaires pour @type %item","Clear Views\u0027 cache":"Vider le cache de Views","Add Views signature to all SQL queries":"Ajouter la signature Views \u00e0 toutes les requ\u00eates SQL","Disable views data caching":"D\u00e9sactiver la mise en cache des donn\u00e9es Views","Views caches data about tables, modules and views available, to increase performance. By checking this box, Views will skip this cache and always rebuild this data when needed. This can have a serious performance impact on your site.":"Views met en cache des donn\u00e9es relatives aux tables, aux modules et aux vues disponibles afin d\u0027am\u00e9liorer les performances. En cochant cette case, vous obligez Views \u00e0 sauter cette mise en cache et \u00e0 reconstruire syst\u00e9matiquement la base de donn\u00e9es d\u00e8s que n\u00e9cessaire. Cela peut avoir un impact important sur les performances de votre site.","Show other queries run during render during live preview":"Afficher les autres requ\u00eates ex\u00e9cut\u00e9es pendant l\u0027affichage de l\u0027aper\u00e7u en temps r\u00e9el","Drupal has the potential to run many queries while a view is being rendered. Checking this box will display every query run during view render as part of the live preview.":"Drupal a la possibilit\u00e9 d\u0027ex\u00e9cuter beaucoup de requ\u00eates pendant qu\u0027une vue est ex\u00e9cut\u00e9e. Cocher cette case affichera toutes les requ\u00eates ex\u00e9cut\u00e9es lors de l\u0027ex\u00e9cution de la vue en mode aper\u00e7u temps r\u00e9el.","View analysis can find nothing to report.":"L\u0027analyse de la vue n\u0027a rien trouv\u00e9 \u00e0 signaler.","This view has only a default display and therefore will not be placed anywhere on your site; perhaps you want to add a page or a block display.":"Cette vue ne poss\u00e8de qu\u0027un affichage par d\u00e9faut et, par cons\u00e9quent, n\u0027appara\u00eetra nulle part sur votre site ; peut-\u00eatre devrez-vous ajouter un affichage de page ou de bloc.","Reduce duplicates":"Supprimer les doublons","Default settings for this view.":"Param\u00e8tres par d\u00e9faut pour cette vue.","Display the view as a page, with a URL and menu links.":"Afficher la vue en tant que page, avec une URL et des liens de menu.","Display the view as a block.":"Afficher la vue en tant que bloc.","Attachments added to other displays to achieve multiple views in the same view.":"Fichiers attach\u00e9s \u00e0 d\u0027autres affichages pour parvenir \u00e0 plusieurs vues \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de la m\u00eame vue.","Display the view as a feed, such as an RSS feed.":"Afficher la vue en tant que flux, par exemple un flux RSS.","Displays rows one after another.":"Afficher les lignes les unes apr\u00e8s les autres.","HTML List":"Liste HTML","Displays rows in a grid.":"Affiche les lignes dans une grille.","Displays rows in a table.":"Afficher les lignes dans un tableau.","Displays the default summary as a list.":"Affiche le sommaire par d\u00e9faut comme une liste.","Displays the summary unformatted, with option for one after another or inline.":"Affiche le sommaire sans mise en forme, les informations apparaissant, soit les unes apr\u00e8s les autres, soit en ligne.","Generates an RSS feed from a view.":"G\u00e9n\u00e8re un flux RSS \u00e0 partir d\u0027une vue.","Displays the fields with an optional template.":"Affiche les champs avec un template facultatif.","Will be available to all users.":"Sera disponible pour l\u0027ensemble des utilisateurs.","Access will be granted to users with any of the specified roles.":"L\u0027acc\u00e8s sera accord\u00e9 aux utilisateurs ayant n\u0027importe lequel des r\u00f4les sp\u00e9cifi\u00e9s.","No caching of Views data.":"Pas de mise en cache des donn\u00e9es Views.","Time-based":"En fonction du temps \u00e9coul\u00e9","Simple time-based caching of data.":"Mise en cache simple en fonction du temps \u00e9coul\u00e9","sort criteria":"crit\u00e8res de tri","Sort criterion":"Crit\u00e8re de tri","sort criterion":"crit\u00e8re de tri","Aggregator items are imported from external RSS and Atom news feeds.":"Les \u00e9l\u00e9ments d\u0027agr\u00e9gateur sont import\u00e9s depuis des flux RSS et Atom externes.","The title of the aggregator item.":"Le titre de l\u0027\u00e9l\u00e9ment d\u0027agr\u00e9gateur.","The link to the original source URL of the item.":"Lien vers l\u0027URL source de l\u0027\u00e9l\u00e9ment.","The author of the original imported item.":"Auteur de l\u0027\u00e9l\u00e9ment import\u00e9.","The actual content of the imported item.":"Le contenu de l\u0027\u00e9l\u00e9ment import\u00e9.","The date the original feed item was posted. (With some feeds, this will be the date it was imported.)":"Date de la publication de l\u0027\u00e9l\u00e9ment du flux. (Dans certains cas, il peut s\u0027agir de la date d\u0027importation du flux.)","Feed ID":"Identifiant du flux","The unique ID of the aggregator feed.":"L\u0027identifiant unique du flux d\u0027agr\u00e9gateur.","The title of the aggregator feed.":"Le titre du flux d\u0027agr\u00e9gateur.","The link to the source URL of the feed.":"Le URL source du flux.","The date the feed was last checked for new content.":"La date \u00e0 laquelle le flux a \u00e9t\u00e9 v\u00e9rifi\u00e9 pour la derni\u00e8re fois.","The description of the aggregator feed.":"La description du flux d\u0027agr\u00e9gateur.","Display the aggregator item using the data from the original source.":"Affiche l\u0027\u00e9l\u00e9ment d\u0027agr\u00e9gateur en utilisant les donn\u00e9es de la source originale.","The book the node is in.":"Le livre dans lequel le n\u0153ud est.","The weight of the book page.":"Le poids de la page de livre.","The depth of the book page in the hierarchy; top level books have a depth of 1.":"La profondeur de la page de livre dans la hi\u00e9rarchie ; les livres de plus haut niveau ont une profondeur de 1.","The parent book node.":"Le n\u0153ud de livre parent.","The title of the comment.":"Le titre du commentaire.","The name of the comment\u0027s author. Can be rendered as a link to the author\u0027s homepage.":"Le nom de l\u0027auteur du commentaire. Peut \u00eatre affich\u00e9 comme un lien vers la page d\u0027accueil de l\u0027utilisateur.","The website address of the comment\u0027s author. Can be rendered as a link. Will be empty if the author is a registered user.":"L\u0027adresse du site web de l\u0027auteur du commentaire. Peut \u00eatre affich\u00e9 comme un lien. Sera vide si l\u0027auteur est un utilisateur enregistr\u00e9.","Post date":"Date de publication","Node link":"Lien du n\u0153ud","The User ID of the comment\u0027s author.":"L\u0027identifiant utilisateur de l\u0027auteur du commentaire.","Parent CID":"Identifiant du commentaire (CID) parent","Last comment time":"Heure du dernier commentaire","Date and time of when the last comment was posted.":"Date et heure de publication du dernier commentaire.","Last comment author":"Auteur du dernier commentaire","The name of the author of the last posted comment.":"Le nom de l\u0027auteur ayant r\u00e9dig\u00e9 le dernier commentaire.","Comment count":"Nombre de commentaires","The number of comments a node has.":"Le nombre de commentaires que pr\u00e9sente un n\u0153ud.","Updated\/commented date":"Date de mise \u00e0 jour\/commentaire","The number of new comments on the node.":"Le nombre de nouveaux commentaires au sein du n\u0153ud.","Comment status":"Statut du commentaire","User posted or commented":"Publi\u00e9 ou comment\u00e9 par l\u0027utilisateur","Display nodes only if a user posted the node or commented on the node.":"Affiche les n\u0153uds seulement si l\u0027utilisateur a cr\u00e9\u00e9 le n\u0153ud ou comment\u00e9 le n\u0153ud.","Display the comment as RSS.":"Afficher le commentaire en tant que RSS.","Provide a simple link to the user contact page.":"Ajouter un lien vers la page de contact de l\u0027utilisateur.","Whether or not the node is published.":"Si le n\u0153ud est publi\u00e9.","Created year + month":"Ann\u00e9e + mois de cr\u00e9ation","Created year":"Ann\u00e9e de cr\u00e9ation","Created month":"Mois de cr\u00e9ation","Created day":"Jour de cr\u00e9ation","Created week":"Semaine de cr\u00e9ation","Updated year + month":"Ann\u00e9e et mois de mise \u00e0 jour","Updated year":"Ann\u00e9e de mise \u00e0 jour","Updated month":"Mois de mise \u00e0 jour","Updated day":"Jour de mise \u00e0 jour","Updated week":"Semaine de mise \u00e0 jour","Provide a simple link to revert to the revision.":"Fournir un lien pour r\u00e9tablir une r\u00e9vision ant\u00e9rieure.","Filter by access.":"Filtrer par acc\u00e8s.","Has new content":"Pr\u00e9sente des contenus nouveaux","Display %display has no access control but does not contain a filter for published nodes.":"L\u0027affichage @display ne pr\u00e9sente aucun contr\u00f4le d\u0027acc\u00e8s mais il ne contient pas de filtre pour les n\u0153uds publi\u00e9s.","The score of the search item. This will not be used if the search filter is not also present.":"Le score du terme de recherche. Ceci ne sera pas utilis\u00e9 si le filtre de recherche n\u0027est pas pr\u00e9sent lui aussi.","Total views":"Nombre total d\u0027affichages","The total number of times the node has been viewed.":"Le nombre total d\u0027affichages du n\u0153ud.","Views today":"Affichages aujourd\u0027hui","The total number of times the node has been viewed today.":"Le nombre total d\u0027affichages du n\u0153ud aujourd\u0027hui.","Most recent view":"Dernier affichage","The most recent time the node has been viewed.":"Date de dernier affichage du n\u0153ud.","Files maintained by Drupal and various modules.":"Fichiers maintenus par Drupal et diff\u00e9rents modules.","Taxonomy terms are attached to nodes.":"Les termes de taxonomie sont rattach\u00e9s aux n\u0153uds.","Filter the results of \u0022Taxonomy: Term\u0022 to a particular vocabulary.":"Filtrer les r\u00e9sultats de \u0022Taxonomie : Terme\u0022 dans un vocabulaire sp\u00e9cifique.","Display all taxonomy terms associated with a node from specified vocabularies.":"Afficher tous les termes de taxonomie associ\u00e9s \u00e0 un n\u0153ud depuis les vocabulaires sp\u00e9cifi\u00e9s.","The parent term of the term. This can produce duplicate entries if you are using a vocabulary that allows multiple parents.":"Le terme parent du terme. Ceci peut produire des doublons si vous utilisez un vocabulaire qui autorise plusieurs parents.","The user ID":"Identifiant (ID) de l\u0027utilisateur","The user or author name.":"Le nom de l\u0027utilisateur ou de l\u0027auteur.","Email address for a given user. This field is normally not shown to users, so be cautious when using it.":"Adresse de courriel d\u0027un utilisateur donn\u00e9. Ce champ n\u0027est normalement pas montr\u00e9 aux utilisateurs, soyez donc prudent quand vous l\u0027utilisez.","User ID from URL":"Identifiant (ID) utilisateur \u00e0 partir de l\u0027URL","User ID from logged in user":"Identifiant (ID) utilisateur de l\u0027utilisateur connect\u00e9","Randomize the display order.":"Rendre l\u0027ordre d\u0027affichage al\u00e9atoire.","Null":"Vide","Provide custom text or link.":"Fournir un texte personnalis\u00e9 ou un lien.","View result counter":"Compteur de r\u00e9sultats de la vue","Displays the actual position of the view result":"Afficher la position actuelle du r\u00e9sultat de la vue","No user":"Aucun utilisateur","Show teaser-style link":"Afficher un lien r\u00e9sum\u00e9","Link this field to new comments":"Lier ce champ aux nouveaux commentaires","Contact %user":"Contacter %user","Unknown language":"Langue inconnue","Check for new comments as well":"V\u00e9rifier aussi la pr\u00e9sence de nouveaux commentaires","Alternative sort":"Tri alternatif","Alternate sort order":"Alterner l\u0027ordre du tri","On empty input":"En cas de saisie vide","Show None":"Montrer aucun","Search for either of the two terms with uppercase \u003Cstrong\u003EOR\u003C\/strong\u003E. For example, \u003Cstrong\u003Ecats OR dogs\u003C\/strong\u003E.":"Cherche l\u0027un ou l\u0027autre termes avec \u003Cstrong\u003EOR\u003C\/strong\u003E en majuscule. Par exemple : \u003Cstrong\u003Echats OR chiens\u003C\/strong\u003E.","Display score":"Afficher le score","Link this field to download the file":"Liez ce champ pour t\u00e9l\u00e9charger le fichier","The depth will match nodes tagged with terms in the hierarchy. For example, if you have the term \u0022fruit\u0022 and a child term \u0022apple\u0022, with a depth of 1 (or higher) then filtering for the term \u0022fruit\u0022 will get nodes that are tagged with \u0022apple\u0022 as well as \u0022fruit\u0022. If negative, the reverse is true; searching for \u0022apple\u0022 will also pick up nodes tagged with \u0022fruit\u0022 if depth is -1 (or lower).":"La profondeur assurera la correspondance avec les n\u0153uds \u00e9tiquet\u00e9s par des termes de la hi\u00e9rarchie. Si, par exemple, vous avez le terme \u0022fruit\u0022 et le terme enfant \u0022pomme\u0022, avec une profondeur de 1 ou plus, alors un filtrage sur le terme \u0022fruit\u0022 renverra des n\u0153uds \u00e9tiquet\u00e9s par \u0022pomme\u0022 aussi bien que par \u0022fruit\u0022. Si la profondeur est n\u00e9gative, l\u0027inverse est \u00e9galement vrai : rechercher \u0022pomme\u0022 avec une profondeur de -1 (ou moins) renverra \u00e9galement les n\u0153uds \u00e9tiquet\u00e9s par \u0022fruit\u0022.","No vocabulary":"Aucun vocabulaire","Link this field to its term page":"Lier ce champ vers la page de terme correspondante","Limit terms by vocabulary":"Limiter les termes par vocabulaire","Select which vocabulary to show terms for in the regular options.":"S\u00e9lectionnez le vocabulaire pour lequel montrer les termes dans les options normales.","Dropdown":"Liste d\u00e9roulante","Show hierarchy in dropdown":"Montrer la hi\u00e9rarchie dans la liste d\u00e9roulante","An invalid vocabulary is selected. Please change it in the options.":"Un vocabulaire invalide a \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9. Merci de le modifier dans les options.","Select terms from vocabulary @voc":"S\u00e9lectionner les termes dans le vocabulaire @voc","Select terms":"S\u00e9lectionner les termes","Is the logged in user":"Est l\u0027utilisateur connect\u00e9","Usernames":"Noms d\u0027utilisateurs","Enter a comma separated list of user names.":"Saisissez une liste de noms d\u0027utilisateurs s\u00e9par\u00e9s par des virgules.","Also look for a node and use the node author":"Rechercher aussi un n\u0153ud et utiliser l\u0027auteur du n\u0153ud","Restrict user based on role":"Restreindre l\u0027utilisateur en se basant sur le r\u00f4le","If no roles are selected, users from any role will be allowed.":"Si aucun r\u00f4le n\u0027est s\u00e9lectionn\u00e9, les utilisateurs de n\u0027importe quel r\u00f4le seront autoris\u00e9s.","Unrestricted":"Libre","No role(s) selected":"Pas de r\u00f4le(s) s\u00e9lectionn\u00e9(s)","Multiple roles":"R\u00f4les multiples","You must select at least one role if type is \u0022by role\u0022":"Vous devez s\u00e9lectionner au moins un r\u00f4le si le type est \u0022par r\u00f4le\u0022","PHP validate code":"Code de validation PHP","Never cache":"Ne jamais mettre en cache","Query results":"R\u00e9sultats de requ\u00eate","Rendered output":"Rendu de l\u0027affichage","Broken field":"Champ bris\u00e9","Change the title that this display will use.":"Changer le titre que cet affichage utilisera.","Use AJAX":"Utiliser AJAX","Change whether or not this display will use AJAX.":"Modifier si cet affichage utilisera ou non AJAX.","Change this display\u0027s pager setting.":"Modifier les param\u00e8tres de pagination de cet affichage.","Specify whether this display will provide a \u0022more\u0022 link.":"Sp\u00e9cifie si cet affichage proposera un lien \u0022plus\u0022.","Specify access control type for this display.":"Sp\u00e9cifiez le type de contr\u00f4le d\u0027acc\u00e8s pour cet affichage.","Change settings for this access type.":"Changer les param\u00e8tres pour ce type d\u0027acc\u00e8s.","Specify caching type for this display.":"Sp\u00e9cifiez le type de mise en cache pour cet affichage.","Change settings for this caching type.":"Changer les param\u00e8tres pour ce type de mise \u00e0 jour.","Link display":"Affichage de lien","Exposed form in block":"Formulaire expos\u00e9 dans un bloc","Allow the exposed form to appear in a block instead of the view.":"Permet au formulaire expos\u00e9 d\u0027appara\u00eetre dans un block au lieu de la vue.","The title of this view":"le titre de cette vue","This title will be displayed with the view, wherever titles are normally displayed; i.e, as the page title, block title, etc.":"Ce titre sera affich\u00e9 avec la vue, partout o\u00f9 des titres sont normalement affich\u00e9s (par exemple titre de page, titre de bloc, etc.).","Unless you\u0027re experiencing problems with pagers related to this view, you should leave this at 0. If using multiple pagers on one page you may need to set this number to a higher value so as not to conflict within the ?page= array. Large values will add a lot of commas to your URLs, so avoid if possible.":"\u00c0 moins que vous ne rencontriez des difficult\u00e9s avec la pagination associ\u00e9e \u00e0 cette vue, vous devriez laisser cette option \u00e0 0. Si vous utilisez plusieurs paginations sur une page, vous pouvez \u00eatre amen\u00e9 \u00e0 choisir une valeur plus \u00e9lev\u00e9e pour ce nombre afin d\u0027\u00e9viter tout conflit avec ?page=array. Les grandes valeurs ajouteront un grand nombre de virgules \u00e0 vos URL et sont donc \u00e0 \u00e9viter autant que possible.","Add a more link to the bottom of the display.":"Ajouter un lien \u0022plus\u0022 en bas de l\u0027affichage.","Create more link":"Cr\u00e9er un lien \u0022plus\u0022","The text to display for the more link.":"Le texte \u00e0 afficher pour le lien \u0022plus\u0022.","This will make the view display only distinct items. If there are multiple identical items, each will be displayed only once. You can use this to try and remove duplicates from a view, though it does not always work. Note that this can slow queries down, so use it with caution.":"Ceci contraint la vue \u00e0 ne pr\u00e9senter que des \u00e9l\u00e9ments distincts. S\u0027il existe plusieurs \u00e9l\u00e9ments identiques, chacun n\u0027appara\u00eetra qu\u0027une seule fois. Vous pouvez utiliser cette option pour essayer de supprimer les doublons d\u0027une vue, bien que cela ne fonctionne pas toujours. Notez que cela peut ralentir les requ\u00eates, c\u0027est donc une option \u00e0 utiliser avec pr\u00e9cautions.","Access restrictions":"Restrictions d\u0027acc\u00e8s","Access options":"Options d\u0027acc\u00e8s","Caching options":"Options de mise en cache","Display even if view has no result":"Afficher m\u00eame si la vue n\u0027a pas de r\u00e9sultat","How should this view be styled":"Quel style appliquer \u00e0 cette vue","If the style you choose has settings, be sure to click the settings button that will appear next to it in the View summary.":"Si le style de votre choix poss\u00e8de des param\u00e8tres, veillez \u00e0 cliquer sur le bouton de param\u00e9trage qui appara\u00eetra \u00e0 c\u00f4t\u00e9 dans le r\u00e9sum\u00e9 de la vue.","Style options":"Options de style","Row style options":"Options de style de ligne","How should each row in this view be styled":"Quel style appliquer aux lignes de cette vue","Which display to use for path":"Affichage \u00e0 utiliser pour le chemin","Which display to use to get this display\u0027s path for things like summary links, rss feed links, more links, etc.":"Quel affichage utiliser pour obtenir le chemin de cet affichage pour des \u00e9l\u00e9ments du type liens de r\u00e9sum\u00e9, liens de flux RSS, liens \u0022plus\u0022, etc.","Put the exposed form in a block":"Mettre le formulaire expos\u00e9 dans un bloc","If set, any exposed widgets will not appear with this view. Instead, a block will be made available to the Drupal block administration system, and the exposed form will appear there. Note that this block must be enabled manually, Views will not enable it for you.":"Si d\u00e9fini, tous les widgets expos\u00e9s n\u0027apparaitront pas avec cette vue. A la place, un bloc sera disponible dans le syst\u00e8me d\u0027administration des blocs de Drupal, et les formulaire expos\u00e9 apparaitra dans celui-ci. Notez que ce bloc doit \u00eatre activ\u00e9 manuellement, Views ne l\u0027activera pas pour vous.","Display \u0022@display\u0022 uses fields but there are none defined for it or all are excluded.":"L\u0027affichage \u0022@display\u0022 utilise des champs, mais il n\u0027y en a pas de d\u00e9fini pour lui ou ils sont tous exclus.","Display \u0022@display\u0022 uses a path but the path is undefined.":"L\u0027affichage \u0022@display\u0022 utilise un chemin mais le chemin n\u0027est pas d\u00e9fini.","Display \u0022@display\u0022 has an invalid style plugin.":"L\u0027affichage \u0022@display\u0022 a un plugin de style invalide.","Exposed form: @view-@display_id":"Formulaire expos\u00e9 : @view-@display_id","Attachment settings":"Param\u00e8tres de fichiers attach\u00e9s","Inherit exposed filters":"H\u00e9riter les filtres expos\u00e9s","Multiple displays":"Affichages multiples","Should this display inherit its exposed filter values from the parent display to which it is attached?":"Cet affichage doit-il h\u00e9riter des valeurs des filtres expos\u00e9s provenant de l\u0027affichage parent auquel il est attach\u00e9 ?","Attach before or after the parent display?":"Attacher avant ou apr\u00e8s l\u0027affichage parent ?","Select which display or displays this should attach to.":"S\u00e9lectionnez \u00e0 quel(s) affichage(s) ceci doit s\u0027attacher.","@view: @display":"@view : @display","Block admin description":"Description pour l\u0027administration des blocs","Using the site name":"Utilise le nom du site","Use the site name for the title":"Utiliser le nom du site comme titre","The feed icon will be available only to the selected displays.":"L\u0027ic\u00f4ne du flux ne sera disponible que pour les affichages s\u00e9lectionn\u00e9s.","No menu":"Pas de menu","Normal: @title":"Normal : @title","Tab: @title":"Onglet : @title","Change settings for the parent menu":"Changer les param\u00e8tres pour le menu parent","The menu path or URL of this view":"Le chemin ou l\u0027URL de menu pour cette vue","Menu item entry":"Entr\u00e9e d\u0027\u00e9l\u00e9ment de menu","No menu entry":"Aucune entr\u00e9e de menu","Normal menu entry":"Entr\u00e9e de menu normale","Menu tab":"Onglet de menu","Default menu tab":"Onglet de menu par d\u00e9faut","Default tab options":"Options d\u0027onglet par d\u00e9faut","When providing a menu item as a tab, Drupal needs to know what the parent menu item of that tab will be. Sometimes the parent will already exist, but other times you will need to have one created. The path of a parent item will always be the same path with the last part left off. i.e, if the path to this view is \u003Cem\u003Efoo\/bar\/baz\u003C\/em\u003E, the parent path would be \u003Cem\u003Efoo\/bar\u003C\/em\u003E.":"Lorsque l\u0027on fournit un \u00e9l\u00e9ment de menu en tant qu\u0027onglet, Drupal a besoin de savoir quel sera l\u0027\u00e9l\u00e9ment de menu parent de cet onglet. Parfois le parent existe d\u00e9j\u00e0, mais vous pouvez \u00e9galement \u00eatre amen\u00e9 \u00e0 en cr\u00e9er un. Le chemin d\u0027un \u00e9l\u00e9ment parent sera toujours le m\u00eame chemin, dont la derni\u00e8re partie est supprim\u00e9e. Par exemple, si le chemin vers cette vue est \u003Cem\u003Efoo\/bar\/baz\u003C\/em\u003E, le chemin parent sera alors \u003Cem\u003Efoo\/bar\u003C\/em\u003E.","Already exists":"Existe d\u00e9j\u00e0","If creating a parent menu item, enter the title of the item.":"Si vous cr\u00e9ez un \u00e9l\u00e9ment de menu parent, saisissez le titre de l\u0027\u00e9l\u00e9ment.","If creating a parent menu item, enter the description of the item.":"Si cr\u00e9ation d\u0027un \u00e9l\u00e9ment de menu parent, entrez la description de l\u0027\u00e9l\u00e9ment.","\u0022%\u0022 may not be used for the first segment of a path.":"\u0022%\u0022 ne peut pas \u00eatre utilis\u00e9 comme premier segment d\u0027un chemin.","Views cannot create normal menu items for paths with a % in them.":"Views ne peut pas cr\u00e9er d\u0027\u00e9l\u00e9ment de menu normal pour les chemins comportant un %.","A display whose path ends with a % cannot be a tab.":"Un affichage dont le chemin se termine par un % ne peut \u00eatre un onglet.","Title is required for this menu type.":"Le titre est obligatoire pour ce type de menu.","Inline fields":"Champs en ligne","The separator may be placed between inline fields to keep them from squishing up next to each other. You can use HTML in this field.":"Le s\u00e9parateur peut \u00eatre plac\u00e9 entre les champs en ligne pour \u00e9viter qu\u0027ils ne s\u0027entassent les uns sur les autres. Vous pouvez utiliser du HTML pour ce champ.","You may optionally specify a field by which to group the records. Leave blank to not group.":"Vous pouvez sp\u00e9cifier un champ en option par lequel grouper les r\u00e9sultats. Laisser vide pour ne pas grouper.","Style @style requires a row style but the row plugin is invalid.":"Le style @style n\u00e9cessite un style de ligne mais le plugin de ligne est invalide.","Horizontal alignment will place items starting in the upper left and moving right. Vertical alignment will place items starting in the upper left and moving down.":"L\u0027alignement horizontal place les \u00e9l\u00e9ments depuis le coin sup\u00e9rieur gauche et en allant vers la droite. L\u0027alignement vertical positionne les \u00e9l\u00e9ments depuis le coin sup\u00e9rieur gauche et en allant vers le bas.","RSS description":"Description RSS","This will appear in the RSS feed itself.":"Ceci appara\u00eetra dans le flux RSS lui-m\u00eame.","Display record count with link":"Afficher le d\u00e9compte d\u0027enregistrements avec lien","Override number of items to display":"Supplanter le nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments \u00e0 afficher","Display items inline":"Afficher les \u00e9l\u00e9ments en ligne","You need at least one field before you can configure your table settings":"Vous avez besoin d\u0027au moins un champ avant de pouvoir configurer vos param\u00e8tres de tableau","Override normal sorting if click sorting is used":"Supplanter le tri normal si le tri par clic est utilis\u00e9","Enable Drupal style \u0022sticky\u0022 table headers (Javascript)":"Activer les ent\u00eates de tableau \u0022collants\u0022 de Drupal (JavaScript)","(Sticky header effects will not be active for preview below, only on live output.)":"(Les effets d\u0027ent\u00eates collants ne seront pas actifs pour la pr\u00e9visualisation ci-dessous, uniquement pour une sortie r\u00e9elle).","Place fields into columns; you may combine multiple fields into the same column. If you do, the separator in the column specified will be used to separate the fields. Check the sortable box to make that column click sortable, and check the default sort radio to determine which column will be sorted by default, if any. You may control column order and field labels in the fields section.":"Placez les champ dans les colonnes ; vous pouvez combiner plusieurs champs dans la m\u00eame colonne. Dans ce cas, le s\u00e9parateur de la colonne sp\u00e9cifi\u00e9e sera utilis\u00e9 pour s\u00e9parer les champs. Cochez la case Classable pour rendre cette colonne classable par clic et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, cochez le bouton radio de tri par d\u00e9faut pour d\u00e9terminer la colonne de tri par d\u00e9faut. Vous pouvez contr\u00f4ler l\u0027ordre des colonnes et les \u00e9tiquettes des champs dans la section Champs.","Parent link ID":"ID du lien parent","Administration menu":"Menu d\u0027administration","Language settings":"Param\u00e8tres de langue","Attempting to re-run cron while it is already running.":"Tentative de relance du planificateur de t\u00e2che (Cron) alors qu\u0027il fonctionne d\u00e9j\u00e0.","Cron run completed.":"Ex\u00e9cution du planificateur de t\u00e2che (Cron) r\u00e9ussie.","Visitors":"Visiteurs","Module dependencies":"D\u00e9pendances du module","Update translations":"Mettre \u00e0 jour les traductions","A boolean indicating whether this translation needs to be updated.":"Un bool\u00e9en indiquant si cette traduction n\u00e9cessite d\u0027\u00eatre mise \u00e0 jour.","Publishing status":"Statut de publication","Language name":"Nom de la langue","Edit language":"Modifier la langue","External links only":"Liens externes seulement","Filter criteria":"Crit\u00e8res de filtrage","The content type %name has been updated.":"Le type de contenu %name a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","The content type %name has been added.":"Le type de contenu %name a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9.","Contact form":"Formulaire de contact","Changes made in this table will not be saved until the form is submitted.":"Les changements effectu\u00e9s dans ce tableau ne seront pris en compte que lorsque la configuration aura \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e.","Block Content":"Contenu du bloc","Blue Lagoon (default)":"Bleu lagon (par d\u00e9faut)","The requested page could not be found.":"La page demand\u00e9e n\u0027a pas pu \u00eatre trouv\u00e9e.","Standard deviation":"D\u00e9viation standard","The user account %id does not exist.":"Le compte utilisateur %id n\u0027existe pas.","Attempted to cancel non-existing user account: %id.":"Essaie d\u0027annuler un compte utilisateur inexistant: %id.","Requirements problem":"Pr\u00e9-requis non satisfaits","Database configuration":"Configuration de la base de donn\u00e9es","Select an installation profile":"Choisir un profil d\u0027installation","Choose language":"Choisir une langue","Select language":"Choisissez une langue","No profiles available":"Aucun profil d\u0027installation n\u0027est disponible","Drupal already installed":"Drupal est d\u00e9j\u00e0 install\u00e9","Installing @drupal":"Installation de @drupal","The installation has encountered an error.":"Une erreur s\u0027est produite durant l\u0027installation.","Configure site":"Configurer le site","Installed %module module.":"Le module %module a \u00e9t\u00e9 install\u00e9.","Choose profile":"Choisir un profil","Verify requirements":"V\u00e9rification des pr\u00e9-requis","Set up database":"Installation de la base de donn\u00e9es","Set up translations":"Installation des traductions","Install site":"Installer le site","Finish translations":"Finalisation des traductions","By default, dates in this site will be displayed in the chosen time zone.":"Par d\u00e9faut, les dates et les heures sur ce site seront affich\u00e9es selon ce fuseau horaire.","Update notifications":"Notification des mises \u00e0 jour","Check for updates automatically":"V\u00e9rifier automatiquement les mises \u00e0 jour","1 byte\u0003@count bytes":"@count octet\u0003@count octets","Illegal choice %choice in %name element.":"Choix \u00ab\u00a0%choice\u00a0\u00bb interdit dans l\u0027\u00e9l\u00e9ment \u00ab\u00a0%name\u00a0\u00bb.","GD2 image manipulation toolkit":"Bo\u00eete \u00e0 outils de traitement d\u0027image GD2","Define the image quality for JPEG manipulations. Ranges from 0 to 100. Higher values mean better image quality but bigger files.":"D\u00e9finir la qualit\u00e9 d\u0027image pour les conversions en JPEG, sur une \u00e9chelle de 0 \u00e0 100. Une valeur \u00e9lev\u00e9e signifie une image de meilleure qualit\u00e9 mais un fichier de taille plus importante.","Right to left":"De droite \u00e0 gauche","Left to right":"De gauche \u00e0 droite","Add custom language":"Ajouter une langue personnalis\u00e9e","Save language":"Enregistrer la langue","Direction that text in this language is presented.":"Direction d\u0027\u00e9criture du texte.","String contains":"La cha\u00eene contient","Leave blank to show all strings. The search is case sensitive.":"Laisser vide pour afficher tous les termes. La recherche est sensible \u00e0 la casse.","Search in":"Rechercher dans","Both translated and untranslated strings":"A la fois les cha\u00eenes traduites et celles qui ne le sont pas","Only translated strings":"Seulement les termes traduits","Only untranslated strings":"Seulement les termes non traduits","Languages not yet added":"Langues non encore install\u00e9es","The language %language has been created.":"La langue %language a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e.","The submitted string contains disallowed HTML: %string":"La cha\u00eene soumise contient des balises HTML invalides\u00a0: %string","Importing interface translations":"Importation de traductions de l\u0027interface utilisateur","Error importing interface translations":"Erreur \u00e0 l\u0027importation des traductions de l\u0027interface","Attempted submission of a translation string with disallowed HTML: %string":"Tentative de soumission d\u0027une traduction contenant des balises HTML invalides\u00a0: %string","Updated JavaScript translation file for the language %language.":"Mise \u00e0 jour du fichier de traduction Javascript de la langue %language.","Created JavaScript translation file for the language %language.":"Cr\u00e9ation du fichier de traduction Javascript de la langue %language.","An error occurred during creation of the JavaScript translation file for the language %language.":"Une erreur s\u0027est produite lors de la cr\u00e9ation du fichier de traduction JavaScript de la langue %language.","PHP Mbstring Extension":"Extension PHP mbstring","Unicode library":"Biblioth\u00e8que Unicode","Could not convert XML encoding %s to UTF-8.":"Impossible de convertir l\u0027encodage XML %s en UTF-8.","The name of the feed (or the name of the website providing the feed).":"Le nom du flux (ou le nom du site web fournissant le flux).","Add a feed in RSS, RDF or Atom format. A feed may only have one entry.":"Ajouter un flux au format RSS, RDF ou Atom. Un flux ne peut avoir qu\u0027une seule entr\u00e9e.","Update items":"Mettre \u00e0 jour les articles","The block %info was assigned to the invalid region %region and has been disabled.":"Le bloc %info \u00e9tait assign\u00e9 \u00e0 la r\u00e9gion invalide %region et a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9.","The content type for the %add-child link must be one of those selected as an allowed book outline type.":"Le type de contenu pour le lien %add-child doit \u00eatre un de ceux s\u00e9lectionn\u00e9s en tant que type de plan de livre autoris\u00e9.","Save book pages":"Enregistrer les pages du livre","This book has been modified by another user, the changes could not be saved.":"Ce livre a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 par un autre utilisateur, les changements ne peuvent pas \u00eatre enregistr\u00e9s.","Title changed from %original to %current.":"Le titre a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 de %original en %current.","Updated book %title.":"Livre %title mis \u00e0 jour.","book: updated %title.":"livre : %title mis \u00e0 jour.","Update book outline":"Mettre \u00e0 jour la structure du livre","Remove from book outline":"Retirer de la structure du livre","No changes were made":"Aucun changement n\u0027a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9","The post has been added to the selected book. You may now position it relative to other pages.":"La contribution a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e au livre s\u00e9lectionn\u00e9. Vous pouvez d\u00e9sormais la placer par rapport aux autres pages.","The book outline has been updated.":"La structure du livre a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour.","There was an error adding the post to the book.":"Une erreur est survenue lors de l\u0027ajout de la contribution au livre.","%title has associated child pages, which will be relocated automatically to maintain their connection to the book. To recreate the hierarchy (as it was before removing this page), %title may be added again using the Outline tab, and each of its former child pages will need to be relocated manually.":"%title dispose de pages associ\u00e9es, lesquelles vont \u00eatre d\u00e9plac\u00e9es automatiquement afin de maintenir leurs relations au livre. Pour recr\u00e9er la hi\u00e9rarchie (telle qu\u0027elle \u00e9tait avant de supprimer cette page), %title peut \u00eatre r\u00e9introduit en utilisant l\u0027onglet Plan, chacune de ces pages enfants devront \u00eatre d\u00e9plac\u00e9es manuellement.","%title may be added to hierarchy again using the Outline tab.":"%title peut \u00eatre r\u00e9introduit dans la hi\u00e9rarchie en utilisant l\u0027onglet Structure.","Are you sure you want to remove %title from the book hierarchy?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir retirer %title de la hi\u00e9rarchie du livre\u00a0?","The post has been removed from the book.":"La contribution a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9e du livre.","Show a printer-friendly version of this book page and its sub-pages.":"Affiche une version imprimable de cette page de livre et de ses sous-pages.","Show block on all pages":"Afficher le bloc sur toutes les pages","Show block only on book pages":"Afficher le bloc seulement sur les pages de livre","If \u003Cem\u003EShow block on all pages\u003C\/em\u003E is selected, the block will contain the automatically generated menus for all of the site\u0027s books. If \u003Cem\u003EShow block only on book pages\u003C\/em\u003E is selected, the block will contain only the one menu corresponding to the current page\u0027s book. In this case, if the current page is not in a book, no block will be displayed. The \u003Cem\u003EPage specific visibility settings\u003C\/em\u003E or other visibility settings can be used in addition to selectively display this block.":"Si \u003Cem\u003EMontrer le bloc sur toutes les pages\u003C\/em\u003E est s\u00e9lectionn\u00e9, le bloc contiendra le menu g\u00e9n\u00e9r\u00e9 automatiquement pour tous les livres du site. Si \u003Cem\u003EMontrer le bloc seulement sur les pages de livre\u003C\/em\u003E est s\u00e9lectionn\u00e9, le bloc contiendra seulement le menu correspondant aux pages du livre courant. Dans ce cas, si la page courante n\u0027est pas dans un libre, aucun bloc ne sera affich\u00e9. Les \u003Cem\u003EParam\u00e8tres sp\u00e9cifiques de visibilit\u00e9 de livre\u003C\/em\u003E et autres param\u00e8tres de visibilit\u00e9 peuvent \u00eatre utilis\u00e9s en compl\u00e9ment pour afficher s\u00e9lectivement ce bloc.","This is the top-level page in this book.":"Ceci est la pr\u00e9face (niveau sup\u00e9rieur) du livre.","No book selected.":"Aucun livre s\u00e9lectionn\u00e9.","%title is part of a book outline, and has associated child pages. If you proceed with deletion, the child pages will be relocated automatically.":"%title fait partie de la structure du livre et dispose de pages enfants. Si vous proc\u00e9dez \u00e0 sa suppression, les pages enfants seront d\u00e9plac\u00e9es automatiquement.","Re-order book pages and change titles":"R\u00e9ordonner les pages de livre et changer les titres","Book page":"Page de livre","Delete the selected comments":"Supprimer les commentaires s\u00e9lectionn\u00e9s","Allows users to comment on and discuss published content.":"Permet aux utilisateurs de commenter et de discuter le contenu publi\u00e9.","Example: \u0027website feedback\u0027 or \u0027product information\u0027.":"Exemple\u00a0: \u00ab\u00a0votre avis sur le site\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0information sur les produits\u00a0\u00bb.","Enables the use of both personal and site-wide contact forms.":"Permet l\u0027utilisation de formulaires de contact \u00e0 la fois pour l\u0027ensemble du site et pour chaque utilisateur.","View events that have recently been logged.":"Voir les \u00e9v\u00e9nements qui ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9s r\u00e9cemment.","Top \u0027page not found\u0027 errors":"Principales erreurs de type \u00ab\u00a0page non trouv\u00e9e\u00a0\u00bb","View \u0027page not found\u0027 errors (404s).":"Voir les erreurs \u00ab\u00a0page non trouv\u00e9e\u00a0\u00bb (404).","Top \u0027access denied\u0027 errors":"Principales erreurs de type \u00ab\u00a0acc\u00e8s refus\u00e9\u00a0\u00bb","View \u0027access denied\u0027 errors (403s).":"Voir les erreurs \u00ab\u00a0acc\u00e8s refus\u00e9\u00a0\u00bb (403).","Logs and records system events to the database.":"Consigne les \u00e9v\u00e9nements syst\u00e8mes dans la base de donn\u00e9es.","No roles may use this format":"Aucun r\u00f4le ne peut utiliser ce format","Allowed HTML tags: @tags":"Balises HTML autoris\u00e9es\u00a0: @tags","Anchors are used to make links to other pages.":"Les ancres sont utilis\u00e9es pour \u00e9tablir des liens vers d\u0027autres pages.","By default line break tags are automatically added, so use this tag to add additional ones. Use of this tag is different because it is not used with an open\/close pair like all the others. Use the extra \u0022 \/\u0022 inside the tag to maintain XHTML 1.0 compatibility":"Les balises de saut de ligne sont automatiquement ajout\u00e9es par d\u00e9faut, utilisez ceci pour en ajouter d\u0027autres. L\u0027usage de cette balise est diff\u00e9rent car elle n\u0027est pas utilis\u00e9e avec une paire ouvrante\/fermante comme les autres. Utilisez le \u0022 \/\u0022 suppl\u00e9mentaire dans la balise pour conserver la compatibilit\u00e9 XHTML 1.0","Text with \u003Cbr \/\u003Eline break":"Texte avec \u003Cbr \/\u003Esaut de ligne","By default paragraph tags are automatically added, so use this tag to add additional ones.":"Les balises de paragraphe sont ajout\u00e9es par d\u00e9faut. Utilisez celle-ci pour en ajouter.","Paragraph one.":"Paragraphe un.","Paragraph two.":"Paragraphe deux.","Strong":"Fort","Emphasized":"Accentu\u00e9","Cited":"Citation","Coded text used to show programming source code":"Text cod\u00e9 pour afficher du code de programmation","Coded":"Cod\u00e9","Bolded":"Gras","Italicized":"Italique","Superscripted":"Exposant","\u003Csup\u003ESuper\u003C\/sup\u003Escripted":"\u003Csup\u003EExp\u003C\/sup\u003Eosant","Subscripted":"Indice","\u003Csub\u003ESub\u003C\/sub\u003Escripted":"\u003Csub\u003EInd\u003C\/sub\u003Eice","\u003Cabbr title=\u0022Abbreviation\u0022\u003EAbbrev.\u003C\/abbr\u003E":"\u003Cabbr title=\u0022Abr\u00e9vation\u0022\u003EAbr\u00e9v.\u003C\/abbr\u003E","\u003Cacronym title=\u0022Three-Letter Acronym\u0022\u003ETLA\u003C\/acronym\u003E":"\u003Cacronym title=\u0022Acronyme de Trois Lettres\u0022\u003EATL\u003C\/acronym\u003E","Block quoted":"Citation longue","Quoted inline":"Citation simple","Table header":"En-t\u00eate de tableau","Table cell":"Cellule de tableau","Ordered list - use the \u0026lt;li\u0026gt; to begin each list item":"Liste ordonn\u00e9e - utilisez \u0026lt;li\u0026gt; pour d\u00e9buter chaque \u00e9l\u00e9ment de la liste","Second item":"Second \u00e9l\u00e9ment","Unordered list - use the \u0026lt;li\u0026gt; to begin each list item":"Liste non ordonn\u00e9e - utilisez \u0026lt;li\u0026gt; pour d\u00e9buter chaque \u00e9l\u00e9ment de la liste","Definition lists are similar to other HTML lists. \u0026lt;dl\u0026gt; begins the definition list, \u0026lt;dt\u0026gt; begins the definition term and \u0026lt;dd\u0026gt; begins the definition description.":"Les listes de d\u00e9finition sont similaires aux autres listes HTML. \u0026lt;dl\u0026gt; d\u00e9limite la liste de d\u00e9finitions, \u0026lt;dt\u0026gt; d\u00e9limite le terme \u00e0 d\u00e9finir \u0026lt;dd\u0026gt; d\u00e9limite la d\u00e9finition proprement dite.","First term":"Premier terme","First definition":"Premi\u00e8re d\u00e9finition","Second term":"Second terme","Second definition":"Seconde d\u00e9finition","Subtitle three":"Sous-titre trois","Subtitle four":"Sous-titre quatre","Subtitle five":"Sous-titre cinq","Subtitle six":"Sous-titre six","Tag Description":"Description de la balise","You Type":"Vous saisissez","You Get":"Vous obtenez","No help provided for tag %tag.":"Aucune aide n\u0027est fournie pour la balise %tag.","Quotation mark":"Marque de citation","Character Description":"Description du caract\u00e8re","Lines and paragraphs break automatically.":"Les lignes et les paragraphes vont \u00e0 la ligne automatiquement.","Compose tips":"Astuces de r\u00e9daction","Short but meaningful name for this collection of threaded discussions.":"Nom court (mais significatif) pour cette collection de fils de discussion.","Description and guidelines for discussions within this forum.":"Description et instructions pour les discussions \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de ce forum.","Short but meaningful name for this collection of related forums.":"Nom court (mais significatif) pour cette collection de forums li\u00e9s.","Default number of forum topics displayed per page.":"Nombre de sujets affich\u00e9s par d\u00e9faut sur chaque page.","Default display order for topics.":"Ordre d\u0027affichage par d\u00e9faut des sujets de discussion.","Containers are usually placed at the top (root) level, but may also be placed inside another container or forum.":"Les conteneurs sont g\u00e9n\u00e9ralement plac\u00e9s au niveau le plus haut (la racine) de votre forum, mais peuvent \u00e9galement \u00eatre plac\u00e9s \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur d\u0027un autre conteneur ou forum.","Forums may be placed at the top (root) level, or inside another container or forum.":"Les forums peuvent \u00eatre plac\u00e9s au niveau le plus haut (racine), ou \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur d\u0027un autre conteneur ou forum.","Forum topic":"Sujet de discussion","You are not allowed to post new content in the forum.":"Vous n\u0027\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 cr\u00e9er du contenu dans le forum.","Manages the display of online help.":"G\u00e8re l\u0027affichage de l\u0027aide en ligne.","This page exports the translated strings used by your site. An export file may be in Gettext Portable Object (\u003Cem\u003E.po\u003C\/em\u003E) form, which includes both the original string and the translation (used to share translations with others), or in Gettext Portable Object Template (\u003Cem\u003E.pot\u003C\/em\u003E) form, which includes the original strings only (used to create new translations with a Gettext translation editor).":"Cette page permet d\u0027exporter les traductions des cha\u00eenes utilis\u00e9es sur votre site. Un fichier export\u00e9 peut \u00eatre au format Gettext Portable Object (\u003Cem\u003E.po\u003C\/em\u003E), qui inclut \u00e0 la fois les cha\u00eenes originales et les traductions (il est utilis\u00e9 pour partager les traductions avec autrui), ou au format Gettext Portable Template (\u003Cem\u003E.pot\u003C\/em\u003E), qui inclut les cha\u00eenes originales seulement (et permet de cr\u00e9er de nouvelles traductions avec l\u0027aide d\u0027un \u00e9diteur de traduction).","Submission form settings":"Param\u00e8tres du formulaire de contribution","The machine-readable name must contain only lowercase letters, numbers, and underscores.":"Le nom syst\u00e8me ne doit contenir que des lettres, des chiffres et des tirets bas.","Added content type %name.":"Type de contenu \u00a0%name ajout\u00e9.","Changed the content type of 1 post from %old-type to %type.\u0003Changed the content type of @count posts from %old-type to %type.":"Le type de contenu d\u0027une publication a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9 de \u0027%old-type\u0027 vers \u0027%type\u0027.\u0003Le type de contenu de @count publications a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9 de \u0027%old-type\u0027 vers \u0027%type\u0027.","Are you sure you want to rebuild the permissions on site content?":"\u00cates vous s\u00fbrs de vouloir reconstruire les permissions du contenu du site\u00a0?","This action rebuilds all permissions on site content, and may be a lengthy process. This action cannot be undone.":"Cette action va reconstruire toutes les permissions sur le contenu du site, et peut prendre du temps. Cette action ne peut pas \u00eatre annul\u00e9e.","language":"langue","An error occurred and processing did not complete.":"Une erreur s\u0027est produite et le traitement ne s\u0027est pas termin\u00e9.","Copy of the revision from %date.":"Copie de la r\u00e9vision du %date.","Revision from %revision-date of @type %title has been deleted.":"La version dat\u00e9e du %revision-date du contenu \u0027%title\u0027, de type \u0027@type\u0027, a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e.","@type: reverted %title revision %revision.":"@type\u00a0: la r\u00e9vision %revision de %title a \u00e9t\u00e9 r\u00e9tablie.","The content access permissions need to be rebuilt.":"Les permissions d\u0027acc\u00e8s au contenu doivent \u00eatre reconstruites.","Rebuilding content access permissions":"Reconstruire les permissions d\u0027acc\u00e8s au contenu","Content permissions have been rebuilt.":"Les permissions d\u0027acc\u00e8s au contenu ont \u00e9t\u00e9 reconstruites.","The content access permissions have not been properly rebuilt.":"Les permission d\u0027acc\u00e8s au contenu n\u0027ont pas pu \u00eatre reconstruites correctement.","Revert to earlier revision":"R\u00e9tablir une version ant\u00e9rieure","Delete earlier revision":"Supprimer une version ant\u00e9rieure","Allows content to be submitted to the site and displayed on pages.":"Permet de soumettre du contenu au site et de l\u0027afficher sur les pages.","The alias %alias is already in use in this language.":"L\u0027alias %alias est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 dans ce langage.","The alias has been saved.":"L\u0027alias a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.","Are you sure you want to delete path alias %title?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir supprimer l\u0027alias %title ?","Filter aliases":"Filtrer les alias","Enter the path you wish to create the alias for, followed by the name of the new alias.":"Saisissez le chemin pour lequel vous souhaitez cr\u00e9er un alias, suivi du nom du nouvel alias.","URL aliases":"Alias d\u0027URL","Edit alias":"Modifier l\u0027alias","Delete alias":"Supprimer l\u0027alias","Add alias":"Ajouter un alias","Allows users to rename URLs.":"Permet aux utilisateurs de renommer les url.","Indexing throttle":"Seuil d\u0027indexation","Number of items to index per cron run":"Nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments \u00e0 indexer par t\u00e2che cron","Indexing settings":"Param\u00e8tres d\u0027indexation","Whether to apply a simple Chinese\/Japanese\/Korean tokenizer based on overlapping sequences. Turn this off if you want to use an external preprocessor for this instead. Does not affect other languages.":"Appliquer ou non un indicateur simple Chinois\/Japonais\/Cor\u00e9en bas\u00e9 sur des s\u00e9quences imbriqu\u00e9es. D\u00e9sactivez cette option si vous voulez utiliser un pr\u00e9processeur externe pour faire cela. Cela n\u0027affecte pas les autres langues.","Search form":"Formulaire de recherche","Top search phrases":"Phrases les plus recherch\u00e9es","View most popular search phrases.":"Voir les phrases les plus recherch\u00e9es.","Enables site-wide keyword searching.":"Permet la recherche par mots-cl\u00e9s dans l\u0027ensemble du site.","Content viewing counter settings":"Param\u00e8tres du compteur de visualisation de contenu","Count content views":"Compter le nombre d\u0027affichage des contenus","Increment a counter each time content is viewed.":"Incr\u00e9menter un compteur \u00e0 chaque fois qu\u0027un contenu est visualis\u00e9.","Popular content":"Contenu populaire","How many content items to display in \u0022all time\u0022 list.":"Nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments de contenu afficher dans la liste \u00ab\u00a0depuis toujours\u00a0\u00bb.","How many content items to display in \u0022recently viewed\u0022 list.":"Nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments de contenu afficher dans la liste \u00ab\u00a0vu r\u00e9cemment\u00a0\u00bb.","Today\u0027s:":"Aujourd\u0027hui\u00a0:","All time:":"Depuis toujours\u00a0:","Last viewed:":"Dernier acc\u00e8s\u00a0:","Logs and records system events to syslog.":"Journalise et enregistre les \u00e9v\u00e8nements syst\u00e8me dans le syslog.","User pictures in posts":"Portrait des utilisateurs dans les contributions","User pictures in comments":"Portrait des utilisateurs dans les commentaires","Shortcut icon":"Ic\u00f4ne de raccourci","Upload logo image":"Envoyer le logo","Shortcut icon settings":"Param\u00e8tres de l\u0027ic\u00f4ne de raccourci","If you don\u0027t have direct file access to the server, use this field to upload your shortcut icon.":"Si vous n\u0027avez pas un acc\u00e8s direct au serveur, utilisez ce champ pour transf\u00e9rer votre ic\u00f4ne de raccourci.","@module (\u003Cspan class=\u0022admin-missing\u0022\u003Emissing\u003C\/span\u003E)":"@module (\u003Cspan class=\u0022admin-missing\u0022\u003Emanquant\u003C\/span\u003E)","The following modules will be completely uninstalled from your site, and \u003Cem\u003Eall data from these modules will be lost\u003C\/em\u003E!":"Les modules suivants vont \u00eatre compl\u00e8tement d\u00e9sinstall\u00e9s de votre site, et \u003Cem\u003Etoutes les donn\u00e9es de ces modules seront perdues\u003C\/em\u003E\u00a0!","Confirm uninstall":"Confirmer la d\u00e9sinstallation","Would you like to continue with uninstalling the above?":"Voulez-vous proc\u00e9der \u00e0 la d\u00e9sinstallation des \u00e9l\u00e9ments ci-dessus\u00a0?","No modules selected.":"Aucun module s\u00e9lectionn\u00e9.","The selected modules have been uninstalled.":"Les modules s\u00e9lectionn\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9sinstall\u00e9s.","Default 403 (access denied) page":"Page 403 par d\u00e9faut (acc\u00e8s refus\u00e9)","Default 404 (not found) page":"Page 404 par d\u00e9faut (page non trouv\u00e9e)","Caches cleared.":"Les caches ont \u00e9t\u00e9 vid\u00e9s.","Select an image processing toolkit":"S\u00e9lectionnez une bo\u00eete \u00e0 outils de traitement d\u0027image","Number of items in each feed":"Nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments dans chaque flux","Default number of items to include in each feed.":"Le nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments par d\u00e9faut \u00e0 inclure dans chaque flux.","Feed content":"Contenu du flux","Titles plus teaser":"Titres et accroches","Global setting for the default display of content items in each feed.":"Param\u00e8tres globaux pour l\u0027affichage, par d\u00e9faut, du contenu de chaque flux.","Formatting":"Formats","Cron run failed.":"La t\u00e2che planifi\u00e9e (cron) a \u00e9chou\u00e9.","No modules are available to uninstall.":"Aucun module ne peut \u00eatre d\u00e9sinstall\u00e9.","This page shows you all available administration tasks for each module.":"Cette page liste les t\u00e2ches d\u0027administration disponibles pour chaque module.","The \u003Cem\u003EPowered by Drupal\u003C\/em\u003E block is an optional link to the home page of the Drupal project. While there is absolutely no requirement that sites feature this link, it may be used to show support for Drupal.":"Le bloc \u003Cem\u003EPowered by Drupal\u003C\/em\u003E est un lien optionnel vers la page d\u0027accueil du projet Drupal. M\u00eame s\u0027il n\u0027est absolument pas obligatoire d\u0027afficher ce lien, cela reste un moyen de promouvoir Drupal.","Powered by Drupal":"Propuls\u00e9 par Drupal","Could not delete temporary file \u0022%path\u0022 during garbage collection":"Impossible de supprimer le fichier temporaire \u0022%path\u0022 pendant l\u0027op\u00e9ration de nettoyage","Compact mode":"Mode compact","Image toolkit":"Bo\u00eete \u00e0 outils image","Choose which image toolkit to use if you have installed optional toolkits.":"Choisir quelle bo\u00eete \u00e0 outils image utiliser si vous avez install\u00e9 des bo\u00eetes \u00e0 outils optionnelles.","RSS publishing":"Publication RSS","Date and time":"Date et heure","-1 (Unlimited)":"-1 (infini)","Your PHP installation is too old. Drupal requires at least PHP %version.":"Votre version de PHP est trop ancienne. Drupal n\u00e9cessite au moins la version %version de PHP.","PHP memory limit":"Plafond m\u00e9moire de PHP","Consider increasing your PHP memory limit to %memory_minimum_limit to help prevent errors in the installation process.":"Envisagez d\u0027augmenter le plafond m\u00e9moire de PHP \u00e0 %memory_minimum_limit pour \u00e9viter les erreurs durant le processus d\u0027installation.","Consider increasing your PHP memory limit to %memory_minimum_limit to help prevent errors in the update process.":"Envisagez d\u0027augmenter le plafond m\u00e9moire de PHP \u00e0 %memory_minimum_limit pour \u00e9viter les erreurs durant le processus d\u0027installation.","Depending on your configuration, Drupal can run with a %memory_limit PHP memory limit. However, a %memory_minimum_limit PHP memory limit or above is recommended, especially if your site uses additional custom or contributed modules.":"En fonction de votre configuration, Drupal peut fonctionner avec un plafond m\u00e9moire de PHP de %memory_limit. Un plafond de %memory_minimum_limit ou sup\u00e9rieur est n\u00e9anmoins recommand\u00e9, en particulier si votre site utiliser des modules additionnels.","Increase the memory limit by editing the memory_limit parameter in the file %configuration-file and then restart your web server (or contact your system administrator or hosting provider for assistance).":"Augmentez le plafond m\u00e9moire de PHP en \u00e9ditant le param\u00e8tre memory_limit dans le fichier de configuration %configuration-file et red\u00e9marrez votre serveur web (ou contactez votre administrateur syst\u00e8me ou votre fournisseur d\u0027h\u00e9bergement pour cela).","Contact your system administrator or hosting provider for assistance with increasing your PHP memory limit.":"Contactez votre administrateur syst\u00e8me ou votre fournisseur d\u0027h\u00e9bergement pour augmenter le plafond m\u00e9moire de PHP.","Not protected":"Non prot\u00e9g\u00e9.","The file %file is not protected from modifications and poses a security risk. You must change the file\u0027s permissions to be non-writable.":"Le fichier %file n\u0027est pas prot\u00e9g\u00e9 en \u00e9criture et cela pose un probl\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9. Vous devez changer les permissions du fichier pour qu\u0027il ne soit pas accessible en \u00e9criture.","Cron has not run recently.":"Cron n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9 r\u00e9cemment.","Cron maintenance tasks":"T\u00e2ches planifi\u00e9es (cron) de maintenance","The directory %directory is not writable.":"Le r\u00e9pertoire %directory n\u0027est pas accessible en \u00e9criture.","Writable (\u003Cem\u003Epublic\u003C\/em\u003E download method)":"Inscriptible (m\u00e9thode de t\u00e9l\u00e9chargement \u003Cem\u003Epublique\u003C\/em\u003E)","Writable (\u003Cem\u003Eprivate\u003C\/em\u003E download method)":"Inscriptible (m\u00e9thode de t\u00e9l\u00e9chargement \u003Cem\u003Epriv\u00e9e\u003C\/em\u003E)","Access to update.php":"Acc\u00e8s \u00e0 update.php","Handles general site configuration for administrators.":"Permet aux administrateurs de modifier la configuration g\u00e9n\u00e9rale du site.","Reset to alphabetical":"R\u00e9tablir l\u0027ordre alphab\u00e9tique","Terms are displayed in ascending order by weight.":"Les termes sont affich\u00e9s par ordre croissant de poids.","Weight value must be numeric.":"Le poids doit \u00eatre num\u00e9rique.","Are you sure you want to reset the vocabulary %title to alphabetical order?":"\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir r\u00e9tablir l\u0027ordre alphab\u00e9tique du vocabulaire %title ?","Resetting a vocabulary will discard all custom ordering and sort items alphabetically.":"La r\u00e9initialisation d\u0027un vocabulaire annulera l\u0027ordre personnalis\u00e9 et organisera les \u00e9l\u00e9ments par ordre alphab\u00e9tique.","Reset vocabulary %name to alphabetical order.":"R\u00e9initialiser le vocabulaire \u0027%name\u0027 par ordre alphab\u00e9tique.","Translation settings":"Param\u00e8tres de traduction","This translation needs to be updated":"Cette traduction doit \u00eatre mise \u00e0 jour","Unknown release date":"Date de publication inconnue","Last checked: @time ago":"Derni\u00e8re v\u00e9rification\u00a0: il y a @time","Last checked: never":"Derni\u00e8re v\u00e9rification : jamais","Includes: %includes":"Contient\u00a0: %includes","Select how frequently you want to automatically check for new releases of your currently installed modules and themes.":"S\u00e9lectionnez la fr\u00e9quence de v\u00e9rification des mises a jour des modules et th\u00e8mes actuellement install\u00e9s sur votre site.","Here you can find information about available updates for your installed modules and themes. Note that each module or theme is part of a \u0022project\u0022, which may or may not have the same name, and might include multiple modules or themes within it.":"Ici vous pourrez trouver de l\u0027information \u00e0 propos des mises \u00e0 jour disponibles pour vos modules et th\u00e8mes install\u00e9s. Veuillez noter que chaque module ou th\u00e8me fait partie d\u0027un \u0022projet\u0022, lequel peut ou non avoir le m\u00eame nom et peut inclure plusieurs modules ou th\u00e8mes.","Module and theme update status":"Statut de mise \u00e0 jour des modules et des th\u00e8mes","There are security updates available for one or more of your modules or themes. To ensure the security of your server, you should update immediately!":"Des mises \u00e0 jour de s\u00e9curit\u00e9 sont disponibles pour un ou plusieurs de vos modules ou th\u00e8mes. Afin de garantir la s\u00e9curit\u00e9 de votre serveur, effectuez imm\u00e9diatement la mise \u00e0 jour\u00a0!","There are updates available for one or more of your modules or themes. To ensure the proper functioning of your site, you should update as soon as possible.":"Il y a des mises \u00e0 jour disponibles pour un ou plusieurs de vos modules ou th\u00e8mes. Afin de garantir la s\u00e9curit\u00e9 de votre serveur, effectuez imm\u00e9diatement la mise \u00e0 jour\u00a0!","Get a status report about available updates for your installed modules and themes.":"Afficher l\u0027\u00e9tat des mises \u00e0 jour disponibles pour vos modules et th\u00e8mes.","%name has been deleted.":"%name a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.","You must enter a username.":"Vous devez saisir un nom d\u0027utilisateur.","The username cannot begin with a space.":"Le nom d\u0027utilisateur ne doit pas commencer par un espace.","The username cannot end with a space.":"Le nom d\u0027utilisateur ne doit pas se terminer par un espace.","The username cannot contain multiple spaces in a row.":"Le nom d\u0027utilisateur ne doit pas contenir plusieurs espaces \u00e0 la suite.","The username contains an illegal character.":"Le nom d\u0027utilisateur contient un caract\u00e8re non valide.","The username %name is too long: it must be %max characters or less.":"Le nom d\u0027utilisateur %name est trop long\u00a0: sa longueur doit \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 %max caract\u00e8res.","Enter the password that accompanies your username.":"Saisissez le mot de passe correspondant \u00e0 votre nom d\u0027utilisateur.","Unblock the selected users":"D\u00e9bloquer les utilisateurs s\u00e9lectionn\u00e9s.","Block the selected users":"Bloquer les utilisateurs s\u00e9lectionn\u00e9s.","Deleted user: %name %email.":"Utilisateur supprim\u00e9\u00a0: %name %email.","Edit role":"Modifier le r\u00f4le","Manages the user registration and login system.":"G\u00e8re l\u0027inscription des utilisateurs et le syst\u00e8me d\u0027identification.","Language list":"Liste des langues","File extension":"Extension du fichier","wide":"large","The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over the image.":"Le titre appara\u00eet sous forme d\u0027infobulle lorsque l\u0027utilisateur survole l\u0027image avec sa souris.","Progress indicator":"Indicateur de progression","Bar with progress meter":"Barre avec mesure de progression","Throbber":"Throbber","Path settings":"Param\u00e8tres de chemin","The file upload failed. %upload":"Le transfert de fichier a \u00e9chou\u00e9. %upload","URL to file":"URL du fichier","An unrecoverable error occurred. The uploaded file likely exceeded the maximum file size (@size) that this server supports.":"Une erreur irr\u00e9cup\u00e9rable s\u0027est produite. Le fichier transf\u00e9r\u00e9 d\u00e9passe la taille de fichier maximum (@size) autoris\u00e9e par le serveur.","Starting upload...":"D\u00e9but du transfert...","Uploading... (@current of @total)":"Transfert en cours... (@current sur @total)","Your server is capable of displaying file upload progress using APC RFC1867. Note that only one upload at a time is supported. It is recommended to use the \u003Ca href=\u0022http:\/\/pecl.php.net\/package\/uploadprogress\u0022\u003EPECL uploadprogress library\u003C\/a\u003E if possible.":"Votre serveur est capable d\u0027afficher la progression de transfert de fichier \u00e0 l\u0027aide d\u0027APC RFC1867. Notez que seul un transfert \u00e0 la fois est support\u00e9. Il est recommand\u00e9 d\u0027utiliser la \u003Ca href=\u0022http:\/\/pecl.php.net\/package\/uploadprogress\u0022\u003Ebiblioth\u00e8que Uploadprogress PECL\u003C\/a\u003E si possible.","Enabled (\u003Ca href=\u0022http:\/\/pecl.php.net\/package\/uploadprogress\u0022\u003EPECL uploadprogress\u003C\/a\u003E)":"Activ\u00e9 (\u003Ca href=\u0022http:\/\/pecl.php.net\/package\/uploadprogress\u0022\u003EPECL uploadprogress\u003C\/a\u003E)","Upload progress":"Transfert en cours","Preferred language":"Langue pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e","Number field":"Champ nombre","Styles":"Styles","Posted on":"Post\u00e9 le","Page count":"Nombre de pages","The size of the file in bytes.":"La taille du fichier en octets.","Interface":"Interface","@size KB":"@size Ko","@size MB":"@size Mo","@size GB":"@size Go","@size TB":"@size To","@size PB":"@size Po","@size EB":"@size Eo","@size ZB":"@size Zo","@size YB":"@size Yo","All messages":"Tous les messages","Serialized":"S\u00e9rialis\u00e9","Discard changes":"Annuler les changements","Text format":"Format de texte","No new posts":"Aucun nouveau message","Sticky topic":"Sujet \u00e9pingl\u00e9","Emergency":"Urgence","The name of the site.":"Le nom du site.","The name of the term.":"Le nom du terme.","Optional features":"Fonctionnalit\u00e9s optionnelles","Administrative title":"Titre pour l\u0027administration","Administrative description":"Description pour l\u0027administration","Title override":"Supplantation du titre","Style settings":"Param\u00e8tres d\u0027affichage","Views Block":"Bloc de Views","Show description":"Afficher la description","Alert":"Alerte","Critical":"Critique","Top center":"En haut au centre","Bottom center":"En bas au centre","Content Translation":"Traduction du contenu","Translation needs update":"La traduction doit \u00eatre mise \u00e0 jour","Warnings":"Avertissements","Format string":"Chaine de format","Add format":"Ajouter un format","Delete date format":"Supprimer le format de date","Content type name":"Nom du type de contenu","Taxonomy Term":"Terme de taxonomie","Slate":"Ardoise","Author name":"Nom de l\u0027auteur","Check settings":"Param\u00e8tres de v\u00e9rification","@field_name (Locked)":"@field_name (Verrouill\u00e9)","- Select a field type -":"- Choisir un type de champ -","- Select an existing field -":"- S\u00e9lectionnez un champ existant -","Add new field: you need to provide a label.":"Ajouter un nouveau champ : vous devez fournir une \u00e9tiquette.","The field %field is locked and cannot be edited.":"Le champ %field est verrouill\u00e9 et ne peut pas \u00eatre modifi\u00e9.","%name must be a number.":"%name doit \u00eatre un nombre.","(first item is 0)":"(le premier \u00e9lement est 0)","(start from last values)":"(commencer par les derni\u00e8res valeurs)","New group":"Nouveau groupe","Regional settings":"Param\u00e8tres r\u00e9gionaux","Content moderation":"Mod\u00e9ration du contenu","Unsigned":"Non sign\u00e9","Number of pages":"Nombre de pages","The weight of this term in relation to other terms.":"Poids de ce terme par rapport aux autres termes.","Help text to display for the vocabulary.":"Texte d\u0027aide \u00e0 afficher pour le vocabulaire.","Whether or not related terms are enabled within the vocabulary. (0 = disabled, 1 = enabled)":"Termes connexes activ\u00e9s ou d\u00e9sactiv\u00e9s dans le vocabulaire. (0 = d\u00e9sactiv\u00e9, 1 = activ\u00e9)","The type of hierarchy allowed within the vocabulary. (0 = disabled, 1 = single, 2 = multiple)":"Type de hi\u00e9rarchie autoris\u00e9 dans le vocabulaire. (0 = d\u00e9sactiv\u00e9, 1 = activ\u00e9, 2 = multiple)","Whether or not multiple terms from this vocabulary may be assigned to a node. (0 = disabled, 1 = enabled)":"Plusieurs termes de ce vocabulaire peuvent \u00eatre ou non assign\u00e9s au n\u0153ud. (0 = d\u00e9sactiv\u00e9, 1 = activ\u00e9)","Whether or not terms are required for nodes using this vocabulary. (0 = disabled, 1 = enabled)":"Les termes sont obligatoires ou facultatifs pour les n\u0153uds utilisant ce vocabulaire. (0 = d\u00e9sactiv\u00e9, 1 = activ\u00e9)","Whether or not free tagging is enabled for the vocabulary. (0 = disabled, 1 = enabled)":"L\u0027\u00e9tiquetage libre est activ\u00e9 ou d\u00e9sactiv\u00e9 pour le vocabulaire. (0 = d\u00e9sactiv\u00e9, 1 = activ\u00e9)","The weight of the vocabulary in relation to other vocabularies.":"Poids du vocabulaire par rapport aux autres vocabulaires.","Views settings":"Param\u00e8tres de Views","Rotate":"Rotation","Relative date":"Date relative","Remove selected":"Supprimer la s\u00e9lection","Facility":"Fonction","Page bottom":"Bas de page","Show links":"Afficher les liens","Lock":"Verrouiller","Limited":"Limit\u00e9","Current revision":"R\u00e9vision actuelle","Definitions":"D\u00e9finitions","Drupal 6":"Drupal 6","Drupal 7":"Drupal 7","URL of the origin of the event.":"L\u0027URL d\u0027origine de l\u0027\u00e9v\u00e9nement.","Referer":"R\u00e9f\u00e9rent","Hostname of the user who triggered the event.":"Nom d\u0027h\u00f4te de l\u0027utilisateur qui a d\u00e9clench\u00e9 l\u0027\u00e9v\u00e9nement.","Database is encoded in UTF-8":"La base de donn\u00e9es est encod\u00e9e en UTF-8","Drupal could not determine the encoding of the database was set to UTF-8":"Drupal n\u0027a pas pu d\u00e9terminer si l\u0027encodage de la base de donn\u00e9es a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini en UTF-8","PostgreSQL has initialized itself.":"PostgreSQL s\u0027est initialis\u00e9.","Structure":"Structure","Workflows":"Processus (workflows)","Default values":"Valeurs par d\u00e9faut","Saving":"Enregistrement","Select the test(s) or test group(s) you would like to run, and click \u003Cem\u003ERun tests\u003C\/em\u003E.":"S\u00e9lectionner le(s) test(s) ou groupe(s) de tests que vous souhaitez ex\u00e9cuter, et cliquer sur \u003Cem\u003ELancer les tests\u003C\/em\u003E.","All (@count)":"Tous (@count)","Pass (@count)":"R\u00e9ussi (@count)","Fail (@count)":"\u00c9chou\u00e9 (@count)","Return to list":"Retourner \u00e0 la liste","Clear results after each complete test suite run":"Effacer les r\u00e9sultats apr\u00e8s chaque lancement de s\u00e9rie de tests complets","Provide verbose information when running tests":"Fournit des informations verbeuses lors de l\u0027ex\u00e9cution des tests","The verbose data will be printed along with the standard assertions and is useful for debugging. The verbose data will be erased between each test suite run. The verbose data output is very detailed and should only be used when debugging.":"Les donn\u00e9es verbeuses seront affich\u00e9es tout le long avec les affirmations courantes, ce qui est utile pour le d\u00e9bogage. Les donn\u00e9es verbeuses seront effac\u00e9es entre chaque ex\u00e9cution de s\u00e9rie de test. La sortie de donn\u00e9es verbeuses est tr\u00e8s d\u00e9taill\u00e9 et ne doit \u00eatre utilis\u00e9 que lors du d\u00e9bogage.","HTTP auth settings to be used by the SimpleTest browser during testing. Useful when the site requires basic HTTP authentication.":"Param\u00e8tres auth HTTP \u00e0 utiliser par le navigateur en SimpleTest pendant les tests. Utile lorsque le site n\u00e9cessite une authentification HTTP de base.","The test run did not successfully finish.":"Le test ne s\u0027est pas termin\u00e9 avec succ\u00e8s.","Clear results is disabled and the test results table will not be cleared.":"Effacer les r\u00e9sultats est d\u00e9sactiv\u00e9 et le tableau de r\u00e9sultats des tests ne sera pas effac\u00e9.","No leftover tables to remove.":"Pas de tables restantes \u00e0 retirer.","1 debug message\u0003@count debug messages":"@count message de d\u00e9bogage\u0003@count messages de d\u00e9bogage","Removed 1 test result.\u0003Removed @count test results.":"@count r\u00e9sultat de test supprim\u00e9.\u0003@count r\u00e9sultats de test supprim\u00e9s.","Removed 1 leftover table.\u0003Removed @count leftover tables.":"1 table restante supprim\u00e9e.\u0003@count tables restantes supprim\u00e9es.","Removed 1 temporary directory.\u0003Removed @count temporary directories.":"@count r\u00e9pertoire temporaire supprim\u00e9.\u0003@count r\u00e9pertoires temporaires supprim\u00e9s.","Test result":"R\u00e9sultat du test","Node status":"Statut du n\u0153ud","Edit style":"Modifier le style","All content":"Tout le contenu","Provider name":"Nom du fournisseur","Moderation state":"\u00c9tat de mod\u00e9ration","Maximum file size":"Taille maximum de fichier","Machine name:":"Nom syst\u00e8me :","Content statistics":"Statistiques de contenu","Translation files":"Fichiers de traduction","Upgrade":"Mettre \u00e0 jour","Delete items":"Supprimer les \u00e9l\u00e9ments","Fetcher":"Extracteur","This permission is inherited from the authenticated user role.":"Ce droit est h\u00e9rit\u00e9e du r\u00f4le de l\u0027utilisateur authentifi\u00e9.","Alternative text":"Texte alternatif","Seven":"Seven","Filter format":"Format de filtre","Target of the link, such as _blank, _parent or an iframe\u0027s name. This field is rarely used.":"Cible du lien, comme \u0022_blank\u0022, \u0022_parent\u0022, ou un nom d\u0027iframe. Ce champ est rarement utilis\u00e9.","@argument title":"Titre de @argument","@argument input":"Saisie de @argument","Count the number 0 as empty":"Consid\u00e9rer le nombre 0 comme vide","Hide if empty":"Masquer si vide","Starting value":"Valeur de d\u00e9part","Specify the number the counter should start at.":"Sp\u00e9cifier le nombre \u00e0 partir duquel le compteur doit commencer.","Does not start with":"Ne commence pas par","not_begins":"not_begins","Does not end with":"Ne se termine pas par","not_ends":"not_ends","The view %name has been saved.":"La vue %name a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e.","This filter can cause items that have more than one of the selected options to appear as duplicate results. If this filter causes duplicate results to occur, this checkbox can reduce those duplicates; however, the more terms it has to search for, the less performant the query will be, so use this with caution. Shouldn\u0027t be set on single-value fields, as it may cause values to disappear from display, if used on an incompatible field.":"Ce filtre peut faire appara\u00eetre des \u00e9l\u00e9ments comme des doublons s\u0027ils ont plus d\u0027une option s\u00e9lectionn\u00e9e. Si ce filtre engendre des doublons, cette case peut les r\u00e9duire\u0026nbsp;; cependant, plus il y aura de termes de recherche, moins la requ\u00eate sera performante, donc utilisez ceci avec pr\u00e9caution. Cela ne devrait pas \u00eatre actif sur des champs \u00e0 valeur unique, car cela pourrait faire dispara\u00eetre des valeurs de l\u0027affichage si c\u0027est utilis\u00e9 sur un champ incompatible.","Email of user that posted the comment. Will be empty if the author is a registered user.":"Adresse de courriel de l\u0027utilisateur qui a post\u00e9 le commentaire. Sera vide si l\u0027auteur est un utilisateur enregistr\u00e9.","The taxonomy term ID for the term.":"L\u0027identifiant du terme de taxonomie pour le terme.","The name for the vocabulary the term belongs to.":"Le nom pour le vocabulaire auquel appartient le terme.","Choose which vocabularies you wish to relate. Remember that every term found will create a new record, so this relationship is best used on just one vocabulary that has only one term per node.":"Choisissez quels vocabulaires vous voulez associer. Rappelez-vous que chaque terme trouv\u00e9 cr\u00e9era une ligne de r\u00e9sultat, donc cette relation est plus utile sur un seul vocabulaire qui n\u0027a qu\u0027un seul terme par n\u0153ud.","The name of the role.":"Le nom du r\u00f4le.","Hide empty fields":"Masquer les champs vides","Do not display fields, labels or markup for fields that are empty.":"Ne pas afficher les champs, \u00e9tiquettes ou balises des champs vides.","Title of the feed.":"Titre du flux.","Language select":"S\u00e9lection de la langue","Site email address":"Adresse de courriel du site","The \u003Cem\u003EFrom\u003C\/em\u003E address in automated emails sent during registration and new password requests, and other notifications. (Use an address ending in your site\u0027s domain to help prevent this email being flagged as spam.)":"L\u0027adresse de l\u0027exp\u00e9diteur des emails automatiques envoy\u00e9s durant l\u0027inscription et les demandes de nouveau mot de passe, et les autres notifications. (Utiliser une adresse dans le domaine de votre site afin d\u0027\u00e9viter d\u0027\u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme spam).","Administer forums":"Administrer les forums","This identifier is used by another handler.":"Cet identifiant est utilis\u00e9 par un autre handler.","Length is shorter than":"La longueur est plus petite que","shorter than":"plus petit que","Length is longer than":"La longueur est plus grande que","longer than":"plus grand que","SQL Query":"Requ\u00eate SQL","Query will be generated and run using the Drupal database API.":"La requ\u00eate sera g\u00e9n\u00e9r\u00e9e et ex\u00e9cut\u00e9e en utilisant l\u0027API de base de donn\u00e9es de Drupal.","revision user":"utilisateur de la r\u00e9vision","Exposed form":"Formulaire expos\u00e9","Cancel account":"Annuler le compte","Maximum number of characters":"Nombre maximum de caract\u00e8res","Current Theme":"Th\u00e8me actuel","An error occurred while processing %error_operation with arguments: @arguments":"Une erreur est survenue lors du traitement de %error_operation avec les arguments : @arguments","Base table":"Table de base","Administrator role":"R\u00f4le administrateur","Inherit pager":"H\u00e9riter la pagination","Render pager":"Afficher la pagination","Render":"Rendu","Image scale":"Mise \u00e0 l\u0027\u00e9chelle d\u0027image","languages":"Langues","No revision":"Aucune r\u00e9vision","Requires a title":"Titre obligatoire","CKEditor":"CKEditor","Formatter settings":"Param\u00e9trage de l\u0027outil de mise en forme","Filter value":"Filtrer la valeur","Entities":"Entit\u00e9s","Private files":"Fichiers priv\u00e9s","Operations links":"Liens d\u0027actions","Choose a block":"Choisir un bloc","Toolbar buttons":"Boutons de la barre d\u0027outils","Book ID":"Identifiant (ID) de livre","The unique ID of the comment.":"L\u0027identifiant (ID) unique du commentaire.","The IP address of the computer the comment was posted from.":"L\u0027adresse IP de l\u0027ordinateur \u00e0 partir duquel le commentaire a \u00e9t\u00e9 post\u00e9.","The email address left by the comment author.":"L\u0027adresse de courriel saisie par l\u0027auteur du commentaire.","The home page URL left by the comment author.":"L\u0027URL de la page d\u0027accueil saisie par l\u0027auteur du commentaire.","The formatted content of the comment itself.":"Le contenu mis en forme du commentaire lui-m\u00eame.","The URL of the comment.":"L\u0027URL du commentaire.","The URL of the comment\u0027s edit page.":"L\u0027URL de la page de modification du commentaire.","The date the comment was posted.":"La date \u00e0 laquelle le commentaire a \u00e9t\u00e9 post\u00e9.","The comment\u0027s parent, if comment threading is active.":"Le parent du commentaire, si le fil de discussion des commentaire est actif.","New comment count":"Comptage des nouveaux commentaires","The unique ID of the node\u0027s latest revision.":"L\u0027identifiant (ID) unique de la derni\u00e8re r\u00e9vision du n\u0153ud.","The human-readable name of the node type.":"Le nom affich\u00e9 du type de n\u0153ud.","The URL of the node.":"L\u0027URL du n\u0153ud.","The URL of the node\u0027s edit page.":"L\u0027URL de la page d\u0027\u00e9dition du n\u0153ud.","Date changed":"Date de modification","The date the node was most recently updated.":"La date \u00e0 laquelle le n\u0153ud a \u00e9t\u00e9 le plus r\u00e9cemment mis \u00e0\u00a0jour.","The number of visitors who have read the node.":"Le nombre de visiteurs qui ont lu le n\u0153ud.","The number of visitors who have read the node today.":"Le nombre de visiteurs qui ont lu le n\u0153ud aujourd\u0027hui.","Last view":"Derni\u00e8re consultation","The date on which a visitor last read the node.":"La date \u00e0\u00a0laquelle un visiteur a lu le n\u0153ud en dernier.","The slogan of the site.":"Le slogan du site.","The administrative email address for the site.":"L\u0027adresse de courriel administrative pour le site.","The URL of the site\u0027s front page.":"L\u0027URL de la page d\u0027accueil du site.","Login page":"Page de connexion","The URL of the site\u0027s login page.":"L\u0027URL de la page de connexion du site.","The unique ID of the uploaded file.":"L\u0027identifiant (ID) unique du fichier transf\u00e9r\u00e9.","The name of the file on disk.":"Le nom du fichier sur le disque.","The web-accessible URL for the file.":"L\u0027URL du fichier accessible depuis le web","The date the file was most recently changed.":"La date de modification du fichier la plus r\u00e9cente.","The user who originally uploaded the file.":"L\u0027utilisateur qui a initialement transf\u00e9r\u00e9 le fichier.","The unique ID of the taxonomy term.":"L\u0027identifiant (ID) unique du terme de taxonomie.","The name of the taxonomy term.":"Le nom du terme de taxonomie.","The optional description of the taxonomy term.":"La description facultative du terme de taxonomie.","The number of nodes tagged with the taxonomy term.":"Le nombre de n\u0153uds \u00e9tiquet\u00e9s avec le terme de taxonomie.","The URL of the taxonomy term.":"L\u0027URL du terme taxonomie.","The vocabulary the taxonomy term belongs to.":"Le vocabulaire auquel appartient le terme de taxonomie.","The parent term of the taxonomy term, if one exists.":"Le terme parent du terme de taxonomie, s\u0027il existe.","The unique ID of the taxonomy vocabulary.":"L\u0027identifiant (ID) unique du vocabulaire de taxonomie.","The name of the taxonomy vocabulary.":"Le nom du vocabulaire de taxonomie.","The optional description of the taxonomy vocabulary.":"La description facultative du vocabulaire de taxonomie.","The number of nodes tagged with terms belonging to the taxonomy vocabulary.":"Le nombre de n\u0153uds \u00e9tiquett\u00e9s avec les termes appartenant au vocabulaire de taxonomie.","Term count":"Nombre de termes","The number of terms belonging to the taxonomy vocabulary.":"Le nombre de termes appartenant au vocabulaire de taxonomie.","The unique ID of the user account.":"L\u0027identifiant unique (ID) du compte d\u0027utilisateur.","The login name of the user account.":"Le nom de login du compte de l\u0027utilisateur.","The email address of the user account.":"L\u0027adresse de courriel du compte utilisateur.","The URL of the account profile page.":"L\u0027URL de la page du profil du compte.","The date the user last logged in to the site.":"La date de la derni\u00e8re connexion de l\u0027utilisateur sur le site.","The date the user account was created.":"La date de cr\u00e9ation du compte de l\u0027utilisateur.","Review log":"Consulter les entr\u00e9es du journal","Sender name":"Nom de l\u0027exp\u00e9diteur","Sender email":"Adresse de courriel de l\u0027exp\u00e9diteur","Archived":"Archiv\u00e9(e)","Time zone settings":"Param\u00e8tres de fuseau horaire","Total rows":"Total de lignes","Content Moderation":"Mod\u00e9ration du contenu","You are not allowed to access this page.":"Vous n\u0027\u00eates pas autoris\u00e9(e) \u00e0 acc\u00e9der \u00e0 cette page.","Authorize file system changes":"Autoriser des changements du syst\u00e8me de fichier","It appears you have reached this page in error.":"Il semblerait que vous soyez sur cette page par erreur.","authorize.php":"authorize.php","Cron could not run because an invalid key was used.":"La t\u00e2che planifi\u00e9e (cron) ne s\u0027est pas ex\u00e9cut\u00e9e en raison de l\u0027utilisation d\u0027une cl\u00e9 invalide.","Cron could not run because the site is in maintenance mode.":"La t\u00e2che planifi\u00e9e (cron) ne peut pas s\u0027ex\u00e9cuter car le site est en mode maintenance.","In your %settings_file file you have configured @drupal to use a %driver server, however your PHP installation currently does not support this database type.":"Vous avez configur\u00e9 @drupal pour utiliser un serveur %driver dans votre fichier %settings_file, cependant votre installation php ne supporte pas ce type de base de donn\u00e9es.","We were unable to find any installation profiles. Installation profiles tell us what modules to enable and what schema to install in the database. A profile is necessary to continue with the installation process.":"Il n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 possible de trouver un profil d\u0027installation. Les profils d\u0027installation pr\u00e9cisent quels modules activer et quels sch\u00e9ma installer dans la base de donn\u00e9es. Un profil est n\u00e9cessaire pour continuer le processus d\u0027installation.","Congratulations, you installed @drupal!":"F\u00e9licitations, vous avez install\u00e9 @drupal !","Settings file":"Fichier de configuration","Site maintenance account":"Compte de maintenance du site","Select the default country for the site.":"Choisir le pays par d\u00e9faut du site.","No pending updates.":"Pas de mise \u00e0 jour en attente.","1 pending update\u0003@count pending updates":"@count mise \u00e0 jour en attente\u0003@count mises \u00e0 jour en attente","Unable to continue, no available methods of file transfer":"Impossible de continuer, aucune m\u00e9thode de transfert de fichier disponible","To continue, provide your server connection details":"Pour continuer, remplir les informations de connexion au serveur","Connection method":"M\u00e9thode de connexion","Enter connection settings":"Saisir les param\u00e8tres de connexion","@backend connection settings":"param\u00e8tres de connexion @backend","Change connection type":"Changer le type de connexion","No active batch.":"Aucun traitement par lot actif.","Site under maintenance":"Site en maintenance","Archivers can only operate on local files: %file not supported":"L\u0027archivage ne peut fonctionner que sur des fichiers locaux : %file non support\u00e9","The file %source could not be uploaded because a file by that name already exists in the destination %directory.":"Le fichier %source n\u0027a pas pu \u00eatre transf\u00e9r\u00e9 car un fichier portant ce nom existe d\u00e9j\u00e0 dans la destination %directory.","The file\u0027s name exceeds the 240 characters limit. Please rename the file and try again.":"Le nom du fichier d\u00e9passe la limite de 240 caract\u00e8res. Veuillez renommer le fichier et essayer \u00e0 nouveau.","%path is a directory and cannot be removed using file_unmanaged_delete().":"%path est un r\u00e9pertoire et ne peut pas \u00eatre effac\u00e9 en utilisant file_unmanaged_delete().","The file %path is not of a recognized type so it was not deleted.":"Le fichier %path n\u0027est pas d\u0027un type reconnu, il n\u0027a donc pas \u00e9t\u00e9 effac\u00e9.","The file permissions could not be set on %uri.":"Impossible de d\u00e9finir les droits du fichier %uri.","Completed @current of @total.":"@current sur @total termin\u00e9s.","Failed to run all tasks against the database server. The task %task wasn\u0027t found.":"Echec lors du lancement des t\u00e2ches vers le serveur de base de donn\u00e9es. La t\u00e2che %task n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e.","Failed to modify %settings. Verify the file permissions.":"Impossible de modifier %settings. Veuillez v\u00e9rifier les droits du fichier.","Failed to open %settings. Verify the file permissions.":"Echec lors de l\u0027ouverture de %settings. Veuillez v\u00e9rifier les permissions du fichier.","Required modules":"Modules requis","Required modules not found.":"Les modules requis sont introuvables.","%module module uninstalled.":"Le module %module a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sinstall\u00e9.","Saint Barth\u00e9lemy":"Saint-Barth\u00e9lemy","No strings available.":"Aucune cha\u00eene disponible.","JavaScript translation file %file.js was lost.":"Le fichier de traduction Javascript %file.js a \u00e9t\u00e9 perdu.","Operating in maintenance mode.":"Fonctionne en mode maintenance.","Unable to determine the type of the source directory.":"Impossible de d\u00e9terminer le type du r\u00e9pertoire source.","Cannot determine the type of project.":"Impossible de d\u00e9terminer le type du projet.","Fatal error in update, cowardly refusing to wipe out the install directory.":"Erreur fatale lors de la mise \u00e0 jour, impossible de supprimer le r\u00e9pertoire d\u0027installation.","Unable to create %directory due to the following: %reason":"Impossible de cr\u00e9er %directory pour cause de : %reason","Upload an OPML file containing a list of feeds to be imported.":"Transf\u00e9rer un fichier OPML contenant une liste de flux \u00e0 importer.","OPML Remote URL":"URL OPML distante","Enter the URL of an OPML file. This file will be downloaded and processed only once on submission of the form.":"Saisir l\u0027URL d\u0027un fichier OPML. Ce fichier sera t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 et trait\u00e9 une fois le formulaire soumis.","No new feed has been added.":"Aucun nouveau flux n\u0027a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9.","The URL %url is invalid.":"L\u0027URL %url est invalide.","A feed named %title already exists.":"Il existe d\u00e9j\u00e0 un flux nomm\u00e9 %title.","A feed with the URL %url already exists.":"Il existe d\u00e9j\u00e0 un flux pour l\u0027adresse %url.","Fetchers download data from an external source. Choose a fetcher suitable for the external source you would like to download from.":"Les extracteurs t\u00e9l\u00e9chargent des donn\u00e9es depuis une source externe. Choisissez un chercheur adapt\u00e9 \u00e0 la source externe \u00e0 partir de laquelle vous souhaitez t\u00e9l\u00e9charger.","Parsers transform downloaded data into standard structures. Choose a parser suitable for the type of feeds you would like to aggregate.":"Les analyseurs syntaxiques (\u003Cem\u003Eparsers\u003C\/em\u003E) transforment les donn\u00e9es t\u00e9l\u00e9charg\u00e9es en structures standard. Choisissez un analyseur appropri\u00e9 au type de flux que vous souhaitez agr\u00e9ger.","Processors act on parsed feed data, for example they store feed items. Choose the processors suitable for your task.":"Les processeurs agissent sur le flux de donn\u00e9es analys\u00e9, ils stockent par exemple les \u00e9l\u00e9ments de flux. Choisissez les processeurs adapt\u00e9s \u00e0 votre t\u00e2che.","For most aggregation tasks, the default settings are fine.":"Pour la plupart des t\u00e2ches d\u0027agr\u00e9gation, les param\u00e8tres par d\u00e9faut sont bons.","Default fetcher":"Extracteur par d\u00e9faut","Downloads data from a URL using Drupal\u0027s HTTP request handler.":"T\u00e9l\u00e9charge des donn\u00e9es \u00e0 partir d\u0027une URL en utilisant le gestionnaire de requ\u00eate HTTP de Drupal.","Default parser":"Analyseur syntaxique (parser) par d\u00e9faut","Default processor":"Processeur par d\u00e9faut","Creates lightweight records from feed items.":"Cr\u00e9e des enregistrements all\u00e9g\u00e9s, \u00e0 partir des \u00e9l\u00e9ments de flux.","Default processor settings":"Param\u00e8tres du processeur par d\u00e9faut","Number of items shown in listing pages":"Nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments figurant dans les pages de listes","Length of trimmed description":"Longueur de la description tronqu\u00e9e","The maximum number of characters used in the trimmed version of content.":"Le nombre maximum de caract\u00e8res utilis\u00e9s dans la version tronqu\u00e9e du contenu.","Viewing feeds":"Visualiser les flux","Adding, editing, and deleting feeds":"Ajout, modification et suppression des flux","Configuring cron":"Configuration de la t\u00e2che planifi\u00e9e (cron)","Administer news feeds":"Administrer les flux d\u0027actualit\u00e9s","View news feeds":"Voir les flux d\u0027actualit\u00e9s","Controlling visibility":"Contr\u00f4le de la visibilit\u00e9","Creating custom blocks":"Cr\u00e9ation des blocs personnalis\u00e9s","Demonstrate block regions (@theme)":"Aper\u00e7u des r\u00e9gions des blocs (@theme)","Administer blocks":"Administrer les blocs","Controls the visual building blocks a page is constructed with. Blocks are boxes of content rendered into an area, or region, of a web page.":"Contr\u00f4le la construction visuelle des blocs avec lesquels une page est compos\u00e9e. Les blocs sont des bo\u00eetes affichant du contenu dans une zone, ou r\u00e9gion, d\u0027une page Web.","The block cannot be placed in this region.":"Le bloc ne peut pas \u00eatre plac\u00e9 dans cette r\u00e9gion.","No books available.":"Aucun livre disponible.","Content types allowed in book outlines":"Les types de contenu autoris\u00e9s dans les structures de livre","Users with the %outline-perm permission can add all content types.":"Les utilisateurs avec les droits %outline-perm peuvent ajouter tous les types de contenu.","Administer book outlines":"Administrer les structures de livre","Adding and managing book content":"Ajouter et g\u00e9rer le contenu du livre","Printing books":"Impression de livres","Users with the \u003Cem\u003EView printer-friendly books\u003C\/em\u003E permission can select the \u003Cem\u003Eprinter-friendly version\u003C\/em\u003E link visible at the bottom of a book page\u0027s content to generate a printer-friendly display of the page and all of its subsections.":"Les utilisateurs avec le droit \u003Cem\u003EVoir l\u0027impression des livres\u003C\/em\u003E peut s\u00e9lectionner le lien \u003Cem\u003Eversion imprimable\u003C\/em\u003E visible au bas du contenu d\u0027une page de livre afin de\u00a0g\u00e9n\u00e9rer un affichage imprimable de la page et de toutes ses sous-sections.","The book module offers a means to organize a collection of related content pages, collectively known as a book. When viewed, this content automatically displays links to adjacent book pages, providing a simple navigation system for creating and reviewing structured content.":"Le module Book permet d\u0027organiser un ensemble de pages de contenus associ\u00e9s, nomm\u00e9es collectivement \u0022livre\u0022. Lorsqu\u0027il est visualis\u00e9, ce contenu affiche automatiquement des liens vers les pages adjacentes du livre, fournissant un syst\u00e8me de navigation simple pour cr\u00e9er et r\u00e9viser les contenus structur\u00e9s.","Create new books":"Cr\u00e9er de nouveaux livres","View printer-friendly books":"Voir les livres en version imprimable","View a book page and all of its sub-pages as a single document for ease of printing. Can be performance heavy.":"Voir une page de livre et toutes ses sous-pages en un seul document pour en faciliter l\u0027impression. La performance peut s\u0027en trouver diminu\u00e9e.","Allows users to create and organize related content in an outline.":"Permet aux utilisateurs de cr\u00e9er et d\u0027organiser des contenus associ\u00e9s dans une structure.","Changing colors":"Modification des couleurs","Allows administrators to change the color scheme of compatible themes.":"Permet aux administrateurs de modifier le sch\u00e9ma de couleur des th\u00e8mes compatibles.","Select one or more comments to perform the update on.":"S\u00e9lectionnez un ou plusieurs commentaires pour effectuer la mise \u00e0 jour.","Deleted comment @cid and its replies.":"Commentaire @cid supprim\u00e9 ainsi que ses r\u00e9ponses.","Comment approved.":"Commentaire approuv\u00e9.","Tokens for comments posted on the site.":"Jetons (\u003Cem\u003Etokens\u003C\/em\u003E) pour les commentaires post\u00e9s sur le site.","Full comment":"Commentaire complet","Unapproved comments (@count)":"Commentaires non approuv\u00e9s (@count)","Administer comments and comment settings":"Administrer les commentaires et les param\u00e8tres de commentaire","Edit own comments":"Modifier ses propres commentaires","Threading":"Indentation (de discussion)","Show comment replies in a threaded list.":"Afficher les r\u00e9ponses aux commentaires dans une liste indent\u00e9e.","Allow comment title":"Autoriser les titres de commentaire","Show reply form on the same page as comments":"Afficher le formulaire de r\u00e9ponse sur la m\u00eame page que celle des commentaires","Users with the \u0022Post comments\u0022 permission can post comments.":"Les utilisateurs avec le droit \u0022Poster des commentaires\u0022 peuvent poster des commentaires.","Users cannot post comments, but existing comments will be displayed.":"Les utilisateurs ne peuvent pas poster de commentaires, mais les commentaires existants seront affich\u00e9s.","Comments are hidden from view.":"Les commentaires sont cach\u00e9s de\u00a0la vue.","Users cannot post comments.":"Les utilisateurs ne peuvent pas poster de commentaires.","Your comment has been queued for review by site administrators and will be published after approval.":"Votre commentaire a \u00e9t\u00e9 mis en attente pour \u00eatre mod\u00e9r\u00e9 par les administrateurs du site et sera publi\u00e9 apr\u00e8s approbation.","Your comment has been posted.":"Votre commentaire a \u00e9t\u00e9 post\u00e9.","Save comment":"Enregistrer le commentaire","The comment will be unpublished if it contains any of the phrases above. Use a case-sensitive, comma-separated list of phrases. Example: funny, bungee jumping, \u0022Company, Inc.\u0022":"Le commentaire sera d\u00e9publi\u00e9 s\u0027il contient n\u0027importe laquelle des phrases ci-dessus. Utiliser une liste de phrases sensibles \u00e0 la casse et s\u00e9par\u00e9es par des virgules. Exemple : marrant, saut \u00e0 l\u0027\u00e9lastique, \u0022S.A. Soci\u00e9t\u00e9\u0022","List and edit site comments and the comment approval queue.":"Lister et modifier les commentaires du site et la file d\u0027attente d\u0027approbation des commentaires.","Unapproved comments":"Commentaires non aprouv\u00e9s","You cannot send more than %limit messages in @interval. Try again later.":"Vous ne pouvez pas envoyer plus de %limit messages par p\u00e9riode de @interval. R\u00e9essayez ult\u00e9rieurement.","Contact @username":"Contacter @username","Administer contact forms and contact form settings":"Administrer les formulaires de contact et les param\u00e8tres des formulaires de contact.","Use the site-wide contact form":"Utiliser le formulaire de contact g\u00e9n\u00e9ral","Use users\u0027 personal contact forms":"Utiliser les formulaires de contact personnels des utilisateurs","Changing this setting will not affect existing users.":"Modifier ce param\u00e8tre n\u0027affectera pas les utilisateurs existants.","Displaying contextual links":"Affichage des liens contextuels","Use contextual links":"Utiliser les liens contextuels","Contextual links":"Liens contextuels","Provides contextual links to perform actions related to elements on a page.":"Fournit des liens contextuels pour r\u00e9aliser des t\u00e2ches li\u00e9es aux composants d\u0027une page.","Database log cleared.":"Les entr\u00e9es du journal de la base de donn\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 effac\u00e9es.","Monitoring your site":"Surveillance de votre site","Debugging site problems":"D\u00e9bogage des probl\u00e8mes de site","List (text)":"Liste (texte)","Allowed HTML tags in labels: @tags":"Balises HTML autoris\u00e9es dans les \u00e9tiquettes : @tags","The value of this field is being determined by the %function function and may not be changed.":"La valeur de ce champ est d\u00e9termin\u00e9e par la fonction %function et ne doit pas \u00eatre modifi\u00e9e.","Allowed values list: each key must be a valid integer or decimal.":"Liste de valeurs autoris\u00e9es : chaque cl\u00e9 doit \u00eatre un entier ou un d\u00e9cimal valide.","Allowed values list: each key must be a string at most 255 characters long.":"Liste de valeurs autoris\u00e9es : chaque cl\u00e9 doit \u00eatre une cha\u00eene de 255 caract\u00e8res maximum.","Allowed values list: keys must be integers.":"Liste de valeurs autoris\u00e9es : les cl\u00e9s doivent \u00eatres des entiers.","This field stores a number in the database as an integer.":"Ce champ stocke un nombre dans la base de donn\u00e9es (sous forme d\u0027un entier).","This field stores a number in the database in a fixed decimal format.":"Ce champ stocke un nombre dans la base de donn\u00e9es (dans un format d\u00e9cimal fixe).","This field stores a number in the database in a floating point format.":"Ce champ stocke un nombre dans la base de donn\u00e9es (dans un format \u00e0 virgule flottante).","The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank for no minimum.":"La valeur minimale qui doit \u00eatre autoris\u00e9e dans ce champ. Laisser vide pour ne pas imposer de minimum.","The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank for no maximum.":"La valeur maximale qui doit \u00eatre autoris\u00e9e dans ce champ. Laisser vide pour ne pas imposer de maximum.","Summary input":"Champ de saisie du r\u00e9sum\u00e9","This allows authors to input an explicit summary, to be displayed instead of the automatically trimmed text when using the \u0022Summary or trimmed\u0022 display type.":"Cela autorise les auteurs \u00e0 saisir un r\u00e9sum\u00e9 explicite qui sera affich\u00e9 \u00e0 la place du texte coup\u00e9 en utilisant le type d\u0027affichage \u0022R\u00e9sum\u00e9 ou coup\u00e9\u0022.","Summary or trimmed":"R\u00e9sum\u00e9 ou coup\u00e9","Text area with a summary":"Zone de texte avec un r\u00e9sum\u00e9","Leave blank to use trimmed value of full text as the summary.":"Laissez vide pour utiliser la valeur courte du texte int\u00e9gral en tant que r\u00e9sum\u00e9.","Hide summary":"Masquer le r\u00e9sum\u00e9","Edit summary":"Modifier le r\u00e9sum\u00e9","Edit field settings.":"Modifier les param\u00e8tres du champ.","These settings apply to the %field field everywhere it is used. These settings impact the way that data is stored in the database and cannot be changed once data has been created.":"Ces param\u00e8tres s\u0027appliquent au champ %field partout o\u00f9 il est utilis\u00e9. Ces param\u00e8tres impactent la mani\u00e8re dont les donn\u00e9es sont stock\u00e9es dans la base et ne peuvent \u00eatre chang\u00e9s apr\u00e8s que la donn\u00e9e a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e.","Updated field %label field settings.":"Param\u00e8tres du champ %label mis \u00e0 jour.","Attempt to update field %label failed: %message.":"La tentative de mise \u00e0 jour du champ %label a \u00e9chou\u00e9 : %message.","The field %field has been deleted from the %type content type.":"Le champ %field a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 du type de contenu %type.","There was a problem removing the %field from the %type content type.":"Il y a eu un probl\u00e8me pour supprimer le champ %field du type de contenu %type.","Required field":"Champ requis","The default value for this field, used when creating new content.":"La valeur par d\u00e9faut de ce champ, utilis\u00e9e lors de la cr\u00e9ation de nouveau contenu.","This list shows all fields currently in use for easy reference.":"Cette liste affiche tous les champs actuellement utilis\u00e9s pour en faciliter la consultation.","Field list":"Liste des champs","Field UI":"Field UI","This field stores the ID of a file as an integer value.":"Ce champ stocke l\u0027identifiant (ID) d\u0027un fichier sous la forme d\u0027un entier.","Enable \u003Cem\u003EDisplay\u003C\/em\u003E field":"Activer le champ \u003Cem\u003EAffichage\u003C\/em\u003E","The display option allows users to choose if a file should be shown when viewing the content.":"L\u0027option d\u0027affichage permet aux utilisateurs de choisir si un fichier doit \u00eatre affich\u00e9 lors de la visualisation du contenu.","Files displayed by default":"Fichiers affich\u00e9s par d\u00e9faut","This setting only has an effect if the display option is enabled.":"Ce param\u00e8tre n\u0027a d\u0027effet que si l\u0027option d\u0027affichage est activ\u00e9e.","Select where the final files should be stored. Private file storage has significantly more overhead than public files, but allows restricted access to files within this field.":"S\u00e9lectionnez o\u00f9 les fichiers finaux doivent \u00eatre stock\u00e9s. Le stockage priv\u00e9 de fichier pose beaucoup plus de contraintes que le stockage public, mais permet un acc\u00e8s restreint aux fichiers pour ce champ.","Enter a value like \u0022512\u0022 (bytes), \u002280 KB\u0022 (kilobytes) or \u002250 MB\u0022 (megabytes) in order to restrict the allowed file size. If left empty the file sizes will be limited only by PHP\u0027s maximum post and file upload sizes (current limit \u003Cstrong\u003E%limit\u003C\/strong\u003E).":"Saisissez une valeur comme \u0022512\u0022 (octets), \u002280 KB\u0022 (kilo octets) ou \u002250 MB\u0022 (m\u00e9ga octets) pour restreindre la taille de fichier autoris\u00e9e. Si ce champ est laiss\u00e9 vide, la taille du fichier ne sera limit\u00e9e que par la taille maximale de transfert de PHP (limite actuelle \u003Cstrong\u003E%limit\u003C\/strong\u003E).","Enable \u003Cem\u003EDescription\u003C\/em\u003E field":"Activer le champ \u003Cem\u003EDescription\u003C\/em\u003E","The description field allows users to enter a description about the uploaded file.":"Le champ description permet aux utilisateurs d\u0027ajouter une description du fichier transf\u00e9r\u00e9.","The list of allowed extensions is not valid, be sure to exclude leading dots and to separate extensions with a comma or space.":"La liste des extensions autoris\u00e9es n\u0027est pas valide. Soyez certains d\u0027exclure les points pr\u00e9c\u00e9dents l\u0027extension et de s\u00e9parer les extensions par un espace ou une virgule.","Generic file":"Fichier g\u00e9n\u00e9rique","Table of files":"Tableau des fichiers","Add a new file":"Ajouter un nouveau fichier","Include file in display":"Inclure le fichier dans l\u0027affichage","The description may be used as the label of the link to the file.":"La description peut \u00eatre utilis\u00e9e en tant qu\u0027\u00e9tiquette du lien pointant vers le fichier.","All roles may use this format":"Tous les r\u00f4les devraient utiliser ce format","The text format ordering has been saved.":"L\u0027ordre des formats de texte a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.","Add text format":"Ajouter un format de texte","All roles for this text format must be enabled and cannot be changed.":"Tous les r\u00f4les pour ce format de texte doivent \u00eatre activ\u00e9s et ne peuvent pas \u00eatre chang\u00e9s.","Filter processing order":"Ordre de traitement des filtres","Text format names must be unique. A format named %name already exists.":"Les noms des formats texte doivent \u00eatre uniques. Le nom de format %name existe d\u00e9j\u00e0.","Added text format %format.":"Le format texte %format a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9.","The text format %format has been updated.":"Le format de texte %format a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Text formats":"Formats de texte","Choosing a text format":"Choix d\u0027un format de texte","Warning: This permission may have security implications depending on how the text format is configured.":"Alerte : ce droit peut avoir un impact sur la s\u00e9curit\u00e9 en fonction de la mani\u00e8re dont le format de texte est configur\u00e9.","Convert line breaks into HTML (i.e. \u003Ccode\u003E\u0026lt;br\u0026gt;\u003C\/code\u003E and \u003Ccode\u003E\u0026lt;p\u0026gt;\u003C\/code\u003E)":"Convertir les sauts de ligne en HTML (par exemple, \u003Ccode\u003E\u0026lt;br\u0026gt;\u003C\/code\u003E et \u003Ccode\u003E\u0026lt;p\u0026gt;\u003C\/code\u003E)","Convert URLs into links":"Convertir les URLs en liens","Correct faulty and chopped off HTML":"Corriger le HTML d\u00e9fectueux ou coup\u00e9","Display any HTML as plain text":"Afficher tout code HTML au format texte","Display basic HTML help in long filter tips":"Afficher une aide HTML basique dans conseils \u00e9tendus sur les filtres","Add rel=\u0022nofollow\u0022 to all links":"Ajouter rel=\u0022nofollow\u0022 \u00e0 tous les liens","This site allows HTML content. While learning all of HTML may feel intimidating, learning how to use a very small number of the most basic HTML \u0022tags\u0022 is very easy. This table provides examples for each tag that is enabled on this site.":"Ce site autorise le contenu HTML. Si apprendre tout le HTML peut para\u00eetre intimidant, apprendre comment utiliser les \u0022balises\u0022 HTML les plus simples est tr\u00e8s facile. Ce tableau fournit des exemples pour chaque balise autoris\u00e9e sur ce site.","Most unusual characters can be directly entered without any problems.":"La plupart des caract\u00e8res non usuels peuvent \u00eatre saisis sans probl\u00e8me.","No HTML tags allowed.":"Aucune balise HTML autoris\u00e9e.","Filters content in preparation for display.":"Filtre le contenu en pr\u00e9paration pour l\u0027affichage.","The number of replies a topic must have to be considered \u0022hot\u0022.":"Le nombre de r\u00e9ponses qu\u0027un sujet doit avoir pour \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme \u0022br\u00fblant\u0022.","Starting a discussion":"Commencer une discussion","Moving forum topics":"D\u00e9placement des sujets du forum","A forum topic (and all of its comments) may be moved between forums by selecting a different forum while editing a forum topic. When moving a forum topic between forums, the \u003Cem\u003ELeave shadow copy\u003C\/em\u003E option creates a link in the original forum pointing to the new location.":"Un sujet de forum (et tous ses commentaires) peut \u00eatre d\u00e9plac\u00e9 d\u0027un forum \u00e0 l\u0027autre en s\u00e9lectionnant un forum diff\u00e9rent lors de la modification d\u0027un sujet de forum. Lors du d\u00e9placement d\u0027un sujet de forum d\u0027un forum \u00e0 l\u0027autre, l\u0027option \u003Cem\u003ELaisser une copie cach\u00e9e\u003C\/em\u003E cr\u00e9e un lien dans le forum originel pointant vers le nouvel emplacement.","Locking and disabling comments":"Verrouillage et d\u00e9sactivation des commentaires","Selecting \u003Cem\u003EClosed\u003C\/em\u003E under \u003Cem\u003EComment settings\u003C\/em\u003E while editing a forum topic will lock (prevent new comments on) the thread. Selecting \u003Cem\u003EHidden\u003C\/em\u003E under \u003Cem\u003EComment settings\u003C\/em\u003E while editing a forum topic will hide all existing comments on the thread, and prevent new ones.":"Choisir \u003Cem\u003EFerm\u00e9\u003C\/em\u003E dans \u003Cem\u003EParam\u00e8tres des commentaires\u003C\/em\u003E au cours de la modification d\u0027un sujet de forum bloquera tout nouveau commentaire sur le fil. Choisir \u003Cem\u003ECach\u00e9\u003C\/em\u003E dans \u003Cem\u003EParam\u00e8tres des commentaires\u003C\/em\u003E au cours de la modification d\u0027un sujet de forum aura pour effet de cacher tous les commentaires existants et emp\u00eachera la saisie de nouveaux commentaires.","Forums contain forum topics. Use containers to group related forums.":"Les forums contiennent des sujets de discussion. Utilisez les conteneurs pour gouper les forums li\u00e9s.","Use containers to group related forums.":"Utilisez des conteneurs pour grouper des forums li\u00e9s.","A forum holds related forum topics.":"Un forum abrite les sujets de forum li\u00e9s.","Add new @node_type":"Ajouter un nouveau @node_type","The item %forum is a forum container, not a forum. Select one of the forums below instead.":"L\u0027\u00e9l\u00e9ment %forum est un conteneur de forum, pas un forum. S\u00e9lectionnez l\u0027un des forums ci-dessous \u00e0 la place.","A \u003Cem\u003Eforum topic\u003C\/em\u003E starts a new discussion thread within a forum.":"Un \u003Cem\u003ESujet\u003C\/em\u003E commence un nouveau fil de discussion dans un forum.","Control forum hierarchy settings.":"Contr\u00f4lez la hi\u00e9rarchie de vos forums.","Forum navigation vocabulary":"Vocabulaire pour la navigation dans un forum","Provides discussion forums.":"Fournit des forums de discussion.","Follow these steps to set up and start using your website:":"Suivez ces \u00e9tapes pour param\u00e9trer et commencer \u00e0 utiliser votre site web:","Providing a help reference":"Fournir une aide de r\u00e9f\u00e9rence","Image style name":"Nom du style d\u0027image","Select a new effect":"S\u00e9lectionner un nouvel effet","Select an effect to add.":"Choisir un effet \u00e0 ajouter.","The image effect was successfully applied.":"L\u0027effet d\u0027image a \u00e9t\u00e9 appliqu\u00e9 avec succ\u00e8s.","Style name":"Nom du style","Create new style":"Cr\u00e9er un nouveau style","Style %name was created.":"Le style %name a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","Replacement style":"Style de remplacement","Optionally select a style before deleting %style":"Optionnellement s\u00e9lectionnez un style avant de supprimer %style","Edit %label effect":"Modifier l\u0027effet %label","Add %label effect":"Ajouter l\u0027effet %label","Update effect":"Mettre \u00e0 jour l\u0027effet","Add effect":"Ajouter l\u0027effet","Are you sure you want to delete the @effect effect from the %style style?":"\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer l\u0027effet @effect du style %style ?","The image effect %name has been deleted.":"L\u0027effet d\u0027image %name a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.","Width and height can not both be blank.":"La largeur et la hauteur ne peuvent pas \u00eatre toutes les deux vides.","The part of the image that will be retained during the crop.":"La partie de l\u0027image qui sera supprim\u00e9e lors du recadrage.","The background color to use for exposed areas of the image. Use web-style hex colors (#FFFFFF for white, #000000 for black). Leave blank for transparency on image types that support it.":"Le fond de couleur \u00e0 utiliser pour les zones de l\u0027image qui seront vides. Utilisez des couleurs web hexad\u00e9cimales (par exemple #FFFFFF pour le blanc ou #000000 pour le noir). Laisser vide pour utiliser la transparence de l\u0027image pour les formats d\u0027image le permettant.","There are currently no effects in this style. Add one by selecting an option below.":"Il n\u0027y a actuellement aucun effet pour ce style. Ajoutez-en un en choisissant une option ci-dessous.","view actual size":"voir en taille r\u00e9elle","Sample original image":"Exemple d\u0027image originale","Sample modified image":"Exemple d\u0027image modifi\u00e9e","Resizing will make images an exact set of dimensions. This may cause images to be stretched or shrunk disproportionately.":"Le redimensionnement ne respecte pas les proportions de l\u0027image. Ce qui peut se traduire par des images \u00e9tir\u00e9es ou compress\u00e9es.","Scaling will maintain the aspect-ratio of the original image. If only a single dimension is specified, the other dimension will be calculated.":"La mise \u00e0 l\u0027\u00e9chelle maintiendra les proportions originales de l\u0027image. Si une seule dimension est pr\u00e9cis\u00e9e, l\u0027autre dimension sera calcul\u00e9e automatiquement.","Scale and crop":"Mise \u00e0 l\u0027\u00e9chelle et recadrage","Scale and crop will maintain the aspect-ratio of the original image, then crop the larger dimension. This is most useful for creating perfectly square thumbnails without stretching the image.":"La mise \u00e0 l\u0027\u00e9chelle et le recadrage maintiendront les proportions originales de l\u0027image puis recadreront la dimension la plus large. C\u0027est tr\u00e8s utile pour cr\u00e9er des vignettes carr\u00e9es sans \u00e9tirer les images.","Desaturate":"D\u00e9saturer","Desaturate converts an image to grayscale.":"La d\u00e9saturation converti l\u0027image en niveaux de gris.","Rotating an image may cause the dimensions of an image to increase to fit the diagonal.":"Effectuer une rotation sur une image peut avoir pour effet d\u0027augmenter la taille de l\u0027image pour s\u0027adapter \u00e0 la diagonale.","Image resize failed using the %toolkit toolkit on %path (%mimetype, %dimensions)":"Le redimensionnement de l\u0027image a \u00e9chou\u00e9 en utilisant la boite \u00e0 outils %toolkit sur le chemin %path (%mimetype, %dimensions)","Image scale failed using the %toolkit toolkit on %path (%mimetype, %dimensions)":"La mise \u00e0 l\u0027\u00e9chelle de l\u0027image a \u00e9chou\u00e9 en utilisant la boite \u00e0 outils %toolkit sur le chemin %path (%mimetype, %dimensions)","Image crop failed using the %toolkit toolkit on %path (%mimetype, %dimensions)":"Le recadrage de l\u0027image a \u00e9chou\u00e9 en utilisant la boite \u00e0 outils %toolkit sur le chemin %path (%mimetype, %dimensions)","Image scale and crop failed using the %toolkit toolkit on %path (%mimetype, %dimensions)":"Le redimensionnement et le recadrage de l\u0027image %path (%mimetype, %dimensions), utilisant la boite \u00e0 outils %toolkit, ont \u00e9chou\u00e9.","Image desaturate failed using the %toolkit toolkit on %path (%mimetype, %dimensions)":"La d\u00e9saturation de l\u0027image %path (%mimetype, %dimensions), effectu\u00e9e avec la boite \u00e0 outils %toolkit, a \u00e9chou\u00e9.","Image rotate failed using the %toolkit toolkit on %path (%mimetype, %dimensions)":"La rotation de l\u0027image %path (%mimetype, %dimensions), effectu\u00e9e avec la boite \u00e0 outils %toolkit, a \u00e9chou\u00e9.","This field stores the ID of an image file as an integer value.":"Ce champ stocke l\u0027identifiant (ID) d\u0027un fichier image sous la forme d\u0027un nombre entier.","If no image is uploaded, this image will be shown on display.":"Si aucune image n\u0027est transf\u00e9r\u00e9e, c\u0027est cette image qui sera utilis\u00e9e pour l\u0027affichage.","Minimum image resolution":"R\u00e9solution minimum de l\u0027image","Enable \u003Cem\u003EAlt\u003C\/em\u003E field":"Activer le champ \u003Cem\u003EAlt\u003C\/em\u003E","Enable \u003Cem\u003ETitle\u003C\/em\u003E field":"Activer le champ \u003Cem\u003ETitre\u003C\/em\u003E","The title attribute is used as a tooltip when the mouse hovers over the image.":"Le contenu de l\u0027attribut \u003Cem\u003ETitle\u003C\/em\u003E (\u0022titre\u0022, en fran\u00e7ais) apparait dans une infobulle lorsque le pointeur de la souris survole l\u0027image.","Preview image style":"Aper\u00e7u du style d\u0027image","no preview":"pas d\u0027aper\u00e7u","The preview image will be shown while editing the content.":"L\u0027aper\u00e7u de l\u0027image sera affich\u00e9 pendant la modification du contenu.","Image styles commonly provide thumbnail sizes by scaling and cropping images, but can also add various effects before an image is displayed. When an image is displayed with a style, a new file is created and the original image is left unchanged.":"Les styles d\u0027images fournissent habituellement diff\u00e9rentes tailles de vignettes issues de la mise \u00e0 l\u0027\u00e9chelle et du recadrage des images, mais ils peuvent aussi appliquer des effets vari\u00e9s avant qu\u0027une image ne soit affich\u00e9e. Lorsqu\u0027une image est affich\u00e9e avec un style, un nouveau fichier est cr\u00e9\u00e9 tandis que l\u0027image originale reste intacte.","Administer image styles":"Administrer les styles d\u0027images","No defined styles":"Aucun styles n\u0027est d\u00e9fini","Image generation in progress. Try again shortly.":"La g\u00e9n\u00e9ration d\u0027image est en cours. Essayer \u00e0 nouveau un peu plus tard.","Error generating image.":"Erreur de g\u00e9n\u00e9ration d\u0027image.","Unable to generate the derived image located at %path.":"Impossible de g\u00e9n\u00e9rer l\u0027image d\u00e9riv\u00e9e dont l\u0027emplacement est %path.","Failed to create style directory: %directory":"\u00c9chec de la cr\u00e9ation du dossiers des styles\u0026nbsp;: %directory","Cached image file %destination already exists. There may be an issue with your rewrite configuration.":"Le fichier d\u0027image cach\u00e9 %destination existe d\u00e9j\u00e0. Cela peut entrainer des probl\u00e8mes avec votre configuration de r\u00e9\u00e9criture.","Image styles":"Styles d\u0027images","Configure styles that can be used for resizing or adjusting images on display.":"Configurer les styles qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour redimensionner ou ajuster les images \u00e0 l\u0027affichage.","Edit image effect":"Modifier l\u0027effet d\u0027image","Delete image effect":"Supprimer un effet d\u0027image","Add image effect":"Ajouter un effet d\u0027image","Detection method":"M\u00e9thode de d\u00e9tection","Part of the URL that determines language":"Partie de l\u0027URL qui d\u00e9termine la langue","Request\/session parameter":"Param\u00e8tre de requ\u00eate\/de session","Name of the request\/session parameter used to determine the desired language.":"Nom du param\u00e8tre de requ\u00eate ou de session utiliser pour d\u00e9terminer la langue souhait\u00e9e.","Filter translatable strings":"Filtrer les cha\u00eenes traduisibles","Date type":"Type de date","Determine the language from a request\/session parameter. Example: \u0022http:\/\/example.com?language=de\u0022 sets language to German based on the use of \u0022de\u0022 within the \u0022language\u0022 parameter.":"D\u00e9termine la langue \u00e0 partir d\u0027un param\u00e8tre de requ\u00eate ou de session. Par exemple : \u0022http:\/\/example.com?language=de\u0022 r\u00e8gle la langue sur l\u0027allemand en utilisant le code \u0022de\u0022 dans le param\u00e8tre \u0022language\u0022.","Administer languages":"Administrer les langues","Order of language detection methods for content. If a version of content is available in the detected language, it will be displayed.":"Ordre des m\u00e9thodes de d\u00e9tection de la langue. Si une version du contenu est disponible dans la langue d\u00e9tect\u00e9e, celle-ci sera affich\u00e9e.","Follow the user\u0027s language preference.":"Suivre la pr\u00e9f\u00e9rence linguistique de l\u0027utilisateur.","Language switcher (@type)":"S\u00e9lecteur de langue (@type)","URL language detection configuration":"Configuration de la d\u00e9tection de langue dans l\u0027URL","Session language detection configuration":"Configuration de la d\u00e9tection de langue dans la session","The text to be used for this link in the menu.":"Le texte \u00e0 utiliser pour ce lien dans le menu.","Menu links that are not enabled will not be listed in any menu.":"Les liens de menu qui ne sont pas activ\u00e9s ne seront pas list\u00e9s dans les menus.","Show as expanded":"Afficher d\u00e9pli\u00e9","If selected and this menu link has children, the menu will always appear expanded.":"S\u0027il est s\u00e9lectionn\u00e9 et qu\u0027il a des enfants, ce menu apparaitra toujours d\u00e9pli\u00e9.","Parent link":"Lien parent","The menu link %title has been deleted.":"Le lien de menu %title a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.","Are you sure you want to reset the link %item to its default values?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir r\u00e9initialiser le lien %item \u00e0 ses valeurs par d\u00e9faut ?","The menu link was reset to its default settings.":"Le lien de menu a \u00e9t\u00e9 r\u00e9initialis\u00e9 \u00e0 ses valeurs par d\u00e9faut.","Deleted custom menu %title and all its menu links.":"Le menu personnalis\u00e9 %title a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 ainsi que tous ses liens.","\u003Cstrong\u003EWarning:\u003C\/strong\u003E There is currently 1 menu link in %title. It will be deleted (system-defined items will be reset).\u0003\u003Cstrong\u003EWarning:\u003C\/strong\u003E There are currently @count menu links in %title. They will be deleted (system-defined links will be reset).":"\u003Cstrong\u003EAttention\u0026nbsp;:\u003C\/strong\u003E Il y a actuellement 1 entr\u00e9e de menu dans %title. Elle sera supprim\u00e9e (les entr\u00e9es d\u00e9finies par le syst\u00e8me seront r\u00e9initialis\u00e9es).\u0003\u003Cstrong\u003EAttention\u0026nbsp;:\u003C\/strong\u003E Il y a actuellement @count entr\u00e9es de menu dans %title. Elles seront supprim\u00e9es (les entr\u00e9es d\u00e9finies par le syst\u00e8me seront r\u00e9initialis\u00e9es).","Managing menus":"Gestion des menus","Displaying menus":"Affichage des menus","Administer menus and menu items":"Administrer les menus et les \u00e9l\u00e9ments de menus.","Provide a menu link":"Fournir un lien de menu","Available menus":"Menus disponibles","The menus available to place links in for this content type.":"Menus acceptant les liens de ce type de contenu.","Default parent item":"\u00c9l\u00e9ment parent par d\u00e9faut","Choose the menu item to be the default parent for a new link in the content authoring form.":"Choisir l\u0027\u00e9l\u00e9ment de menu qui deviendra le parent par d\u00e9faut pour les nouveaux liens dans le formulaire de cr\u00e9ation de contenu.","Edit menu link":"Modifier le lien de menu","Reset menu link":"R\u00e9initialiser le lien du menu","Delete menu link":"Suppirmer le lien de menu","Preview before submitting":"Aper\u00e7u avant soumission","This text will be displayed at the top of the page when creating or editing content of this type.":"Ce texte sera affich\u00e9 en haut de la page lors de la cr\u00e9ation ou de la modification de ce type de contenu.","Users with the \u003Cem\u003EAdminister content\u003C\/em\u003E permission will be able to override these options.":"Les utilisateurs ayant la permission \u003Cem\u003EAdministrer le contenu\u003C\/em\u003E pourront supplanter ces options","Author username and publish date will be displayed.":"Le nom d\u0027utilisateur de l\u0027auteur et la date de publication seront affich\u00e9s.","Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid.":"Nom interne incorrect. Saisir un nom diff\u00e9rent de \u0022%invalid\u0022.","Publish selected content":"Publier le contenu s\u00e9lectionn\u00e9","Unpublish selected content":"D\u00e9publier le contenu s\u00e9lectionn\u00e9","Promote selected content to front page":"Promouvoir en page d\u0027accueil le contenu s\u00e9lectionn\u00e9","Demote selected content from front page":"Retirer de la page d\u0027accueil le contenu s\u00e9lectionn\u00e9","Make selected content sticky":"\u00c9pingler en haut des listes le contenu s\u00e9lectionn\u00e9","Make selected content not sticky":"Retirer du haut des listes le contenu s\u00e9lectionn\u00e9","Are you sure you want to delete this item?\u0003Are you sure you want to delete these items?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir supprimer cet \u00e9l\u00e9ment ?\u0003\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir supprimer ces \u00e9l\u00e9ments ?","\u003Cem\u003EEdit @type\u003C\/em\u003E @title":"\u003Cem\u003EModifier @type\u003C\/em\u003E @title","Tokens related to individual content items, or \u0022nodes\u0022.":"Jetons (tokens) en rapport avec des \u00e9l\u00e9ments individuels, ou \u0022n\u0153uds\u0022 (nodes).","The unique ID of the content item, or \u0022node\u0022.":"L\u0027identifiant (ID) unique de l\u0027\u00e9l\u00e9ment de contenu, ou \u0022n\u0153ud\u0022 (node).","The main body text of the node.":"Le corps de texte principal du n\u0153ud.","The summary of the node\u0027s main body text.":"Le r\u00e9sum\u00e9 du corps de texte principal du n\u0153ud.","Creating content":"Cr\u00e9ation de contenu","Creating custom content types":"Cr\u00e9ation de types de contenu personnalis\u00e9s","Administering content":"Administration du contenu","Creating revisions":"Cr\u00e9ation de r\u00e9visions","The Node module also enables you to create multiple versions of any content, and revert to older versions using the \u003Cem\u003ERevision information\u003C\/em\u003E settings.":"Le module Node permet aussi de cr\u00e9er de multiples versions de n\u0027importe quel contenu, et de r\u00e9tablir les versions ant\u00e9rieures en utilisant les param\u00e8tres \u003Cem\u003EInformations de r\u00e9vision\u003C\/em\u003E.","User permissions":"Droits de l\u0027utilisateur","Individual content types can have different fields, behaviors, and permissions assigned to them.":"Chaque type de contenu peut recevoir, individuellement, des champs, des comportements, et des permissions distincts.","Content items can be displayed using different view modes: Teaser, Full content, Print, RSS, etc. \u003Cem\u003ETeaser\u003C\/em\u003E is a short format that is typically used in lists of multiple content items. \u003Cem\u003EFull content\u003C\/em\u003E is typically used when the content is displayed on its own page.":"Les \u00e9l\u00e9ments de contenu peuvent \u00eatre affich\u00e9s en utilisant diff\u00e9rents modes de visualisation\u0026nbsp;: accroche, contenu int\u00e9gral, impression, RSS, etc. L\u0027\u003Cem\u003Eaccroche\u003C\/em\u003E (\u003Cem\u003Eteaser\u003C\/em\u003E) est un format court qui est typiquement utilis\u00e9 dans les listes de multiples \u00e9l\u00e9ments de contenus. Le \u003Cem\u003Econtenu int\u00e9gral\u003C\/em\u003E est typiquement utilis\u00e9 lorsqu\u0027un contenu est affich\u00e9 au sein de sa propre page.","Here, you can define which fields are shown and hidden when %type content is displayed in each view mode, and define how the fields are displayed in each view mode.":"Ici, vous pouvez d\u00e9finir quels champs seront affich\u00e9s ou masqu\u00e9s pour chaque mode de visualisation du contenu %type, et d\u00e9finir comment les champs seront affich\u00e9s dans chaque mode de visualisation.","Administer content types":"Administrer les types de contenus","Warning: Give to trusted roles only; this permission has security implications.":"Attention : ne l\u0027attribuer qu\u0027\u00e0 des r\u00f4les de confiance ; cette permission touche \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9.","View published content":"Voir le contenu publi\u00e9","Bypass content access control":"Outrepasser le contr\u00f4le d\u0027acc\u00e8s au contenu","View own unpublished content":"Voir le contenu non-publi\u00e9 dont on est l\u0027auteur","Content is sticky at top of lists":"Le contenu est \u00e9pingl\u00e9 en haut des listes","Content is promoted to the front page":"Le contenu est promu en page d\u0027accueil","Change the author of content":"Changer l\u0027auteur d\u0027un contenu","Unpublish content containing keyword(s)":"D\u00e9publier un contenu contenant le(s) mot(s)-cl\u00e9(s)","The content will be unpublished if it contains any of the phrases above. Use a case-sensitive, comma-separated list of phrases. Example: funny, bungee jumping, \u0022Company, Inc.\u0022":"Le contenu sera d\u00e9publier s\u0027il contient n\u0027importe laquelle des phrases ci-dessus. Utiliser une liste de phrases s\u00e9par\u00e9es par des virgules, les phrases sont sensibles \u00e0 la casse. Exemple\u0026nbsp;: amusant, saut \u00e0 l\u0027\u00e9lastique, \u0022Company, Inc.\u0022","Node Access Permissions":"Droits d\u0027acc\u00e8s au n\u0153ud","One permission in use\u0003@count permissions in use":"@count permission utilis\u00e9e\u0003@count permissions utilis\u00e9es","Don\u0027t display post information":"Ne pas afficher les informations de la contribution","Creating aliases":"Cr\u00e9ation d\u0027alias","Managing aliases":"Gestion des alias","An alias defines a different name for an existing URL path - for example, the alias \u0027about\u0027 for the URL path \u0027node\/1\u0027. A URL path can have multiple aliases.":"Un alias d\u00e9finit un nom diff\u00e9rent pour le chemin d\u0027une URL existante - par exemple, l\u0027alias \u0022a-propos\u0022 pour le chemin de l\u0027URL \u0022node\/1\u0022. Un m\u00eame chemin d\u0027URL peut avoir plusieurs alias.","Administer URL aliases":"Administrer les alias d\u0027URL","Create and edit URL aliases":"Cr\u00e9er et modifier des alias d\u0027URL","The alias is already in use.":"L\u0027alias est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9.","Enriches your content with metadata to let other applications (e.g. search engines, aggregators) better understand its relationships and attributes.":"Enrichit votre contenu avec des m\u00e9tadonn\u00e9es pour permettre \u00e0 d\u0027autres applications (par ex. des moteurs de recherche ou des agr\u00e9gateurs) de mieux comprendre ses relations et attributs.","Searched %type for %keys.":"Recherch\u00e9 %type pour %keys.","Administer search":"Administrer la recherche","Use search":"Utiliser la recherche","Use advanced search":"Utiliser la recherche avanc\u00e9e","Choose a set of shortcuts to use":"Choisissez un ensemble de raccourcis \u00e0 utiliser","Choose a set of shortcuts for this user":"Choisissez un ensemble de raccourcis pour cet utilisateur","%user is now using a new shortcut set called %set_name. You can edit it from this page.":"%user utilise maintenant le nouvel ensemble de raccourci %set_name. Vous pouvez le modifier depuis cette page.","You are now using the %set_name shortcut set.":"Vous utilisez d\u00e9sormais l\u0027ensemble de raccourcis %set_name.","%user is now using the %set_name shortcut set.":"%user utilise d\u00e9sormais l\u0027ensemble de raccourcis %set_name.","Change set":"Changer d\u0027ensemble","The shortcut set has been updated.":"L\u0027ensemble de raccourcis a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","The name of the shortcut.":"Le nom du raccourci","The shortcut %link has been updated.":"Le raccourci %link a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Added a shortcut for %title.":"Rajout d\u0027un raccourci pour %title.","The shortcut %title has been deleted.":"Le raccourci %title a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.","Unable to add a shortcut for %title.":"Impossible d\u0027ajouter un raccourci pour %title.","Adding and removing shortcuts":"Ajout et suppression de raccourcis","Displaying shortcuts":"Affichage des raccourcis","Administer shortcuts":"Administrer les raccourcis","Add to %shortcut_set shortcuts":"Ajouter aux raccourcis %shortcut_set","Add to shortcuts":"Ajouter aux raccourcis","Remove from %shortcut_set shortcuts":"Supprimer des raccourcis %shortcut_set","Remove from shortcuts":"Supprimer des raccourcis","Edit shortcuts":"Modifier les raccourcis","Add shortcut":"Ajouter un raccourci","Allows users to manage customizable lists of shortcut links.":"Permet aux utilisateur de g\u00e9rer des listes de liens de raccourci configurables","GSS negotiate":"negociation GSS","NTLM":"NTLM","Any safe":"En toute s\u00e9curit\u00e9","Running tests":"Lancement des tests","After the tests run, a message will be displayed next to each test group indicating whether tests within it passed, failed, or had exceptions. A pass means that the test returned the expected results, while fail means that it did not. An exception normally indicates an error outside of the test, such as a PHP warning or notice. If there were failures or exceptions, the results will be expanded to show details, and the tests that had failures or exceptions will be indicated in red or pink rows. You can then use these results to refine your code and tests, until all tests pass.":"Apr\u00e8s l\u0027ex\u00e9cution des tests, un message sera affich\u00e9 \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de chaque groupe de test indiquant si ces tests ont r\u00e9ussi, ont \u00e9chou\u00e9 ou ont g\u00e9n\u00e9r\u00e9 des exceptions. Une r\u00e9ussite signifie que le test a renvoy\u00e9 les r\u00e9sultats attendus, tandis qu\u0027un \u00e9chec signifie le contraire. Une exception indique normalement une erreur en dehors du test, tel qu\u0027un warning ou notice PHP. S\u0027il y a eu des \u00e9checs ou des exceptions, les r\u00e9sultats seront d\u00e9velopp\u00e9s pour montrer les d\u00e9tails et les tests qui ont obtenu des \u00e9checs ou des exceptions seront indiqu\u00e9s dans des lignes rouge ou rose. Vous pouvez utilisez ces r\u00e9sultats pour revoir votre code et tests jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027ils r\u00e9ussissent.","Administer tests":"Administrer les tests","The test run finished in @elapsed.":"L\u0027ex\u00e9cution du test s\u0027est termin\u00e9e en @elapsed","Use the \u003Cem\u003EClean environment\u003C\/em\u003E button to clean-up temporary files and tables.":"Utiliser le bouton \u003Cem\u003ENettoyer l\u0027environnement\u003C\/em\u003E pour supprimer les fichiers et tables temporaires .","PHP open_basedir restriction":"Restriction open_basedir de PHP","Displaying popular content":"Afficher le contenu populaire","Page view counter":"Compteur de pages vues","Administer statistics":"Administrer les statistiques","View content hits":"Voir les consultations du contenu","Logging for UNIX, Linux, and Mac OS X":"Jounalisation pour UNIX, Linux et Mac OS X","Logging for Microsoft Windows":"Journalisation pour Microsoft Windows","On Microsoft Windows, messages are always sent to the Event Log using the code \u003Ccode\u003ELOG_USER\u003C\/code\u003E.":"Sous Microsoft Windows, les messages sont toujours envoy\u00e9s au journal d\u0027\u00e9v\u00e8nements en utilisant le code \u003Ccode\u003ELOG_USER\u003C\/code\u003E.","Syslog facility":"Fonction Syslog (journal syst\u00e8me)","Depending on the system configuration, Syslog and other logging tools use this code to identify or filter messages from within the entire system log.":"En fonction de la configuration du syst\u00e8me, Syslog et les outils de journalisation utilisent ce code pour identifier ou filtrer les messages du journal du syst\u00e8me entier.","The image %file could not be rotated because the imagerotate() function is not available in this PHP installation.":"L\u0027image %file n\u0027a pas pu \u00eatre tourn\u00e9e car la fonction imagerorate() n\u0027est pas disponible danc cette installation de PHP.","default theme":"th\u00e8me par d\u00e9faut","Choose \u0022Default theme\u0022 to always use the same theme as the rest of the site.":"Choisissez \u0022Th\u00e8me par d\u00e9faut\u0022 pour toujours utiliser le m\u00eame th\u00e8me sur l\u0027ensemble du site.","Use the administration theme when editing or creating content":"Utiliser le th\u00e8me d\u0027administration lors de la cr\u00e9ation ou de la modification de contenu","The %theme theme was not found.":"Le th\u00e8me %theme n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9.","Please note that the administration theme is still set to the %admin_theme theme; consequently, the theme on this page remains unchanged. All non-administrative sections of the site, however, will show the selected %selected_theme theme by default.":"Merci de prendre en compte que le th\u00e8me d\u0027administration est toujours le th\u00e8me %admin_theme ; en cons\u00e9quence, le th\u00e8me de cette page reste inchang\u00e9. Toutefois, toutes les sections de ce site non relatives \u00e0 l\u0027administration utilisent le th\u00e8me par d\u00e9faut %selected_theme","%theme is now the default theme.":"%theme est d\u00e9sormais le th\u00e8me par d\u00e9faut.","User verification status in comments":"V\u00e9rification du statut de l\u0027utilisateur dans les commentaires","These settings only exist for the themes based on the %engine theme engine.":"Ces param\u00e8tres existent seulement pour les th\u00e8mes bas\u00e9s sur le moteur de th\u00e8me %engine.","The custom logo path is invalid.":"Le chemin du logo personnalis\u00e9 n\u0027est pas valide.","The custom favicon path is invalid.":"Le chemin de l\u0027ic\u00f4ne de favori est invalide.","@module (\u003Cspan class=\u0022admin-missing\u0022\u003Eincompatible with\u003C\/span\u003E version @version)":"@module (\u003Cspan class=\u0022admin-missing\u0022\u003Eest incompatible avec\u003C\/span\u003E la version @version)","Would you like to continue with the above?":"Souhaitez-vous continuer avec ce qui pr\u00e9c\u00e8de ?","Enter a valid IP address.":"Saisir une adresse IP valide.","The IP address %ip was deleted.":"L\u0027adresse IP %ip a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e.","How this is used depends on your site\u0027s theme.":"La fa\u00e7on dont cela sera utilis\u00e9 d\u00e9pend du th\u00e8me de votre site.","This page is displayed when the requested document is denied to the current user. Leave blank to display a generic \u0022access denied\u0022 page.":"Cette page est affich\u00e9e lorsque l\u0027affichage du document demand\u00e9 est refus\u00e9 \u00e0 l\u0027utilisateur actuel. Laisser vide pour afficher une page \u0022Acc\u00e8s refus\u00e9\u0022 g\u00e9n\u00e9rique.","This page is displayed when no other content matches the requested document. Leave blank to display a generic \u0022page not found\u0022 page.":"Cette page est affich\u00e9e lorsque aucun contenu ne correspond au document demand\u00e9. Laisser vide pour afficher une page \u0022page non trouv\u00e9e\u0022 g\u00e9n\u00e9rique.","Errors and warnings":"Erreurs et avertissements","Clear all caches":"Effacer tous les caches","Bandwidth optimization":"Optimisation de la bande passante","Public file system path":"Chemin du syst\u00e8me public de fichier","Private file system path":"Chemin du syst\u00e8me priv\u00e9 de fichier","A local file system path where temporary files will be stored. This directory should not be accessible over the web.":"Un chemin sur le syst\u00e8me de fichier local o\u00f9 seront stock\u00e9s les fichiers temporaires. Ce r\u00e9pertoire ne devrait pas \u00eatre accessible \u00e0 partir d\u0027internet.","Default download method":"M\u00e9thode de t\u00e9l\u00e9chargement par d\u00e9faut","This setting is used as the preferred download method. The use of public files is more efficient, but does not provide any access control.":"Ce param\u00e8tre d\u00e9finit la m\u00e9thode de t\u00e9l\u00e9chargement pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e. L\u0027utilisation de fichiers publics est plus efficace mais ne fournit aucun contr\u00f4le d\u0027acc\u00e8s.","Description of your site, included in each feed.":"Description de votre site, sera incluse dans chaque flux.","Time zones":"Fuseaux horaires","Only applied if users may set their own time zone.":"Ne s\u0027applique que si les utilisateurs peuvent fixer leur fuseau horaire.","Time zone for new users":"Fuseau horaire pour les nouveaux utilisateurs","Put site into maintenance mode":"Mettre le site en mode maintenance","Displayed as %date":"Affich\u00e9 comme %date","Save format":"Enregistrer le format","Custom date format updated.":"Le format de date personnalis\u00e9 a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Custom date format added.":"Le format de date personnalis\u00e9 a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9.","Available actions:":"Actions disponibles :","Create an advanced action":"Cr\u00e9er une action avanc\u00e9e","Deleted %ip":"Supprimer %ip","You must enable the @required module to install @module.\u0003You must enable the @required modules to install @module.":"Vous devez activer le module @required pour installer @module.\u0003Vous devez activer les modules @required pour installer @module.","Tokens for site-wide settings and other global information.":"Jetons pour la configuration g\u00e9n\u00e9rale du site et pour d\u0027autres informations globales.","Tokens related to times and dates.":"Jetons (\u003Cem\u003Etokens\u003C\/em\u003E) li\u00e9s au temps et aux dates.","Tokens related to uploaded files.":"Jetons (\u003Cem\u003Etokens\u003C\/em\u003E) li\u00e9s aux fichiers transf\u00e9r\u00e9s.","URL (brief)":"URL (courte)","The URL of the site\u0027s front page without the protocol.":"L\u0027URL de la page d\u0027accueil du site sans le protocole.","Short format":"Format court","A date in \u0027short\u0027 format. (%date)":"Une date au format \u0027court\u0027. (%date)","Medium format":"Format moyen","A date in \u0027medium\u0027 format. (%date)":"Une date au format \u0027moyen\u0027. (%date)","Long format":"Format long","A date in \u0027long\u0027 format. (%date)":"Une date au format \u0027long\u0027. (%date)","Time-since":"Temps \u00e9coul\u00e9 depuis","Raw timestamp":"Horodatage brut","A date in UNIX timestamp format (%date)":"Une date au format timestamp UNIX (%date)","Managing modules":"Gestion des modules","Managing themes":"Gestion des th\u00e8mes","Configuring basic site settings":"Configuration des param\u00e8tres de base du site","Administer modules":"Administrer les modules","Administer site configuration":"Administrer la configuration du site","Administer themes":"Administrer les th\u00e8mes","Administer actions":"Administrer les actions","Use the administration pages and help":"Utiliser les pages d\u0027administration et l\u0027aide","Use the site in maintenance mode":"Utiliser le site en mode maintenance","View site reports":"Voir les rapports du site","Public local files served by the webserver.":"Les fichiers publics locaux sont servis par le serveur web.","Private local files served by Drupal.":"Les fichiers priv\u00e9s locaux sont servis par Drupal.","Temporary files":"Fichiers temporaires","Temporary local files for upload and previews.":"Fichiers locaux temporaires pour chargement et pr\u00e9visualisation.","Update modules":"Mettre \u00e0 jour les modules","Update themes":"Mettre \u00e0 jour les th\u00e8mes","SSH":"SSH","Your password is not saved in the database and is only used to establish a connection.":"Votre mot de passe n\u0027est pas sauv\u00e9 dans la base de donn\u00e9e et est seulement utilis\u00e9 pour \u00e9tablir une connexion.","The connection will be created between your web server and the machine hosting the web server files. In the vast majority of cases, this will be the same machine, and \u0022localhost\u0022 is correct.":"La connexion sera cr\u00e9\u00e9e entre votre serveur web et la machine h\u00e9bergeant les fichiers du serveur web. Dans la grande majorit\u00e9 des cas, ce sera la m\u00eame machine, et \u0022localhost\u0022 est correct.","Select the desired local time and time zone. Dates and times throughout this site will be displayed using this time zone.":"S\u00e9lectionnez l\u0027heure locale et le fuseau horaire souhait\u00e9. Les dates et heures seront affich\u00e9es selon ce fuseau horaire sur l\u0027ensemble du site.","The directory %directory does not exist and could not be created.":"Le r\u00e9pertoire %directory n\u0027existe pas et n\u0027a pas pu \u00eatre cr\u00e9\u00e9.","The directory %directory exists but is not writable and could not be made writable.":"Le r\u00e9pertoire %directory existe mais n\u0027est pas accessible en \u00e9criture et il n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 possible de le rendre inscriptible.","Delete IP address":"Suppression d\u0027une adresse IP","Maintenance mode":"Mode maintenance","Logging and errors":"Journalisation et erreurs","Regional and language":"R\u00e9gionalisation et langue","Edit date format":"Modifier le format de date","Search and metadata":"Recherche et metadonn\u00e9es","Content authoring":"R\u00e9daction de contenu","%profile_name (%profile-%version)":"%profile_name (%profile-%version)","more information":"plus d\u0027informations","Tokens related to taxonomy terms.":"Jetons li\u00e9s aux termes de taxonomie.","Tokens related to taxonomy vocabularies.":"Jetons li\u00e9s aux vocabulaires de taxonomie.","Taxonomy is for categorizing content. Terms are grouped into vocabularies. For example, a vocabulary called \u0022Fruit\u0022 would contain the terms \u0022Apple\u0022 and \u0022Banana\u0022.":"La Taxonomie sert \u00e0 cat\u00e9goriser le contenu. Les termes sont regroup\u00e9s dans des vocabulaires. Par exemple, un vocabulaire appel\u00e9 \u0022Fruit\u0022 contiendra les termes \u0022Pomme\u0022 et \u0022Banane\u0022.","You can reorganize the terms in %capital_name using their drag-and-drop handles, and group terms under a parent term by sliding them under and to the right of the parent.":"Vous pouvez r\u00e9organiser les termes de %capital_name en utilisant les croix de glisser-d\u00e9poser ; vous pouvez grouper des termes sous un terme parent en les glissant en-dessous et \u00e0 droite du parent.","%capital_name contains terms grouped under parent terms. You can reorganize the terms in %capital_name using their drag-and-drop handles.":"%capital_name contient des termes group\u00e9s sous des termes parents. Vous pouvez r\u00e9-organiser les termes dans %capital_name en utilisant les croix de glisser-d\u00e9poser.","%capital_name contains terms with multiple parents. Drag and drop of terms with multiple parents is not supported, but you can re-enable drag-and-drop support by editing each term to include only a single parent.":"%capital_name contient des termes avec des parents multiples. Le glisser-d\u00e9poser de termes avec des parents multiples n\u0027est pas support\u00e9, mais vous pouvez r\u00e9-activer le support du glisser-d\u00e9poser en modifiant chaque terme pour qu\u0027il n\u0027inclue qu\u0027un seul parent.","Administer vocabularies and terms":"Administrer les vocabulaires et termes","Use the administration toolbar":"Utiliser la barre d\u0027outils d\u0027administration","Provides a toolbar that shows the top-level administration menu items and links from other modules.":"Fournit une barre d\u0027outils affichant les \u00e9l\u00e9ments de plus haut niveau du menu d\u0027administration, ainsi que des liens provenant d\u0027autres modules.","Tracking new and updated site content":"Suivi du contenu du site nouveau et mis \u00e0 jour","Tracking user-specific content":"Suivi du contenu propre \u00e0 un utilisateur","My recent content":"Mon contenu r\u00e9cent","Enables tracking of recent content for users.":"Active le suivi du contenu r\u00e9cent pour les utilisateurs.","Translating content":"Traduction du contenu","Installing updates":"Installation des mises \u00e0 jour","Preparing to update your site":"Pr\u00e9paration de la mise \u00e0 jour de votre site","Installing %project":"Installation de %project","Preparing to install":"Pr\u00e9paration de l\u0027installation","Error installing \/ updating":"Erreur d\u0027installation \/ de mise \u00e0 jour","Installed %project_name successfully":"%project_name a \u00e9t\u00e9 install\u00e9 avec succ\u00e8s","Update was completed successfully. Your site has been taken out of maintenance mode.":"La mise \u00e0 jour a \u00e9t\u00e9 termin\u00e9e avec succ\u00e8s. Votre site a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9 du mode maintenance.","Update was completed successfully.":"La mise \u00e0 jour a \u00e9t\u00e9 achev\u00e9e avec succ\u00e8s.","Update failed! See the log below for more information.":"La mise \u00e0 jour a \u00e9chou\u00e9 ! Consultez le journal ci-dessous pour plus d\u0027informations.","Update failed! See the log below for more information. Your site is still in maintenance mode.":"La mise \u00e0 jour a \u00e9chou\u00e9 ! Consultez le journal ci-dessous pour plus d\u0027information. Votre site est toujours en mode maintenance.","Installation was completed successfully. Your site has been taken out of maintenance mode.":"L\u0027installation a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9e avec succ\u00e8s. Votre site n\u0027est plus en mode maintenance.","Installation was completed successfully.":"L\u0027installation a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9e avec succ\u00e8s.","Installation failed! See the log below for more information.":"L\u0027installation a \u00e9chou\u00e9\u0026nbsp;! Consultez le journal ci-dessous pour plus d\u0027informations.","Installation failed! See the log below for more information. Your site is still in maintenance mode.":"L\u0027installation a \u00e9chou\u00e9\u0026nbsp;! Consultez le journal ci-dessous pour plus d\u0027informations. Votre site est toujours en mode maintenance.","Failed to get available update data.":"La r\u00e9cup\u00e9ration des donn\u00e9es de mise \u00e0 jour disponibles a \u00e9chou\u00e9.","No available update data":"Aucune donn\u00e9e de mise \u00e0 jour disponible","Checking available update data":"V\u00e9rification des donn\u00e9es de mise \u00e0 jour disponibles","Trying to check available update data ...":"Tentative de v\u00e9rification des donn\u00e9es de mises \u00e0 jour disponibles...","Error checking available update data.":"Erreur \u00e0 la v\u00e9rification des donn\u00e9es de mises \u00e0 jour disponibles.","Checking available update data ...":"V\u00e9rification des donn\u00e9es de mises \u00e0 jour disponibles ...","Checked available update data for %title.":"Les donn\u00e9es de mises \u00e0 jour disponibles pour %title ont \u00e9t\u00e9 v\u00e9rifi\u00e9es.","Failed to check available update data for %title.":"\u00c9chec lors de la v\u00e9rification des donn\u00e9es de mises \u00e0 jour disponibles pour %title.","An error occurred trying to get available update data.":"Une erreur s\u0027est produite en essayant de r\u00e9cup\u00e9rer les donn\u00e9es de mises \u00e0 jour disponibles.","Checked available update data for one project.\u0003Checked available update data for @count projects.":"Donn\u00e9es de mises \u00e0 jour disponibles v\u00e9rifi\u00e9es pour @count projet.\u0003Donn\u00e9es de mises \u00e0 jour disponibles v\u00e9rifi\u00e9es pour @count projets.","Failed to get available update data for one project.\u0003Failed to get available update data for @count projects.":"La r\u00e9cup\u00e9ration des informations de mise \u00e0 jour a \u00e9chou\u00e9 pour @count projet.\u0003La r\u00e9cup\u00e9ration des informations de mise \u00e0 jour a \u00e9chou\u00e9 pour @count projets.","There was a problem getting update information. Try again later.":"Il y a eu un probl\u00e8me \u00e0 la r\u00e9cup\u00e9ration des informations de mise \u00e0 jour. Veuillez r\u00e9-essayer plus tard.","(Theme)":"(Th\u00e8me)","(Security update)":"(Mise \u00e0 jour de s\u00e9curit\u00e9)","(Unsupported)":"(Non support\u00e9e)","All of your projects are up to date.":"Tous vos projets sont \u00e0 jour.","Download these updates":"T\u00e9l\u00e9charger ces mises \u00e0 jour","Manual updates required":"Des mises \u00e0 jour manuelles sont requises","You must select at least one project to update.":"Vous devez s\u00e9lectionner au moins un projet \u00e0 mettre \u00e0 jour.","Downloading updates":"T\u00e9l\u00e9chargement des mises \u00e0 jour","Preparing to download selected updates":"Pr\u00e9paration au t\u00e9l\u00e9chargement des mises \u00e0 jour s\u00e9lectionn\u00e9es","Downloading updates failed:":"Le t\u00e9l\u00e9chargement des mises \u00e0 jour a \u00e9chou\u00e9 :","Updates downloaded successfully.":"Les mises \u00e0 jour ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9es avec succ\u00e8s.","Fatal error trying to download.":"Erreur fatale en essayant de t\u00e9l\u00e9charger.","Perform updates with site in maintenance mode (strongly recommended)":"Effectuer les mises \u00e0 jour avec le site en mode maintenance (fortement recommand\u00e9)","Install from a URL":"Installer depuis une URL","For example: %url":"Par exemple : %url","Upload a module or theme archive to install":"Transf\u00e9rer une archive de module ou de th\u00e8me \u00e0 installer","For example: %filename from your local computer":"Par exemple : %filename depuis votre ordinateur local","You must either provide a URL or upload an archive file to install.":"Vous devez soit fournir une URL, soit transf\u00e9rer une archive \u00e0 installer.","Unable to retrieve Drupal project from %url.":"Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer le projet Drupal depuis %url.","Provided archive contains no files.":"L\u0027archive sp\u00e9cifi\u00e9e ne contient aucun fichier.","Unable to determine %project name.":"Impossible de d\u00e9terminer le nom de %project.","%project is already installed.":"%project est d\u00e9j\u00e0 install\u00e9.","Cannot extract %file, not a valid archive.":"Impossible d\u0027extraire %file, ce n\u0027est pas une archive valide.","Downloading %project":"T\u00e9l\u00e9chargement de %project","Failed to download %project from %url":"Echec du t\u00e9l\u00e9chargement de %project depuis %url","Includes:":"Contient :","Enabled: %includes":"Activ\u00e9 : %includes","Disabled: %disabled":"D\u00e9sactiv\u00e9 : %disabled","Checking for available updates":"V\u00e9rification des mises \u00e0 jour disponibles","You can automatically install your missing updates using the Update manager:":"Vous pouvez installer automatiquement vos mises \u00e0 jour manquantes en utilisant le Gestionnaire de mise \u00e0 jour :","The installed version of at least one of your modules or themes is no longer supported. Upgrading or disabling is strongly recommended. See the project homepage for more details.":"La version install\u00e9e comporte au moins un module ou un th\u00e8me qui n\u0027est plus support\u00e9 \u00e0 ce jour. Le mettre \u00e0 jour ou le d\u00e9sactiver est fortement recommand\u00e9. Veuillez consulter la page d\u0027accueil du projet en question pour plus de d\u00e9tails.","Ready to update":"Pr\u00eat pour la mise \u00e0 jour","Update manager":"Gestionnaire de mises \u00e0 jour","Checks for available updates, and can securely install or update modules and themes via a web interface.":"V\u00e9rifie les mises \u00e0 jour disponibles, et peut installer ou mettre \u00e0 jour de mani\u00e8re s\u00e9curis\u00e9e vos modules et th\u00e8mes via une interface web.","This role will be automatically assigned new permissions whenever a module is enabled. Changing this setting will not affect existing permissions.":"Les nouvelles permissions de tout nouveau module activ\u00e9 seront automatiquement attribu\u00e9es \u00e0 ce r\u00f4le. Changer ce param\u00e8tre n\u0027affectera pas les permissions existantes.","Registration and cancellation":"Inscription et annulation","Who can register accounts?":"Qui peut enregistrer des comptes ?","Administrators only":"Administrateurs seulement","Visitors, but administrator approval is required":"Les visiteurs, mais l\u0027approbation d\u0027un administrateur est requise","When cancelling a user account":"Lors de l\u0027annulation d\u0027un compte utilisateur","Select method for cancelling account":"Choisissez une m\u00e9thode pour annuler un compte","Administer users":"Administrer les utilisateurs","Welcome (new user created by administrator)":"Bienvenue (nouvel utilisateur cr\u00e9\u00e9 par un administrateur)","Welcome (awaiting approval)":"Bienvenue (en attente d\u0027approbation)","Welcome (no approval required)":"Bienvenue (aucune approbation requise)","Password recovery":"R\u00e9cup\u00e9ration de mot de passe","Account activation":"Activation du compte","Account cancellation confirmation":"Confirmation de l\u0027annulation du compte","Account canceled":"Compte annul\u00e9","The one-time login link you clicked is invalid.":"Le lien de connexion unique sur lequel vous avez cliqu\u00e9 n\u0027est pas valide.","You have just used your one-time login link. It is no longer necessary to use this link to log in. Please change your password.":"Vous venez d\u0027utiliser votre lien de connexion unique. Il n\u0027est d\u00e9sormais plus n\u00e9cessaire d\u0027utiliser ce lien pour vous connecter. Veuillez modifier votre mot de passe.","\u003Cp\u003EThis is a one-time login for %user_name and will expire on %expiration_date.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EClick on this button to log in to the site and change your password.\u003C\/p\u003E":"\u003Cp\u003ECeci est une connexion unique pour %user_name qui expirera le %expiration_date.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECliquez sur ce bouton pour vous connecter au site et modifier votre mot de passe.\u003C\/p\u003E","You have tried to use a one-time login link that has either been used or is no longer valid. Please request a new one using the form below.":"Vous avez tent\u00e9 d\u0027utiliser un lien de connexion unique qui a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 ou n\u0027est plus valide. Veuillez en demander un nouveau en utilisant le formulaire ci-dessous.","When cancelling your account":"Lors de l\u0027annulation de votre compte","When cancelling the account":"A l\u0027annulation du compte","Are you sure you want to cancel your account?":"Etes-vous s\u00fbr(e) de vouloir annuler votre compte ?","Are you sure you want to cancel the account %name?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir annuler le compte %name ?","Select the method to cancel the account above.":"Choisir la m\u00e9thode pour annuler le compte ci-dessus.","Your account will be blocked and you will no longer be able to log in. All of your content will be hidden from everyone but administrators.":"Votre compte sera bloqu\u00e9 et vous ne serez plus autoris\u00e9 \u00e0 vous connecter. Tout vos contenus seront cach\u00e9s de tous les utilisateurs, sauf des administrateurs.","Your account will be removed and all account information deleted. All of your content will be assigned to the %anonymous-name user.":"Votre compte sera supprim\u00e9 et toutes les informations du compte supprim\u00e9es. Tous vos contenus seront assign\u00e9s \u00e0 l\u0027utilisateur %anonymous-name.","Your account will be removed and all account information deleted. All of your content will also be deleted.":"Votre compte sera supprim\u00e9 et toutes les informations du compte supprim\u00e9es. Tous vos contenus seront aussi supprim\u00e9s.","You have tried to use an account cancellation link that has expired. Please request a new one using the form below.":"Vous avez essay\u00e9 d\u0027utiliser un lien d\u0027annulation de compte ayant expir\u00e9. Veuillez en demander un nouveau en utilisant le formulaire ci-dessous.","Sent account cancellation request to %name %email.":"Une demande d\u0027annulation de compte a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e \u00e0 %name %email.","Tokens related to individual user accounts.":"Jetons relatifs aux comptes individuels d\u0027utilisateur","Tokens related to the currently logged in user.":"Jetons associ\u00e9s \u00e0 l\u0027utilisateur actuellement connect\u00e9","Creating and managing users":"Cr\u00e9ation et administration des utilisateurs","This form lets administrators configure how fields should be displayed when rendering a user profile page.":"Ce formulaire permet aux administrators de configurer la mani\u00e8re sont les champs doivent \u00eatre affich\u00e9s au rendu d\u0027une page de profil utilisateur.","Administer permissions":"Administrer les droits","Change own username":"Modifier son propre nom d\u0027utilisateur","Cancel own user account":"Annuler son propre compte utilisateur","Select method for cancelling own account":"Choisir la m\u00e9thode de suppression de votre compte","Cancelling account":"Annulation du compte","Cancelling user account":"Annulation du compte de l\u0027utilisateur","%name has been disabled.":"%name a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9.","Are you sure you want to cancel these user accounts?":"Etes vous s\u00fbr(e) de vouloir annuler ces comptes utilisateur ?","Cancel accounts":"Supprimer des comptes","Add lowercase letters":"Ajoutez des lettres minuscules","Add uppercase letters":"Ajoutez des lettres majuscules","Add numbers":"Ajoutez des chiffres","Add punctuation":"Ajoutez des caract\u00e8res de ponctuation","Make it different from your username":"Diff\u00e9renciez le de votre nom d\u0027utilisateur","Weak":"Faible","Fair":"Correct","Blocked user: %name %email.":"Utilisateur bloqu\u00e9 : %name %email.","Confirm account cancellation":"Confirmer l\u2019annulation du compte","Minimal":"Minimal","Install with commonly used features pre-configured.":"Installer avec les fonctionnalit\u00e9s couramment utilis\u00e9es pr\u00e9-configur\u00e9es.","Contact forms":"Formulaires de contact","Flood control":"Contr\u00f4le du bombardement","Entity ID":"Identifiant (ID) de l\u0027entit\u00e9","Image style":"Style d\u0027image","Remove this display":"Retirer cet affichage","Operator to use on all groups":"Op\u00e9rateur \u00e0 utiliser sur tous les groupes","Either \u0022group 0 AND group 1 AND group 2\u0022 or \u0022group 0 OR group 1 OR group 2\u0022, etc":"Soit \u0022groupe 0 AND groupe 1 AND groupe 2\u0022 soit \u0022groupe 0 OR groupe 1 OR groupe 2\u0022, etc.","Remove group @group":"Retirer le groupe @group","Default group":"Groupe par d\u00e9faut","Group @group":"Groupe @group","Ungroupable filters":"Filtres non-groupables","Basic exposed form":"Formulaire expos\u00e9 basique","An exposed form that only renders a view if the form contains user input.":"Un formulaire expos\u00e9 qui affiche une vue seulement si le formulaire contient une saisie utilisateur.","Display a limited number items that this view might find.":"Afficher un nombre limit\u00e9 d\u0027\u00e9l\u00e9ments que cette vue pourrait trouver.","Paged output, full pager":"Rendu pagin\u00e9, pagination compl\u00e8te","Paged output, full Drupal style":"Rendu pagin\u00e9, complet du style Drupal","Paged output, mini pager":"Rendu pagin\u00e9, mini-pagination","Name (raw)":"Nom (brut)","Provide markup text for the area.":"Fournir un texte balis\u00e9 pour la zone.","Change the machine name of this display.":"Changer le nom syst\u00e8me de cet affichage.","Change settings for this pager type.":"Modifier les param\u00e8tres pour ce type de pagination.","Allow grouping and aggregation (calculation) of fields.":"Autoriser le regroupement et l\u0027aggr\u00e9gation (calcul) des champs.","Exposed form style":"Style du formulaire expos\u00e9","Select the kind of exposed filter to use.":"Choisir le type de filtre expos\u00e9 \u00e0 utiliser.","Exposed form settings for this exposed form style.":"Param\u00e8tres du formulaire expos\u00e9 pour ce style de formulaire expos\u00e9.","The machine name of this display":"Le nom syst\u00e8me de cet affichage","If enabled, some fields may become unavailable. All fields that are selected for grouping will be collapsed to one record per distinct value. Other fields which are selected for aggregation will have the function run on them. For example, you can group nodes on title and count the number of nids in order to get a list of duplicate titles.":"Si coch\u00e9, certains champs pourraient devenir indisponibles. Tous les champs qui sont s\u00e9lectionn\u00e9s pour le regroupement seront r\u00e9duits \u00e0 un seul enregistrement par valeur distincte. Les autres champs qui sont s\u00e9lectionn\u00e9s pour agr\u00e9gation verront la fonction ex\u00e9cut\u00e9e sur ceux-ci. Par exemple, vous pouvez grouper des n\u0153uds par leur titre et compter le nombre de nids pour obtenir une liste des doublons.","Exposed Form":"Formulaire expos\u00e9","Exposed form options":"Options du formulaire expos\u00e9","Pager options":"Options de pagination","Display id should be unique.":"L\u0027identifiant (ID) de l\u0027affichage doit \u00eatre unique.","Include reset button":"Inclure un bouton de r\u00e9initialisation.","Reset button label":"Texte du bouton de r\u00e9initialisation","Text to display in the reset button of the exposed form.":"Texte \u00e0 afficher dans le bouton de r\u00e9initialisation du formulaire expos\u00e9.","Exposed sorts label":"Etiquette des tris expos\u00e9s","Select any filter and click on Apply to see results":"S\u00e9lectionnez n\u0027importe quel filtre et cliquez sur Appliquer pour voir les r\u00e9sultats","Text on demand":"Texte \u00e0 la demande","Exposed options":"Options expos\u00e9es","Items per page label":"Etiquette des \u00e9l\u00e9ments par page","Exposed items per page options":"Options du nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments par page","Expose Offset":"Exposer le d\u00e9calage","Offset label":"E\u0301tiquette du d\u00e9calage","Mini pager, @count item, skip @skip\u0003Mini pager, @count items, skip @skip":"Mini pagination, @count \u00e9l\u00e9ment, en passer @skip\u0003Mini pagination, @count \u00e9l\u00e9ments, en passer @skip","Mini pager, @count item\u0003Mini pager, @count items":"Mini pagination, @count \u00e9lement\u0003Mini pagination, @count \u00e9l\u00e9ments","All items, skip @skip":"Tous les \u00e9l\u00e9ments, en passer @skip","All items":"Tous les \u00e9l\u00e9ments","@count item, skip @skip\u0003@count items, skip @skip":"@count \u00e9l\u00e9ment, en passer @skip\u0003@count \u00e9l\u00e9ments, en passer @skip","@count item\u0003@count items":"@count \u00e9l\u00e9ment\u0003@count \u00e9l\u00e9ments","Group results together":"Grouper les r\u00e9sultats ensemble","Bundle ID":"Identifiant (ID) du paquet","Internet":"Internet","1 pending update (@number_applied to be applied, @number_incompatible skipped)\u0003@count pending updates (@number_applied to be applied, @number_incompatible skipped)":"1 mise \u00e0 jour en attente (@number_applied \u00e0 appliquer, @number_incompatible ignor\u00e9e)\u0003@count mises \u00e0 jour en attente (@number_applied \u00e0 appliquer, @number_incompatible ignor\u00e9es)","Author textfield":"Champ texte Auteur","Field API to add fields to entities like nodes and users.":"API afin d\u0027ajouter des champs sur des entit\u00e9s tels que des n\u0153uds ou des utilisateurs.","Overview of fields on all entity types.":"Aper\u00e7u des champs de tout type d\u0027entit\u00e9s.","Error messages to display":"Messages d\u0027erreur \u00e0 afficher","It is recommended that sites running on production environments do not display any errors.":"Il est recommand\u00e9 aux sites fonctionnant dans un environnement de production de ne pas afficher les erreurs.","Cannot open %file_path":"Impossible d\u0027ouvrir %file_path","Current password":"Mot de passe actuel","Your current password is missing or incorrect; it\u0027s required to change the %name.":"Votre mot de passe actuel est manquant ou incorrect; il est requis pour changer : %name","Configure user accounts.":"Configurer les comptes utilisateurs.","Terminology":"Terminologie","Inline Form Errors":"Erreurs de formulaire en ligne","Last access timestamp":"Horodatage du dernier acc\u00e8s","Last login timestamp":"Horodatage de la derni\u00e8re connexion","Severity level":"Niveau de s\u00e9v\u00e9rit\u00e9","Forum settings":"Param\u00e8tres du forum","Maximize":"Agrandir","Update preview":"Actualiser l\u0027aper\u00e7u","No media available.":"Aucun m\u00e9dia disponible.","Administer media":"Administrer Media","View media":"Voir les fichiers multim\u00e9dia","Are you sure you want to remove this block?":"\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir retirer ce bloc ?","Remove block":"Retirer le bloc","all languages":"toutes les langues","%module module installed.":"Module %module install\u00e9.","@node_type comment":"Commentaire sur @node_type","Administer text formats and filters":"Administrer les formats de texte et les filtres","@type language detection":"D\u00e9tection de la langue @type","Use the detected interface language.":"Utiliser la langue de l\u0027interface d\u00e9tect\u00e9e","The new set is created by copying items from your default shortcut set.":"Le nouvel ensemble est cr\u00e9\u00e9 en copiant les \u00e9l\u00e9ments de votre ensemble de raccourcis par d\u00e9faut.","The new set is created by copying items from the %default set.":"Le nouvel ensemble est cr\u00e9\u00e9 en copiant les \u00e9l\u00e9ments depuis l\u0027ensemble %default.","You are currently using the %set-name shortcut set.":"Vous utilisez actuellement l\u0027ensemble de raccourcis %set-name.","Create new set":"Cr\u00e9er un nouvel ensemble","The %set_name shortcut set has been created. You can edit it from this page.":"L\u0027ensemble de raccourcis %set_name a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9. Vous pouvez le modifier depuis de cette page.","Updated set name to %set-name.":"Nom de l\u0027ensemble mis \u00e0 jour \u00e0 %set-name.","If you have chosen this shortcut set as the default for some or all users, they may also be affected by deleting it.":"Si vous avez choisi cet ensemble de raccourcis par d\u00e9faut pour certains (voire pour tous) les utilisateurs, ils pourront \u00eatre affect\u00e9s par sa suppression.","1 user has chosen or been assigned to this shortcut set.\u0003@count users have chosen or been assigned to this shortcut set.":"@count utilisateur utilise cet ensemble de raccourcis.\u0003@count utilisateurs utilisent cet ensemble de raccourcis.","Administering shortcuts":"Administration des raccourcis","Choosing shortcut sets":"Choix des ensembles de raccourcis","Users with permission to switch shortcut sets can choose a shortcut set to use from the Shortcuts tab of their user account page.":"Les utilisateurs ayant le droit de changer d\u0027ensemble de raccourcis peuvent choisir l\u0027ensemble de raccourcis qu\u0027ils souhaitent utiliser dans l\u0027onglet Raccourcis de leur page de compte utilisateur.","Edit current shortcut set":"Modifier l\u0027ensemble de raccourcis actif","Editing the current shortcut set will affect other users if that set has been assigned to or selected by other users. Granting \u0022Select any shortcut set\u0022 permission along with this permission will grant permission to edit any shortcut set.":"La modification de l\u0027ensemble de raccourcis actif affectera les autres utilisateurs qui l\u0027utilisent. L\u0027octroi des droits \u0022Choisir un ensemble de raccourcis\u0022 en plus de ces droits-ci permettra de modifier n\u0027importe quel ensemble de raccourcis.","Select any shortcut set":"Choisir un ensemble de raccourcis","From all shortcut sets, select one to be own active set. Without this permission, an administrator selects shortcut sets for users.":"Parmi tous les ensembles de raccourcis, choisissez en un pour qu\u0027il devienne votre choix par d\u00e9faut. Sans ces droits, un administrateur s\u00e9lectionne les ensembles de raccourcis des utilisateurs.","Add and modify shortcut sets.":"Ajouter et modifier des raccourcis.","Add shortcut set":"Ajouter un ensemble de raccourcis","Edit set name":"Editer le nom de l\u0027ensemble","Delete shortcut set":"Supprimer un ensemble de raccourcis","@remote could not be saved to @path.":"@remote n\u0027a pas pu \u00eatre sauvegard\u00e9 vers @path.","Database support":"Support de base de donn\u00e9es","Cache type":"Type de cache","Display %display has set node\/% as path. This will not produce what you want. If you want to have multiple versions of the node view, use panels.":"L\u0027affichage %display a son chemin parametr\u00e9 sur node\/%. Ceci ne produira pas l\u0027effet d\u00e9sir\u00e9. Si vous voulez avoir plusieurs versions de l\u0027affichage d\u0027un n\u0153ud, utilisez Panels.","Use absolute link (begins with \u0022http:\/\/\u0022)":"Utiliser un lien absolu (commen\u00e7ant par \u0022http:\/\/\u0022)","Change the CSS class name(s) that will be added to this display.":"Modifier la(les) classe(s) CSS qui sera(seront) ajout\u00e9e(s) \u00e0 cet affichage.","CSS classes must be alphanumeric or dashes only.":"Les classes CSS doivent \u00eatre constitu\u00e9es de caract\u00e8res alphanum\u00e9riques ou des tirets seulement.","Set between which values the user can choose when determining the items per page. Separated by comma.":"Sp\u00e9cifiez entre quelle valeurs l\u0027utilisateur peut choisir lors de la sp\u00e9cification du nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments par page. S\u00e9par\u00e9es par des virgules.","Bootstrap":"Bootstrap","Update @name":"Mettre \u00e0 jour @name","Link field":"Champ lien","Attachment before":"Vue attach\u00e9e avant","Attachment after":"Vue attach\u00e9e apr\u00e8s","Feed icon":"Ic\u00f4ne de flux","visible":"visible","Content moderation states":"\u00c9tats de mod\u00e9ration du contenu","Transitions":"Transitions","Cache configuration":"Configuration du cache","Editing":"En cours de modification","GD library PNG support":"Prise en charge du format PNG par la biblioth\u00e8que GD","The date the comment was most recently updated.":"La date \u00e0 laquelle le commentaire a \u00e9t\u00e9 le plus r\u00e9cemment mis \u00e0 jour.","Comment posted: %subject.":"Commentaire post\u00e9 : %subject.","View, edit and delete all content regardless of permission restrictions.":"Voir, modifier et supprimer tous les contenus sans tenir compte des restrictions de droits.","Syslog format":"Format de Syslog","External resources can be optimized automatically, which can reduce both the size and number of requests made to your website.":"Les ressources externes peuvent \u00eatre optimis\u00e9es automatiquement, ce qui peut r\u00e9duire \u00e0 la fois la taille et le nombre de requ\u00eates adress\u00e9es \u00e0 votre site web.","A date in \u0027time-since\u0027 format. (%date)":"Une date dans le format \u0022temps depuis\u0022. (%date)","The location of the file relative to Drupal root.":"L\u0027emplacement du fichier par rapport \u00e0 la racine de Drupal.","Your modules have been downloaded and updated.":"Vos modules ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s et mis \u00e0 jour.","Translation update status":"Statut de mise \u00e0 jour des traductions","The selected file %filename cannot be uploaded. Only files with the following extensions are allowed: %extensions.":"Le fichier s\u00e9lectionn\u00e9 %filename ne peut pas \u00eatre transf\u00e9r\u00e9. Seulement les fichiers avec les extensions suivantes sont permis : %extensions.","Filter modules":"Filtrer les modules","Vocabulary machine name":"Nom syst\u00e8me du vocabulaire","Bartik":"Bartik","Highlighted":"Mis en \u00e9vidence","Main background":"Arri\u00e8re-plan principal","Sidebar background":"Arri\u00e8re-plan de la barre lat\u00e9rale","Sidebar borders":"Bordures de la barre lat\u00e9rale","Footer background":"Arri\u00e8re-plan du pied de page","Plum":"Prune","Site logo":"Logo du site","Title link":"Lien du titre","@module":"@module","A space-separated list of HTML tags allowed in the content of feed items. Disallowed tags are stripped from the content.":"Une liste -s\u00e9par\u00e9e par des espaces- de balises HTML autoris\u00e9es dans le contenu des \u00e9l\u00e9ments de flux. Les balises non autoris\u00e9es sont automatiquement supprim\u00e9es du contenu.","%field cannot contain any markup.":"%field ne peut pas contenir de balise.","These options control the display settings for the %name theme. When your site is displayed using this theme, these settings will be used.":"Ces options contr\u00f4lent les param\u00e8tres d\u0027affichage du th\u00e8me %name. Lorsque votre site utilisera ce th\u00e8me, ces param\u00e8tres seront appliqu\u00e9s.","Administer software updates":"G\u00e9rer la mise \u00e0 jour logicielle","@required_name (Missing)":"@required_name (Manquant)","@required_name (Version @compatibility required)":"@required_name (Version @compatibility requise)","@name requires at least PHP @version.":"@name requiert au minimum PHP @version.","Unresolved dependency":"D\u00e9pendance non r\u00e9solue","@name requires this module.":"@name \u00e0 besoin de ce module.","@name requires this module and version. Currently using @required_name version @version":"@name requiert ce module et cette version. Vous utilisez actuellement @required_name version @version","Fetch settings":"Param\u00e8tres de r\u00e9cup\u00e9ration","Site details":"D\u00e9tails du site","Subscribe to @title":"S\u0027abonner \u00e0 @title","The email address %mail is not valid.":"L\u0027adresse de courriel %mail n\u0027est pas valide.","Interfaces":"Interfaces","Title and slogan":"Titre et slogan","Firehouse":"Caserne","Ice":"Glace","The database table prefix you have entered, %prefix, is invalid. The table prefix can only contain alphanumeric characters, periods, or underscores.":"Le pr\u00e9fixe %prefix, saisi pour les tables de la base de donn\u00e9es est incorrect. Le pr\u00e9fixe ne peut contenir que des caract\u00e8res alphanum\u00e9riques, des points, ou des tirets bas (_).","Default settings file":"Fichier de configuration par d\u00e9faut","The default settings file does not exist.":"Le fichier de configuration par d\u00e9faut n\u0027existe pas.","The @drupal installer requires that the %default-file file not be modified in any way from the original download.":"L\u0027installeur @drupal exige que le fichier %default-file ne soit pas modifi\u00e9 par rapport \u00e0 l\u0027original t\u00e9l\u00e9charg\u00e9.","%name: the value may be no less than %min.":"%name: la valeur ne peut pas \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 %min.","%name: the value may be no greater than %max.":"%name: la valeur ne peut pas \u00eatre sup\u00e9rieure \u00e0 %max.","Custom display settings":"Param\u00e8tres d\u0027affichage personnalis\u00e9s","User interface for the Field API.":"Interface utilisateur de Field API.","Separate extensions with a space or comma and do not include the leading dot.":"S\u00e9parer les extensions avec un espace ou une virgule sans inclure le point.","Node module element":"\u00c9l\u00e9ment du module Node","not yet assigned":"Pas encore assign\u00e9","not yet created":"Pas encore cr\u00e9\u00e9","Comment type":"Type de commentaire","None (original image)":"Aucun (image d\u0027origine)","Reusable":"R\u00e9utilisable","Configuration files":"Fichiers de configuration","Row class":"Classe de ligne","Latest version":"Derni\u00e8re version","The URL of the account edit page.":"L\u0027URL de la page de modification du compte.","Edit translations":"Modifier les traductions","- Use default -":"- Utiliser la valeur par d\u00e9faut -","Query type":"Type de requ\u00eate","Search page":"Page de recherche","Search pages":"Pages de recherche","Add search page":"Ajouter une page de recherche","Redirect path":"Chemin de redirection","Unknown content type":"Type de contenu inconnu","Drupal Upgrade":"Mise \u00e0 jour Drupal","Summary options":"Options du r\u00e9sum\u00e9","Back to site":"Retour au site","Never (manually)":"Jamais (manuellement)","The specified file %file could not be copied to %destination.":"Le fichier %file sp\u00e9cifi\u00e9 n\u0027a pas pu \u00eatre copi\u00e9 vers %destination.","The data could not be saved because the destination %destination is invalid. This may be caused by improper use of file_save_data() or a missing stream wrapper.":"Les donn\u00e9es n\u0027ont pas pu \u00eatre sauv\u00e9es car la destination %destination est invalide.. Ceci peut etre caus\u00e9 par une mauvaise utilisation de file_save_data() ou le manque d\u0027un conteneur de stream.","Failed to connect to your database server. The server reports the following message: %error.\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EIs the database server running?\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EDoes the database exist, and have you entered the correct database name?\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EHave you entered the correct username and password?\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EHave you entered the correct database hostname?\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E":"\u00c9chec de connexion au serveur de base de donn\u00e9es. Le serveur a renvoy\u00e9 le message suivant : %error.\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EEst-ce que le serveur de base de donn\u00e9es fonctionne ?\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EEst-ce que la base de donn\u00e9es existe et avez-vous saisi le bon nom de base ?\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EAvez vous saisi les bons nom d\u0027utilisateur et mot de passe ?\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EAvez vous saisi le bon nom d\u0027h\u00f4te de la base de donn\u00e9es ?\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E","Exit block region demonstration":"Quitter la pr\u00e9sentation des r\u00e9gions de blocs","Database log messages to keep":"Messages de journalisation de la base \u00e0 garder.","Thousand marker":"Marqueur des milliers","Display prefix and suffix.":"Afficher le pr\u00e9fixe et le suffixe.","Display with prefix and suffix.":"Afficher avec le pr\u00e9fixe et le suffixe","- Select a value -":"- Choisir une valeur -","No field is displayed.":"Aucun champ n\u0027est affich\u00e9.","No field is hidden.":"Aucun champ n\u0027est cach\u00e9.","Format settings:":"Param\u00e8tres de format:","Text formats are presented on content editing pages in the order defined on this page. The first format available to a user will be selected by default.":"Les formats de texte sont pr\u00e9sent\u00e9s sur les pages de modification de contenu dans l\u0027ordre d\u00e9fini sur cette page. Le premier format disponible pour l\u0027utilisateur sera s\u00e9lectionn\u00e9 par d\u00e9faut.","Image style: @style":"Style d\u0027image : @style","Linked to content":"Li\u00e9 au contenu","Linked to file":"Li\u00e9 au fichier","Shown when hovering over the menu link.":"S\u0027affiche au survol du lien du menu.","Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission.":"Format\u0026nbsp;: %time. Le format de date est AAAA-MM-JJ et %timezone est le fuseau horaire \u00e0 partir de l\u0027UTC. Laisser vide pour utiliser la date de soumission du formulaire.","Syslog identity":"Identit\u00e9 Syslog","A string that will be prepended to every message logged to Syslog. If you have multiple sites logging to the same Syslog log file, a unique identity per site makes it easy to tell the log entries apart.":"Une cha\u00eene qui sera ajout\u00e9e devant chaque message enregistr\u00e9 sur Syslog. Si vous avez plusieurs sites \u00e9crivant dans le m\u00eame fichier Syslog, un identifiant unique par site facilite la lecture des logs.","Error pages":"Pages d\u0027erreur","Manage automatic site maintenance tasks.":"G\u00e9rer les t\u00e2ches de maintenance automatique du site.","Weight for added term":"Poids du terme ajout\u00e9","Minimal profile for running tests. Includes absolutely required modules only.":"Profil minimal pour lancer des tests. N\u0027inclut que les modules absolument n\u00e9cessaires.","Preset ID":"Identifiant du style","Administrative name":"Nom administratif","Saint Martin":"Saint-Martin","Invalid merge query: no conditions":"Requ\u00eate de fusion invalide : aucune condition","Post comments":"Poster des commentaires","Skip comment approval":"Sauter l\u0027approbation des commentaires","Are you sure you want to disable the text format %format?":"\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir d\u00e9sactiver le format de texte %format?","Disabled text formats are completely removed from the administrative interface, and any content stored with that format will not be displayed. This action cannot be undone.":"Les formats de texte d\u00e9sactiv\u00e9s sont compl\u00e8tement retir\u00e9s de l\u0027interface d\u0027administration et tout contenu enregistr\u00e9 avec ce format ne sera pas affich\u00e9. Cette action ne pourra pas \u00eatre annul\u00e9e.","Disabled text format %format.":"Format de texte %format d\u00e9sactiv\u00e9.","Text Formats":"Formats de texte","Disable text format":"D\u00e9sactiver le format de texte","Hot topic, new comments":"Sujet actif, nouveaux commentaires","Hot topic":"Sujet actif","Normal topic":"Sujet normal","Closed topic":"Sujet ferm\u00e9","Reference for usage, configuration, and modules.":"R\u00e9f\u00e9rence pour l\u0027utilisation, la configuration et les modules.","Administer settings.":"Administrer les param\u00e8tres.","View reports, updates, and errors.":"Voir les rapports, les mises \u00e0 jour et les erreurs.","Install new module or theme":"Installer un nouveau module ou th\u00e8me","Nothing":"Rien","Update @title":"Mettre \u00e0 jour @title","A unique machine-readable name. Can only contain lowercase letters, numbers, and underscores.":"Un nom unique compr\u00e9hensible par une machine. Peut seulement contenir des lettres minuscules, chiffres, et tirets-bas (_).","The machine-readable name must contain unique characters.":"Le nom syst\u00e8me doit \u00eatre unique.","The machine-readable name must contain only lowercase letters, numbers, and hyphens.":"Le nom compr\u00e9hensible par une machine ne doit contenir que des lettres minuscules, chiffres, et traits d\u0027union.","The machine-readable name is already in use. It must be unique.":"Le nom syst\u00e8me est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9. Il doit \u00eatre unique.","Weight for row @number":"Poids pour la ligne @number","Label display for @title":"\u00c9tiquette affich\u00e9e pour @title","Formatter for @title":"Mise en forme pour @title","Parents for @title":"Parents pour @title","There is data for this field in the database. The field settings can no longer be changed.":"Il y a des donn\u00e9es pour ce champ en base de donn\u00e9es. Les param\u00e8tres de ce champ ne peuvent plus \u00eatre modifi\u00e9s.","Weight for new file":"Poids du nouveau fichier","Choose a file":"Choisir un fichier","Weight for new effect":"Poids du nouvel effet","Enable @title menu link":"Activer le lien de menu @title","A unique name to construct the URL for the menu. It must only contain lowercase letters, numbers and hyphens.":"Un nom unique pour construire l\u0027URL du menu. Il ne doit contenir que des lettres minuscules, des nombres et des tirets.","A unique machine-readable name for this content type. It must only contain lowercase letters, numbers, and underscores. This name will be used for constructing the URL of the %node-add page, in which underscores will be converted into hyphens.":"Un nom unique compr\u00e9hensible par une machine pour ce type de contenu. Peut seulement contenir des lettres minuscules, chiffres, et tirets-bas (_). Ce nom sera utilis\u00e9 pour construire l\u0027URL de la page %node_add, dans laquelle tirets-bas (_) sera converti en tiret (-).","Schema version":"Version du sch\u00e9ma de la BDD","Theme name":"Nom du th\u00e8me","URL fallback":"URL de remplacement","Use an already detected language for URLs if none is found.":"Utiliser une langue d\u00e9j\u00e0 d\u00e9tect\u00e9 des URLs si aucune langue n\u0027est trouv\u00e9.","%type_name: Create new content":"%type_name : Cr\u00e9er un nouveau contenu","%type_name: Edit own content":"%type_name : Modifier son propre contenu","%type_name: Edit any content":"%type_name : Modifier n\u0027importe quel contenu","%type_name: Delete own content":"%type_name : Supprimer son propre contenu","%type_name: Delete any content":"%type_name : Supprimer n\u0027importe quel contenu","New object was not saved, no error provided":"Le nouvel objet n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9, aucune erreur fournie","The author\u0027s host name.":"Le nom d\u0027h\u00f4te de l\u0027auteur.","The published status of a comment. (0 = Published, 1 = Not Published)":"Le statut de publication du commentaire (0 = Publi\u00e9, 1 = Non publi\u00e9)","The comment author\u0027s name.":"Le nom de l\u0027auteur du commentaire.","Next steps":"\u00c9tapes suivantes","@driver_name settings":"Param\u00e8tres de @driver_name","SQLite":"SQLite","Database file":"Fichier de base de donn\u00e9es","The absolute path to the file where @drupal data will be stored. This must be writable by the web server and should exist outside of the web root.":"Le chemin absolu des fichiers o\u00f9 les donn\u00e9es @drupal seront enregistr\u00e9es. Ce r\u00e9pertoire doit \u00eatre accessible en \u00e9criture par le serveur web et se trouver en dehors du r\u00e9pertoire racine du serveur web.","No fields are present yet.":"Aucun champ n\u0027est encore pr\u00e9sent.","Uninstall @module module":"D\u00e9sinstaller le module @module","Enable newly added modules":"Activer les modules r\u00e9cemment ajout\u00e9s","View the administration theme":"Voir le th\u00e8me d\u0027administration","Database system":"Syst\u00e8me de base de donn\u00e9es","Database system version":"Version du syst\u00e8me de base de donn\u00e9es","Indexed %count content items for tracking.":"%count contenus index\u00e9s pour le suivi.","Release notes for @project_title":"Notes de version pour @project_title","The role settings have been updated.":"Les param\u00e8tres des r\u00f4les ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Disable the account and keep its content.":"D\u00e9sactiver le compte et garder son contenu.","Disable the account and unpublish its content.":"D\u00e9sactiver le compte et d\u00e9publier son contenu","Delete the account and make its content belong to the %anonymous-name user.":"Supprimer le compte et attribuer son contenu \u00e0 l\u0027utilisateur %anonymous-name.","Delete the account and its content.":"Supprimer le compte et son contenu","Drupal system listing compatible test":"Test compatible avec le syst\u00e8me de listing de Drupal","Support module for testing the drupal_system_listing function.":"Module de soutien pour tester la fonction drupal_system_listing.","Fixed value":"Valeur fixe","String settings":"Param\u00e8tres de cha\u00eene de caract\u00e8res","Use field label instead of the \u0022On value\u0022 as label":"Utiliser l\u0027\u00e9tiquette du champ au lieu de l\u0027\u00e9tiquette \u0022Par valeur\u0022","List (integer)":"Liste (entier)","This field stores integer values from a list of allowed \u0027value =\u003E label\u0027 pairs, i.e. \u0027Lifetime in days\u0027: 1 =\u003E 1 day, 7 =\u003E 1 week, 31 =\u003E 1 month.":"Ce champ enregistre des entiers depuis une liste de valeurs pair\u00e9es autoris\u00e9es. Exemple : \u0027Lifetime in days\u0027: 1 =\u003E 1 day, 7 =\u003E 1 week, 31 =\u003E 1 month.","List (float)":"Liste (r\u00e9el \u00e0 virgule flottante)","This field stores float values from a list of allowed \u0027value =\u003E label\u0027 pairs, i.e. \u0027Fraction\u0027: 0 =\u003E 0, .25 =\u003E 1\/4, .75 =\u003E 3\/4, 1 =\u003E 1.":"Ce champ enregistre des valeurs d\u00e9cimales depuis une liste de valeurs pair\u00e9es autoris\u00e9es. Exemple : \u0027Fraction\u0027: 0 =\u003E 0, .25 =\u003E 1\/4, .75 =\u003E 3\/4, 1 =\u003E 1.","This field stores text values from a list of allowed \u0027value =\u003E label\u0027 pairs, i.e. \u0027US States\u0027: IL =\u003E Illinois, IA =\u003E Iowa, IN =\u003E Indiana.":"Ce champ enregistre les valeurs de texte depuis une liste de valeurs pair\u00e9es autoris\u00e9es \u0027valeur =\u003E \u00e9tiquette\u0027. Exemple : \u0027US States\u0027: IL =\u003E Illinois, IA =\u003E Iowa, IN =\u003E Indiana.","The possible values this field can contain. Enter one value per line, in the format key|label.":"Valeurs possibles que ce champ peut contenir. Entrez une valeur par ligne, dans le format clef|\u00e9tiquette.","The key is the stored value, and must be numeric. The label will be used in displayed values and edit forms.":"La clef est une valeur enregistr\u00e9e, et doit \u00eatre num\u00e9rique. L\u0027\u00e9tiquette sera utilis\u00e9e dans les valeurs affich\u00e9es et les formulaires d\u0027\u00e9dition.","The label is optional: if a line contains a single number, it will be used as key and label.":"L\u0027\u00e9tiquette est optionnelle : si une ligne contient un nombre seul, il sera utilis\u00e9 comme clef et \u00e9tiquette.","Lists of labels are also accepted (one label per line), only if the field does not hold any values yet. Numeric keys will be automatically generated from the positions in the list.":"Les liste d\u0027\u00e9tiquettes sont aussi accept\u00e9es (une \u00e9tiquette par ligne), seulement si les champs ne contiennent pas de valeur actuellement. Les clefs num\u00e9riques seront automatiquement g\u00e9n\u00e9r\u00e9es depuis la position dans la liste.","The key is the stored value. The label will be used in displayed values and edit forms.":"La clef est la valeur enregistr\u00e9e. L\u0027\u00e9tiquette sera utilis\u00e9e dans les valeurs affich\u00e9es et les formulaires d\u0027\u00e9dition.","The label is optional: if a line contains a single string, it will be used as key and label.":"L\u0027\u00e9tiquette est optionnelle : si une ligne contient une phrase simple, elle sera utilis\u00e9e comme clef et \u00e9tiquette.","Allowed values list: invalid input.":"Liste des valeurs autoris\u00e9es : entr\u00e9e invalide.","Allowed values list: some values are being removed while currently in use.":"Liste des valeurs autoris\u00e9es : certaines valeurs sont sur le point d\u0027\u00eatre retir\u00e9es alors qu\u0027elles sont actuellement utilis\u00e9es.","Object ID":"L\u0027identifiant (ID) d\u0027objet","The entity type.":"Le type d\u0027entit\u00e9.","Center left":"Au milieu \u00e0 gauche","Center right":"Au milieu \u00e0 droite","Unable to parse info file: %info_file.":"Impossible d\u0027analyser (parser) le fichier info : %info_file","Custom blocks":"Blocs personnalis\u00e9s","Label HTML element":"\u00c9l\u00e9ment HTML de l\u0027\u00e9tiquette","Place a colon after the label":"Placer un signe deux points apr\u00e8s l\u0027\u00e9tiquette","Wrapper HTML element":"\u00c9l\u00e9ment HTML de l\u0027enveloppe (wrapper)","Wrapper class":"Classe de l\u0027enveloppe (wrapper)","Add default classes":"Ajouter les classes CSS par d\u00e9faut","Use default Views classes to identify the field, field label and field content.":"Utilisez les classes par d\u00e9faut de Views pour identifier le champ, l\u0027\u00e9tiquette et le contenu du champ.","Use absolute path":"Utiliser un chemin absolu","Rel Text":"Texte Rel","Include Rel attribute for use in lightbox2 or other javascript utility.":"Inclure l\u0027attribut Rel pour Lightbox 2 ou tout autre utilitaire JavaScript.","Preserve certain tags":"Pr\u00e9server certaines balises","List the tags that need to be preserved during the stripping process. example \u0026quot;\u0026lt;p\u0026gt; \u0026lt;br\u0026gt;\u0026quot; which will preserve all p and br elements":"Lister les balises qui doivent \u00eatre conserv\u00e9es durant le processus de nettoyage. Exemple, \u0026quot;\u0026lt;p\u0026gt; \u0026lt;br\u0026gt;\u0026quot; pr\u00e9servera tous les \u00e9l\u00e9ments p et br.","Format plural":"Former le pluriel","If checked, special handling will be used for plurality.":"Si coch\u00e9, le pluriel sera pris en charge de fa\u00e7on sp\u00e9cifique.","Singular form":"Formation du singulier","Plural form":"Formation du pluriel","Text to use for the plural form, @count will be replaced with the value.":"Texte \u00e0 utiliser pour la formation du pluriel, @count sera remplac\u00e9 par la valeur.","A unique machine-readable name for this View. It must only contain lowercase letters, numbers, and underscores.":"Un nom syst\u00e8me unique pour cette vue. Il ne doit contenir que des lettres en minuscules, des chiffres ou des tirets bas.","Weight for @display":"Poids de @display","This title will be displayed on the views edit page instead of the default one. This might be useful if you have the same item twice.":"Ce titre sera affich\u00e9 dans la page d\u0027\u00e9dition de la vue au lieu de celui par d\u00e9faut. Ceci peut-\u00eatre pratique si vous avez le m\u00eame \u00e9l\u00e9ment plusieurs fois.","The unique ID of the aggregator item.":"L\u0027identifiant unique de l\u0027\u00e9l\u00e9ment d\u0027agr\u00e9gateur.","The guid of the original imported item.":"Le GUID de l\u0027\u00e9l\u00e9ment d\u0027origine import\u00e9.","Date and time of when the comment was created.":"Date et heure de cr\u00e9ation du commentaire.","Date and time of when the comment was last updated.":"Date et heure de mise \u00e0 jour du dernier commentaire","Whether the comment is approved (or still in the moderation queue).":"Si le commentaire est approuv\u00e9 (ou se trouve encore dans la file d\u0027attente de mod\u00e9ration).","Last comment CID":"Identifiant CID du dernier commentaire","Last Comment":"Dernier commentaire","Some roles lack permission to access content, but display %display has no access control.":"Quelques r\u00f4les n\u0027ont pas la permission d\u0027acc\u00e9der au contenu, mais l\u0027affichage %display n\u0027a pas de contr\u00f4le d\u0027acc\u00e8s.","File Usage":"Utilisation du fichier","A file that is associated with this node, usually because it is in a field on the node.":"Un fichier qui est associ\u00e9 \u00e0 ce n\u0153ud, g\u00e9n\u00e9ralement parce qu\u0027il se trouve dans un champ du n\u0153ud.","A user that is associated with this file, usually because this file is in a field on the user.":"Un utilisateur qui est associ\u00e9 \u00e0 ce fichier, g\u00e9n\u00e9ralement parce que ce fichier se trouve dans un champ de l\u0027utilisateur.","A file that is associated with this user, usually because it is in a field on the user.":"Un fichier qui est associ\u00e9 \u00e0 cet utilisateur, g\u00e9n\u00e9ralement parce qu\u0027il se trouve dans un champ de l\u0027utilisateur.","A comment that is associated with this file, usually because this file is in a field on the comment.":"Un commentaire qui est associ\u00e9 \u00e0 ce fichier, g\u00e9n\u00e9ralement parce que ce fichier se trouve dans un champ du commentaire.","A file that is associated with this comment, usually because it is in a field on the comment.":"Un fichier qui est associ\u00e9 \u00e0 ce commentaire, g\u00e9n\u00e9ralement parce qu\u0027il se trouve dans un champ du commentaire.","A taxonomy term that is associated with this file, usually because this file is in a field on the taxonomy term.":"Un terme de taxonomie qui est associ\u00e9 \u00e0 ce fichier, g\u00e9n\u00e9ralement parce que ce fichier se trouve dans un champ du terme de taxonomie.","A file that is associated with this taxonomy term, usually because it is in a field on the taxonomy term.":"Un fichier qui est associ\u00e9 \u00e0 ce terme de taxonomie, g\u00e9n\u00e9ralement parce qu\u0027il se trouve dans un champ du terme de taxonomie.","The module managing this file relationship.":"Le module g\u00e9rant la relation \u00e0 ce fichier.","The type of entity that is related to the file.":"Le type de l\u0027entit\u00e9 qui est relatif au fichier.","The number of times the file is used by this entity.":"Le nombre de fois que ce fichier est utilis\u00e9 par cette entit\u00e9.","Used by Style: Table to determine the actual column to click sort the field on. The default is usually fine.":"Utilis\u00e9 par Style : Tableau pour d\u00e9terminer la colonne r\u00e9elle \u00e0 trier par clic. La valeur est g\u00e9n\u00e9ralement suffisante.","Group column":"Colonne de regroupement","Select the column of this field to apply the grouping function selected above.":"S\u00e9lectionnez la colonne de ce champ pour appliquer la fonction de regroupement ci-dessus.","Group columns (additional)":"Grouper des colonnes (compl\u00e9ment)","Select any additional columns of this field to include in the query and to group on.":"S\u00e9lectionnez n\u0027importe quelle colonne additionnelle de ce champ \u00e0 inclure dans la requ\u00eate pour le regroupement.","Display download path instead of file storage URI":"Afficher le chemin de t\u00e9l\u00e9chargement au lieu de l\u0027URI du syst\u00e8me de fichier","The machine name for the vocabulary the term belongs to.":"Le nom syst\u00e8me du vocabulaire auquel le terme appartient.","Display error message":"Afficher un message d\u0027erreur","Comment or document this display.":"Commenter ou documenter cet affichage.","Query settings":"Param\u00e8tres de la requ\u00eate","Allow to set some advanced settings for the query plugin":"Permettre le r\u00e9glage de param\u00e8tres avanc\u00e9s pour le plugin de requ\u00eate","The name and the description of this display":"Le nom et la description de cet affichage","Query options":"Options de la requ\u00eate","Display name must be letters, numbers, or underscores only.":"Le nom de l\u0027affichage ne doit contenir que des lettres, chiffres ou tirets bas.","Should this display inherit its paging values from the parent display to which it is attached?":"Cet affichage doit-il h\u00e9riter des valeurs de pagination de l\u0027affichage parent auquel il est joint ?","Should this display render the pager values? This is only meaningful if inheriting a pager.":"Cet affichage doit-il afficher les valeurs de pagination ? Cela n\u0027a de sens que s\u0027il h\u00e9rite d\u0027une pagination.","This will appear as the name of this block in administer \u003E\u003E structure \u003E\u003E blocks.":"Ceci appara\u00eetra comme nom de ce bloc dans administrer \u003E\u003E structure \u003E\u003E blocs.","Text to display instead of results until the user selects and applies an exposed filter.":"Texte \u00e0 afficher \u00e0 la place des r\u00e9sultats jusqu\u0027\u00e0 ce que l\u0027utilisateur s\u00e9lectionne et applique un filtre expos\u00e9.","Include all items option":"Inclure une option \u0022tous les \u00e9l\u00e9ments\u0022.","All items label":"\u00c9tiquette de \u0022tous les \u00e9l\u00e9ments\u0022","Disable SQL rewriting":"D\u00e9sactiver la r\u00e9\u00e9criture SQL","The class to provide on each row.":"La classe \u00e0 utiliser pour chaque ligne.","You may use field tokens from as per the \u0022Replacement patterns\u0022 used in \u0022Rewrite the output of this field\u0022 for all fields.":"Vous pouvez utiliser les jetons de champs conform\u00e9ment aux \u0022Mod\u00e8les de remplacement\u0022 utilis\u00e9s dans \u0022R\u00e9\u00e9crire la sortie de ce champ\u0022 pour tous les champs.","The class to provide on the wrapper, outside the list.":"La classe \u00e0 appliquer \u00e0 l\u0027enveloppe (wrapper) de la liste.","List class":"Classe de la liste","The class to provide on the list element itself.":"La classe \u00e0 appliquer \u00e0 l\u0027\u00e9l\u00e9ment liste lui-m\u00eame.","Define the base path for links in this summary\n view, i.e. http:\/\/example.com\/\u003Cstrong\u003Eyour_view_path\/archive\u003C\/strong\u003E.\n Do not include beginning and ending forward slash. If this value\n is empty, views will use the first path found as the base path,\n in page displays, or \/ if no path could be found.":"D\u00e9finir le chemin de base pour les liens dans cette vue r\u00e9capitulative, i.e. http:\/\/example.com\/\u003Cstrong\u003Ele_chemin_de_votre_vue\/archive\u003C\/strong\u003E. Ne pas mettre de slash (\/) avant et apr\u00e8s. Si cette valeur est vide, Views utilisera le premier chemin trouv\u00e9 comme \r\nchemin de base dans les affichages de page, ou \/ si aucun chemin n\u0027est trouv\u00e9.","files":"fichiers","Save Layout":"Enregistrer la mise en page","Sticky status":"Statut \u00e9pingl\u00e9 en haut des listes","RSS category":"Cat\u00e9gorie RSS","RSS enclosure":"Balise enclosure RSS","Paste your configuration here":"Collez votre configuration ici","Import configuration":"Importer la configuration","5 minute":"5 minutes","15 minute":"15 minutes","URL to image":"URL de l\u0027image","Content revisions":"R\u00e9visions de contenu","Custom block":"Bloc personnalis\u00e9","Recipient ID":"Identifiant du destinataire","%time hence":"Dans %time","Language selection":"S\u00e9lection de la langue","Delete all translations":"Supprimer toutes les traductions","No Access":"Aucun acc\u00e8s","Manage layout":"Gestion de la mise en page","text formats":"formats de texte","Search page path":"Chemin de la page de recherche","Many to one":"Plusieurs vers un","All Day":"Toute la journ\u00e9e","Upscale":"Agrandir","Logo settings":"Param\u00e8tres du logo","Delete field.":"Supprimer le champ.","No results behavior":"Comportement en l\u0027absence de r\u00e9sultats","Edit @section":"Modifier @section","View to insert":"Vue \u00e0 ins\u00e9rer","The view to insert into this area.":"La vue \u00e0 ins\u00e9rer dans cette zone.","Inherit contextual filters":"H\u00e9riter des filtres contextuels","If checked, this view will receive the same contextual filters as its parent.":"Si coch\u00e9, cette vue utilisera les m\u00eames filtres contextuels que son parent.","Recursion detected in view @view display @display.":"R\u00e9cursion d\u00e9tect\u00e9e dans la vue @view, affichage @display.","When the filter value is \u003Cem\u003ENOT\u003C\/em\u003E in the URL":"Quand la valeur du filtre n\u0027est \u003Cem\u003EPAS\u003C\/em\u003E dans l\u0027URL","Exception value":"Valeur \u00e0 exclure","If this value is received, the filter will be ignored; i.e, \u0022all values\u0022":"Si cette valeur est re\u00e7ue, le filtre sera ignor\u00e9 : ex. \u0022toutes les valeurs\u0022","When the filter value \u003Cem\u003EIS\u003C\/em\u003E in the URL or a default is provided":"Quand la valeur du filtre \u003Cem\u003EEST\u003C\/em\u003E dans l\u0027URL ou lorsqu\u0027une valeur par d\u00e9faut est fournie","Provide title":"Fournir un titre","Specify validation criteria":"Sp\u00e9cifier le crit\u00e8re de validation","Action to take if filter value does not validate":"Action \u00e0 mener si la valeur du filtre ne passe pas la validation","Display all results for the specified field":"Afficher tous les r\u00e9sultats pour le champ sp\u00e9cifi\u00e9","Provide default value":"Fournir une valeur par d\u00e9faut","Show \u0022Page not found\u0022":"Afficher \u0022Page non trouv\u00e9e\u0022","Display a summary":"Afficher un r\u00e9sum\u00e9","Display contents of \u0022No results found\u0022":"Afficher le contenu de \u0022Aucun r\u00e9sultat trouv\u00e9\u0022","Skip default argument for view URL":"Ignorer l\u0027argument par d\u00e9faut pour l\u0027URL de la vue","Select whether to include this default argument when constructing the URL for this view. Skipping default arguments is useful e.g. in the case of feeds.":"D\u00e9terminer l\u0027inclusion ou non de cet argument par d\u00e9faut lors de la construction de l\u0027URL pour cette vue. Ignorer les arguments par d\u00e9faut se r\u00e9v\u00e8le utile par exemple pour les flux.","If selected, multiple instances of this filter can work together, as though multiple values were supplied to the same filter. This setting is not compatible with the \u0022Reduce duplicates\u0022 setting.":"Si s\u00e9lectionn\u00e9, plusieurs instances de ce filtre peuvent collaborer, comme si plusieurs valeurs \u00e9taient fournies au m\u00eame filtre. Ce param\u00e8tre n\u0027est pas compatible avec le param\u00e8tre \u0022R\u00e9duire les doublons\u0022.","If selected, the numbers entered for the filter will be excluded rather than limiting the view.":"Si s\u00e9lectionn\u00e9, les nombres saisis pour le filtre seront exclus au lieu de limiter la vue.","Glossary mode applies a limit to the number of characters used in the filter value, which allows the summary view to act as a glossary.":"Le mode glossaire applique une limite au nombre de caract\u00e8res utilis\u00e9s dans la valeur du filtre, ce qui permet \u00e0 la vue r\u00e9sum\u00e9e de se comporter comme un glossaire.","How many characters of the filter value to filter against. If set to 1, all fields starting with the first letter in the filter value would be matched.":"Sur combien de caract\u00e8res de la valeur du filtre appliquer le filtre. Si d\u00e9fini \u00e0 1, tous les champs commen\u00e7ant par la premi\u00e8re lettre de la valeur du filtre correspondront.","When printing the title and summary, how to transform the case of the filter value.":"Lors de l\u0027affichage du titre et du r\u00e9sum\u00e9, comment transformer la casse de la valeur du filtre.","Create a label":"Cr\u00e9er une \u00e9tiquette","Enable to load this field as hidden. Often used to group fields, or to use as token in another field.":"Activer pour charger ce champ comme cach\u00e9. Souvent utilis\u00e9 pour grouper des champs, ou utilis\u00e9 comme jeton dans un autre champ.","Choose the HTML element to wrap around this field, e.g. H1, H2, etc.":"Choisir l\u0027\u00e9l\u00e9ment HTML enveloppant ce champ, par ex. h1, h2, etc.","Create a CSS class":"Cr\u00e9er une classe CSS","Choose the HTML element to wrap around this label, e.g. H1, H2, etc.":"Choisir l\u0027\u00e9l\u00e9ment HTML enveloppant cette \u00e9tiquette, par ex. h1, h2, etc.","Rewrite results":"R\u00e9\u00e9crire les r\u00e9sultats","Replace spaces with dashes":"Remplacer les espaces par des tirets","External server URL":"URL du serveur externe","Links to an external server using a full URL: e.g. \u0027http:\/\/www.example.com\u0027 or \u0027www.example.com\u0027.":"Pointe vers un serveur externe avec une URL compl\u00e8te : ex. \u0027http:\/\/www.example.com\u0027 ou \u0027www.example.com\u0027.","Convert newlines to HTML \u0026lt;br\u0026gt; tags":"Convertir les sauts de ligne en balises HTML \u0026lt;br\u0026gt;","No results text":"Texte en l\u0027absence de r\u00e9sultats","Enable to display the \u0022no results text\u0022 if the field contains the number 0.":"Permet d\u0027afficher le \u0022texte en l\u0027absence de r\u00e9sultats\u0022 si le champ contient le nombre 0.","Time hence":"Temps relatif","Time hence (with \u0022hence\u0022 appended)":"Temps relatif (avec \u0022d\u0027ici\/dans\u0022 ajout\u00e9)","Time span (future dates have \u0022-\u0022 prepended)":"Dur\u00e9e (les dates futures ont un \u0022-\u0022 en pr\u00e9fixe)","Time span (past dates have \u0022-\u0022 prepended)":"Dur\u00e9e (les dates pass\u00e9es ont un \u0022-\u0022 en pr\u00e9fixe)","How should the serialized data be displayed. You can choose a custom array\/object key or a print_r on the full output.":"Comment devrait \u00eatre affich\u00e9es les donn\u00e9es s\u00e9rialis\u00e9es. Vous pouvez choisir une cl\u00e9 de tableau\/objet personnalis\u00e9e ou un print_r sur la totalit\u00e9 des donn\u00e9es.","Full data (unserialized)":"Donn\u00e9es compl\u00e8tes (non s\u00e9rialis\u00e9es)","Full data (serialized)":"Donn\u00e9es compl\u00e8tes (s\u00e9rialis\u00e9es)","A certain key":"Une certaine cl\u00e9","Which key should be displayed":"Quelle cl\u00e9 doit \u00eatre affich\u00e9e","You have to enter a key if you want to display a key of the data.":"Vous devez saisir une cl\u00e9 si vous souhaitez afficher une cl\u00e9 pour la donn\u00e9e.","How many different units to display in the string.":"Combien d\u0027unit\u00e9s diff\u00e9rentes doivent s\u0027afficher dans la cha\u00eene.","This filter is not exposed. Expose it to allow the users to change it.":"Le filtre n\u0027est pas expos\u00e9. Exposez-le pour permettre aux utilisateurs de le modifier.","Expose filter":"Exposer le filtre","This filter is exposed. If you hide it, users will not be able to change it.":"Le filtre est expos\u00e9. Si vous le masquez, les utilisateurs ne pourront pas le modifier.","Hide filter":"Masquer le filtre","Expose operator":"Exposer l\u0027op\u00e9rateur","Allow the user to choose the operator.":"Permettre \u00e0 l\u0027utilisateur de choisir l\u0027op\u00e9rateur.","Allow multiple selections":"Permettre plusieurs s\u00e9lections","Enable to allow users to select multiple items.":"Permettre \u00e0 l\u0027utilisateur de s\u00e9lectionner plusieurs \u00e9l\u00e9ments.","Remember the last selection":"Se rappeler de la derni\u00e8re s\u00e9lection","Enable to remember the last selection made by the user.":"Activer pour m\u00e9moriser la derni\u00e8re s\u00e9lection effectu\u00e9e par l\u0027utilisateur.","You must select a value unless this is an non-required exposed filter.":"Vous devez s\u00e9lectionner une valeur, \u00e0 moins que ceci ne soit un filtre expos\u00e9 non requis.","Enable to hide items that do not contain this relationship":"Permet de masquer les \u00e9l\u00e9ments qui ne comportent pas cette relation","This sort is not exposed. Expose it to allow the users to change it.":"Ce tri n\u0027est pas expos\u00e9. Exposez-le pour permettre aux utilisateurs de le modifier.","Expose sort":"Exposer le tri","This sort is exposed. If you hide it, users will not be able to change it.":"Ce tri est expos\u00e9. Si vous le masquez, les utilisateurs ne pourront pas le modifier.","Hide sort":"Masquer le tri","Provide description":"Fournir une description","Update \u0022@title\u0022 choice":"Mettre \u00e0 jour le choix \u0022@title\u0022","Update \u0022@title\u0022 choice (@number)":"Mettre \u00e0 jour le choix \u0022@title\u0022 (@number)","Auto preview":"Aper\u00e7u automatique","Preview with contextual filters:":"Aper\u00e7u avec filtres contextuels :","Separate contextual filter values with a \u0022\/\u0022. For example, %example.":"S\u00e9parer les filtres contextuels avec des \u0022\/\u0022. Par exemple, %example.",":":":","Apply and continue":"Appliquer et continuer","@current of @total":"@current sur @total","All displays (except overridden)":"Tous les affichages (sauf ceux supplant\u00e9s)","All displays":"Tous les affichages","This @display_type (override)":"Ce(tte) @display_type (supplanter)","Create new filter group":"Cr\u00e9er un nouveau groupe de filtres","No filters have been added.":"Aucun filtre n\u0027a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9.","Drag to add filters.":"Faire glisser pour ajouter des filtres.","Add and configure @types":"Ajouter et configurer @types","Configure @type: @item":"Configurer @type : @item","Always show advanced display settings":"Toujours montrer les param\u00e8tres avanc\u00e9s d\u0027affichage","Label for \u0022Any\u0022 value on non-required single-select exposed filters":"\u00c9tiquette pour la valeur \u0022Tout\u0022 sur les listes d\u00e9roulantes simples non-requises dans les filtres expos\u00e9s","Live preview settings":"Param\u00e8tres de l\u0027aper\u00e7u en temps r\u00e9el","Automatically update preview on changes":"Automatiquement mettre \u00e0 jour la pr\u00e9visualisation lors de changements","Show information and statistics about the view during live preview":"Montrer les informations et statistiques de la vue pendant la pr\u00e9visualisation en direct","Above the preview":"Au-dessus de la pr\u00e9visualisation","Below the preview":"Sous la pr\u00e9visualisation","Show the SQL query":"Montrer la requ\u00eate SQL","Show performance statistics":"Montrer les statistiques de performance","Display\u0003Displays":"Affichage\u0003Affichages","Unformatted list":"Liste non mise en forme","Contextual filters":"Filtres contextuels","contextual filters":"filtres contextuels","Contextual filter":"Filtre contextuel","contextual filter":"filtre contextuel","filter criteria":"crit\u00e8res de filtre","Filter criterion":"Crit\u00e8re de filtrage","filter criterion":"crit\u00e8re de filtre","no results behavior":"comportement en l\u0027absence de r\u00e9sultat","The node ID.":"L\u0027identifiant (ID) du n\u0153ud.","The content title.":"Le titre du contenu.","The date the content was posted.":"La date \u00e0 laquelle le contenu a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9.","Filters out unpublished content if the current user cannot view it.":"\u00c9limine le contenu non-publi\u00e9 si l\u0027utilisateur courant ne peut pas le voir.","Whether or not the content is sticky.":"Si le contenu doit \u00eatre \u00e9pingl\u00e9 en haut des listes ou non.","Whether or not the content is sticky. To list sticky content first, set this to descending.":"Si le contenu doit \u00eatre \u00e9pingl\u00e9 en haut des listes ou non. Pour lister les contenu \u00e9pingl\u00e9s en premier, d\u00e9finissez ceci \u00e0 d\u00e9croissant.","Relate content to the user who created it.":"Relie le contenu \u00e0 l\u0027utilisateur qui l\u0027a cr\u00e9\u00e9.","User has a revision":"L\u0027utilisateur a une r\u00e9vision","All nodes where a certain user has a revision":"Tous les n\u0153uds o\u00f9 un certain utilisateur a une r\u00e9vision","Content revision is a history of changes to content.":"La r\u00e9vision de contenu est un historique des modifications du contenu.","Relate a content revision to the user who created the revision.":"Lie une r\u00e9vision de contenu avec l\u0027utilisateur qui l\u0027a cr\u00e9\u00e9e.","Get the actual content from a content revision.":"R\u00e9cup\u00e9rer le contenu actuel depuis une r\u00e9vision de contenu.","Provide a simple link to delete the content revision.":"Fournir un lien pour supprimer la r\u00e9vision de contenu.","Filter for content by view access. \u003Cstrong\u003ENot necessary if you are using node as your base table.\u003C\/strong\u003E":"Filtre le contenu si son acc\u00e8s est autoris\u00e9. \u003Cstrong\u003ENon n\u00e9cessaire si vous utilisez \u0022node\u0022 comme table de base.\u003C\/strong\u003E","Show a marker if the content is new or updated.":"Afficher un marqueur si le contenu est nouveau ou mis \u00e0 jour.","Show only content that is new or updated.":"Afficher uniquement les contenus nouveaux ou mis \u00e0 jour.","Display the content with standard node view.":"Afficher le contenu avec une vue standard de n\u0153ud.","Content ID from URL":"Identifiant (ID) du contenu \u00e0 partir de l\u0027URL","Content that is associated with this file, usually because this file is in a field on the content.":"Un contenu qui est associ\u00e9 \u00e0 ce fichier, g\u00e9n\u00e9ralement parce que ce fichier se trouve dans un champ du contenu.","Allows the \u0022depth\u0022 for Taxonomy: Term ID (with depth) to be modified via an additional contextual filter value.":"Permet \u00e0 la \u0022profondeur\u0022 de Taxonomie : Identifiant de terme (avec profondeur) d\u0027\u00eatre modifi\u00e9e par une valeur de filtre contextuel suppl\u00e9mentaire.","Content authored":"Contenu r\u00e9dig\u00e9","Relate content to the user who created it. This relationship will create one record for each content item created by the user.":"Lie le contenu \u00e0 l\u0027utilisateur qui l\u0027a cr\u00e9\u00e9. Cette relation cr\u00e9era un r\u00e9sultat pour chaque \u00e9l\u00e9ment de contenu cr\u00e9\u00e9 par l\u0027utilisateur.","Allow a contextual filter value to be ignored. The query will not be altered by this contextual filter value. Can be used when contextual filter values come from the URL, and a part of the URL needs to be ignored.":"Permet \u00e0 un filtre contextuel d\u0027\u00eatre ignor\u00e9. La requ\u00eate ne sera pas modifi\u00e9e par la valeur de ce filtre contextuel. Peut-\u00eatre utilis\u00e9 quand les valeurs de filtres contextuels proviennent d\u0027une URL, et qu\u0027une partie de cette URL doit \u00eatre ignor\u00e9e.","View area":"Zone de vue","Insert a view inside an area.":"Ins\u00e9rer une vue dans une zone.","Enable to override this field\u0027s links.":"Activer pour supplanter les liens du champ.","Use field template":"Utiliser un gabarit de champ","Checking this option will cause the group Display Type and Separator values to be ignored.":"Si cette option est choisie, le groupe Type d\u0027affichage et le S\u00e9parateur seront ignor\u00e9s.","Multiple field settings":"Param\u00e8tres de champ multiple","Display all values in the same row":"Afficher toutes les valeurs dans la m\u00eame ligne","Display @count value(s)":"Afficher @count valeur(s)","Raw @column":"@column brut(e)","Link this field to the original piece of content":"Lier ce champ \u00e0 l\u0027\u00e9l\u00e9ment de contenu originel","Enable this option to output an absolute link. Required if you want to use the path as a link destination (as in \u0022output this field as a link\u0022 above).":"Activer cette option pour afficher un lien absolu. Requis si vous voulez utiliser le chemin comme une destination de lien (comme dans \u0022afficher ce champ en tant que lien\u0022 ci-dessus).","Access operation to check":"Fonction d\u0027acc\u00e8s \u00e0 v\u00e9rifier","If selected, users can enter multiple values in the form of 1+2+3. Due to the number of JOINs it would require, AND will be treated as OR with this filter.":"Si s\u00e9lectionn\u00e9, les utilisateurs peuvent entrer plusieurs valeurs sous la forme 1+2+3. A cause du nombre de JOIN que cela demanderait, AND sera trait\u00e9 comme OR avec ce filtre.","Load default filter from term page":"Charger le filtre par d\u00e9faut depuis la page du terme","Transform dashes in URL to spaces in term name filter values":"Transformer les tirets dans les URL en espaces dans les valeurs du filtre de nom de terme","Note: you do not have permission to modify this. If you change the default filter type, this setting will be lost and you will NOT be able to get it back.":"Note : vous n\u0027avez pas la permission de modifier ceci. Si vous modifiez le type de filtre par d\u00e9faut, ce r\u00e9glage sera perdu et vous NE pourrez PLUS faire marche arri\u00e8re.","Change the way content is formatted.":"Changer la mise en forme du contenu.","Change settings for this format":"Modifier les param\u00e8tres de ce format","Change the way each row in the view is styled.":"Modifier la fa\u00e7on dont chaque ligne dans cette vue est styl\u00e9e.","Hide attachments in summary":"Masquer les vues attach\u00e9es dans le sommaire","Change whether or not to display attachments when displaying a contextual filter summary.":"Modifier l\u0027affichage ou non des attachements lorsqu\u0027un r\u00e9sum\u00e9 de filtre contextuel est affich\u00e9.","Hide attachments when displaying a contextual filter summary":"Masquer les attachements lorsqu\u0027un r\u00e9sum\u00e9 de filtre contextuel est affich\u00e9.","Attachment position":"Position de l\u0027attachement","Should this display inherit its contextual filter values from the parent display to which it is attached?":"Cet affichage doit-il h\u00e9riter des valeurs de filtre contextuel de l\u0027affichage parent auquel il est rattach\u00e9 ?","This view will be displayed by visiting this path on your site. It is recommended that the path be something like \u0022path\/%\/%\/feed\u0022 or \u0022path\/%\/%\/rss.xml\u0022, putting one % in the path for each contextual filter you have defined in the view.":"Cette vue sera affich\u00e9e en visitant ce chemin dans votre site. Il est recommand\u00e9 que le chemin soit quelque chose comme \u0022path\/%\/%\/feed\u0022 ou \u0022path\/%\/%\/rss.xml\u0022, en mettant un % dans le chemin pour chaque filtre contextuel que vous avez d\u00e9fini dans la vue.","Display @display is set to use a menu but the menu link text is not set.":"L\u0027affichage @display est param\u00e9tr\u00e9 pour utiliser un menu mais le texte du lien de menu n\u0027est pas d\u00e9fini.","Display @display is set to use a parent menu but the parent menu link text is not set.":"L\u0027affichage @display est param\u00e9tr\u00e9 pour utiliser un menu parent mais le texte du lien du menu parent n\u0027est pas d\u00e9fini.","@count item, skip @skip\u0003Paged, @count items, skip @skip":"@count \u00e9l\u00e9ment, en passer @skip\u0003Avec pagination, @count \u00e9l\u00e9ments, en passer @skip","@count item\u0003Paged, @count items":"@count \u00e9l\u00e9ment\u0003Avec pagination, @count \u00e9l\u00e9ments","Create a page":"Cr\u00e9er une page","Create a menu link":"Cr\u00e9er un lien de menu","Include an RSS feed":"Inclure un flux RSS","Feed path":"Chemin du flux","Feed row style":"Style de ligne du flux","Create a block":"Cr\u00e9er un bloc","of fields":"de champs","of type":"de type","tagged with":"\u00e9tiquett\u00e9 avec","teasers":"r\u00e9sum\u00e9s","full posts":"publications compl\u00e8tes","titles":"titres","titles (linked)":"titres (li\u00e9s)","Sorts":"Tris","HTTP method":"M\u00e9thode HTTP","Hide view":"Cacher la vue","@group (historical data)":"@group (donn\u00e9es historiques)","User limit":"Limite utilisateur","Use path alias":"Utiliser l\u0027alias de chemin","Field mappings":"Correspondances de champ","View any unpublished content":"Voir n\u0027importe quel contenu non publi\u00e9","Relative default value":"Valeur par d\u00e9faut relative","The comment UUID.":"L\u0027identifiant universel unique (UUID) du commentaire.","The file UUID.":"L\u0027identifiant universel unique (UUID) du fichier.","The term UUID.":"L\u0027UUID du terme.","The user UUID.":"L\u0027UUID de l\u0027utilisateur.","Field item":"\u00c9l\u00e9ment de champ","Edit shortcut set":"Modifier l\u0027ensemble de raccourcis","Appearance settings":"Param\u00e8tres d\u0027apparence","Delete translation":"Supprimer la traduction","Unsorted":"Non ordonn\u00e9","Changes to the style have been saved.":"Les modifications du style ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9es.","Media query":"Requ\u00eate de m\u00e9dia (media query)","Mapping type":"Type de correspondance","Create media":"Cr\u00e9er un m\u00e9dia","Use replacement tokens from the first row":"Utiliser les jetons (tokens) de remplacement de la premi\u00e8re ligne","Allow multiple filter values to work together":"Permettre \u00e0 des valeurs de filtre multiples de fonctionner ensemble","Customize field HTML":"Personnaliser le code HTML du champ","You may use token substitutions from the rewriting section in this class.":"Vous pouvez utiliser les substitutions de jetons (\u003Cem\u003Etokens\u003C\/em\u003E) de la section \u0022R\u00e9\u00e9crire la sortie\u0022 dans cette classe.","Customize label HTML":"Personnaliser le code HTML de l\u0027\u00e9tiquette","Customize field and label wrapper HTML":"Personnaliser le code HTML de l\u0027enveloppe du champ et de l\u0027\u00e9tiquette","Choose the HTML element to wrap around this field and label, e.g. H1, H2, etc. This may not be used if the field and label are not rendered together, such as with a table.":"Choisir l\u0027\u00e9l\u00e9ment HTML pour envelopper ce champ et son \u00e9tiquette, ex : H1, H2, etc. Ceci peut ne pas \u00eatre pris en compte si le champ et son \u00e9tiquette ne sont pas rendus ensemble, tel que dans un tableau.","Remove whitespace":"Retirer les espaces","Hide rewriting if empty":"Masquer la r\u00e9\u00e9criture si vide","Do not display rewritten content if this field is empty.":"Ne pas afficher le contenu r\u00e9\u00e9crit si le champ est vide.","Thousands marker":"S\u00e9parateur de milliers","Expose this filter to visitors, to allow them to change it":"Exposer ce filtre aux visiteurs, pour leur permettre de le modifier","Representative sort order":"Ordre du tri repr\u00e9sentatif","Subquery namespace":"Espace de nom (\u003Cem\u003Enamespace\u003C\/em\u003E) de la sous-requ\u00eate","Advanced. Enter a namespace for the subquery used by this relationship.":"Avanc\u00e9. Saisissez un espace de nom pour la sous-requ\u00eate utilis\u00e9e par cette relation.","Representative view":"Vue repr\u00e9sentative","Advanced. Use another view to generate the relationship subquery. This allows you to use filtering and more than one sort. If you pick a view here, the sort options above are ignored. Your view must have the ID of its base as its only field, and should have some kind of sorting.":"Avanc\u00e9. Utiliser une autre vue pour g\u00e9n\u00e9rer la sous-requ\u00eate de relation. Ceci vous permet d\u0027utiliser des filtres et plus d\u0027un tri. Si vous choisissez une vue ici, les options de tri ci-dessus seront ignor\u00e9es. Votre vue doit avoir l\u0027identifiant (ID) de sa base comme seul champ, et devrait avoir un tri.","Will re-generate the subquery for this relationship every time the view is run, instead of only when these options are saved. Use for testing if you are making changes elsewhere. WARNING: seriously impairs performance.":"Re-g\u00e9n\u00e9rera la sous-requ\u00eate pour cette relation \u00e0 chaque fois que la vue est ex\u00e9cut\u00e9e, au lieu de seulement quand ces options sont enregistr\u00e9es. Utilisez ceci pour tester si vous faites des modifications autre part. AVERTISSEMENT : d\u00e9t\u00e9riore s\u00e9rieusement les performances.","Expose this sort to visitors, to allow them to change it":"Exposer ce tri aux visiteurs, pour leur permettre de le modifier","This display is disabled.":"L\u0027affichage est d\u00e9sactiv\u00e9.","Error: Display @display refers to a plugin named \u0027@plugin\u0027, but that plugin is not available.":"Erreur : L\u0027affichage @display fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un plugin \u0027@plugin\u0027, mais ce plugin n\u0027est pas disponible.","Aggregation settings":"Param\u00e8tres d\u0027agr\u00e9gation","Display extenders":"Afficher les extensions","Select extensions of the views interface.":"S\u00e9lectionner les extensions de l\u0027interface de Views.","You have configured display %display with a path which is an path alias as well. This might lead to unwanted effects so better use an internal path.":"Vous avez configur\u00e9 l\u0027affichage %display avec un chemin qui est aussi un chemin d\u0027alias. Ceci peut produire des effets ind\u00e9sirables, vous devriez utiliser un chemin interne.","Configure aggregation settings for @type %item":"Configurer les param\u00e8tres d\u0027agr\u00e9gation pour @type %item","Empty display extender":"Extension d\u0027affichage vide","Raw value from URL":"Valeur brute \u00e0 partir de l\u0027URL","Apply (all displays)":"Appliquer (tous les affichages)","Apply (this display)":"Appliquer (cet affichage)","The date of the most recent new content on the feed.":"La date du contenu le plus r\u00e9cent du flux.","Appears in: @bundles.":"Appara\u00eet dans : @bundles.","This is an alias of @group: @field.":"Ceci est un alias de @group : @field.","@group: @field":"@group : @field","@group (historical data): @field":"@group (donn\u00e9es historiques) : @field","@label:delta":"@label:delta","Delta - Appears in: @bundles.":"Delta - Appara\u00eet dans : @bundles.","User who uploaded":"Utilisateur ayant transf\u00e9r\u00e9","Taxonomy term chosen from autocomplete or select widget.":"Terme de taxonomie choisi depuis le widget d\u0027autocompl\u00e9tion ou de s\u00e9lection.","Representative node":"N\u0153ud repr\u00e9sentatif","Obtains a single representative node for each term, according to a chosen sort criterion.":"R\u00e9cup\u00e8re un n\u0153ud repr\u00e9sentatif unique pour chaque terme, selon le crit\u00e8re de s\u00e9lection choisi.","Content with term":"Contenu avec terme","Relate all content tagged with a term.":"Relie tous les contenus \u00e9tiquett\u00e9 par un terme.","Has taxonomy term ID":"Poss\u00e8de un identifiant (ID) de terme de taxonomie","Display content if it has the selected taxonomy terms.":"Affiche le contenu s\u0027il poss\u00e8de les termes de taxonomie s\u00e9lectionn\u00e9s.","Has taxonomy term":"Poss\u00e8de un terme de la taxonomie","Taxonomy terms on node":"Termes de taxonomie du n\u0153ud","All taxonomy terms":"Tous les termes de taxonomie","Display content if it has the selected taxonomy terms, or children of the selected terms. Due to additional complexity, this has fewer options than the versions without depth.":"Affiche le contenu s\u0027il poss\u00e8de les termes de taxonomie s\u00e9lectionn\u00e9s ou des termes enfants de ceux-ci. En raison d\u0027une complexit\u00e9 additionnelle, ce param\u00e8tre poss\u00e8de moins d\u0027options que les versions sans profondeur.","Has taxonomy term ID (with depth)":"Poss\u00e8de l\u0027identifiant de terme de taxonomie (avec profondeur)","Has taxonomy terms (with depth)":"Poss\u00e8de les termes de taxonomie (avec profondeur)","Has taxonomy term ID depth modifier":"Poss\u00e8de l\u0027identifiant du terme de taxonomie avec modification de profondeur","@entity using @field":"@entity utilisant @field","Taxonomy term ID from URL":"Identifiant (ID) du terme de taxonomie \u00e0 partir de l\u0027URL","Obtains a single representative node for each user, according to a chosen sort criterion.":"R\u00e9cup\u00e8re un n\u0153ud repr\u00e9sentatif unique pour chaque utilisateur, selon le crit\u00e8re de s\u00e9lection choisi.","If checked, multiple values for this field will be shown in the same row. If not checked, each value in this field will create a new row. If using group by, please make sure to group by \u0022Entity ID\u0022 for this setting to have any effect.":"Si coch\u00e9, les valeurs multiples de ce champ seront affich\u00e9es sur une m\u00eame ligne. Sinon, chaque valeur de ce champ sera visualis\u00e9e sur une nouvelle ligne. Si \u0022group\u00e9 par\u0022 est s\u00e9lectionn\u00e9, assurez-vous de grouper par \u0022Entity ID\u0022 pour que ce param\u00e8tre ait l\u0027effet d\u00e9sir\u00e9.","Display an icon representing the file type, instead of the MIME text (such as \u0022image\/jpeg\u0022)":"Afficher une ic\u00f4ne repr\u00e9sentant le type de fichier, au lieu du texte MIME (tel que \u0022image\/jpeg\u0022)","Load default filter from node page, that\u0027s good for related taxonomy blocks":"Charge le filtre par d\u00e9faut depuis la page de n\u0153ud, c\u0027est utile pour les blocs de taxonomie associ\u00e9e.","Path component":"Composant de chemin","The numbering starts from 1, e.g. on the page admin\/structure\/types, the 3rd path component is \u0022types\u0022.":"Le num\u00e9ro de s\u00e9quence commence \u00e0 1, par exemple sur la page admin\/structure\/types, le 3\u00e8me composant est \u0022types\u0022.","Use aggregation":"Utiliser l\u0027agr\u00e9gation","Display title may not be empty.":"Le titre de l\u0027affichage ne peut pas \u00eatre vide.","When the filter value is \u003Cem\u003ENOT\u003C\/em\u003E available":"Quand la valeur de filtre \u003Cem\u003EN\u0027EST PAS\u003C\/em\u003E disponible","When the filter value \u003Cem\u003EIS\u003C\/em\u003E available or a default is provided":"Quand la valeur de filtre \u003Cem\u003EEST\u003C\/em\u003E disponible ou qu\u0027une valeur par d\u00e9faut est fournie","This display does not have a source for contextual filters, so no contextual filter value will be available unless you select \u0027Provide default\u0027.":"Cet affichage n\u0027a pas de source pour les filtres contextuels, donc aucune valeur de filtre contextuel ne sera disponible \u00e0 moins que vous s\u00e9lectionniez \u0027Fournir la valeur par d\u00e9faut\u0027.","Query Comment":"Commentaire de requ\u00eate","If set, this comment will be embedded in the query and passed to the SQL server. This can be helpful for logging or debugging.":"Si d\u00e9fini, ce commentaire sera int\u00e9gr\u00e9 dans la requ\u00eate et transmis au serveur SQL. Ceci peut \u00eatre utile pour la journalisation ou le d\u00e9bogage.","Count DISTINCT":"Count DISTINCT","Provide default field wrapper elements":"Fournir les \u00e9l\u00e9ments par d\u00e9faut des enveloppes de champs","Inline fields will be displayed next to each other rather than one after another. Note that some fields will ignore this if they are block elements, particularly body fields and other formatted HTML.":"Les champs en ligne seront affich\u00e9s les uns \u00e0 c\u00f4t\u00e9 des autres au lieu des uns au dessus des autres. Notez que certains champs ignoreront ceci si ce sont des \u00e9l\u00e9ments de bloc, en particulier les champs de corps et d\u0027autres format\u00e9s en HTML.","Show the empty text in the table":"Afficher le texte vide dans le tableau","The block could not be saved.":"Le bloc n\u0027a pas pu \u00eatre enregistr\u00e9.","Datetime":"Datetime","Language (fr, en, ...)":"Langue (fr, en...)","Max age":"Age maximum","Layout ID":"ID mise en page","Last Cron Run":"Derni\u00e8re fois que la t\u00e2che planifi\u00e9e (cron) a \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9e","The user ID.":"L\u0027identifiant (ID) de l\u0027utilisateur.","Latest revision":"Derni\u00e8re r\u00e9vision","Responsive image":"Image adaptative","The field that is going to be used as the RSS item title for each row.":"Le champ qui sera utilis\u00e9 comme titre de l\u0027\u00e9l\u00e9ment du flux RSS pour chaque ligne.","The field that is going to be used as the RSS item link for each row. This must be a drupal relative path.":"Le champ qui sera utilis\u00e9 comme lien de l\u0027\u00e9l\u00e9ment du flux RSS pour chaque ligne. Ceci doit \u00eatre un chemin relatif de drupal.","The field that is going to be used as the RSS item description for each row.":"Le champ qui sera utilis\u00e9 comme description de l\u0027\u00e9l\u00e9ment du flux RSS pour chaque ligne.","Creator field":"Champ cr\u00e9ateur","The field that is going to be used as the RSS item creator for each row.":"Le champ qui sera utilis\u00e9 comme cr\u00e9ateur de l\u0027\u00e9l\u00e9ment du flux RSS pour chaque ligne.","Publication date field":"Champ date de publication","Row style plugin requires specifying which views fields to use for RSS item.":"Le plugin de style de ligne requiert de sp\u00e9cifier les champs de la vue \u00e0 utiliser pour l\u0027\u00e9l\u00e9ment RSS.","Unique watchdog event ID.":"Identifiant (ID) unique de l\u0027\u00e9v\u00e9nement watchdog.","The severity level of the event; ranges from 0 (Emergency) to 7 (Debug).":"Le niveau de s\u00e9v\u00e9rit\u00e9 de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : intervalle de 0 (Urgence) \u00e0 7 (D\u00e9bogage).","Logo image":"Image du logo","Cura\u00e7ao":"Cura\u00e7ao","R\u00e9union":"R\u00e9union","Sint Maarten":"Saint-Martin","Manage view modes":"G\u00e9rer les modes d\u0027affichage","The layout has been saved.":"La mise en page a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e.","JavaScript settings":"Param\u00e8tres JavaScript","Entity Reference":"Entity Reference","An autocomplete text field.":"Un champ de texte \u00e0 autocompl\u00e9tion.","Display the label of the referenced entities.":"Afficher l\u0027\u00e9tiquette des entit\u00e9s r\u00e9f\u00e9renc\u00e9es.","Display the referenced entities rendered by entity_view().":"Afficher les entit\u00e9s r\u00e9f\u00e9renc\u00e9es rendues par entity_view().","Link label to the referenced entity":"Lier l\u0027\u00e9tiquette \u00e0 l\u0027entit\u00e9 r\u00e9f\u00e9renc\u00e9e","Link to the referenced entity":"Lien vers l\u0027entit\u00e9 r\u00e9f\u00e9renc\u00e9e","Rendered as @mode":"Affich\u00e9(e) comme @mode","Language types":"Types de langues","Add view mode":"Ajouter un mode de visualisation","Edit view mode":"Modifier le mode de visualisation","Filter HTML":"Filtrer le code HTML","Configuration Manager":"Gestionnaire de configuration","Revision log":"Journal de r\u00e9vision","Default date":"Date par d\u00e9faut.","Default end date":"Date de fin par d\u00e9faut","Time increments":"Incr\u00e9ments de temps","10 minute":"10 minutes","30 minute":"30 minutes","Date value":"Valeur de date","Text of the auto-reply message.":"Texte du message de r\u00e9ponse automatique.","Entity reference":"R\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une entit\u00e9","Fields pending deletion":"Champs en attente de suppression","No translatable fields":"Aucun champ traduisible","Translations of %label":"Traductions de %label","This translation is published":"Cette traduction est publi\u00e9e","Are you sure you want to delete the @language translation of %label?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir supprimer la traduction en @language de %label ?","Translate any entity":"Traduire n\u0027importe quelle entit\u00e9","Hide empty columns":"Masquer les colonnes vides","The node ID of the node a user created or commented on. You must use an argument or filter on UID or you will get misleading results using this field.":"L\u0027identifiant (ID) du n\u0153ud cr\u00e9\u00e9 ou comment\u00e9 par l\u0027utilisateur. Vous devez utiliser un argument ou un filtre sur l\u0027identifiant (UID) sans quoi l\u0027utilisation de ce champ risque de g\u00e9n\u00e9rer des r\u00e9sultats trompeurs.","The user ID of a user who touched the node (either created or commented on it).":"L\u0027identifiant (UID) de l\u0027utilisateur qui a mis \u00e0 jour le n\u0153ud (en le cr\u00e9ant ou par un commentaire).","The date the node was last updated or commented on. You must use an argument or filter on UID or you will get misleading results using this field.":"La derni\u00e8re date \u00e0 laquelle le n\u0153ud a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour ou comment\u00e9. Vous devez utiliser un argument ou filtrer sur l\u0027UID ou vous obtiendrez des r\u00e9sultats trompeurs en utilisant ce champ.","Change handler":"Changer de gestionnaire","Autocomplete (Tags style)":"Autocompl\u00e9tion (style \u00c9tiquettes)","Mail system":"Syst\u00e8me de courriel","Hide empty column":"Cacher les colonnes vides","Restrict images to this site":"Restreindre les images \u00e0 ce site","Disallows usage of \u0026lt;img\u0026gt; tag sources that are not hosted on this site by replacing them with a placeholder image.":"Interdit l\u0027usage de sources pour la balise \u0026lt;img\u0026gt; qui ne sont pas h\u00e9berg\u00e9es sur ce site en les rempla\u00e7ant par une image placeholder.","Maximum dimensions":"Dimensions maximun","Fallback image style":"Style d\u0027image de repli","Wide":"Large","The operator is invalid on filter: @filter.":"L\u0027op\u00e9rateur est invalide sur le filtre : @filter.","No valid values found on filter: @filter.":"Aucune valeur valide trouv\u00e9e sur le filtre : @filter.","The value @value is not an array for @operator on filter: @filter":"La valeur @value n\u0027est pas un tableau pour @operator sur le filtre : @filter","If not checked, fields that are not configured to customize their HTML elements will get no wrappers at all for their field, label and field + label wrappers. You can use this to quickly reduce the amount of markup the view provides by default, at the cost of making it more difficult to apply CSS.":"Si non coch\u00e9, les champs qui ne sont pas configur\u00e9s pour personnaliser leur \u00e9l\u00e9ment HTML n\u0027obtiendront aucune enveloppe (wrapper) ni pour leur champ, ni pour leur \u00e9tiquette ni pour le champ + \u00e9tiquette. Vous pouvez utiliser ceci pour rapidement r\u00e9duire le nombre de balises que fournit la vue par d\u00e9faut, au risque de rendre plus difficile l\u0027application des CSS.","@label (@column)":"@label (@column)","banned IP addresses":"adresses IP bannies","The IP address %ip has been banned.":"L\u0027adresse IP %ip a \u00e9t\u00e9 bannie.","CKEditor settings":"Param\u00e8tres de CKEditor","Checked":"V\u00e9rifi\u00e9","The field name.":"Le nom du champ.","Validate options":"Options de validation","Whether the user is active or blocked.":"Si l\u0027utilisateur est actif ou bloqu\u00e9.","Views query":"Requ\u00eate Views","Language direction":"Sens de l\u0027\u00e9criture","The throbber display does not show the status of uploads but takes up less space. The progress bar is helpful for monitoring progress on large uploads.":"L\u0027indicateur d\u0027activit\u00e9 (throbber) n\u0027affiche pas le statut des transferts mais prend moins de place. La barre de progression est utile pour surveiller la progression des gros transferts.","Leave this blank to delete both the existing username and password.":"Laisser ceci vide pour supprimer \u00e0 la fois le nom d\u0027utilisateur existant et le mot de passe.","To change the password, enter the new password here.":"Pour modifier le mot de passe, saisissez le nouveau mot de passe ici.","HTTP authentication credentials must include a username in addition to a password.":"Les informations d\u0027authentification HTTP doivent inclure un nom d\u0027utilisateur en plus d\u0027un mot de passe.","Cron takes care of running periodic tasks like checking for updates and indexing content for search.":"Le planificateur de t\u00e2che (Cron) s\u0027occupe de lancer des t\u00e2ches p\u00e9riodiques pour v\u00e9rifier les mises \u00e0 jour et ind\u00e9xer le contenu pour la recherche.","User name and password":"Nom d\u0027utilisateur et mot de passe","User module account form elements.":"\u00c9l\u00e9ments de formulaire de compte utilisateur du module User.","View modes":"Modes d\u0027affichage","A Drupal path or external URL the more link will point to. Note that this will override the link display setting above.":"Un chemin Drupal ou une URL externe vers lequel pointera le lien \u0022plus\u0022. Noter que cela supplantera le param\u00e8tre d\u0027affichage du lien ci-dessus.","Drupal 8":"Drupal 8","Resource type":"Type de ressource","\u003Cem\u003EAlt\u003C\/em\u003E field required":"Champ \u003Cem\u003EAlt\u003C\/em\u003E requis","\u003Cem\u003ETitle\u003C\/em\u003E field required":"Champ \u003Cem\u003ETitre\u003C\/em\u003E requis","Link to entity":"Lier \u00e0 l\u0027entit\u00e9","@view : @display":"@view : @display","View: @view - Display: @display":"Vue : @view - Affichage : @display","Transform the case":"Changer la casse","If \u0022Custom\u0022, see \u003Ca href=\u0022http:\/\/us.php.net\/manual\/en\/function.date.php\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003Ethe PHP docs\u003C\/a\u003E for date formats. Otherwise, enter the number of different time units to display, which defaults to 2.":"Si \u0022Personnalis\u00e9\u0022, consulter \u003Ca href=\u0022http:\/\/fr.php.net\/manual\/fr\/function.date.php\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003Ela documentation PHP\u003C\/a\u003E pour les formats de date. Sinon, saisir le nombre d\u0027unit\u00e9s de temps diff\u00e9rentes \u00e0 afficher, fix\u00e9 \u00e0 2 par d\u00e9faut.","Representative sort criteria":"Crit\u00e8res de tri repr\u00e9sentatif","The sort criteria is applied to the data brought in by the relationship to determine how a representative item is obtained for each row. For example, to show the most recent node for each user, pick \u0027Content: Updated date\u0027.":"Le crit\u00e8re de tri est appliqu\u00e9 aux donn\u00e9es raport\u00e9es par la relation pour d\u00e9terminer comment un \u00e9l\u00e9ment repr\u00e9sentatif est obtenu pour chaque ligne. Par exemple, pour montrer le n\u0153ud le plus r\u00e9cent pour chaque utilisateur, s\u00e9lectionner \u0027Contenu : date de mise \u00e0 jour\u0027.","The ordering to use for the sort criteria selected above.":"L\u0027ordre \u00e0 utiliser pour les crit\u00e8res de tri s\u00e9lectionn\u00e9s plus haut.","Revert to default":"R\u00e9tablir par d\u00e9faut","No fields have been used in views yet.":"Aucun champ n\u0027a \u00e9t\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent utilis\u00e9 dans les vues.","Provide a simple link to approve the comment.":"Fournir un lien pour approuver le commentaire.","Author uid":"uid de l\u0027auteur","Relate each @entity with a @field set to the file.":"Relier chaque @entity avec un ensemble @field au fichier.","Relate each @entity with a @field set to the image.":"Relier chaque @entity avec un ensemble @field \u00e0 l\u0027image.","The tid of a taxonomy term.":"Le tid d\u0027un terme de taxonomie","The user permissions.":"Les droits utilisateur.","First and last only":"Premier et dernier seulement","Multiple-value handling":"Gestion \u00e0 valeur multiple.","Filter to items that share all terms":"Filtrer par \u00e9l\u00e9ments qui partagent tous les termes","Filter to items that share any term":"Filtrer par \u00e9l\u00e9ments qui partagent n\u0027importe quel terme","Use a pager":"Utiliser une pagination","Logo path":"Chemin du logo","@module (\u003Cspan class=\u0022admin-missing\u0022\u003Eincompatible with\u003C\/span\u003E this version of Drupal core)":"@module (\u003Cspan class=\u0022admin-missing\u0022\u003Eincompatible avec\u003C\/span\u003E cette version du c\u0153ur de Drupal)","Tokens related to views.":"Jetons associ\u00e9s aux vues.","The description of the view.":"La description de la vue.","The title of current display of the view.":"Le titre de l\u0027affichage actuel de la vue.","The URL of the view.":"L\u0027URL de la vue.","-Select-":"-S\u00e9lectionner-","Text to place as \u0022title\u0022 text which most browsers display as a tooltip when hovering over the link.":"Texte \u00e0 placer comme texte de l\u0027attribut \u0022title\u0022 que la plupart des navigateurs affichent comme bulle d\u0027aide lors du survol du lien.","Enable to hide this field if it is empty. Note that the field label or rewritten output may still be displayed. To hide labels, check the style or row style settings for empty fields. To hide rewritten content, check the \u0022Hide rewriting if empty\u0022 checkbox.":"Activer pour masquer ce champ s\u0027il est vide. Noter que l\u0027\u00e9tiquette du champ ou le rendu r\u00e9\u00e9crit peuvent toujours \u00eatre affich\u00e9s. Pour masquer les \u00e9tiquettes, v\u00e9rifier les param\u00e8tres du style ou du style de ligne concernant les champs vides. Pour masquer le contenu r\u00e9\u00e9crit, cocher la case \u0022Masquer la r\u00e9\u00e9criture si vide\u0022.","Apostrophe":"Apostrophe","Date in the form of CCYYMMDD.":"Date sous la forme AAAAMMJJ.","Date in the form of YYYYMM.":"Date sous la forme AAAAMM.","Date in the form of YYYY.":"Date sous la forme AAAA.","Date in the form of MM (01 - 12).":"Date sous la forme MM (01 - 12).","Date in the form of DD (01 - 31).":"Date sous la forme JJ (01 - 31).","Date in the form of WW (01 - 53).":"Date sous la forme SS (01 - 53).","If you need more fields than the uid add the comment: author relationship":"Si vous avez besoin de plus de champs que l\u0027uid, ajoutez la relation Commentaire : auteur","Last comment uid":"Uid du dernier commentaire","The user authoring the content. If you need more fields than the uid add the content: author relationship":"L\u0027utilisateur auteur du contenu. Si vous avez besoin de plus de champs que l\u0027uid, ajoutez la relation Contenu : auteur","Convert spaces in term names to hyphens":"Convertir les espaces dans les noms de terme en tirets","Use rendered output to group rows":"Utiliser le rendu pour grouper les lignes","If enabled the rendered output of the grouping field is used to group the rows.":"Si activ\u00e9 le rendu du champ de regroupement est utilis\u00e9 pour grouper les lignes.","Block count":"Nombre de blocs","Limit to vocabulary":"Limiter au vocabulaire","You may use HTML code in this field. The following tokens are supported:":"Vous pouvez utiliser le code HTML pour ce champ. Les jetons suivants sont pris en charge :","Result summary":"R\u00e9sum\u00e9 des r\u00e9sultats","Shows result summary, for example the items per page.":"Affiche le r\u00e9sum\u00e9 des r\u00e9sultats, par exemple les \u00e9l\u00e9ments par page.","Use site default RSS settings":"Utiliser les param\u00e8tres RSS par d\u00e9faut du site","Display list value as human readable":"Afficher les valeurs des listes de mani\u00e8re lisible","Displays the link in contextual links":"Affiche le lien dans les liens contextuels","Grouping field Nr.@number":"Champ de groupement N\u00b0@number","Response status code":"Code de statut de la r\u00e9ponse","Your search used too many AND\/OR expressions. Only the first @count terms were included in this search.":"Votre recherche comporte trop d\u0027op\u00e9rateurs AND\/OR. Seuls les @count premiers termes seront pris en compte dans cette recherche.","Other\u2026":"Autre...","The selected selection handler is broken.":"Le gestionnaire de s\u00e9lection s\u00e9lectionn\u00e9 est cass\u00e9.","Performance settings":"Param\u00e8tres de performance","Hide description":"Masquer la description","Display field as machine name.":"Afficher le champ comme un nom machine.","Provide a display which can be embedded using the views api.":"Fournir un affichage pouvant \u00eatre int\u00e9gr\u00e9 en utilisant l\u0027API de Views.","Only has the \u0027authenticated user\u0027 role":"N\u0027a que le r\u00f4le \u0027utilisateur authentifi\u00e9\u0027","Has roles in addition to \u0027authenticated user\u0027":"A d\u0027autres r\u00f4les que \u0027utilisateur authentifi\u00e9\u0027","Remove tags from rendered output":"Retirer les balises du rendu","Fields to be included as contextual links.":"Les champs \u00e0 inclure comme liens contextuels.","Include destination":"Inclure la destination","Include a \u0022destination\u0022 parameter in the link to return the user to the original view upon completing the contextual action.":"Inclure un param\u00e8tre \u0022destination\u0022 dans le lien pour rediriger l\u0027utilisateur \u00e0 la vue originale apr\u00e8s avoir termin\u00e9 l\u0027action contextuelle.","Contextual Links":"Liens contextuels","Display fields in a contextual links menu.":"Afficher les champs dans un menu de liens contextuels.","Upload directory":"R\u00e9pertoire de transfert","The file %file could not be saved because the upload did not complete.":"Le fichier %file n\u0027a pas pu \u00eatre enregistr\u00e9 car l\u0027op\u00e9ration de transfert n\u0027a pas abouti.","Authentication provider":"Fournisseur d\u0027authentification","Maximum attempts":"Nombre de tentatives maximum","Allowed values function":"Fonction des valeurs autoris\u00e9es","Select media":"Choisir un m\u00e9dia","Date\/time format":"Format de date\/heure","Enable translation":"Activer la traduction","Drupal Version":"Version de Drupal","Default translation":"Traduction par d\u00e9faut","Search score":"Score de la recherche","Add transition":"Ajouter une transition","Export options":"Options d\u0027export","There was a problem creating field %label: @message":"Un probl\u00e8me est survenu \u00e0 la cr\u00e9ation du champ %label : @message","No content selected.":"Aucun contenu s\u00e9lectionn\u00e9.","A list field (@field_name) with existing data cannot have its keys changed.":"Un champ de type liste (@field_name) avec des donn\u00e9es existantes ne peut pas avoir ses cl\u00e9s chang\u00e9es.","If no image is uploaded, this image will be shown on display and will override the field\u0027s default image.":"Si aucune image n\u0027est transf\u00e9r\u00e9e, cette image sera montr\u00e9e \u00e0 l\u0027affichage et surchargera l\u0027image par d\u00e9faut du champ.","No blocked IP addresses available.":"Aucune adresse IP bloqu\u00e9e n\u0027est disponible.","The menu name. Primary key.":"Le nom du menu. Cl\u00e9 primaire.","The human-readable name of the menu.":"Le nom affich\u00e9 du menu.","A description of the menu":"Une description du menu.","The menu name. All links with the same menu name (such as \u0027navigation\u0027) are part of the same menu.":"Le nom du menu. Tous les liens avec le m\u00eame nom de menu (comme \u0022navigation\u0022) font partie du m\u00eame menu.","The menu link ID (mlid) is the integer primary key.":"L\u0027identifiant (ID) de lien de menu (mlid) est une cl\u00e9 primaire de type entier.","The parent link ID (plid) is the mlid of the link above in the hierarchy, or zero if the link is at the top level in its menu.":"L\u0027identifiant (ID) du lien parent (plid) est le mlid du lien qui le pr\u00e9c\u00e8de dans la hi\u00e9rarchie ou z\u00e9ro si le lien est \u00e0 la racine de son menu.","The Drupal path or external path this link points to.":"Le chemin Drupal ou chemin externe vers lequel pointe ce lien.","For links corresponding to a Drupal path (external = 0), this connects the link to a {menu_router}.path for joins.":"Pour les liens correspondant \u00e0 un chemin Drupal (externe = 0), cela connecte le lien \u00e0 un {menu_router}.path pour les jointures.","The text displayed for the link, which may be modified by a title callback stored in {menu_router}.":"Le texte affich\u00e9 pour le lien, qui peut \u00eatre modifi\u00e9 par une fonction de rappel (callback) de titre dans d\u00e9finie dans {menu_router}.","The name of the module that generated this link.":"Le nom du module qui a g\u00e9n\u00e9r\u00e9 ce lien.","A flag for whether the link should be rendered in menus. (1 = a disabled menu item that may be shown on admin screens, -1 = a menu callback, 0 = a normal, visible link)":"Un marqueur pour indiquer si le lien doit \u00eatre rendu dans les menus ou non. (1 = un \u00e9l\u00e9ment de menu d\u00e9sactiv\u00e9 qui peut \u00eatre affich\u00e9 sur les \u00e9crans d\u0027administration, -1 = une fonction de rappel (callback) de menu, 0 = un lien visible normalement)","A flag to indicate if the link points to a full URL starting with a protocol, like http:\/\/ (1 = external, 0 = internal).":"Un marqueur pour indiquer que le lien pointe vers une URL compl\u00e8te d\u00e9marrant par un protocole, comme http:\/\/ (1 = interne, 0 = externe).","Flag indicating whether any links have this link as a parent (1 = children exist, 0 = no children).":"Marqueur indiquant si des liens ont ce lien comme parent ou non (1 = des enfants existent, 0 = aucun enfant).","Flag for whether this link should be rendered as expanded in menus - expanded links always have their child links displayed, instead of only when the link is in the active trail (1 = expanded, 0 = not expanded)":"Marqueur pour indiquer si le lien doit \u00eatre affich\u00e9 d\u00e9pli\u00e9 dans les menus ou non - les liens d\u00e9pli\u00e9s ont toujours leurs liens enfants affich\u00e9s, au lieu d\u0027uniquement lorsque le lien est dans le chemin actif (1 = d\u00e9pli\u00e9, 0 = non d\u00e9pli\u00e9)","Link weight among links in the same menu at the same depth.":"Poids du lien par rapport aux autres liens du m\u00eame menu \u00e0 la m\u00eame profondeur.","The depth relative to the top level. A link with plid == 0 will have depth == 1.":"La profondeur relative au premier niveau. Un lien avec plid == 0 aura depth == 1.","A flag to indicate that the user has manually created or edited the link (1 = customized, 0 = not customized).":"Un marqueur indiquant que l\u0027utilisateur a cr\u00e9\u00e9 ou modifi\u00e9 manuellement le lien (1 = personnalis\u00e9, 0 = non personnalis\u00e9).","The first mlid in the materialized path. If N = depth, then pN must equal the mlid. If depth \u003E 1 then p(N-1) must equal the plid. All pX where X \u003E depth must equal zero. The columns p1 .. p9 are also called the parents.":"Le premier mlid dans le chemin mat\u00e9rialis\u00e9. Si N = profondeur, alors pN doit \u00e9galer le mlid. Si profondeur \u003E 1 alors p(N-1) doit \u00e9galer le plid. Tous les pX o\u00f9 X \u003E profondeur doivent \u00e9galer z\u00e9ro. Les colonnes p1 .. p9 sont \u00e9galement appel\u00e9es les parents.","The second mlid in the materialized path. See p1.":"Le second mlid dans le chemin mat\u00e9rialis\u00e9. Consulter p1.","The third mlid in the materialized path. See p1.":"Le troisi\u00e8me mlid dans le chemin mat\u00e9rialis\u00e9. Consulter p1.","The fourth mlid in the materialized path. See p1.":"Le quatri\u00e8me mlid dans le chemin mat\u00e9rialis\u00e9. Consulter p1.","The fifth mlid in the materialized path. See p1.":"Le cinqui\u00e8me mlid dans le chemin mat\u00e9rialis\u00e9. Consulter p1.","The sixth mlid in the materialized path. See p1.":"Le sixi\u00e8me mlid dans le chemin mat\u00e9rialis\u00e9. Consulter p1.","The seventh mlid in the materialized path. See p1.":"Le septi\u00e8me mlid dans le chemin mat\u00e9rialis\u00e9. Consulter p1.","The eighth mlid in the materialized path. See p1.":"Le huiti\u00e8me mlid dans le chemin mat\u00e9rialis\u00e9. Consulter p1.","The ninth mlid in the materialized path. See p1.":"Le neuvi\u00e8me mlid dans le chemin mat\u00e9rialis\u00e9. Consulter p1.","Flag that indicates that this link was generated during the update from Drupal 5.":"Marqueur indiquant que ce lien a \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9 suite \u00e0 la mise \u00e0 jour \u00e0 partir de Drupal 5.","blocks":"blocs","Bulk operation":"Op\u00e9ration en masse","View used to select the entities":"Vue utilis\u00e9e pour s\u00e9lectionner les entit\u00e9es","Choose the view and display that select the entities that can be referenced.\u003Cbr \/\u003EOnly views with a display of type \u0022Entity Reference\u0022 are eligible.":"Choisir la vue et son affichage s\u00e9l\u00e9ctionnant les entit\u00e9s pouvant \u00eatre r\u00e9f\u00e9renc\u00e9es.\u003Cbr \/\u003E Seules les vues avec un affichage de type \u0022Entity Reference\u0022 sont \u00e9ligibles.","Views: Filter by an entity reference view":"Views : filtrer par une vue d\u0027entit\u00e9 r\u00e9f\u00e9renc\u00e9e","Entity Reference Source":"Source Entity Reference","Entity Reference list":"Liste Entity Reference","Display \u0022@display\u0022 needs a selected search fields to work properly. See the settings for the Entity Reference list format.":"L\u0027affichage @display n\u00e9cessite de s\u00e9lectionner un champ de recherche pour fonctionner correctement. Voir les param\u00e8tres du format de liste d\u0027Entity Reference.","Display \u0022@display\u0022 uses field %field as search field, but the field is no longer present. See the settings for the Entity Reference list format.":"L\u0027affichage @display utilise le champ %field comme champ de recherche mais le champ n\u0027est plus pr\u00e9sent. Voir les param\u00e8tres du format de liste d\u0027Entity Reference.","\u003Cstrong\u003ENote:\u003C\/strong\u003E In \u0027Entity Reference\u0027 displays, all fields will be displayed inline unless an explicit selection of inline fields is made here.":"\u003Cstrong\u003ENote :\u003C\/strong\u003E dans les affichages \u0022Entity Reference\u0022, tous les champs seront affich\u00e9s en ligne \u00e0 moins qu\u0027une s\u00e9lection explicite de champs en ligne ne soit faite ici.","Select the field(s) that will be searched when using the autocomplete widget.":"Choisir le(s) champ(s) sur le(s)quel(s) effectuer la recherche lors de l\u0027utilisation du widget d\u0027autocompl\u00e9tion.","Public files directory":"R\u00e9pertoire des fichiers publics","Temporary files directory":"R\u00e9pertoire des fichiers temporaires","Private files directory":"R\u00e9pertoire des fichiers priv\u00e9s","Comment Statistics":"Statistiques des commentaires","In-place content editing.":"Modification rapide du contenu.","You have unsaved changes":"Vous avez des changements non enregistr\u00e9s","Loading\u2026":"Chargement...","Resource title":"Titre de la ressource","Translation for @language":"Traduction pour @language","Use site name":"Utiliser le nom du site","Use site slogan":"Utiliser le slogan du site","File status":"Statut du fichier","Reduce":"R\u00e9duire","Breakpoint":"Point de rupture","Displaying @start - @end of @total":"Affichage de @start \u00e0 @end sur @total","Needs to be updated":"N\u00e9cessite une mise \u00e0 jour","Does not need to be updated":"Ne n\u00e9cessite aucune mise \u00e0 jour","Edit comment @subject":"Modifier le commentaire @subject","Only this translation is published. You must publish at least one more translation to unpublish this one.":"Seule cette traduction est publi\u00e9e. Vous devez publier au moins une traduction de plus pour d\u00e9publier celle-ci.","Time interval":"Intervalle de temps","Views plugins":"Plugins de Views","Overview of plugins used in all views.":"Vue d\u0027ensemble des plugins utilis\u00e9s dans toutes les vues.","Display \u0022Access Denied\u0022":"Afficher \u0022Acc\u00e8s refus\u00e9\u0022","Timezone to be used for date output.":"Timezone \u00e0 utiliser pour le rendu de la date.","- Default site\/user timezone -":"- Timezone par d\u00e9faut du site ou de l\u0027utilisateur -","Grouped filters allow a choice between predefined operator|value pairs.":"Les filtres group\u00e9s permettent de choisir entre les couples op\u00e9rateur|valeur pr\u00e9d\u00e9finis.","Filter type to expose":"Type de filtrer \u00e0 exposer","Single filter":"Filtre unique","Grouped filters":"Filtres group\u00e9s","Remember exposed selection only for the selected user role(s). If you select no roles, the exposed data will never be stored.":"Se rappeler de la s\u00e9lection du filtre expos\u00e9 uniquement pour le(s) r\u00f4le(s) s\u00e9lectionn\u00e9(s). Si vous ne s\u00e9lectionnez pas de r\u00f4le, la valeur du filtre expos\u00e9 ne sera jamais m\u00e9moris\u00e9e.","Select which kind of widget will be used to render the group of filters":"S\u00e9lectionner le type de widget qui sera utilis\u00e9 pour afficher le groupe de filtres.","grouped":"group\u00e9s","Choose fields to combine for filtering":"Choisir les champs \u00e0 combiner pour le filtre","This filter doesn\u0027t work for very special field handlers.":"Ce filtre ne fonctionne pas pour les gestionnaires de champ tr\u00e8s sp\u00e9ciaux.","You have to add some fields to be able to use this filter.":"Vous devez ajouter des champs pour pouvoir utiliser ce filtre.","@entity types":"Types de @entity","There is no lock on view %name to break.":"Il n\u0027y a aucun verrou \u00e0 casser sur la vue %name.","\u0026lt;Any\u0026gt;":"\u0026lt;Aucun\u0026gt;","There are no enabled views.":"Il n\u0027y a pas de vues actives.","Display fields as RSS items.":"Afficher les champs comme \u00e9l\u00e9ments RSS.","- No value -":"- Pas de valeur -","Provide a simple link to the revision.":"Fournir un lien simple vers la r\u00e9vision.","The ID of the entity that is related to the file.":"L\u0027identifiant (ID) de l\u0027entit\u00e9 li\u00e9e au fichier.","The raw numeric user ID.":"L\u0027identifiant (ID) num\u00e9rique brut de l\u0027utilisateur.","Unfiltered text":"Texte non filtr\u00e9","Add unrestricted, custom text or markup. This is similar to the custom text field.":"Ajouter du texte personnalis\u00e9 ou du balisage non-restreint. Ceci est similaire au champ texte personnalis\u00e9.","Combine fields filter":"Grouper le filtre des champs","Column used for click sorting":"Colonne utilis\u00e9e pour le tri au clic","Use path alias instead of internal path.":"Utiliser l\u0027alias de chemin au lieu du chemin interne.","Custom time values must be numeric.":"Les valeurs horaires personnalis\u00e9es doivent \u00eatre num\u00e9riques.","Change whether or not to display contextual links for this view.":"Configurer l\u0027affichage des liens contextuels pour cette vue.","Display \u0027more\u0027 link only if there is more content":"N\u0027afficher le lien \u0027plus\u0027 que s\u0027il y a plus de contenu","Exposed filters in block displays require \u0022Use AJAX\u0022 to be set to work correctly.":"Les filtres expos\u00e9s affich\u00e9s dans des blocs requi\u00e8rent l\u0027option \u0022Utiliser AJAX\u0022 pour fonctionner correctement","Number of pager links visible":"Nombre de liens de pagination visibles","Specify the number of links to pages to display in the pager.":"Pr\u00e9ciser le nombre de liens vers des pages \u00e0 afficher dans la pagination.","Query Tags":"Tags de la requ\u00eate","If set, these tags will be appended to the query and can be used to identify the query in a module. This can be helpful for altering queries.":"Si d\u00e9fini, ces tags seront ajout\u00e9s \u00e0 la requ\u00eate et pourront \u00eatre utilis\u00e9s pour l\u0027identifier dans un module. Cela peut \u00eatre utile pour modifier les requ\u00eates.","The query tags may only contain lower-case alphabetical characters and underscores.":"Les tags de requ\u00eates ne peuvent contenir que des caract\u00e8res alphab\u00e9tiques en minuscules et des tirets bas.","The field that is going to be used as the RSS item pubDate for each row. It needs to be in RFC 2822 format.":"Le champ qui sera utilis\u00e9 comme pubDate de l\u0027\u00e9l\u00e9ment du flux RSS pour chaque ligne. Il doit respecter le format d\u00e9crit dans la RFC 2822.","GUID settings":"Param\u00e8tres de GUID","GUID field":"Champ GUID","The globally unique identifier of the RSS item.":"L\u0027identificateur global unique de l\u0027\u00e9l\u00e9ment RSS.","GUID is permalink":"GUID est un permalien","The RSS item GUID is a permalink.":"Le GUID de l\u0027\u00e9l\u00e9ment RSS est un permalien.","Add views row classes":"Ajouter des classes aux lignes de vues","Force using fields":"Forcer l\u0027utilisation des champs","If neither the row nor the style plugin supports fields, this field allows to enable them, so you can for example use groupby.":"Si les champs ne sont ni pris en compte par les plugins de ligne, ni par ceux de style, cette option vous permet de les forcer \u00e0 les prendre en compte, de sorte que vous puissiez utiliser les fonctions de regroupement (groupby) par exemple.","File storage":"Stockage de fichiers","Choose a layout":"Choisir une mise en page","A flexible, recolorable theme with many regions and a responsive, mobile-first layout.":"Un th\u00e8me flexible, adaptatif, \u003Cem\u003Emobile first\u003C\/em\u003E permettant le changement de couleur compos\u00e9 de plusieurs r\u00e9gions.","Enter 0 for no limit.":"Saisir 0 pour ne pas limiter.","Entity label":"\u00c9tiquette de l\u0027entit\u00e9","The @type %title has been deleted.":"Le @type %title a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.","The URL %url is not valid.":"L\u0027URL %url n\u0027est pas valide.","Layout options":"Options de mise en page","All messages, with backtrace information":"Tous les messages, avec les informations de trace","The views entity selection mode requires a view.":"Le mode de s\u00e9lection d\u0027entit\u00e9 par vues requiert une vue.","Revision user":"R\u00e9vision utilisateur","The connection protocol %backend does not exist.":"Le protocole de connexion %backend n\u0027existe pas.","Unknown (@langcode)":"Inconnu (@langcode)","The file %file could not be saved because it exceeds %maxsize, the maximum allowed size for uploads.":"Le fichier %file n\u0027a pas pu \u00eatre enregistr\u00e9 car il d\u00e9passe %maxsize, la taille maximale autoris\u00e9e pour les transferts.","The file could not be uploaded because the destination %destination is invalid.":"Le fichier %file n\u0027a pas pu \u00eatre transf\u00e9r\u00e9 car la destination %destination n\u0027est pas valide.","The file %path was not deleted because it does not exist.":"Le fichier %path n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 car il n\u0027existe pas.","%name field is not in the right format.":"Le champ %name n\u0027est pas au bon format.","%name is not a valid number.":"%name n\u0027est pas un nombre valide.","%name must be a valid color.":"%name doit \u00eatre une couleur valide.","Theme hook %hook not found.":"Hook de th\u00e8me %hook non trouv\u00e9","Table @name already exists.":"La table @name existe d\u00e9j\u00e0.","Cannot rename @table to @table_new: table @table doesn\u0027t exist.":"Impossible de renommer @table en @table_new : la table @table n\u0027existe pas.","Cannot rename @table to @table_new: table @table_new already exists.":"Impossible de renommer @table en @table_new : la table @table_new existe d\u00e9j\u00e0.","Cannot add field @table.@field: table doesn\u0027t exist.":"Impossible d\u0027ajouter le champ @table.@field : la table n\u0027existe pas.","Cannot add field @table.@field: field already exists.":"Impossible d\u0027ajouter le champ @table.@field : le champ existe d\u00e9j\u00e0.","Cannot set default value of field @table.@field: field doesn\u0027t exist.":"Impossible de d\u00e9finir une valeur par d\u00e9faut pour le champ @table.@field : le champ n\u0027existe pas.","Cannot remove default value of field @table.@field: field doesn\u0027t exist.":"Impossible de supprimer la valeur par d\u00e9faut du champ @table.@field : le champ n\u0027existe pas.","Cannot add primary key to table @table: table doesn\u0027t exist.":"Impossible d\u0027ajouter une clef primaire \u00e0 la table @table : la table n\u0027existe pas.","Cannot add primary key to table @table: primary key already exists.":"Impossible d\u0027ajouter une clef primaire \u00e0 la table @table : la clef primaire existe d\u00e9j\u00e0.","Cannot add unique key @name to table @table: table doesn\u0027t exist.":"Impossible d\u0027ajouter la clef unique @name \u00e0 la table @table : la table n\u0027existe pas.","Cannot add unique key @name to table @table: unique key already exists.":"Impossible d\u0027ajouter la clef unique @name \u00e0 la table @table : la clef unique existe d\u00e9j\u00e0.","Cannot add index @name to table @table: table doesn\u0027t exist.":"Impossible d\u0027ajouter l\u0027index @name \u00e0 la table @table : la table n\u0027existe pas.","Cannot add index @name to table @table: index already exists.":"Impossible d\u0027ajouter l\u0027index @name \u00e0 la table @table : l\u0027index existe d\u00e9j\u00e0.","Cannot change the definition of field @table.@name: field doesn\u0027t exist.":"Impossible de changer la d\u00e9finition du champ @table.@name : le champ n\u0027existe pas.","Cannot rename field @table.@name to @name_new: target field already exists.":"Impossible de renommer le champ @table.@name en @name_new : le champ cible existe d\u00e9j\u00e0.","Boolean value":"Valeur bool\u00e9enne","The referenced entity":"L\u0027entit\u00e9 r\u00e9f\u00e9renc\u00e9e","Language object":"Objet de langue","Text value":"Valeur textuelle","A unique label for this advanced action. This label will be displayed in the interface of modules that integrate with actions.":"Une \u00e9tiquette unique pour cette action avanc\u00e9e. Cette \u00e9tiquette sera affich\u00e9e dans l\u0027interface des modules qui int\u00e8grent les actions.","Perform tasks on specific events triggered within the system.":"Effectuer des t\u00e2ches en r\u00e9ponse \u00e0 des \u00e9v\u00e9nements sp\u00e9cifiques d\u00e9clench\u00e9s dans le syst\u00e8me.","Aggregator refresh":"Actualiser l\u2019agr\u00e9gateur","Aggregates syndicated content (RSS, RDF, and Atom feeds) from external sources.":"Agr\u00e8ge les fils de syndication de contenu (fils RSS, RDF et Atom) de sources externes.","The feed from %site seems to be broken because of error \u0022%error\u0022.":"Le flux du site %site semble \u00eatre cass\u00e9 \u00e0 cause de l\u0027erreur \u0022%error\u0022.","This IP address is already banned.":"Cette adresse IP est d\u00e9j\u00e0 bannie.","You may not ban your own IP address.":"Vous ne pouvez pas bloquer votre propre adresse IP.","Banning IP addresses":"Blocage d\u0027adresses IP","IP addresses listed here are banned from your site. Banned addresses are completely forbidden from accessing the site and instead see a brief message explaining the situation.":"Les adresses IP list\u00e9es ici sont bloqu\u00e9es sur votre site. Les adresses bloqu\u00e9es ont l\u0027interdiction compl\u00e8te d\u0027acc\u00e9der au site et \u00e0 la place peuvent voir un bref message expliquant la situation.","Ban IP addresses":"Bloquer des adresses IP","Enables banning of IP addresses.":"Active le bannissement d\u0027adresses IP.","Language type":"Type de langue","No book content available.":"Aucun contenu de livre disponible.","You must enter a valid hexadecimal color value for %name.":"Vous devez saisir un code de couleur hexad\u00e9cimal valide pour %name.","Allows administrators to manage configuration changes.":"Permet aux administrateurs de g\u00e9rer les changements de configuration.","Database Logging":"Journalisation de la base de donn\u00e9e.","Trim link text length":"Longueur de coupe du texte du lien","Leave blank to allow unlimited link text lengths.":"Laisser vide pour ne pas limiter la longueur du texte.","URL only":"URL seulement","Show URL as plain text":"Afficher l\u0027URL comme du texte brut","Add rel=\u0022nofollow\u0022 to links":"Ajouter rel=\u0022nofollow\u0022 aux liens","Link text trimmed to @limit characters":"Texte du lien tronqu\u00e9 \u00e0 @limit caract\u00e8res","Link text not trimmed":"Texte du lien non tronqu\u00e9.","Show URL only as plain-text":"Afficher l\u0027URL seulement comme du texte brut","Show URL only":"Montrer l\u0027URL seulement","Add rel=\u0022@rel\u0022":"Ajouter rel=\u0022@rel\u0022","Provides a simple link field type.":"Fournit un type de champ lien.","Thin space":"Espace fin","Processed text":"Texte trait\u00e9","Re-use existing field: you need to provide a label.":"R\u00e9-utiliser un champ : vous devez saisir une \u00e9tiquette.","The specified file %file could not be copied because the destination is invalid. More information is available in the system log.":"Le fichier %file ne peut pas \u00eatre copi\u00e9 car la destination n\u0027est pas valide. Plus d\u0027informations sont disponibles dans le journal syst\u00e8me.","The specified file %file could not be moved because the destination is invalid. More information is available in the system log.":"Le fichier %file ne peut pas \u00eatre d\u00e9plac\u00e9 car la destination n\u0027est pas valide. Plus d\u0027informations sont disponibles dans le journal syst\u00e8me.","The data could not be saved because the destination is invalid. More information is available in the system log.":"Les donn\u00e9es ne peuvent \u00eatre enregistr\u00e9es car la destination n\u0027est pas valide. Plus d\u0027informations sont disponibles dans le journal syst\u00e8me.","File %file (%realpath) could not be copied because the destination %destination is invalid. This is often caused by improper use of file_copy() or a missing stream wrapper.":"Le fichier %file (%realpath) ne peut \u00eatre copi\u00e9 car la destination %destination est invalide. Ceci est souvent caus\u00e9 par une mauvaise utilisation de file_copy() ou d\u0027une encapsulation de flux (stream wrapper) manquante.","File %file could not be copied because the destination %destination is invalid. This is often caused by improper use of file_copy() or a missing stream wrapper.":"Le fichier %file ne peut \u00eatre copi\u00e9 car la destination %destination n\u0027est pas valide. Ceci est souvent caus\u00e9 par une mauvaise utilisation de file_copy() ou d\u0027une encapsulation de flux (stream wrapper) manquante.","File %file (%realpath) could not be moved because the destination %destination is invalid. This may be caused by improper use of file_move() or a missing stream wrapper.":"Le fichier %file (%realpath) ne peut \u00eatre d\u00e9plac\u00e9 car la destination %destination n\u0027est pas valide. Ceci peut \u00eatre caus\u00e9 par une mauvaise utilisation de file_move() ou d\u0027une encapsulation de flux (stream wrapper) manquante.","File %file could not be moved because the destination %destination is invalid. This may be caused by improper use of file_move() or a missing stream wrapper.":"Le fichier %file ne peut \u00eatre d\u00e9plac\u00e9 car la destination %destination n\u0027est pas valide. Ceci peut-\u00eatre caus\u00e9 par une mauvaise utilisation de file_move() ou d\u0027une encapsulation de flux (stream wrapper) manquante.","Did not delete temporary file \u0022%path\u0022 during garbage collection because it is in use by the following modules: %modules.":"N\u0027a pas supprim\u00e9 le fichier temporaire \u0022%path\u0022 pendant le nettoyage de la m\u00e9moire car il est utilis\u00e9 par les modules suivants : %modules.","Are you sure you want to delete the forum %label?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir supprimer le forum %label ?","Edit style %name":"Modifier le style %name","Error generating image, missing source file.":"Erreur de g\u00e9n\u00e9ration d\u0027image, le fichier source est manquant.","Set @title as default":"D\u00e9finir @title par d\u00e9faut","Custom language...":"Langue personnalis\u00e9e ...","Fill in the language details and save the language with \u003Cem\u003EAdd custom language\u003C\/em\u003E.":"Renseigner les d\u00e9tails de la langue, et enregistrer celle-ci en cliquant \u003Cem\u003EAjouter une langue personnalis\u00e9e\u003C\/em\u003E.","The language %language (%langcode) already exists.":"La langue %language (%langcode) existe d\u00e9j\u00e0.","Use the \u003Cem\u003EAdd language\u003C\/em\u003E button to save a predefined language.":"Utiliser le bouton \u003Cem\u003EAjouter une langue\u003C\/em\u003E pour enregistrer une langue pr\u00e9d\u00e9finie.","The language %language has been created and can now be used.":"La langue %language a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e et peut d\u00e9sormais \u00eatre utilis\u00e9e.","The %language (%langcode) language has been removed.":"La langue %language (%langcode) a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e.","Path prefix configuration":"Configuration de pr\u00e9fixe de chemin","Domain configuration":"Configuration de domaine","%language (%langcode) path prefix (Default language)":"Pr\u00e9fixe de chemin de la langue %language (%langcode) (Langue par d\u00e9faut)","%language (%langcode) path prefix":"Pr\u00e9fixe de chemin de la langue %language (%langcode)","%language (%langcode) domain":"Domaine de la langue %language (%langcode)","The prefix may not contain a slash.":"Le pr\u00e9fixe ne peut pas contenir de slash.","The prefix for %language, %value, is not unique.":"Le pr\u00e9fixe pour %language, %value, n\u0027est pas unique.","The domain for %language, %value, is not unique.":"Le domaine pour la langue %language, %value, n\u0027est pas unique.","Existing languages":"Langues existantes","Add a new mapping":"Ajouter une nouvelle correspondance","Browser language code":"Code de la langue du navigateur","Browser language codes must be unique.":"Les codes de la langue du navigateur doivent \u00eatre uniques.","Browser language codes can only contain lowercase letters and a hyphen(-).":"Les codes de la langue du navigateur ne peuvent contenir uniquement des lettres minuscules et un tiret(-).","Are you sure you want to delete %browser_langcode?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir supprimer %browser_langcode ?","Add a language to be supported by your site. If your desired language is not available, pick \u003Cem\u003ECustom language...\u003C\/em\u003E at the end and provide a language code and other details manually.":"Ajoute une langue prise en charge par votre site. Si la langue d\u00e9sir\u00e9e n\u0027est pas disponible, choisissez \u003Cem\u003ELangue personnalis\u00e9e\u003C\/em\u003E en bas de la liste, et renseignez un code de langue et les autres d\u00e9tails manuellement.","- @name -":"- @name -","Language from the URL (Path prefix or domain).":"Langue \u00e0 partir de l\u0027URL (pr\u00e9fixe de chemin ou domaine).","Language from a request\/session parameter.":"Langue \u00e0 partir d\u0027un param\u00e8tre de requ\u00eate\/session.","Language from the browser\u0027s language settings.":"Langue \u00e0 partir des param\u00e8tres de langue du navigateur.","Account administration pages":"Pages d\u0027administration du compte","Account administration pages language setting.":"Param\u00e8tre de langue des pages d\u0027administration du compte.","The %language (%langcode) language has been created.":"La langue %language (%langcode) a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e.","The %language (%langcode) language has been updated.":"La langue %language (%langcode) a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour.","Browser language detection configuration":"Configuration de la d\u00e9tection de la langue du navigateur","A Gettext Portable Object file.":"Un fichier Gettext Portable Object","Treat imported strings as custom translations":"Traiter les cha\u00eenes import\u00e9es comme des traductions personnalis\u00e9es.","Overwrite non-customized translations":"\u00c9craser les traductions non-personnalis\u00e9es","Overwrite existing customized translations":"\u00c9craser les traductions personnalis\u00e9es existantes","No language available. The export will only contain source strings.":"Aucune langue n\u0027est disponible. L\u0027exportation ne contiendra que les cha\u00eenes sources.","Source text only, no translations":"Texte source uniquement, aucune traduction","Include non-customized translations":"Inclure les traductions non-personnalis\u00e9es","Include customized translations":"Inclure les traductions personnalis\u00e9es","Include untranslated text":"Inclure le texte non traduit","@count disallowed HTML string(s) in files: @files.":"@count cha\u00eene(s) HTML non autoris\u00e9e(s) dans les fichiers : @files.","Translation type":"Type de traduction","Non-customized translation":"Traduction non-personnalis\u00e9e","Customized translation":"Traduction personnalis\u00e9e","The strings have been saved.":"Les cha\u00eenes de caract\u00e8res ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9es.","In Context":"Dans le contexte","First plural form\u0003@count. plural form":"Premi\u00e8re forme plurielle\u0003@count. forme plurielle","Interface translation":"Traduction de l\u0027interface","@translated\/@total (@ratio%)":"@translated \/ @total (@ratio %)","not applicable":"non applicable","Enable interface translation to English":"Activer la traduction de l\u0027interface vers l\u0027anglais","Interface translations directory":"R\u00e9pertoire des traductions de l\u0027interface","Removed JavaScript translation file for the language %language because no translations currently exist for that language.":"Le fichier de traduction Javascript pour la langue %language a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9, parce qu\u0027aucune traduction n\u0027existe pour cette langue.","User interface translation":"Traduction de l\u0027interface utilisateur","Import of string \u0022%string\u0022 was skipped because of disallowed or malformed HTML.":"L\u0027importation de la cha\u00eene \u0022%string\u0022 a \u00e9t\u00e9 ignor\u00e9e \u00e0 cause d\u0027un \u00e9l\u00e9ment HTML mal form\u00e9 ou non autoris\u00e9","logged in users only":"utilisateurs connect\u00e9s seulement","Author\u0027s preferred language":"Langue pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e de l\u0027auteur","%type is used by 1 piece of content on your site. You can not remove this content type until you have removed all of the %type content.\u0003%type is used by @count pieces of content on your site. You may not remove %type until you have removed all of the %type content.":"%type est utilis\u00e9 par un contenu du site. Vous ne pouvez pas supprimer ce type de contenu tant que vous n\u0027avez pas supprim\u00e9 tous les contenus du type %type.\u0003%type est utilis\u00e9 par @count contenus du site. Vous ne pouvez pas supprimer ce type de contenu tant que vous n\u0027avez pas supprim\u00e9 tous les contenus du type %type.","The language code of the language the node is written in.":"Le code de la langue dans laquelle le n\u0153ud est \u00e9crit.","Query tagged for node access but there is no node table, specify the base_table using meta data.":"Requ\u00eate \u00e9tiquet\u00e9e pour les acc\u00e8s aux noeuds (node access) mais il n\u0027y a pas de table node, il faut sp\u00e9cifier la table de base (base_table) en utilisant les donn\u00e9es meta.","Briefly describe the changes you have made.":"D\u00e9crivez bri\u00e8vement les modifications apport\u00e9es.","A path alias set for a specific language will always be used when displaying this page in that language, and takes precedence over path aliases set as \u003Cem\u003E- None -\u003C\/em\u003E.":"Un alias configur\u00e9 pour une langue sp\u00e9cifique sera toujours utilis\u00e9 quand une page est affich\u00e9e dans cette langue et est prioritaire sur les autres alias configur\u00e9s avec la valeur \u003Cem\u003E- Aucun(e) -\u003C\/em\u003E.","Use the default shortcut icon supplied by the theme":"Utiliser l\u0027ic\u00f4ne de raccourci par d\u00e9faut fournie par le th\u00e8me","Examples: \u003Ccode\u003E@implicit-public-file\u003C\/code\u003E (for a file in the public filesystem), \u003Ccode\u003E@explicit-file\u003C\/code\u003E, or \u003Ccode\u003E@local-file\u003C\/code\u003E.":"Exemples : \u003Ccode\u003E@implicit-public-file\u003C\/code\u003E (pour un fichier dans le syst\u00e8me de fichiers public), \u003Ccode\u003E@explicit-file\u003C\/code\u003E ou \u003Ccode\u003E@local-file\u003C\/code\u003E.","Message to display when in maintenance mode":"Message \u00e0 afficher en mode maintenance","This theme requires the base theme @base_theme to operate correctly.":"Ce th\u00e8me requiert le th\u00e8me de base @base_theme pour fonctionner correctement.","This theme requires the theme engine @theme_engine to operate correctly.":"Ce th\u00e8me requiert le moteur de th\u00e8me @theme_engine pour fonctionner correctement.","Use maintenance mode when making major updates, particularly if the updates could disrupt visitors or the update process. Examples include upgrading, importing or exporting content, modifying a theme, modifying content types, and making backups.":"Utilisez le mode maintenance lorsque vous effectuez des mises \u00e0 jour majeures, en particulier si les mises \u00e0 jour peuvent perturber les visiteurs ou la proc\u00e9dure de mise \u00e0 jour. Par exemple, lors des mont\u00e9es en version, l\u0027import ou l\u0027export de contenus, la modification du th\u00e8me, la modification des types de contenus ou les op\u00e9rations de sauvegarde.","A language object.":"Un objet langue.","All kind of entities, e.g. nodes, comments or users.":"Toute sorte d\u0027entit\u00e9s, par ex. noeuds, commentaires ou utilisateurs.","An entity field containing a boolean value.":"Un champ d\u0027entit\u00e9 contenant une valeur bool\u00e9enne.","An entity field referencing a language.":"Un champ d\u0027entit\u00e9 r\u00e9f\u00e9ren\u00e7ant une langue.","An entity field containing an entity reference.":"Un champ d\u0027entit\u00e9 contenant une r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une entit\u00e9.","Add and enable modules to extend site functionality.":"Ajouter et activer des modules pour \u00e9tendre les fonctionnalit\u00e9s du site.","The directory %file is not protected from modifications and poses a security risk. You must change the directory\u0027s permissions to be non-writable.":"Le r\u00e9pertoire %file n\u0027est pas prot\u00e9g\u00e9 contre les modifications et pose un probl\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9. Vous devez changer les permissions du r\u00e9pertoire pour qu\u0027il ne soit pas accessible en \u00e9criture.","Configuration directories":"R\u00e9pertoires de configuration","Apply pending updates":"Appliquer les mises \u00e0 jour en attentes","Translation is not supported if language is always one of: @locked_languages":"La traduction n\u0027est pas support\u00e9e si la langue est l\u0027une de : @locked_languages","HTTP request to @url failed with error: @error.":"La requ\u00eate HTTP vers @url a g\u00e9n\u00e9r\u00e9 l\u0027erreur : @error.","Update Manager":"Gestionnaire de mise \u00e0 jour","The name for this role. Example: \u0022Moderator\u0022, \u0022Editorial board\u0022, \u0022Site architect\u0022.":"Le nom pour ce r\u00f4le. Par exemple \u0022Mod\u00e9rateur\u0022, \u0022Comit\u00e9 \u00e9ditorial\u0022, \u0022Webmaster\u0022.","User module \u0027member for\u0027 view element.":"\u00c9l\u00e9ment de visualisation \u0027membre depuis\u0027 du module User.","This is also assumed to be the primary language of this account\u0027s profile information.":"Elle est aussi consid\u00e9r\u00e9e comme la langue des informations de profil de ce compte.","Administration pages language":"Langue des pages d\u0027administration","Build a custom site without pre-configured functionality. Suitable for advanced users.":"Construire un site sur mesure sans les fonctionnalit\u00e9s pr\u00e9-configur\u00e9es. Appropri\u00e9 pour les utilisateurs exp\u00e9riment\u00e9s.","Header background top":"Fond d\u0027\u00e9cran du haut de l\u0027ent\u00eate","Header background bottom":"Fond d\u0027\u00e9cran du bas de l\u0027ent\u00eate","Site\u0027s default language (@lang_name)":"Langue par d\u00e9faut du site (@lang_name)","Selected language":"Langue s\u00e9lectionn\u00e9e","Expose sort order":"Exposer l\u0027ordre de tri","Use a custom %field_name":"Utiliser un %field_name personnalis\u00e9","Validation settings":"Param\u00e8tres de validation","Language Code":"Code langue","@dir can not be opened":"@dir ne peut pas \u00eatre ouvert","Breakpoints can be organized into groups. Modules and themes should use groups to separate out breakpoints that are meant to be used for different purposes, such as breakpoints for layouts or breakpoints for image sizing.":"Les points de rupture peuvent \u00eatre organis\u00e9s en groupes. Les modules et les th\u00e8mes devraient utiliser les groupes pour diff\u00e9rencier les points de rupture selon leurs usages, comme les points de rupture de mise en page, ou ceux utilis\u00e9s pour les dimensions des images.","Manage breakpoints and breakpoint groups for responsive designs.":"G\u00e9rer les points de rupture et les groupes de points de rupture pour les designs adaptatifs.","Parent permalink":"Permalien du parent","Save and manage fields":"Enregistrer et g\u00e9rer les champs","Image removed.":"Image retir\u00e9e.","This image has been removed. For security reasons, only images from the local domain are allowed.":"Cette image a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e. Pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9, seules les images du domaine local sont autoris\u00e9es.","Only images hosted on this site may be used in \u0026lt;img\u0026gt; tags.":"Seules les images h\u00e9berg\u00e9es sur ce site peuvent \u00eatre plac\u00e9es dans une balise \u0026lt;img\u0026gt;.","An error occurred trying to check available interface translation updates.":"Une erreur est survenue pendant la v\u00e9rification des mises \u00e0 jour des traductions disponibles pour l\u0027interface.","Checked available interface translation updates for one project.\u0003Checked available interface translation updates for @count projects.":"Mises \u00e0 jour de traduction de l\u0027interface v\u00e9rifi\u00e9es pour @count projet.\u0003Mises \u00e0 jour de traduction de l\u0027interface v\u00e9rifi\u00e9es pour @count projets.","Available translation updates":"Mises \u00e0 jour de traduction disponibles","Get a status report about available interface translations for your installed modules and themes.":"Affiche un rapport sur l\u0027\u00e9tat des traductions disponibles, pour l\u0027interface de vos modules et th\u00e8mes install\u00e9s.","Optionally, specify a relative URL to display as the front page. Leave blank to display the default front page.":"Sp\u00e9cifier \u00e9ventuellement une URL relative \u00e0 afficher comme page d\u0027accueil. Laisser vide pour afficher la page d\u0027accueil par d\u00e9faut.","Vocabulary language":"Langue du vocabulaire","View profile":"Voir le profil","User account actions":"Actions du compte utilisateur","The role machine-name of the role.":"Le nom syst\u00e8me du r\u00f4le.","The base table used for this view.":"La table de base utilis\u00e9e pour cette vue.","Base field":"Champ de base","The base field used for this view.":"Le champ de base utilis\u00e9 pour cette vue.","The total amount of results returned from the view. The current display will be used.":"Le nombre total de r\u00e9sultats renvoy\u00e9s depuis la vue. L\u0027affichage actuel sera utilis\u00e9.","The number of items per page.":"Le nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments par page.","The current page of results the view is on.":"La page de r\u00e9sultats \u00e0 laquelle en est la vue.","The total page count.":"Le nombre total de pages.","Override the default view title for this view. This is useful to display an alternative title when a view is empty.":"Supplanter le titre par d\u00e9faut de la vue pour cette vue. Ceci est tr\u00e8s utile pour afficher un titre alternatif quand une vue est vide.","Overridden title":"Titre supplant\u00e9","Manage customized lists of content.":"G\u00e9rer des listes personnalis\u00e9es de contenu.","Administrative interface for Views.":"Interface d\u0027administration pour Views.","Tracker - User":"Suivi - Utilisateur","Whether or not the node is published. You must use an argument or filter on UID or you will get misleading results using this field.":"Si le n\u0153ud est publi\u00e9 ou non. Vous devez utiliser un argument ou un filtre sur l\u0027identifiant (UID) sans quoi l\u0027utilisation de ce champ risque de g\u00e9n\u00e9rer des r\u00e9sultats trompeurs.","The translation authoring username %name does not exist.":"Le nom d\u0027utilisateur %name de la traduction n\u0027existe pas.","You have to specify a valid translation authoring date.":"Il faut sp\u00e9cifier une date de r\u00e9daction valide pour la traduction.","Database %database not found. The server reports the following message when attempting to create the database: %error.":"Base de donn\u00e9es %database introuvable. Le serveur rapporte le message d\u0027erreur suivant lorsqu\u0027il tente de cr\u00e9er la base : %error.","Failed to connect to your database server. The server reports the following message: %error.\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EIs the database server running?\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EDoes the database exist or does the database user have sufficient privileges to create the database?\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EHave you entered the correct database name?\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EHave you entered the correct username and password?\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EHave you entered the correct database hostname?\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E":"\u00c9chec de connexion \u00e0 votre serveur de base de donn\u00e9es. Le serveur retourne le message suivant : %error. \u003Cul\u003E\u003Cli\u003ELe serveur de base de donn\u00e9es est-il lanc\u00e9 ?\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ELa base de donn\u00e9es existe-elle ou l\u0027utilisateur de la base de donn\u00e9es a t\u0027il les droits suffisant pour la cr\u00e9er ?\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EAvez-vous saisi le bon nom de base de donn\u00e9es ?\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EAvez-vous saisi les bons identifiants d\u0027utilisateur ?\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EAvez-vous saisi le bon nom d\u0027h\u00f4te pour la base de donn\u00e9es ?\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E.","Install another module":"Installer un autre module","Are you sure you want to unblock %ip?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir d\u00e9bloquer %ip ?","Import all":"Tout importer","Another request may be synchronizing configuration already.":"Une autre requ\u00eate peut d\u00e9j\u00e0 \u00eatre en train de synchroniser la configuration.","The configuration was imported successfully.":"La configuration a \u00e9t\u00e9 import\u00e9e avec succ\u00e8s.","@count new\u0003@count new":"@count nouveau\u0003@count nouveaux","@count changed\u0003@count changed":"@count modifi\u00e9\u0003@count modifi\u00e9s","@count removed\u0003@count removed":"@count retir\u00e9\u0003@count retir\u00e9s","Synchronize configuration":"Synchroniser la configuration","Flag other translations as outdated":"Marquer les autres traductions comme p\u00e9rim\u00e9es","Do not flag other translations as outdated":"Ne pas marquer les autres traductions comme p\u00e9rim\u00e9es","Provides an image formatter and breakpoint mappings to output responsive images using the HTML5 picture tag.":"Fournit un formateur d\u0027image et une cartographie des points de rupture pour afficher des images adaptatives en utilisant l\u0027\u00e9l\u00e9ment HTML5 picture.","Example: \u0027Hero image\u0027 or \u0027Author image\u0027.":"Exemple: \u0027Image du h\u00e9ros\u0027 ou \u0027Image de l\u0027auteur\u0027.","Breakpoint group":"Groupe de points de rupture","Select an image style for this breakpoint.":"S\u00e9lectionnez un style d\u0027image pour ce point de rupture.","Exposes entities and other resources as RESTful web API":"Expose les entit\u00e9s et d\u0027autres ressources comme API web RESTful","Access @method on %label resource":"Acc\u00e9der \u00e0 @method sur la ressource %label","User-defined shortcuts":"Raccourcis d\u00e9finis par l\u0027utilisateur","By default SimpleTest will clear the results after they have been viewed on the results page, but in some cases it may be useful to leave the results in the database. The results can then be viewed at \u003Cem\u003Eadmin\/config\/development\/testing\/results\/[test_id]\u003C\/em\u003E. The test ID can be found in the database, simpletest table, or kept track of when viewing the results the first time. Additionally, some modules may provide more analysis or features that require this setting to be disabled.":"Par d\u00e9faut SimpleTest effacera les r\u00e9sultats apr\u00e8s qu\u0027ils aient \u00e9t\u00e9 vus sur la page des r\u00e9sultats, mais dans certains cas cela peut \u00eatre utile de laisser les r\u00e9sultats dans la base de donn\u00e9es. Les r\u00e9sultats peuvent alors \u00eatre vus sur \u003Cem\u003Eadmin\/config\/development\/testing\/results\/[test_id]\u003C\/em\u003E. L\u0027identifiant (ID) du test peut \u00eatre trouv\u00e9 dans la base de donn\u00e9es, table simpletest, ou suivi lors de la premi\u00e8re consultation des r\u00e9sultats. De plus, certains modules peuvent fournir plus d\u0027analyse ou des fonctionnalit\u00e9s qui n\u00e9cessitent ce param\u00e8tre d\u0027\u00eatre d\u00e9sactiv\u00e9.","Displayed as %date_format":"Affich\u00e9 comme %date_format","Enabling translation":"Activation de la traduction","Create %language translation of %title":"Traduire %title en %language","Source language: @language":"Langue source : @language","If you made a significant change, which means the other translations should be updated, you can flag all translations of this content as outdated. This will not change any other property of them, like whether they are published or not.":"Si vous avez fait une modification significative, ce qui signifie que les autres traductions devraient \u00eatre mises \u00e0 jour, vous pouvez signaler que toutes les traductions de ce contenu sont p\u00e9rim\u00e9es. Cela ne changera aucune autre de leurs propri\u00e9t\u00e9s, qu\u0027elles soient publi\u00e9es ou non.","When this option is checked, this translation needs to be updated. Uncheck when the translation is up to date again.":"Quand cette option est coch\u00e9e, cette traduction n\u00e9cessite d\u0027\u00eatre mise \u00e0 jour. D\u00e9cochez quand la traduction est \u00e0 nouveau \u00e0 jour.","Source language set to: %language":"Langue source d\u00e9finie : %language","This will delete all the translations of %label.":"Ceci supprimera toutes les traduction de %label.","No path is set":"Aucun chemin n\u0027est d\u00e9fini","@type: @field":"@type : @field","View differences":"Visualiser les diff\u00e9rences","Menu language":"Langue du menu","Block types":"Types de bloc","@field_name":"@field_name","media item":"\u00e9l\u00e9ment de m\u00e9dia","media items":"\u00e9l\u00e9ments de m\u00e9dia","Client error":"Erreur client","Access in-place editing":"Acc\u00e9der \u00e0 la modification rapide","Updated the %field-name field through in-place editing.":"Champ %field-name mis \u00e0 jour par modification rapide.","No item selected.":"Aucun \u00e9l\u00e9ment s\u00e9lectionn\u00e9.","Modified timestamp":"Horodatage de modification","The @entity-type %label has been deleted.":"L\u0027entit\u00e9 @entity-type %label a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e.","Edit %label":"Modifier %label","Add @bundle":"Ajouter @bundle","Reference type":"Type de r\u00e9f\u00e9rence","Delete state":"Supprimer l\u0027\u00e9tat","@label (@name)":"@label (@name)","South Sudan":"Soudan du Sud","Custom output for TRUE":"Donn\u00e9es de sortie personnalis\u00e9es pour TRUE","Custom output for FALSE":"Donn\u00e9es de sortie personnalis\u00e9es pour FALSE","Thank you for applying for an account. Your account is currently pending approval by the site administrator.\u003Cbr \/\u003EIn the meantime, a welcome message with further instructions has been sent to your email address.":"Merci pour votre demande de compte. Votre compte est actuellement en attente de validation par l\u0027administrateur du site.\u003Cbr \/\u003EEntre-temps, un message de bienvenue avec des instructions compl\u00e9mentaires a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 \u00e0 votre adresse de courriel.","An unrecoverable error has occurred. You can find the error message below. It is advised to copy it to the clipboard for reference.":"Une erreur irr\u00e9m\u00e9diable s\u0027est produite. Vous trouverez le message d\u0027erreur ci-dessous. Il est conseill\u00e9 de le copier dans le presse-papiers pour r\u00e9f\u00e9rence.","Port number":"Num\u00e9ro de port","Revision timestamp":"Horodatage de la r\u00e9vision","Field map":"Correspondance de champ","Administer account settings":"Administrer les param\u00e8tres du compte","Entity language":"Langue de l\u0027entit\u00e9","search page":"page de recherche","Hide empty":"Cacher si vide","Quick Edit":"Quick Edit","Revision Log message":"Message du journal de r\u00e9vision","The translation set id for this node":"L\u0027identifiant du jeu de traductions de ce n\u0153ud","Registered timestamp":"Horodatage d\u0027enregistrement","Signature format":"Format de signature","Init":"Init","Drupal @version":"Drupal @version","Update form":"Mettre \u00e0 jour le formulaire","HTTP Basic Authentication":"HTTP Basic Authentication","Storage settings":"Param\u00e8tres de stockage","File added":"Fichier ajout\u00e9","File removed":"Fichier supprim\u00e9","Translate configuration":"Traduire la configuration","Translations directory":"R\u00e9pertoire des traductions","The translations directory does not exist.":"Le r\u00e9pertoire des traductions n\u0027existe pas.","The translations directory is not readable.":"Le r\u00e9pertoire des traductions n\u0027est pas lisible.","The translations directory is not writable.":"Le r\u00e9pertoire des traductions n\u0027est pas accessible en \u00e9criture.","The translations directory is writable.":"Le r\u00e9pertoire des traductions est accessible en \u00e9criture.","The translation server is offline.":"Le serveur de traduction est hors ligne.","The translation server is online.":"Le serveur de traduction est en ligne.","The %language translation is not available.":"La traduction %language n\u0027est pas disponible.","The %language translation is available.":"La traduction %language est disponible.","The %language translation could not be downloaded.":"La traduction en %language n\u0027a pas pu \u00eatre t\u00e9l\u00e9charg\u00e9e.","Not blank":"Non vide","Allows users to apply an action to one or more items.":"Autorise les utilisateurs \u00e0 appliquer une action \u00e0 un ou plusieurs \u00e9l\u00e9ments.","A unique name for this action. It must only contain lowercase letters, numbers and underscores.":"Un nom unique pour cette action. Il ne doit contenir que des lettres minuscules, des chiffres et tirets bas.","All actions, except selected":"Toutes les actions, sauf celles s\u00e9lectionn\u00e9es","Only selected actions":"Seulement les actions s\u00e9lectionn\u00e9es","%action was applied to @count item.\u0003%action was applied to @count items.":"%action a \u00e9t\u00e9 appliqu\u00e9e \u00e0 @count \u00e9l\u00e9ment.\u0003%action a \u00e9t\u00e9 appliqu\u00e9e \u00e0 @count \u00e9l\u00e9ments.","The feed language code.":"Le code langue du flux.","Time when this feed was queued for refresh, 0 if not queued.":"Heure \u00e0 laquelle ce flux a \u00e9t\u00e9 mis en file pour s\u0027actualiser, 0 s\u0027il n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 mis en file.","The link of the feed.":"Le lien du flux.","Calculated hash of the feed data, used for validating cache.":"Hachage calcul\u00e9 des donn\u00e9es du flux, utilis\u00e9 pour valider le cache.","Etag":"Etag","The ID of the aggregator feed.":"L\u0027identifiant (ID) du flux de l\u0027agr\u00e9gateur.","The title of the feed item.":"Le titre de l\u0027\u00e9l\u00e9ment de flux.","The feed item language code.":"Le code de langue de l\u0027\u00e9l\u00e9ment de flux.","The link of the feed item.":"Le lien de l\u0027\u00e9l\u00e9ment de flux.","The author of the feed item.":"L\u0027auteur de l\u0027\u00e9l\u00e9ment de flux.","The body of the feed item.":"Le corps de l\u0027\u00e9l\u00e9ment de flux.","Posted date of the feed item, as a Unix timestamp.":"Date de la publication de l\u0027\u00e9l\u00e9ment de flux, sous la forme d\u0027un horodatage Unix.","Failed to download OPML file due to \u0022%error\u0022.":"\u00c9chec de t\u00e9l\u00e9chargement du fichier OPML \u00e0 cause de \u0022%error\u0022.","Edit custom block %label":"Modifier le bloc personnalis\u00e9 %label","This will also remove 1 placed block instance.\u0003This will also remove @count placed block instances.":"Cela retirera \u00e9galement @count instance de bloc positionn\u00e9e.\u0003Cela retirera \u00e9galement @count instances de bloc positionn\u00e9es.","Custom block types":"Types de bloc personnalis\u00e9","Add custom block type":"Ajouter un type de bloc personnalis\u00e9","@type %info has been created.":"%info (@type) a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9(e).","@type %info has been updated.":"%info (@type) a \u00e9t\u00e9 mis(e) \u00e0 jour.","@type: added %info.":"@type : %info ajout\u00e9(e).","@type: updated %info.":"@type : %info mis(e) \u00e0 jour.","The custom block ID.":"L\u0027identifiant (ID) du bloc personnalis\u00e9.","The custom block UUID.":"L\u0027identifiant universel unique (UUID) du bloc personnalis\u00e9.","The revision ID.":"L\u0027identifiant (ID) de la r\u00e9vision.","The comment language code.":"Le code langue du commentaire.","The block type.":"Le type du bloc.","Provide a label for this block type to help identify it in the administration pages.":"Fournir une \u00e9tiquette pour ce type de bloc afin d\u0027aider \u00e0 l\u0027identifier dans les pages d\u0027administration.","Enter a description for this block type.":"Saisir une description pour ce type de bloc.","Create a new revision by default for this block type.":"Cr\u00e9er une nouvelle r\u00e9vision par d\u00e9faut pour ce type de bloc.","Custom block type %label has been updated.":"Le type de bloc personnalis\u00e9 %label a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Custom block type %label has been added.":"Le type de bloc personnalis\u00e9 %label a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9.","Add %type custom block":"Ajouter un bloc personnalis\u00e9 %type","%label is used by 1 custom block on your site. You can not remove this block type until you have removed all of the %label blocks.\u0003%label is used by @count custom blocks on your site. You may not remove %label until you have removed all of the %label custom blocks.":"%label est utilis\u00e9 par @count bloc personnalis\u00e9 sur votre site. Vous ne pouvez pas supprimer ce type de bloc tant que vous n\u0027aurez pas supprim\u00e9 tous les blocs de type %label.\u0003%label est utilis\u00e9 par @count blocs personnalis\u00e9s sur votre site. Vous ne pouvez pas supprimer %label tant que vous n\u0027aurez pas supprim\u00e9 tous les blocs personnalis\u00e9s de type %label.","Output the block in this view mode.":"Rendre le bloc dans ce mode de visualisation.","- Create a new book -":"- Cr\u00e9er un nouveau livre -","Edit order and titles":"Modifier l\u0027ordre et les titres","Toolbar configuration":"Configuration de la barre d\u0027outils","Available buttons":"Boutons disponibles","Active toolbar":"Barre d\u0027outils active","No styles configured":"Aucun style configur\u00e9","@count styles configured":"@count styles configur\u00e9s","Button separator":"S\u00e9parateur de boutons","The provided list of styles is syntactically incorrect.":"La liste de styles fournie est syntaxiquement incorrecte.","You must configure the selected text editor.":"Vous devez configurer l\u0027\u00e9diteur de texte s\u00e9lectionn\u00e9.","Approved status":"Statut approuv\u00e9","Approved comment status":"Statut de commentaire approuv\u00e9","Link to approve comment":"Lien pour valider le commentaire","Link to reply-to comment":"Lien pour r\u00e9pondre au commentaire","The parent comment ID if this is a reply to a comment.":"L\u0027identifiant (ID) du commentaire parent s\u0027il s\u0027agit d\u0027une r\u00e9ponse \u00e0 un commentaire.","The user ID of the comment author.":"L\u0027identifiant (ID) de l\u0027auteur du commentaire.","The comment author\u0027s home page address.":"L\u0027adresse de la page d\u0027accueil de l\u0027auteur du commentaire.","The comment author\u0027s hostname.":"Le nom de domaine de l\u0027auteur du commentaire.","The time that the comment was created.":"L\u0027heure de cr\u00e9ation du commentaire.","The time that the comment was last edited.":"L\u0027heure de la derni\u00e8re modification du commentaire.","Thread place":"Emplacement du fil de discussion","The alphadecimal representation of the comment\u0027s place in a thread, consisting of a base 36 string prefixed by an integer indicating its length.":"La repr\u00e9sentation alphad\u00e9cimale de la place d\u0027un commentaire dans son fil, qui consiste en une cha\u00eene en base 36 pr\u00e9fix\u00e9e par un entier indiquant sa longueur.","View changes of @config_file":"Voir les changements de @config_file","Send copy to sender":"Envoyer une copie \u00e0 l\u0027exp\u00e9diteur","Contact module form element.":"El\u00e9ment de formulaire du module de contact.","Selected user":"Utilisateur s\u00e9lectionn\u00e9.","The sender\u0027s name":"Le nom de l\u0027exp\u00e9diteur","The name of the person that is sending the contact message.":"Le nom de la personne qui envoie le message de contact.","Whether to send a copy of the message to the sender.":"Envoyer une copie du message \u00e0 l\u0027exp\u00e9diteur ou non.","The ID of the recipient user for personal contact messages.":"L\u0027identifiant (ID) de l\u0027utilisateur destinataire des messages de contact personnels.","Tabbing is no longer constrained by the Contextual module.":"La tabulation n\u0027est plus contrainte par le module Contextual.","Tabbing is constrained to a set of @contextualsCount and the edit mode toggle.":"La tabulation est contrainte par un ensemble de @contextualsCount et l\u0027activation\/d\u00e9saction du mode d\u0027\u00e9dition.","Press the esc key to exit.":"Pressez la touche Echap pour quitter.","@count contextual link\u0003@count contextual links":"@count lien contextuel\u0003@count liens contextuels","No contextual ids specified.":"Aucun identifiant (ID) contextuel sp\u00e9cifi\u00e9.","Create and store date values.":"Cr\u00e9er et stocker des valeurs de date.","Choose the type of date to create.":"Choisir le type de date \u00e0 cr\u00e9er.","Date only":"Date seulement","Set a default value for this date.":"D\u00e9finir une valeur par d\u00e9faut pour cette date.","The %field date is required. Please enter a date in the format %format.":"La date %field est requise. Veuillez saisir une date au format %format.","The %field date is invalid. Please enter a date in the format %format.":"La date %field n\u0027est pas valide. Veuillez saisir une date au format %format.","AM\/PM":"Matin\/Apr\u00e8s-Midi","The %field date is required.":"La date %field est requise.","The %field date is invalid.":"La date %field est invalide.","Format: %format. Leave blank to use the time of form submission.":"Format : %format. Laisser vide pour utiliser la date de soumission du formulaire.","Choose a format for displaying the date. Be sure to set a format appropriate for the field, i.e. omitting time for a field that only has a date.":"Choisir un format pour afficher la date. V\u00e9rifiez que le format soit appropri\u00e9 au champ, c\u0027est \u00e0 dire sans ajouter l\u0027heure pour un champ ne devant contenir qu\u0027une date.","Format: @display":"Format : @display","Date part order":"Ordre des fragments de date","Month\/Day\/Year":"Mois\/Jour\/Ann\u00e9e","Day\/Month\/Year":"Jour\/Mois\/Ann\u00e9e","Year\/Month\/Day":"Ann\u00e9e\/Mois\/Jour","Time type":"Type d\u0027horodatage","24 hour time":"Temps sur 24 heures","12 hour time":"Temps sur 12 heures","Text editor":"E\u0301diteur de texte","This option is disabled because no modules that provide a text editor are currently enabled.":"Cette option est d\u00e9sactiv\u00e9e car aucun module ne fournissant un \u00e9diteur de texte n\u0027est actuellement activ\u00e9.","Text formats and editors":"Formats de texte et \u00e9diteurs","Text that will be shown inside the field until a value is entered. This hint is usually a sample value or a brief description of the expected format.":"Texte qui appara\u00eetra dans le champ jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027une valeur soit saisie. Cet indice est en g\u00e9n\u00e9ral un exemple, ou une br\u00e8ve description du format attendu.","Type of item to reference":"Type d\u0027\u00e9l\u00e9ment \u00e0 r\u00e9f\u00e9rencer","Reference method":"M\u00e9thode de r\u00e9f\u00e9rence","@entity_type selection":"s\u00e9lection @entity_type","There are no entities matching \u0022%value\u0022.":"Il n\u0027y a pas d\u0027entit\u00e9s correspondant \u00e0 \u0022%value\u0022.","Many entities are called %value. Specify the one you want by appending the id in parentheses, like \u0022@value (@id)\u0022.":"Plusieurs entit\u00e9s sont appel\u00e9es %value. Specifiez celle que vous souhaitez en la suffixant de son identifiant (ID) entre parenth\u00e8ses, comme \u0022@value (@id)\u0022.","Multiple entities match this reference; \u0022%multiple\u0022. Specify the one you want by appending the id in parentheses, like \u0022@value (@id)\u0022.":"Plusieurs entit\u00e9s correspondent \u00e0 cette r\u00e9f\u00e9rence : \u0022%multiple\u0022. Indiquez celle que vous voulez en ajoutant l\u0027identifiant (ID) entre parenth\u00e8ses, comme \u0022@value (@id)\u0022.","Select the method used to collect autocomplete suggestions. Note that \u003Cem\u003EContains\u003C\/em\u003E can cause performance issues on sites with thousands of entities.":"S\u00e9lectionner la m\u00e9thode utilis\u00e9e pour r\u00e9cup\u00e9rer les suggestions d\u0027autocompl\u00e9tion. Noter que \u003Cem\u003EContient\u003C\/em\u003E peut causer des probl\u00e8mes de performance sur des sites avec des milliers d\u0027entr\u00e9es.","If checked, field api classes will be added by field templates. This is not recommended unless your CSS depends upon these classes. If not checked, template will not be used.":"Si coch\u00e9, les classes du module Field API seront ajout\u00e9es aux gabarits de champs. Cela n\u0027est pas recommand\u00e9 \u00e0 moins que votre CSS d\u00e9pende de ces classes. Si non coch\u00e9, le gabarit ne sera pas utilis\u00e9.","%entity_label: Administer fields":"%entity_label : Administrer les champs","%entity_label: Administer display":"%entity_label : Administrer l\u0027affichage","Allowed number of values":"Nombre de valeurs autoris\u00e9es","Number of values is required.":"Le nombre de valeurs est requis.","Field %field can only hold @max values but there were @count uploaded. The following files have been omitted as a result: %list.":"Le champ %field peut contenir @max valeurs au maximum, mais @count fichiers ont \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9s. En cons\u00e9quence, les fichiers suivants ont \u00e9t\u00e9 omis : %list.","Unlimited number of files can be uploaded to this field.":"Un nombre illimit\u00e9 de fichiers peuvent \u00eatre transf\u00e9r\u00e9s dans ce champ.","The file ID.":"L\u0027identifiant (ID) du fichier.","The file language code.":"Le code de langue du fichier.","The user ID of the file.":"L\u0027identifiant (ID) de l\u0027utilisateur du fchier.","Name of the file with no path components.":"Nom du fichier sans les composants de chemin.","The URI to access the file (either local or remote).":"L\u0027URI pour acc\u00e9der au fichier (qu\u0027elle soit locale ou distante).","The time that the node was created.":"L\u0027heure \u00e0 laquelle le n\u0153ud a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","Detect if tar is part of the extension":"D\u00e9tecter si tar est une partie de l\u0027extension","This format is shown when no other formats are available":"Ce format est affich\u00e9 quand aucun autre format n\u0027est disponible","Based on the text editor configuration, these tags have automatically been added: \u003Cstrong\u003E@tag-list\u003C\/strong\u003E.":"Bas\u00e9 sur la configuration de l\u0027\u00e9diteur de texte, ces balises ont automatiquement \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9es : \u003Cstrong\u003E@tag-list\u003C\/strong\u003E.","Forum content":"Contenu du forum","The content ID of the forum index entry.":"L\u0027identifiant (ID) de contenu de l\u0027entr\u00e9e d\u0027index de forum.","1 new post\u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003E in forum %title\u003C\/span\u003E\u0003@count new posts\u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003E in forum %title\u003C\/span\u003E":"1 nouvelle contribution\u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003E dans le forum %title\u003C\/span\u003E\u0003@count nouvelles contributions\u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003E dans le forum %title\u003C\/span\u003E","1 new post\u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003E in topic %title\u003C\/span\u003E\u0003@count new posts\u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003E in topic %title\u003C\/span\u003E":"1 nouvelle contribution \u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003E dans le sujet %title\u003C\/span\u003E\u0003@count nouvelles contributions\u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003E dans le sujet %title\u003C\/span\u003E","The forum %label and all sub-forums have been deleted.":"Le forum %label et ses sous-forums ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s.","forum: deleted %label and all its sub-forums.":"forum : %label et tous ses sous-forums supprim\u00e9s.","Source image at %source_image_path not found while trying to generate derivative image at %derivative_path.":"L\u0027image source (%source_image_path) n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e lors de la tentative de cr\u00e9ation d\u0027un d\u00e9riv\u00e9 (%derivative_path).","Alternative image text, for the image\u0027s \u0027alt\u0027 attribute.":"Texte alternatif, pour l\u0027attribut \u0027alt\u0027 de l\u0027image.","Image title text, for the image\u0027s \u0027title\u0027 attribute.":"Texte du titre, pour l\u0027attribut \u0027title\u0027 de l\u0027image.","The width of the image in pixels.":"La largeur de l\u0027image en pixels.","The height of the image in pixels.":"La hauteur de l\u0027image en pixels.","Custom language settings":"Param\u00e8tres personnalis\u00e9s des langues","Settings successfully updated.":"Param\u00e8tres mis \u00e0 jour avec succ\u00e8s.","Change language settings for \u003Cem\u003Econtent types\u003C\/em\u003E, \u003Cem\u003Etaxonomy vocabularies\u003C\/em\u003E, \u003Cem\u003Euser profiles\u003C\/em\u003E, or any other supported element on your site. By default, language settings hide the language selector and the language is the site\u0027s default language.":"Modifier les param\u00e8tres de langue pour les \u003Cem\u003Etypes de contenu\u003C\/em\u003E, les \u003Cem\u003Evocabulaires de taxonomie\u003C\/em\u003E, les \u003Cem\u003Eprofils utilisateurs\u003C\/em\u003E, ou tout autre \u00e9l\u00e9ment pris en charge sur votre site. Par d\u00e9faut, le s\u00e9lecteur de langue est masqu\u00e9 et la langue par d\u00e9faut du site est utilis\u00e9e.","Show language selector on create and edit pages":"Afficher le s\u00e9lecteur de langue sur les pages de cr\u00e9ation et d\u0027\u00e9dition.","Select languages to enforce. If none are selected, all languages will be allowed.":"Choisir les langues autoris\u00e9es. Si aucune n\u0027est s\u00e9lectionn\u00e9e, toutes seront autoris\u00e9es.","The language is not @languages.":"La langue n\u0027est pas @languages.","The language is @languages.":"La langue est @languages.","Stores a URL string, optional varchar link text, and optional blob of attributes to assemble a link.":"Stock une cha\u00eene de caract\u00e8res d\u0027URL, le texte du lien optionnel en varchar, et le blob d\u0027attributs optionnel pour assembler le lien.","Allow link text":"Autoriser le texte du lien","Checked translation for %project.":"Traduction de %project v\u00e9rifi\u00e9e.","Nothing to check.":"Rien \u00e0 v\u00e9rifier.","Downloaded translation for %project.":"Traduction du module %project t\u00e9l\u00e9charg\u00e9e.","Importing translation for %project.":"Importation de la traduction de %project.","Imported translation for %project.":"Traduction de %project import\u00e9e.","Translation file not found: @uri.":"Le fichier de traduction n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 : @uri.","Unable to download translation file @uri.":"Impossible de t\u00e9l\u00e9charger le fichier de traduction @uri.","One translation files could not be checked. See the log for details.\u0003@count translation files could not be checked. See the log for details.":"Un fichier de traduction ne peut pas \u00eatre v\u00e9rifi\u00e9. Voir le journal d\u0027erreurs pour plus de d\u00e9tails.\u0003@count fichiers de traduction ne peuvent pas \u00eatre v\u00e9rifi\u00e9s. Voir le journal d\u0027erreurs pour plus de d\u00e9tails.","Translations imported.":"Traductions import\u00e9es.","Updating configuration translations":"Mise \u00e0 jour de la configuration des traductions","Starting configuration update":"D\u00e9but de la mise \u00e0 jour de la configuration","Error updating configuration translations":"Erreur lors de la mise \u00e0 jour des traductions de configuration","The configuration was successfully updated. There are %number configuration objects updated.":"La configuration a bien \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour. %number param\u00e8tres ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","No configuration objects have been updated.":"Aucun objet de configuration n\u0027a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Unable to import translations file: @file":"Impossible d\u0027importer le fichier de traductions : @file","Translations imported: %number added, %update updated, %delete removed.":"Traductions import\u00e9es : %number ajout\u00e9es, %update mises \u00e0 jour, %delete supprim\u00e9es.","The configuration was successfully updated. %number configuration objects updated.":"La configuration a correctement \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour. %number objets de configurations mis \u00e0 jour.","One translation file imported. %number translations were added, %update translations were updated and %delete translations were removed.\u0003@count translation files imported. %number translations were added, %update translations were updated and %delete translations were removed.":"Un fichier de traduction import\u00e9. %number traductions ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9es, %update traductions ont \u00e9t\u00e9 mises \u00e0 jour et %delete traductions ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9es.\u0003@count fichiers de traduction import\u00e9s. %number traductions ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9es, %update traductions ont \u00e9t\u00e9 mises \u00e0 jour et %delete traductions ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9es.","One translation string was skipped because of disallowed or malformed HTML. See the log for details.\u0003@count translation strings were skipped because of disallowed or malformed HTML. See the log for details.":"Une cha\u00eene de traduction a \u00e9t\u00e9 ignor\u00e9e \u00e0 cause d\u0027un \u00e9l\u00e9ment HTML mal form\u00e9 ou non autoris\u00e9. Voir le journal pour les d\u00e9tails.\u0003@count cha\u00eenes de traduction ont \u00e9t\u00e9 ignor\u00e9es \u00e0 cause d\u0027un \u00e9l\u00e9ment HTML mal form\u00e9 ou non autoris\u00e9. Voir le journal pour les d\u00e9tails.","Checking translations":"V\u00e9rification des traductions","Error checking translation updates.":"Erreur lors de la v\u00e9rification des mises \u00e0 jour de traduction.","Updating translations":"Mise \u00e0 jour des traductions","Error importing translation files":"Erreur lors de l\u0027importation des fichiers de traduction","Updating translations.":"Mise \u00e0 jour des traductions.","Source string (@language)":"Cha\u00eene de caract\u00e8res source (@language)","Built-in English":"Anglais int\u00e9gr\u00e9","Translated string (@language)":"Cha\u00eene de caract\u00e8res traduite (@language)","All translations up to date.":"Toutes les traductions sont \u00e0 jour.","Select a language to update.":"S\u00e9lectionner une langue \u00e0 mettre \u00e0 jour.","File not found at %remote_path nor at %local_path":"Fichier introuvable \u00e0 l\u0027adresse %remote_path comme dans %local_path","File not found at %local_path":"Fichier non trouv\u00e9 dans %local_path","Translation file location could not be determined.":"L\u0027emplacement du fichier de traduction n\u0027a pas pu \u00eatre d\u00e9termin\u00e9.","Missing translations for:":"Traductions manquantes pour :","Missing translations for one project\u0003Missing translations for @count projects":"Traductions manquantes pour un projet.\u0003Traductions manquantes pour @count projets","A local file system path where interface translation files will be stored.":"Un chemin de syst\u00e8me de fichiers local o\u00f9 les fichiers de traduction d\u0027interface seront stock\u00e9s.","Updates available":"Mises \u00e0 jour disponibles","Missing translations":"Traductions manquantes","Translation source":"Source de la traduction","Drupal translation server and local files":"Fichiers locaux et du serveur de traduction Drupal","Local files only":"Fichiers locaux seulement","The source of translation files for automatic interface translation.":"La source des fichiers de traduction pour la traduction automatique d\u0027interface.","Don\u0027t overwrite existing translations.":"Ne pas \u00e9craser les traductions existantes.","Only overwrite imported translations, customized translations are kept.":"\u00c9craser uniquement les traductions import\u00e9es, les traductions personnalis\u00e9es sont conserv\u00e9es.","Overwrite existing translations.":"\u00c9craser les traductions existantes.","How to treat existing translations when automatically updating the interface translations.":"Comment traiter les traductions existantes lors de la mise \u00e0 jour automatique des traductions d\u0027interface.","Edit menu %label":"Modifier le menu %label","Add menu link":"Ajouter un lien de menu","Administrative summary":"R\u00e9sum\u00e9 pour l\u0027administration","Menu %label has been updated.":"Le menu %label a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Menu %label has been added.":"Le menu %label a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9.","The menu link has been saved.":"Le lien de menu a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.","Published status or admin user":"Statut publi\u00e9 ou administrateur","Promoted to front page status":"Statut de promotion en page d\u0027accueil","Node operations bulk form":"Formulaire des op\u00e9rations en masse sur les n\u0153uds","Add a form element that lets you run operations on multiple nodes.":"Ajouter un \u00e9l\u00e9ment de formulaire qui vous permet de lancer des actions sur plusieurs n\u0153uds.","Empty Node Frontpage behavior":"Comportement en l\u0027absence de r\u00e9sultat de la Page d\u0027accueil par d\u00e9faut de Drupal (node).","Provides a link to the node add overview page.":"Fournit un lien vers la page de vue d\u0027ensemble de cr\u00e9ation de n\u0153ud.","Link to revision":"Lien vers la r\u00e9vision","Link to revert revision":"Lien pour r\u00e9tablir la r\u00e9vision","Link to delete revision":"Lien pour supprimer la r\u00e9vision","Access the Content overview page":"Acc\u00e9der \u00e0 la page de vue d\u0027ensemble du contenu","View all revisions":"Voir toutes les r\u00e9visions","Revert all revisions":"R\u00e9tablir toutes les r\u00e9visions","%type_name: View revisions":"%type_name : Voir les r\u00e9visions","%type_name: Revert revisions":"%type_name : R\u00e9tablir les r\u00e9visions","%type_name: Delete revisions":"%type_name : Supprimer les r\u00e9visions","Promotion options":"Options de publication","Read more\u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003E about @title\u003C\/span\u003E":"En savoir plus \u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003Esur @title\u003C\/span\u003E","The node revision ID.":"L\u0027identifiant de r\u00e9vision du n\u0153ud.","The time that the node was last edited.":"Le moment auquel le n\u0153ud a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 pour la derni\u00e8re fois.","The time that the current revision was created.":"La date \u00e0 laquelle la version actuelle a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e.","The user ID of the author of the current revision.":"L\u0027identifiant (ID) utilisateur de l\u0027auteur de la r\u00e9vision actuelle.","The node bundle is @bundles or @last":"Le paquet du n\u0153ud est @bundles ou @last","The node bundle is @bundle":"Le paquet du n\u0153ud est @bundle","Float value":"Valeur flottante","An entity field containing a path alias and related data.":"Un champ d\u0027entit\u00e9 contenant un alias de chemin et des donn\u00e9es associ\u00e9es.","Path id":"Identifiant (ID) de chemin","Log entry with ID @id was not found":"L\u0027entr\u00e9e du journal avec l\u0027identifiant (ID) @id n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e","Created entity %type with ID %id.":"Entit\u00e9 %type cr\u00e9\u00e9e avec l\u0027identifiant (ID) %id.","Updated entity %type with ID %id.":"Entit\u00e9 %type ayant l\u0027identifiant (ID) %id mise \u00e0 jour.","Deleted entity %type with ID %id.":"Entit\u00e9 %type ayant l\u0027identifiant (ID) %id supprim\u00e9e.","Raw output":"Sortie brute","You have no fields. Add some to your view.":"Vous n\u0027avez aucun champ. Ajoutez-en \u00e0 votre vue.","The machine-readable name must contain only letters, numbers, dashes and underscores.":"Le nom syst\u00e8me doit contenir uniquement des lettres, des nombres, des tirets et des tirets bas.","All field aliases must be unique":"Tous les alias de champ doivent \u00eatre uniques","Accepted request formats":"Formats de requ\u00eates accept\u00e9s","Request formats that will be allowed in responses. If none are selected all formats will be allowed.":"Les formats de requ\u00eate qui seront autoris\u00e9s dans les r\u00e9ponses. Si aucun n\u0027est s\u00e9lectionn\u00e9, tous les formats seront autoris\u00e9s.","The new set label is required.":"L\u0027\u00e9tiquette du nouvel ensemble est requise.","Enter test name\u2026":"Saisir un nom de test...","Enter at least 3 characters of the test name or description to filter by.":"Saisir au moins trois caract\u00e8res du nom du test ou de sa description pour le filtrage","On UNIX, Linux, and Mac OS X, you will find the configuration in the file \u003Cem\u003E\/etc\/syslog.conf\u003C\/em\u003E, or in \u003Cem\u003E\/etc\/rsyslog.conf\u003C\/em\u003E or in the directory \u003Cem\u003E\/etc\/rsyslog.d\u003C\/em\u003E. These files define the routing configuration. Messages can be flagged with the codes \u003Ccode\u003ELOG_LOCAL0\u003C\/code\u003E through \u003Ccode\u003ELOG_LOCAL7\u003C\/code\u003E. For information on Syslog facilities, severity levels, and how to set up \u003Cem\u003Esyslog.conf\u003C\/em\u003E or \u003Cem\u003Ersyslog.conf\u003C\/em\u003E, see the \u003Cem\u003Esyslog.conf\u003C\/em\u003E or \u003Cem\u003Ersyslog.conf\u003C\/em\u003E manual page on your command line.":"Sur UNIX, Linux, et Mac OS X, vous trouverez la configuration dans le fichier \u003Cem\u003E\/etc\/syslog.conf\u003C\/em\u003E, dans \u003Cem\u003E\/etc\/rsyslog.conf\u003C\/em\u003E ou dans le r\u00e9pertoire \u003Cem\u003E\/etc\/rsyslog.d\u003C\/em\u003E. Ces fichiers d\u00e9finissent la configuration du routage. Les messages peuvent \u00eatre marqu\u00e9s avec les codes de \u003Ccode\u003ELOG_LOCAL0\u003C\/code\u003E \u00e0 \u003Ccode\u003ELOG_LOCAL7\u003C\/code\u003E. Pour plus d\u0027informations sur l\u0027installation du journal syst\u00e8me, les niveau de s\u00e9v\u00e9rit\u00e9 et comment d\u00e9finir \u003Cem\u003Esyslog.conf\u003C\/em\u003E ou \u003Cem\u003Ersyslog.conf\u003C\/em\u003E, consultez le manuel \u003Cem\u003Esyslog.conf\u003C\/em\u003E ou \u003Cem\u003Ersyslog.conf\u003C\/em\u003E de votre ligne de commandes.","Any data":"N\u0027importe quelle donn\u00e9e","An entity field containing a UUID.":"Un champ d\u0027entit\u00e9 contenant un UUID.","@zone":"@zone","Failed to fetch file due to error \u0022%error\u0022":"\u00c9chec de la r\u00e9cup\u00e9ration du fichier d\u00fb \u00e0 l\u0027erreur \u0022%error\u0022","Date and time formats":"Formats de date et d\u0027heure","The update.php script is accessible to everyone without authentication check, which is a security risk. You must change the @settings_name value in your settings.php back to FALSE.":"Le script update.php est accessible publiquement sans aucune authentification, ce qui constitue un risque en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9. Vous devez changer la valeur de @settings_name dans votre fichier settings.php pour la remettre \u00e0 FALSE.","Name of the date format":"Nom du format de date","@toolkit settings":"Param\u00e8tres de @toolkit","Update this item":"Mettre \u00e0 jour cet \u00e9l\u00e9ment","This value should not be null.":"Cette valeur ne peut pas \u00eatre nulle.","This value should be %limit or more.":"Cette valeur doit \u00eatre \u00e0 minima %limit.","The term ID.":"L\u0027identifiant du terme.","The term language code.":"Le code langue du terme.","Term Parents":"Parents du terme","The parents of this term.":"Les parents de ce terme.","Create referenced entities if they don\u0027t already exist":"Cr\u00e9er les entit\u00e9s r\u00e9f\u00e9renc\u00e9es si elles n\u0027existent pas d\u00e9j\u00e0","Telephone number":"Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone","This field stores a telephone number in the database.":"Ce champ stocke un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone dans la base de donn\u00e9es.","Link using text: @title":"Lier en utilisant le texte : @title","Link using provided telephone number.":"Lier en utilisant le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone fourni.","Toolbar items":"\u00c9l\u00e9ments de la barre d\u0027outils","!tour_item of !total":"!tour_item sur !total","End tour":"Terminer la visite","Translatable elements":"\u00c9l\u00e9ments traduisibles","At least one field needs to be translatable to enable %bundle for translation.":"Au moins un champ doit \u00eatre traduisible pour activer la traduction de %bundle.","\u003Cstrong\u003E@language_name (Original language)\u003C\/strong\u003E":"\u003Cstrong\u003E@language_name (Langue originelle)\u003C\/strong\u003E","Administer translation settings":"Administrer les param\u00e8tres de traduction","Create translations":"Cr\u00e9er des traductions","Delete translations":"Supprimer des traductions","Translate %bundle_label @entity_label":"Traduire %bundle_label @entity_label","Translate @entity_label":"Traduire @entity_label","\u0022Show language selector\u0022 is not compatible with translating content that has default language: %choice. Either do not hide the language selector or pick a specific language.":"\u0022Afficher le s\u00e9lecteur de langue\u0022 n\u0027est pas compatible avec la traduction du contenu qui a une langue par d\u00e9faut : %choice. Ne pas masquer le s\u00e9lecteur de langue ou s\u00e9lectionner une langue sp\u00e9cifique.","An unpublished translation will not be visible without translation permissions.":"Une traduction non-publi\u00e9e ne sera pas visible sans les permissions de traduction.","%archive_file does not contain any .info.yml files.":"%archive_file ne contient aucun fichier .info.yml.","\u003Cp\u003EThis is a one-time login for %user_name.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EClick on this button to log in to the site and change your password.\u003C\/p\u003E":"\u003Cp\u003ECeci est une connexion unique pour %user_name.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECliquez sur ce bouton pour vous connecter au site et modifier votre mot de passe.\u003C\/p\u003E","Provides access to the user data service.":"Fournit un acc\u00e8s au service de donn\u00e9es de l\u0027utilisateur.","Add a form element that lets you run operations on multiple users.":"Ajoute un \u00e9l\u00e9ment de formulaire qui vous permet de lancer des op\u00e9rations sur plusieurs utilisateurs.","User module form element.":"\u00c9l\u00e9ment de formulaire du module User.","System module form element.":"\u00c9l\u00e9ment de formulaire du module System.","Edit user account":"Modifier le compte utilisateur","Login attempt failed from %ip.":"Tentative de connexion \u00e9chou\u00e9e depuis l\u0027IP %ip.","Cancel user":"Annuler l\u0027utilisateur","Enable password strength indicator":"Activer l\u0027indicateur de solidit\u00e9 du mot de passe","Admin (user awaiting approval)":"Administrateur (utilisateur en attente d\u0027approbation)","Role %label has been updated.":"Le r\u00f4le %label a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Role %label has been added.":"Le r\u00f4le %label a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9.","The user language code.":"Le code de langue de l\u0027utilisateur.","The time that the user last accessed the site.":"La date \u00e0 laquelle l\u0027utilisateur a acc\u00e9d\u00e9 au site pour la derni\u00e8re fois.","The time that the user last logged in.":"La date \u00e0 laquelle l\u0027utilisateur s\u0027est connect\u00e9 pour la derni\u00e8re fois au site.","The email address used for initial account creation.":"L\u0027adresse email utilis\u00e9e pour la cr\u00e9ation initiale du compte.","The roles the user has.":"Les r\u00f4les attribu\u00e9s \u00e0 l\u0027utilisateur.","Update the user %name":"Mettre \u00e0 jour l\u0027utilisateur %name","The module which sets this user data.":"Le module qui d\u00e9finit ces donn\u00e9es utilisateur.","The name of the data key.":"Le nom de la cl\u00e9 de donn\u00e9e.","The label of the view.":"L\u0027\u00e9tiquette de la vue.","The machine-readable ID of the view.":"L\u0027identifiant syst\u00e8me de la vue.","Dropbutton":"Liste d\u00e9roulante","Display fields in a dropbutton.":"Afficher les champs dans une liste d\u00e9roulante.","Rendered entity - @label":"Entit\u00e9 rendue - @label","Displays a rendered @label entity in an area.":"Affiche une entit\u00e9 @label rendue dans une zone.","Display the @label":"Afficher @label","Available global token replacements":"Jetons de remplacement g\u00e9n\u00e9raux disponibles","Override the title of this view when it is empty. The available global tokens below can be used here.":"Remplacer le titre de cette vue quand il n\u0027est pas d\u00e9fini. Les jetons (tokens) globaux disponibles ci-dessous peuvent \u00eatre utilis\u00e9s.","Administrative comment":"Commentaire administratif","Machine name of the display":"Nom machine de l\u0027affichage","This description will only be seen within the administrative interface and can be used to document this display.":"La description sera affich\u00e9e uniquement dans l\u0027interface d\u0027administration et peut \u00eatre utilis\u00e9e pour documenter cet affichage.","CSS class name(s)":"Nom(s) de la (des) classe(s) CSS","Show contextual links on this view.":"Afficher les liens contextuels de cette vue.","Show contextual links":"Afficher les liens contextuels","In the menu, the heavier links will sink and the lighter links will be positioned nearer the top.":"Dans le menu, les liens les plus lourds vont descendre et les plus l\u00e9gers seront plac\u00e9s en premier.","If the parent menu item is a tab, enter the weight of the tab. Heavier tabs will sink and the lighter tabs will be positioned nearer to the first menu item.":"Si l\u0027entr\u00e9e de menu parente est un onglet, saisissez le poids de l\u0027onglet. les onglets les plus lourds vont descendre et les plus l\u00e9gers seront plac\u00e9s au plus pr\u00e8s de la premi\u00e8re entr\u00e9e de menu.","Allow people to choose the sort order":"Autoriser les utilisateurs \u00e0 choisir l\u0027ordre de tri","If sort order is not exposed, the sort criteria settings for each sort will determine its order.":"Si l\u0027ordre de tri n\u0027est pas expos\u00e9, les param\u00e8tres de crit\u00e8res de tri pour chaque tri d\u00e9termineront son ordre.","Label for ascending sort":"\u00c9tiquette pour le tri ascendant","Label for descending sort":"\u00c9tiquette pour le tri descendant","@name format: @date":"Format @name : @date","Override the output of this field with custom text":"Remplacer le rendu de ce champ par un texte personnalis\u00e9","Output this field as a custom link":"Rendre ce champ en tant que lien personnalis\u00e9","Trim this field to a maximum number of characters":"Tronquer ce champ \u00e0 un nombre maximum de caract\u00e8res","More link label":"\u00c9tiquette du lien \u0022voir plus\u0022","You may use the \u0022Replacement patterns\u0022 above.":"Vous pouvez utiliser les \u0022motifs de remplacement\u0022 ci-dessus.","An HTML corrector will be run to ensure HTML tags are properly closed after trimming.":"Un correcteur HTML v\u00e9rifiera que les balises HTML sont correctement ferm\u00e9es.","Fields to be included as links.":"Champs \u00e0 inclure en tant que liens.","Include a \u0022destination\u0022 parameter in the link to return the user to the original view upon completing the link action.":"Inclure un param\u00e8tre \u0022destination\u0022 dans le lien pour rediriger l\u0027utilisateur vers la vue d\u0027origine apr\u00e8s avoir termin\u00e9 l\u0027action du lien.","First page link text":"Texte du lien de premi\u00e8re page","Last page link text":"Texte du lien de derni\u00e8re page","Offset (number of items to skip)":"D\u00e9calage (nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments \u00e0 sauter)","Pager link labels":"\u00c9tiquettes de lien de pagination","Previous page link text":"Texte du lien de page pr\u00e9c\u00e9dente","Next page link text":"Texte du lien de page suivante","Insert a list of integer numeric values separated by commas: e.g: 10, 20, 50, 100":"Ins\u00e9rer une liste de valeurs num\u00e9riques enti\u00e8res s\u00e9par\u00e9es par des virgules, par ex. : 10, 20, 50, 100","WARNING: Disabling SQL rewriting means that node access security is disabled. This may allow users to see data they should not be able to see if your view is misconfigured. Use this option only if you understand and accept this security risk.":"ATTENTION : d\u00e9sactiver la r\u00e9\u00e9criture SQL signifie que la s\u00e9curit\u00e9 d\u0027acc\u00e8s aux n\u0153uds est inop\u00e9rante. Cela pourrait permettre \u00e0 des utilisateurs de voir des donn\u00e9es qu\u0027ils ne devraient pas voir si votre vue est mal configur\u00e9e. Utiliser cette option uniquement si vous comprenez et acceptez ce risque pour la s\u00e9curit\u00e9.","No view mode selected":"Aucun mode de visualisation s\u00e9lectionn\u00e9","Caption for the table":"L\u00e9gende du tableau","Table details":"D\u00e9tails du tableau","Summary title":"Titre du r\u00e9sum\u00e9","Table description":"Description du tableau","Provide additional details about the table to increase accessibility.":"Fournir des d\u00e9tails suppl\u00e9mentaires sur le tableau pour am\u00e9liorer son accessibilit\u00e9.","Enable @display_title":"Activer @display_title","Delete @display_title":"Supprimer @display_title","Undo delete of @display_title":"Annuler la suppression de @display_title","Disable @display_title":"D\u00e9sactiver @display_title","Edit view name\/description":"\u00c9diter le nom \/ la description de la vue","Analyze view":"Analyser la vue","Reorder displays":"R\u00e9-ordonner les affichages","Revert view":"R\u00e9tablir la vue","Add \u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003E@type\u003C\/span\u003E":"Ajouter \u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003E@type\u003C\/span\u003E","And\/Or Rearrange \u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003Efilter criteria\u003C\/span\u003E":"R\u00e9ordonner \u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003Eles crit\u00e8res de filtre\u003C\/span\u003E Et\/Ou","Rearrange \u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003E@type\u003C\/span\u003E":"R\u00e9ordonner \u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003E@type\u003C\/span\u003E","This display has one or more validation errors.":"Cet affichage comporte une ou plusieurs erreurs de validation.","There are no disabled views.":"Il n\u0027y aucune vue d\u00e9sactiv\u00e9e.","[@time ms] @query":"[@time ms] @query","Do you want to break the lock on view %name?":"Voulez-vous casser le verrou de la vue %name ?","View language":"Langue de la vue","Language of labels and other textual elements in this view.":"Langage des labels et autre \u00e9l\u00e9ments textuels dans cette vue.","No displays available.":"Aucun affichage disponible.","Not saved yet":"Pas encore enregistr\u00e9","Book Page":"Page de livre","Aggregator feed item":"\u00c9l\u00e9ment de flux de l\u0027agr\u00e9gateur","Default parser for RSS, Atom and RDF feeds.":"Analyseur syntaxique par d\u00e9faut pour les flux RSS, Atom, et RDF.","Custom Block":"Bloc personnalis\u00e9","Custom block type":"Type de bloc personnalis\u00e9","CKEditor core":"C\u0153ur de CKEditor","Styles dropdown":"Liste d\u00e9roulante Styles","Comment selection":"S\u00e9lection de commentaire","Contact message":"Message de contact","My Editor":"Mon \u00e9diteur","Entity display":"Affichage de l\u0027entit\u00e9","Entity form display":"Affichage du formulaire de l\u0027entit\u00e9","Display the ID of the referenced entities.":"Afficher l\u0027identifiant (ID) des entit\u00e9s r\u00e9f\u00e9renc\u00e9es.","Selects referenceable entities for an entity reference field.":"S\u00e9lectionne des entit\u00e9s pouvant \u00eatre r\u00e9f\u00e9renc\u00e9es par un champ de r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une entit\u00e9.","Entity Reference inline fields":"Champs Entity Reference en ligne","Returns results as a PHP array of labels and rendered rows.":"Renvoie les r\u00e9sultats sous forme de tableau PHP contenant les \u00e9tiquettes et le rendu des lignes.","File selection":"S\u00e9lection de fichier","Separate link text and URL":"S\u00e9parer le texte du lien et l\u0027URL","Node Bundle":"Paquet du n\u0153ud","Node selection":"S\u00e9lection du n\u0153ud","Watchdog database log":"Journalisation de la base de donn\u00e9es","REST export":"Export REST","Create a REST export resource.":"Cr\u00e9er une ressource d\u0027export REST.","Use entities as row data.":"Utiliser les entit\u00e9s comme donn\u00e9es de ligne.","Use fields as row data.":"Utiliser les champs comme donn\u00e9es de ligne.","Serializer":"S\u00e9rialiseur","Serializes views row data using the Serializer component.":"S\u00e9rialise les donn\u00e9es de ligne de vues en utilisant le composant Serializer.","Shortcut set":"Ensemble de raccourcis","Tar":"Tar","Handles .tar files.":"G\u00e8re les fichiers tar.","Handles zip files.":"G\u00e8re les fichiers zip.","Taxonomy Term selection":"S\u00e9lection de terme de taxonomie","Display reference to taxonomy term in RSS.":"Afficher une r\u00e9f\u00e9rence au terme de taxonomie dans le flux RSS.","Telephone link":"Lien de t\u00e9l\u00e9phone","User selection":"S\u00e9lection de l\u0027utilisateur","Views Exposed Filter Block":"Bloc de filtre expos\u00e9 de Views"," - Basic validation - ":" - Validation basique - ","A simple pager containing previous and next links.":"Une simple pagination contenant des liens pr\u00e9c\u00e9dent et suivant.","Display all items that this view might find.":"Afficher tous les \u00e9l\u00e9ments que cette vue pourrait trouver.","Displays rows as HTML list.":"Afficher les lignes sous forme de liste HTML.","Language detection and selection":"D\u00e9tection et s\u00e9lection de la langue","menus":"menus","Toolkit":"Bo\u00eete \u00e0 outils","Settings for the statistical information that Drupal will keep about the site.":"Param\u00e8tres des donn\u00e9es statistiques que Drupal conservera sur le site.","Autoplay: %autoplay":"Lecture automatique : %autoplay","Loop: %loop":"Boucler : %loop","Muted: %muted":"Couper le son : %muted","Display of multiple files":"Affichage de plusieurs fichiers","Configuration Translation":"Configuration de la traduction","- empty image -":"- image vide -","Field formatters":"Formateurs de champ","If enabled, access permissions for rendering the entity are not checked.":"Si l\u0027option est activ\u00e9e, les permissions pour afficher l\u0027entit\u00e9 ne seront pas v\u00e9rifi\u00e9es.","Editorial":"\u00c9ditorial","WYSIWYG editing for rich text fields using CKEditor.":"Editeur WYSIWYG pour les champs de texte riches utilisant CKEditor.","The directory %translations_directory exists.":"Le dossier %translations_directory existe.","MySQL, MariaDB, Percona Server, or equivalent":"MySQL, MariaDB, Percona Server ou \u00e9quivalent","The referenced language":"La langue r\u00e9f\u00e9renc\u00e9e.","Language reference":"R\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une langue","URI value":"Valeur de l\u0027URI","An entity field containing a URI.":"Un champ d\u0027entit\u00e9 contenant une URI.","Caribbean Netherlands":"Pays-Bas carib\u00e9ens","Cocos [Keeling] Islands":"\u00celes Cocos (Keeling)","Congo - Kinshasa":"Congo - Kinshasa","Congo - Brazzaville":"Congo - Brazzaville","C\u00f4te d\u2019Ivoire":"C\u00f4te d\u0027Ivoire","Clipperton Island":"\u00cele de Clipperton","Ceuta and Melilla":"Ceuta et Melilla","Hong Kong SAR China":"Hong Kong","Canary Islands":"\u00celes Canaries","Myanmar [Burma]":"Myanmar [Birmanie]","Macau SAR China":"Macao","Palestinian Territories":"Territoires palestiniens","Outlying Oceania":"Oc\u00e9anie \u00e9loign\u00e9e","S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe":"Sao Tom\u00e9-et-Principe","U.S. Outlying Islands":"\u00celes \u00e9loign\u00e9es des \u00c9tats-Unis","Time span in seconds":"Dur\u00e9e en secondes","Using simple actions":"Utilisation d\u0027actions simples","Creating and configuring advanced actions":"Cr\u00e9ation et configuration d\u0027actions avanc\u00e9es","Allows the creation of custom blocks through the user interface.":"Permet de cr\u00e9er des blocs personnalis\u00e9s via l\u0027interface utilisateur.","A unique name for this block instance. Must be alpha-numeric and underscore separated.":"Un nom unique pour cette instance de bloc. Doit \u00eatre alphanum\u00e9rique et s\u00e9par\u00e9 par des tirets bas.","Allow settings in the block configuration":"Autoriser des param\u00e8tres dans la configuration du bloc","Items per block":"\u00c9l\u00e9ments par bloc","@count (default setting)":"@count (param\u00e8tre par d\u00e9faut)","Enabling CKEditor for individual text formats":"Activer CKEditor pour les formats de texte individuel","Configuring the toolbar":"Configuration de la barre d\u0027outils","When CKEditor is chosen from the \u003Cem\u003EText editor\u003C\/em\u003E drop-down menu, its toolbar configuration is displayed. You can add and remove buttons from the \u003Cem\u003EActive toolbar\u003C\/em\u003E by dragging and dropping them, and additional rows can be added to organize the buttons.":"Lorsque CKEditor est choisi dans le menu d\u00e9roulant de \u003Cem\u003El\u0027\u00e9diteur de texte\u003C\/em\u003E, sa configuration de barre d\u0027outils est affich\u00e9e. Vous pouvez ajouter et retirer des boutons de \u003Cem\u003Ela barre d\u0027outils active\u003C\/em\u003E en les glissant-d\u00e9posant et des lignes suppl\u00e9mentaires peuvent \u00eatre ajout\u00e9es pour organiser les boutons.","Formatting content":"Mise en forme du contenu","Toggling between formatted text and HTML source":"Basculement entre texte mis en forme et source HTML","If the \u003Cem\u003ESource\u003C\/em\u003E button is available in the toolbar, users can click this button to disable the visual editor and edit the HTML source directly. After toggling back, the visual editor uses the allowed HTML tags to format the text \u2014 independent of whether buttons for these tags are available in the toolbar. If the text format is set to \u003Cem\u003Elimit the use of HTML tags\u003C\/em\u003E, then all excluded tags will be stripped out of the HTML source when the user toggles back to the text editor.":"Si le bouton \u003Cem\u003ESource\u003C\/em\u003E est disponible dans la barre d\u0027outils, les utilisateurs peuvent cliquer sur ce bouton pour d\u00e9sactiver l\u0027\u00e9diteur de texte et modifier la source HTML directement. Apr\u00e8s avoir cliqu\u00e9 \u00e0 nouveau sur le bouton, l\u0027\u00e9diteur de texte utilise les balises HTML autoris\u00e9es pour formater le texte \u2014 ind\u00e9pendemment que les boutons pour ces balises soient disponibles dans la barre d\u0027outils ou non. Si le format de texte est mis \u00e0 \u003Cem\u003Elimiter l\u0027usage des balises HTML\u003C\/em\u003E, alors toutes les balises exclues seront retir\u00e9es de la source HTML quand l\u0027utilisateur reviendra \u00e0 l\u0027\u00e9diteur de texte.","Uploads disabled":"Transferts d\u00e9sactiv\u00e9s","Uploads enabled, max size: @size @dimensions":"Transferts activ\u00e9s, taille max. : @size @dimensions","Edit Image":"Modifier l\u0027image","Drupal link":"Lien Drupal","CKEditor plugin settings":"Param\u00e8tres du plugin CKEditor","Could not extract the contents of the tar file. The error message is \u003Cem\u003E@message\u003C\/em\u003E":"Impossible d\u0027extraire le fichier tar. Le message d\u0027erreur est \u003Cem\u003E@message\u003C\/em\u003E","Discard changes?":"Annuler les changements ?","Enable image uploads":"Activer les transferts d\u0027images","Storage: @name":"Stockage : @name","A directory relative to Drupal\u0027s files directory where uploaded images will be stored.":"Un r\u00e9pertoire relatif au r\u00e9pertoire des fichiers de Drupal o\u00f9 seront stock\u00e9es les images transf\u00e9r\u00e9es.","If this is left empty, then the file size will be limited by the PHP maximum upload size of @size.":"Si ce champ est laiss\u00e9 vide, la taille des fichiers sera limit\u00e9e par la taille de transfert maximale de PHP, soit @size.","Images larger than these dimensions will be scaled down.":"Les images plus grandes que ces dimensions seront r\u00e9duites.","Installing text editors":"Installation des \u00e9diteurs de texte","Enabling a text editor for a text format":"Activer un \u00e9diteur de texte pour un format de texte.","Configuring a text editor":"Configuration d\u0027un \u00e9diteur de texte","Once a text editor is associated with a text format, you can configure it by clicking on the \u003Cem\u003EConfigure\u003C\/em\u003E link for this format. Depending on the specific text editor, you can configure it for example by adding buttons to its toolbar. Typically these buttons provide formatting or editing tools, and they often insert HTML tags into the field source. For details, see the help page of the specific text editor.":"Une fois un \u00e9diteur de texte associ\u00e9 \u00e0 un format de texte, vous pouvez le configurer en cliquant sur le lien \u003Cem\u003EConfigurer\u003C\/em\u003E pour ce format. En fonction de l\u0027\u00e9diteur de texte, vous pouvez le configurer, par exemple en ajoutant des boutons \u00e0 sa barre d\u0027outils. Typiquement, ces boutons fournissent des outils de formatage ou d\u0027\u00e9dition, et ils ins\u00e8rent souvent des balises HTML dans la source. Pour plus de d\u00e9tails, lire la page d\u0027aide de l\u0027\u00e9diteur de texte.","Using different text editors and formats":"Utiliser diff\u00e9rents \u00e9diteurs et formats de texte","If you change the text format on a text field, the text editor will change as well because the text editor configuration is associated with the individual text format. This allows the use of the same text editor with different options for different text formats. It also allows users to choose between text formats with different text editors if they are installed.":"Si vous changez le format de texte d\u0027un champ texte, l\u0027\u00e9diteur de texte changera lui aussi car sa configuration est associ\u00e9e \u00e0 un format de texte. Ceci permet l\u0027utilisation du m\u00eame \u00e9diteur de texte avec diff\u00e9rentes options pour diff\u00e9rents formats de texte. Cela permet \u00e9galement aux utilisateurs de choisir parmi des formats de texte avec diff\u00e9rents \u00e9diteurs de texte s\u0027ils sont install\u00e9s.","Placeholder: @placeholder":"Placeholder : @placeholder","No placeholder":"Aucun placeholder","Add, edit, and delete custom display modes.":"Ajouter, modifier et supprimer les modes d\u0027affichages personnalis\u00e9s.","Display modes":"Modes d\u0027affichage","Configure what displays are available for your content and forms.":"D\u00e9finir quels affichages sont disponibles pour votre contenu et vos formulaires.","Manage custom view modes.":"Gestion des modes de visualisation personnalis\u00e9s.","Form modes":"Mode de saisie","Manage custom form modes.":"Gestion des modes de saisie personnalis\u00e9s.","Add form mode":"Ajouter un type de formulaire","Edit form mode":"Mettre \u00e0 un jour un mode de saisie","Add new %label @entity-type":"Ajouter un nouveau @entity-type %label","Choose view mode entity type":"Choisir le type d\u0027entit\u00e9 du mode de visualisation","Choose form mode entity type":"Choisir le mode de saisie du type d\u0027entit\u00e9","Deleting a @entity-type will cause any output still requesting to use that @entity-type to use the default display settings.":"Supprimer un(e) @entity-type aura pour cons\u00e9quence que chaque rendu qui utilise encore cet(te) @entity-type utilisera les param\u00e8tres d\u0027affichage par d\u00e9faut.","Saved the %label @entity-type.":"Le @entity-type %label a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.","Autocomplete matching: @match_operator":"Autocompl\u00e9tion correspondant \u00e0 : @match_operator","The referenced entity (%type: %id) does not exist.":"L\u0027entit\u00e9 r\u00e9f\u00e9renc\u00e9e (%type : %id) n\u0027existe pas.","%entity_label: Administer form display":"%entity_label : Administrer l\u0027affichage du formulaire","Plugin for @title":"Plugin pour @title","@type (module: @module)":"@type (module : @module)","Widget settings:":"Param\u00e8tres du widget :","The label of the entity that is related to the file.":"L\u0027\u00e9tiquette de l\u0027entit\u00e9 qui est reli\u00e9e au fichier.","Access the Files overview page":"Acc\u00e9der \u00e0 la page de vue d\u0027ensemble des Fichiers","Progress indicator: @progress_indicator":"Indicateur de progression : @progress_indicator","The %filter filter is missing, and will be removed once this format is saved.":"Le filtre %filter est manquant, et sera supprim\u00e9 une fois le format enregistr\u00e9.","Lines and paragraphs are automatically recognized. The \u0026lt;br \/\u0026gt; line break, \u0026lt;p\u0026gt; paragraph and \u0026lt;\/p\u0026gt; close paragraph tags are inserted automatically. If paragraphs are not recognized simply add a couple of blank lines.":"Lignes et paragraphes sont automatiquement reconnus. Les balises de \u0026lt;br \/\u0026gt; saut de ligne, \u0026lt;p\u0026gt; d\u00e9but de paragraphe et \u0026lt;\/p\u0026gt; fin de paragraphe sont ins\u00e9r\u00e9es automatiquement. Si un paragraphe n\u0027est pas reconnu, ajoutez simplement deux sauts de lignes.","Missing filter. All text is removed":"Filtre manquant. Tout le texte est retir\u00e9","Missing filter plugin: %filter.":"Plugin de filtre manquant : %filter.","Provides a fallback for missing filters. Do not use.":"Fournit un remplacement pour les filtres manquants. Ne pas utiliser.","Updated @type %term.":"@type %term mis \u00e0 jour.","Add image style":"Ajouter un style d\u0027image","Preview image style: @style":"Style d\u0027image de l\u0027aper\u00e7u : @style","Deleting a language will remove all interface translations associated with it, and content in this language will be set to be language neutral. This action cannot be undone.":"Supprimer une langue retirera toutes les traductions d\u0027interface associ\u00e9es, et le contenu dans cette langue sera d\u00e9fini \u00e0 la langue neutre. Cette action ne peut pas \u00eatre annul\u00e9e.","No placeholders":"Aucun placeholder","Title placeholder: @placeholder_title":"Placeholder du titre : @placeholder_title","URL placeholder: @placeholder_url":"Placeholder de l\u0027URL : @placeholder_url","Note that importing large .po files may take several minutes.":"Notez que l\u0027import de fichiers .po lourds peut prendre plusieurs minutes.","Content items can be edited using different form modes. Here, you can define which fields are shown and hidden when %type content is edited in each form mode, and define how the field form widgets are displayed in each form mode.":"Les \u00e9l\u00e9ments de contenu peuvent \u00eatre modifi\u00e9s en utilisant diff\u00e9rents modes de saisie. Vous pouvez ici d\u00e9cider quels champs sont visibles ou non quand du contenu de type %type est modifi\u00e9 pour chaque mode de saisie, et d\u00e9finir comment les widgets de formulaires sont affich\u00e9s dans chaque mode de saisie.","Edit %label content type":"Modifier le type de contenu %label","The content has either been modified by another user, or you have already submitted modifications. As a result, your changes cannot be saved.":"Le contenu a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 par un autre utilisateur ou vous avez d\u00e9j\u00e0 soumis vos modifications. Vos derni\u00e8res modifications ne peuvent donc pas \u00eatre enregistr\u00e9es.","Use field label: @display_label":"Utiliser l\u0027\u00e9tiquette de champ : @display_label","Provides a row plugin to display search results.":"Fournit un plugin de ligne pour afficher les r\u00e9sultats de recherche.","More information about setting up scheduled tasks can be found by \u003Ca href=\u0022@url\u0022\u003Ereading the cron tutorial on drupal.org\u003C\/a\u003E.":"Pour plus d\u0027information sur la mise en place des t\u00e2ches planifi\u00e9es, consultez \u003Ca href=\u0022@url\u0022\u003Ele tutoriel de mise en place d\u0027un cron sur drupal.org\u003C\/a\u003E.","A local file system path where public files will be stored. This directory must exist and be writable by Drupal. This directory must be relative to the Drupal installation directory and be accessible over the web. This must be changed in settings.php":"Un chemin du syst\u00e8me de fichier local o\u00f9 les fichiers publics seront stock\u00e9s. Ce r\u00e9pertoire doit exister et \u00eatre accessible en \u00e9criture par Drupal. Il doit \u00eatre relatif par rapport au r\u00e9pertoire d\u0027installation de Drupal, et accessible depuis le web. Il doit \u00eatre modifi\u00e9 dans le fichier settings.php","%name: the telephone number may not be longer than @max characters.":"%name : le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone ne peut pas d\u00e9passer @max caract\u00e8res.","%name: the text may not be longer than @max characters.":"%name : le texte ne peut pas d\u00e9passer @max caract\u00e8res.","Summary rows":"Lignes de r\u00e9sum\u00e9","This form lets administrators add and edit fields for storing user data.":"Ce formulaire permet aux administrateurs d\u0027ajouter et de mettre \u00e0 jour les champs d\u0027enregistrement des donn\u00e9es utilisateur.","This form lets administrators configure how form fields should be displayed when editing a user profile.":"Ce formulaire permet aux administrateurs de configurer la mani\u00e8re dont les champs de formulaires doivent \u00eatre affich\u00e9s \u00e0 l\u0027\u00e9dition du profil utilisateur.","Alter the HTTP response status code used by this view, mostly helpful for empty results.":"Alt\u00e9rer le code de r\u00e9ponse HTTP utilis\u00e9 par cette vue, souvent utile lors de l\u0027absence de r\u00e9sultats.","HTTP status code":"Code de statut HTTP","Always display the more link":"Toujours afficher le lien plus","Check this to display the more link even if there are no more items to display.":"Cocher ceci pour afficher le lien \u0022plus\u0022 m\u00eame s\u0027il n\u0027y a aucun autre \u00e9l\u00e9ment \u00e0 afficher.","Make entity label a link to entity page.":"Lier l\u0027\u00e9tiquette de l\u0027entit\u00e9 \u00e0 la page de l\u0027entit\u00e9.","You must add some additional fields to this display before using this field. These fields may be marked as \u003Cem\u003EExclude from display\u003C\/em\u003E if you prefer. Note that due to rendering order, you cannot use fields that come after this field; if you need a field not listed here, rearrange your fields.":"Vous devez ajouter d\u0027autres champs \u00e0 afficher avant d\u0027utiliser ce champ. Ces champs pourront \u00eatre marqu\u00e9s comme \u003Cem\u003EExclure de l\u0027affichage\u003C\/em\u003E si vous le souhaitez. \u00c0 noter qu\u0027en raison de l\u0027ordre de pr\u00e9sentation, vous ne pouvez pas utiliser des champs plac\u00e9s apr\u00e8s ce champ ; si vous avez besoin d\u0027un champ qui n\u0027est pas list\u00e9 ici, r\u00e9organisez vos champs.","Automatic width":"Largeur automatique","The width of each column will be calculated automatically based on the number of columns provided. If additional classes are entered or a theme injects classes based on a grid system, disabling this option may prove beneficial.":"La largeur de chaque colonne sera calcul\u00e9e automatiquement \u00e0 partir du nombre de colonnes fourni. Si des classes additionnelles sont saisies ou qu\u0027un th\u00e8me ajoute des classes bas\u00e9es sur un syst\u00e8me de grilles, d\u00e9sactiver cette option peut s\u0027av\u00e9rer b\u00e9n\u00e9fique.","Default column classes":"Classes de colonne par d\u00e9faut","Add the default views column classes like views-col, col-1 and clearfix to the output. You can use this to quickly reduce the amount of markup the view provides by default, at the cost of making it more difficult to apply CSS.":"Ajouter au rendu des colonnes les classes par d\u00e9faut de Views comme views-col, col-1 et clearfix. Vous pouvez utiliser ceci pour rapidement r\u00e9duire la quantit\u00e9 de code fourni par d\u00e9faut par la vue mais cela peut complexifier le CSS.","Custom column class":"Classe de colonne personnalis\u00e9e","Additional classes to provide on each column. Separated by a space.":"Classes suppl\u00e9mentaires pour chaque colonne. S\u00e9par\u00e9es par un espace.","Default row classes":"Classes de ligne par d\u00e9faut","Adds the default views row classes like views-row, row-1 and clearfix to the output. You can use this to quickly reduce the amount of markup the view provides by default, at the cost of making it more difficult to apply CSS.":"Ajoute au rendu des lignes les classes par d\u00e9faut de Views comme views-row, row-1 et clearfix. Vous pouvez utiliser ceci pour rapidement r\u00e9duire la quantit\u00e9 de code fourni par d\u00e9faut par la vue mais cela peut complexifier le CSS.","Custom row class":"Classe de ligne personnalis\u00e9e","Additional classes to provide on each row. Separated by a space.":"Classes suppl\u00e9mentaires pour chaque ligne. S\u00e9par\u00e9es par un espace.","Default wizard":"Assistant par d\u00e9faut","All Views-generated queries will include the name of the views and display \u0027view-name:display-name\u0027 as a string at the end of the SELECT clause. This makes identifying Views queries in database server logs simpler, but should only be used when troubleshooting.":"Toutes les requ\u00eates g\u00e9n\u00e9r\u00e9es par Views inclueront le nom de la vue et afficheront la cha\u00eene de caract\u00e8res \u0027view-name:display-name\u0027 \u00e0 la fin de la commande SELECT. Ceci facilite l\u0027identification des requ\u00eates de Views, mais ne doit \u00eatre utilis\u00e9 que lors de d\u00e9pannages.","Selected:":"S\u00e9lectionn\u00e9 :","Additional data":"Donn\u00e9es compl\u00e9mentaires","You must select at least %limit choice.\u0003You must select at least %limit choices.":"Vous devez s\u00e9lectionner au moins %limit choix.\u0003Vous devez s\u00e9lectionner au moins %limit choix.","You must select at most %limit choice.\u0003You must select at most %limit choices.":"Vous devez s\u00e9lectionner au plus %limit choix.\u0003Vous devez s\u00e9lectionner au plus %limit choix.","The entity must be of bundle %bundle.":"L\u0027entit\u00e9 doit \u00eatre de paquet %bundle.","This collection should contain %limit element or more.\u0003This collection should contain %limit elements or more.":"Cette collection doit contenir %limit \u00e9l\u00e9ment ou plus.\u0003Cette collection doit contenir %limit \u00e9l\u00e9ments ou plus.","This collection should contain %limit element or less.\u0003This collection should contain %limit elements or less.":"Cette collection doit contenir %limit \u00e9l\u00e9ment ou moins.\u0003Cette collection doit contenir %limit \u00e9l\u00e9ments ou moins.","This collection should contain exactly %limit element.\u0003This collection should contain exactly %limit elements.":"Cette collection doit contenir exactement %limit \u00e9l\u00e9ment.\u0003Cette collection doit contenir exactement %limit \u00e9l\u00e9ments.","The entity must be of type %type.":"L\u0027entit\u00e9 doit \u00eatre de type %type.","This value is too long. It should have %limit character or less.\u0003This value is too long. It should have %limit characters or less.":"Cette valeur est trop longue. Elle peut contenir jusqu\u0027\u00e0 %limit caract\u00e8re.\u0003Cette valeur est trop longue. Elle peut contenir jusqu\u0027\u00e0 %limit caract\u00e8res.","This value is too short. It should have %limit character or more.\u0003This value is too short. It should have %limit characters or more.":"Cette valeur est trop courte. Elle doit au moins contenir %limit caract\u00e8re.\u0003Cette valeur est trop courte. Elle doit au moins contenir %limit caract\u00e8res.","This value should have exactly %limit character.\u0003This value should have exactly %limit characters.":"Cette valeur doit contenir exactement %limit caract\u00e8re.\u0003Cette valeur doit contenir exactement %limit caract\u00e8res.","This value should be of the correct primitive type.":"Cette valeur doit \u00eatre du type primitif correct.","%name must be higher than or equal to %min.":"%name doit \u00eatre sup\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 %min.","%name must be lower than or equal to %max.":"%name doit \u00eatre inf\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 %max.","Select the feed that should be displayed":"S\u00e9lectionner le flux qui doit \u00eatre affich\u00e9","Block layout":"Mise en page des blocs","Creating and managing custom block types":"Cr\u00e9ation et gestion de types de bloc personnalis\u00e9s","The custom block language code.":"Le code de la langue du bloc personnalis\u00e9.","The time that the custom block was last edited.":"L\u0027heure \u00e0 laquelle le bloc personnalis\u00e9 a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 pour la derni\u00e8re fois.","Block category":"Cat\u00e9gorie du bloc","Hide block if the view output is empty":"Masquer le bloc si le rendu de la vue est vide","Block empty settings":"Param\u00e8tres de bloc vide","Hide block if no result\/empty text":"Masquer le bloc si aucun r\u00e9sultat\/texte vide","Hide the block if there is no result and no empty text and no header\/footer which is shown on empty result":"Masquer le bloc s\u0027il n\u0027y a ni r\u00e9sultat ni texte vide ni ent\u00eate\/pied de page affich\u00e9 en cas de r\u00e9sultat vide","Enter caption here":"Saisir la l\u00e9gende ici","Drupal image caption widget":"Widget Drupal de l\u00e9gende d\u0027image","The number of comments posted on an entity.":"Le nombre de commentaires post\u00e9s sur une entit\u00e9.","The number of comments posted on an entity since the reader last viewed it.":"Le nombre de commentaires publi\u00e9s sur l\u0027entit\u00e9 depuis que le lecteur l\u0027a consult\u00e9e.","The entity the comment was posted to.":"L\u0027entit\u00e9 sur laquelle le commentaire a \u00e9t\u00e9 post\u00e9.","The @entity_type to which the comment is a reply to.":"Le @entity_type auquel ce commentaire est une r\u00e9ponse.","The number of comments an entity has.":"Le nombre de commentaires que poss\u00e8de une entit\u00e9.","The most recent of last comment posted or entity updated time.":"L\u0027horodatage le plus r\u00e9cent entre le dernier commentaire laiss\u00e9 ou de la derni\u00e8re mise \u00e0 jour d\u0027entit\u00e9.","Display the last comment of an entity":"Afficher le dernier commentaire d\u0027une entit\u00e9","The last comment of an entity.":"Le dernier commentaire d\u0027une entit\u00e9.","The User ID of the author of the last comment of an entity.":"L\u0027identifiant (ID) utilisateur de l\u0027auteur du dernier commentaire d\u0027une entit\u00e9.","The entity type to which the comment is a reply to.":"Le type de l\u0027entit\u00e9 \u00e0 laquelle le commentaire est une r\u00e9ponse.","Display the standard add comment link used on regular @entity_type, which will only display if the viewing user has access to add a comment.":"Affiche le lien standard d\u0027ajout de commentaire utilis\u00e9 sur @entity_type, qui sera uniquement affich\u00e9 si l\u0027utilisateur peut ajouter un commentaire.","Display nodes only if a user posted the @entity_type or commented on the @entity_type.":"Afficher les n\u0153uds uniquement si l\u0027utilisateur a post\u00e9 le @entity_type ou comment\u00e9 sur le @entity_type.","Comments of the @entity_type using field: @field_name":"Commentaires de @entity_type utilisant le champ : @field_name","Relate all comments on the @entity_type. This will create 1 duplicate record for every comment. Usually if you need this it is better to create a comment view.":"Associer tous les commentaires de @entity_type. Ceci cr\u00e9era 1 enregistrement doublon pour chaque commentaire. G\u00e9n\u00e9ralement si vous avez besoin de cela il est pr\u00e9f\u00e9rable de cr\u00e9er une vue de commentaires.","Edit comment %title":"Modifier le commentaire %title","The ID of the entity of which this comment is a reply.":"L\u0027identifiant (ID) de l\u0027entit\u00e9 \u00e0 laquelle ce commentaire est une r\u00e9ponse.","The entity type to which this comment is attached.":"Le type d\u0027entit\u00e9 auquel ce commentaire est attach\u00e9.","Comment field name":"Nom du champ commentaire","The field name through which this comment was added.":"Le nom du champ gr\u00e2ce auquel le commentaire a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9.","Last comment ID":"Identifiant (ID) du dernier commentaire","Last comment timestamp":"Horodatage du dernier commentaire","The time that the last comment was created.":"L\u0027heure \u00e0 laquelle le dernier commentaire a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","Last comment name":"Nom du dernier commentaire","The name of the user posting the last comment.":"Le nom de l\u0027utilisateur ayant post\u00e9 le dernier commentaire.","Last comment user ID":"Identifiant (ID) de l\u0027auteur du dernier commentaire","The number of comments.":"Le nombre de commentaires.","This field manages configuration and presentation of comments on an entity.":"Ce champ g\u00e8re la configuration et la pr\u00e9sentation des commentaires sur une entit\u00e9.","Comment list":"Liste de commentaires","Show the comment link in the form used on standard entity teasers, rather than the full entity form.":"Afficher le lien pour commenter sur le formulaire des accroches d\u0027entit\u00e9s, plut\u00f4t que sur le formulaire complet de l\u0027entit\u00e9.","Content language and translation":"Langue du contenu et traduction","Configure language and translation support for content.":"Configurer la prise en charge de la langue et de la traduction pour le contenu.","Select source language":"S\u00e9lectionner la langue source","Computed date":"Date calcul\u00e9e","The computed DateTime object.":"L\u0027objet DateTime calcul\u00e9.","Log entries":"Entr\u00e9es du journal","Contains a list of log entries.":"Contient une liste d\u0027entr\u00e9es du journal.","The user on which the log entry as written.":"L\u0027utilisateur sur lequel l\u0027entr\u00e9e de journal a \u00e9t\u00e9 \u00e9crite.","The actual message of the log entry.":"Le message r\u00e9el de l\u0027entr\u00e9e du journal.","The variables of the log entry in a serialized format.":"Les variables de l\u0027entr\u00e9e de journal dans une mise en forme s\u00e9rialis\u00e9e.","Operation links for the event.":"Liens d\u0027op\u00e9rations pour l\u0027\u00e9v\u00e9nement.","URL of the previous page.":"URL de la page pr\u00e9c\u00e9dente.","Date when the event occurred.":"Date \u00e0 laquelle l\u0027\u00e9v\u00e8nement a eu lieu.","Replace variables":"Remplacer les variables","One file only.\u0003Maximum @count files.":"Un seul fichier.\u0003@count fichiers au maximum.","Delete forum":"Supprimer le forum","Configure language support for content.":"Configurer la prise en charge de la langue pour le contenu.","Managing and displaying link fields":"G\u00e9rer et afficher les champs lien","Adding link text":"Ajout du texte de lien","In the field settings you can define additional link text to be \u003Cem\u003Eoptional\u003C\/em\u003E or \u003Cem\u003Erequired\u003C\/em\u003E in any link field.":"Dans les r\u00e9glages du champ, vous pouvez d\u00e9finir un lien compl\u00e9mentaire pour \u00eatre \u003Cem\u003Eoptionnel\u003C\/em\u003E ou \u003Cem\u003Erequis\u003C\/em\u003E dans n\u0027importe quel autre champ.","Displaying link text":"Affichage du texte de lien","If link text has been submitted for a URL, then by default this link text is displayed as a link to the URL. If you want to display both the link text \u003Cem\u003Eand\u003C\/em\u003E the URL, choose the appropriate link format from the drop-down menu in the \u003Cem\u003EManage display\u003C\/em\u003E page. If you only want to display the URL even if link text has been submitted, choose \u003Cem\u003ELink\u003C\/em\u003E as the format, and then change its \u003Cem\u003EFormat settings\u003C\/em\u003E to display \u003Cem\u003EURL only\u003C\/em\u003E.":"Si un titre de lien a \u00e9t\u00e9 renseign\u00e9 pour une URL, alors ce texte sera affich\u00e9 en tant que label du lien. Si vous souhaitez afficher \u00e0 la fois le titre du lien \u003Cem\u003Eet\u003C\/em\u003E l\u0027URL, choisissez le widget appropri\u00e9 dans le menu d\u00e9roulant de la page \u003Cem\u003EG\u00e9rer l\u0027affichage\u003C\/em\u003E. Si vous souhaitez uniquement afficher l\u0027URL, m\u00eame si le titre du lien a \u00e9t\u00e9 renseign\u00e9, choisissez le Widget \u003Cem\u003ELien\u003C\/em\u003E et, ensuite, changez ses \u003Cem\u003EParam\u00e8tres de mise en forme\u003C\/em\u003E pour afficher \u003Cem\u003EURL uniquement\u003C\/em\u003E.","Adding attributes to links":"Ajout d\u0027attributs aux liens","You can add attributes to links, by changing the \u003Cem\u003EFormat settings\u003C\/em\u003E in the \u003Cem\u003EManage display\u003C\/em\u003E page. Adding \u003Cem\u003Erel=\u0022nofollow\u0022\u003C\/em\u003E notifies search engines that links should not be followed.":"Vous pouvez ajouter des attributs aux liens en modifiant les \u003Cem\u003EParam\u00e8tres de mise en forme\u003C\/em\u003E dans la page de \u003Cem\u003EGestion des param\u00e8tres\u003C\/em\u003E. Ajouter \u003Cem\u003Erel=\u0022nofollow\u0022\u003C\/em\u003E indique aux moteurs de recherche que les liens ne doivent pas \u00eatre suivis.","Validating URLs":"Validation des URLs","Number (decimal)":"Nombre (d\u00e9cimal)","Number (float)":"Nombre (flottant)","Number (integer)":"Nombre (entier)","Alias for @id":"Alias pour @id","Raw output for @id":"Rendu brut pour @id","The Serialization module provides a service for serializing and deserializing data to and from formats such as JSON and XML.":"Le module Serialization fournit un service pour la s\u00e9rialisation et la d\u00e9s\u00e9rialisation de donn\u00e9es vers et \u00e0 partir de formats comme JSON et XML.","Serialization is the process of converting data structures like arrays and objects into a string. This allows the data to be represented in a way that is easy to exchange and store (for example, for transmission over the Internet or for storage in a local file system). These representations can then be deserialized to get back to the original data structures.":"La s\u00e9rialisation est le processus de conversion de structures de donn\u00e9es comme les tableaux et les objets en cha\u00eenes de caract\u00e8res. Cela autorise les donn\u00e9es \u00e0 \u00eatre repr\u00e9sent\u00e9es d\u0027une mani\u00e8re facile \u00e0 \u00e9changer ou \u00e0 stocker (par exemple, pour une transmission par Internet ou un enregistrement dans un fichier syst\u00e8me local). Ces repr\u00e9sentations peuvent ensuite \u00eatre d\u00e9s\u00e9rialis\u00e9es pour revenir \u00e0 l\u0027\u00e9tat d\u0027origine des structures de donn\u00e9es.","The serializer splits this process into two parts. Normalization converts an object to a normalized array structure. Encoding takes that array and converts it to a string.":"Le s\u00e9rialiseur s\u00e9pare ce processus en deux parties. La normalisation convertit un objet en structure de tableau normalis\u00e9e. L\u0027encodage traite ce tableau et le convertit en cha\u00eene de caract\u00e8res.","The uninstall process removes all data related to a module.":"Le processus de d\u00e9sinstallation retire toutes les donn\u00e9es relatives \u00e0 un module.","The date the term was last updated.":"La date \u00e0 laquelle le terme a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour pour la derni\u00e8re fois.","The time that the term was last edited.":"Le moment auquel le terme a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 pour la derni\u00e8re fois.","Managing and displaying telephone fields":"G\u00e9rer et afficher les champs de type t\u00e9l\u00e9phone.","Displaying telephone numbers as links":"Afficher le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone sous forme de lien","The user account %name cannot be canceled.":"Le compte utilisateur %name ne peut pas \u00eatre annul\u00e9.","The handler for this item is broken or missing. The following details are available:":"Le gestionnaire (handler) de cet \u00e9l\u00e9ment est d\u00e9fectueux ou manquant. Les d\u00e9tails suivants sont disponibles :","Default actions":"Actions par d\u00e9faut","Grouping @id":"Grouper @id","Columns for @field":"Colonnes de @field","Sortable for @field":"Triable par @field","Default sort order for @field":"Ordre de tri par d\u00e9faut pour @field","Default sort for @field":"Tri par d\u00e9faut pour @field","Alignment for @field":"Alignement de @field","Separator for @field":"S\u00e9parateur pour @field","Hide empty column for @field":"Cacher la colonne de @field quand elle est vide","Responsive setting for @field":"Param\u00e8tre adaptatif pour @field","No default sort":"Aucun tri par d\u00e9faut","Page display settings":"Param\u00e8tres d\u0027affichage de la page","Block display settings":"Param\u00e8tres d\u0027affichage du bloc","View basic information":"Visualiser les informations basiques","Always show the master (default) display":"Toujours afficher l\u0027affichage principal (master)","Allow embedded displays":"Autoriser les affichages int\u00e9gr\u00e9s","Embedded displays can be used in code via views_embed_view().":"Les affichages int\u00e9gr\u00e9s peuvent \u00eatre utilis\u00e9s via la fonction views_embed_view().","Show SQL query":"Afficher la requ\u00eate SQL","Remove @title":"Supprimer @title","Weight for @id":"Poids de @id","Group for @id":"Group\u00e9 par @id","Remove @id":"Supprimer @id","PHP date format":"Format PHP de la date","@group: @title":"@group : @title","Media types":"Types de m\u00e9dia","Not fully protected":"Pas enti\u00e8rement prot\u00e9g\u00e9","Could not load the form for \u003Cq\u003E@field-label\u003C\/q\u003E, either due to a website problem or a network connection problem.\u003Cbr\u003EPlease try again.":"Impossible de charger le formulaire de \u003Cq\u003E@field-label\u003C\/q\u003E, soit \u00e0 cause d\u0027un probl\u00e8me dans le site web, soit \u00e0 cause d\u0027un probl\u00e8me de connexion r\u00e9seau. \u003Cbr \/\u003EVeuillez r\u00e9essayer.","Your changes to \u003Cq\u003E@entity-title\u003C\/q\u003E could not be saved, either due to a website problem or a network connection problem.\u003Cbr\u003EPlease try again.":"Vos modifications dans \u003Cq\u003E@entity-title\u003C\/q\u003E n\u0027ont pas pu \u00eatre enregistr\u00e9es, soit \u00e0 cause d\u0027un probl\u00e8me dans le site web, soit \u00e0 cause d\u0027un probl\u00e8me de connexion r\u00e9seau. \u003Cbr \/\u003EVeuillez recommencer.","Reset your password":"R\u00e9initialiser votre mot de passe","Number of new comments":"Nombre de nouveaux commentaires","Lists (Views)":"Listes (Views)","Move a button into the \u003Cem\u003EActive toolbar\u003C\/em\u003E to enable it, or into the list of \u003Cem\u003EAvailable buttons\u003C\/em\u003E to disable it. Buttons may be moved with the mouse or keyboard arrow keys. Toolbar group names are provided to support screen reader users. Empty toolbar groups will be removed upon save.":"D\u00e9placer un bouton dans la \u003Cem\u003EBarre d\u0027outils active\u003C\/em\u003E pour l\u0027activer, ou dans la liste des \u003Cem\u003EBoutons disponibles\u003C\/em\u003E pour le d\u00e9sactiver. Les boutons peuvent \u00eatre d\u00e9plac\u00e9s avec la souris ou les fl\u00e8ches du clavier. Les groupes de boutons permettent d\u0027aider les utilisateurs de lecteur d\u0027\u00e9cran. Les barres d\u0027outils vides seront supprim\u00e9es \u00e0 l\u0027enregistrement.","Button divider":"Bouton diviseur","CKEditor toolbar and button configuration.":"Configuration de la barre d\u0027outils et des boutons de CKEditor.","Hide group names":"Masquer les noms des groupes","Show group names":"Afficher les noms des groupes","@groupName button group in position @position of @positionCount in row @row of @rowCount.":"Groupe de boutons @groupName \u00e0 la position @position de @positionCount \u00e0 la ligne @row de @rowCount.","Press the down arrow key to create a new row.":"Appuyer sur la touche \u0022fl\u00e8che du bas\u0022 pour cr\u00e9er une nouvelle ligne.","@name @type.":"@name @type.","Press the down arrow key to activate.":"Appuyer sur la touche \u0022fl\u00e8che du bas\u0022 pour activer.","@name @type in position @position of @positionCount in @groupName button group in row @row of @rowCount.":"@name @type \u00e0 la position @position de @positionCount dans le groupe de boutons @groupName \u00e0 la ligne @row de @rowCount.","Press the down arrow key to create a new button group in a new row.":"Presser la touche fl\u00e8che bas pour cr\u00e9er un nouveau groupe de bouton dans une nouvelle ligne.","This is the last group. Move the button forward to create a new group.":"Ceci est le dernier groupe. D\u00e9placer le bouton vers l\u0027avant pour cr\u00e9er un nouveau groupe.","The \u0022@name\u0022 button is currently enabled.":"Le bouton \u0022@name\u0022 est actuellement activ\u00e9.","Use the keyboard arrow keys to change the position of this button.":"Utiliser les fl\u00e8ches du clavier pour changer la position de ce bouton.","Press the up arrow key on the top row to disable the button.":"Appuyer sur la touche fl\u00e8che du haut sur la ligne du haut pour d\u00e9sactiver le bouton.","The \u0022@name\u0022 button is currently disabled.":"Le bouton \u0022@name\u0022 est actuellement d\u00e9sactiv\u00e9.","Use the down arrow key to move this button into the active toolbar.":"Utiliser la touche \u0022fl\u00e8che du bas\u0022 pour d\u00e9placer ce bouton dans la barre d\u0027outils active.","This @name is currently enabled.":"Ce @name est actuellement activ\u00e9.","Use the keyboard arrow keys to change the position of this separator.":"Utiliser les fl\u00e8ches du clavier pour changer la position de ce s\u00e9parateur.","Separators are used to visually split individual buttons.":"Les s\u00e9parateurs sont utilis\u00e9s pour s\u00e9parer visuellement des boutons individuels.","This @name is currently disabled.":"Ce @name est actuellement d\u00e9sactiv\u00e9","Use the down arrow key to move this separator into the active toolbar.":"Utiliser la touche \u0022fl\u00e8che du bas\u0022 pour d\u00e9placer ce s\u00e9parateur dans la barre d\u0027outils active.","You may add multiple separators to each button group.":"Vous pouvez ajouter plusieurs s\u00e9parateurs \u00e0 chaque groupe de boutons.","Please provide a name for the button group.":"Veuillez fournir un nom pour le groupe de boutons.","Button group name":"Nom du groupe de boutons","Editing the name of the new button group in a dialog.":"Modification du nom du nouveau groupe de boutons dans une bo\u00eete de dialogue.","Editing the name of the \u0022@groupName\u0022 button group in a dialog.":"Modification du nom du groupe de boutons @groupName dans une bo\u00eete de dialogue.","Place a button to create a new button group.":"Placer un bouton pour cr\u00e9er un nouveau groupe de boutons.","Add a CKEditor button group to the end of this row.":"Ajouter un groupe de boutons CKEditor \u00e0 la fin de cette ligne.","Configuration type":"Type de configuration","Here is your configuration:":"Voici votre configuration :","Are you sure you want to update the %name @type?":"\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir mettre \u00e0 jour le\/la @type %name ?","Missing ID key \u0022@id_key\u0022 for this @entity_type import.":"Cl\u00e9 ID \u0022@id_key\u0022 manquant pour l\u0027importation de @entity_type.","An entity with this machine name already exists but the import did not specify a UUID.":"Une entit\u00e9 avec ce nom machine existe d\u00e9j\u00e0 mais l\u0027import n\u0027a pas sp\u00e9cifi\u00e9 d\u0027identifiant universel (UUID).","An entity with this machine name already exists but the UUID does not match.":"Une entit\u00e9 avec ce nom machine existe d\u00e9j\u00e0 mais son UUID ne correspond pas.","An entity with this UUID already exists but the machine name does not match.":"Une entit\u00e9 avec cet UUID existe d\u00e9j\u00e0 mais le nom machine ne correspond pas.","Configuration translation":"Traduction de la configuration","Translate the configuration.":"Traduire la configuration.","@label fields":"Champs @label","Enter block, theme or category":"Saisir un bloc, un th\u00e8me ou une cat\u00e9gorie","Enter a part of the block, theme or category to filter by.":"Saisir une partie du bloc, th\u00e8me ou cat\u00e9gorie pour filtrer.","Translations for %label":"Traductions de %label","@language (original)":"@language (original)","Enter label":"Saisir une \u00e9tiquette","Enter a part of the label or description to filter by.":"Saisir une partie de l\u0027\u00e9tiquette ou de la description pour filtrer.","Enter field or @bundle":"Saisir un champ ou @bundle","Enter a part of the field or @bundle to filter by.":"Saisir une partie du champ ou @bundle pour filtrer.","Add @language translation for %label":"Ajouter une traduction @language pour %label","Successfully saved @language translation.":"Traduction en @language enregistr\u00e9e avec succ\u00e8s.","@language translation of %label was deleted":"La traduction en @language de %label a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e","Edit @language translation for %label":"Modifier la traduction en @language pour %label","Successfully updated @language translation.":"La traduction en @language a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour avec succ\u00e8s.","(Empty)":"(Vide)","Feed channel":"Canal de flux","About text formats":"\u00c0 propos des formats de texte","Are you sure you want to apply the updated %name image effect to all images?":"\u00cates-vous certains de vouloir appliquer l\u0027effet d\u0027image %name mis \u00e0 jour \u00e0 toutes les images ?","This operation does not change the original images but the copies created for this style will be recreated.":"Cette op\u00e9ration ne change pas les images originelles mais les copies cr\u00e9\u00e9es pour ce style seront recr\u00e9\u00e9es.","The image style %name has been flushed.":"Le style d\u0027image %name a \u00e9t\u00e9 vid\u00e9.","Image to be shown if no image is uploaded.":"Image \u00e0 afficher si aucune image n\u0027est transf\u00e9r\u00e9e.","The machine-readable name must be unique, and can only contain lowercase letters, numbers, and underscores. Additionally, it can not be the reserved word \u0022custom\u0022.":"Le nom syst\u00e8me doit \u00eatre unique, et ne peut contenir que des lettres minuscules, des nombres, et des tirets bas. De plus, il ne peut \u00eatre le mot r\u00e9serv\u00e9 \u0022custom\u0022.","- Restricted access -":"- Acc\u00e8s restreint -","Workflow type":"Type de processus","Display block title":"Affichage du titre du bloc","List of items":"Liste d\u0027\u00e9l\u00e9ments","The ID of the feed item.":"L\u0027identifiant (ID) de l\u0027\u00e9l\u00e9ment de flux.","Placing and moving blocks":"Placement et d\u00e9placement des blocs","Demonstrating block regions for a theme":"Aper\u00e7u des r\u00e9gions des blocs pour un th\u00e8me","Toggling between different themes":"Basculer entre diff\u00e9rents th\u00e8mes","Configuring block settings":"Configuration des param\u00e8tres de bloc","You can control the visibility of a block by restricting it to specific pages, content types, and\/or roles by setting the appropriate options under \u003Cem\u003EVisibility settings\u003C\/em\u003E of the block configuration.":"Vous pouvez contr\u00f4ler la visibilit\u00e9 d\u0027un bloc en la restreignant \u00e0 certaines pages, certains types de contenus et\/ou r\u00f4les, en choisissant les param\u00e8tres ad\u00e9quats dans la section \u003Cem\u003EVisibilit\u00e9\u003C\/em\u003E de la page de configuration du bloc.","Adding custom blocks":"Ajout de blocs personnalis\u00e9s","Custom block ID":"Identifiant (ID) du bloc personnalis\u00e9","Unless you\u0027re experiencing problems with pagers related to this field, you should leave this at 0. If using multiple pagers on one page you may need to set this number to a higher value so as not to conflict within the ?page= array. Large values will add a lot of commas to your URLs, so avoid if possible.":"\u00c0 moins que vous ne rencontriez des probl\u00e8mes de pagination li\u00e9e \u00e0 ce champ, vous devriez le laisser \u00e0 0. Si votre page utilise des paginations multiples, vous pourrez d\u00e9finir une valeur sup\u00e9rieur pour ce nombre afin d\u0027\u00e9viter tout conflit dans le tableau ?page=. Les valeurs \u00e9lev\u00e9es ajouteront beaucoup de virgules dans vos URLs, \u00e9viter cela autant que possible.","Pager ID: @id":"Identifiant (ID) de pagination : @id","Enter the name of the configuration file without the \u003Cem\u003E.yml\u003C\/em\u003E extension. (e.g. \u003Cem\u003Esystem.site\u003C\/em\u003E)":"Saisir le nom du fichier de configuration sans l\u0027extension \u003Cem\u003E.yml\u003C\/em\u003E (par ex. \u003Cem\u003Esystem.site\u003C\/em\u003E).","The email of the person that is sending the contact message.":"Le courriel de la personne qui envoie le message de contact.","Relate file entities to their usage.":"Relier les entit\u00e9s fichiers \u00e0 leur utilisation.","Managing and displaying file fields":"Gestion et affichage des champs fichier","Allowing file extensions":"Autoriser les extensions de fichier","In the field settings, you can define the allowed file extensions (for example \u003Cem\u003Epdf docx psd\u003C\/em\u003E) for the files that will be uploaded with the file field.":"Dans les param\u00e8tres du champ, vous pouvez d\u00e9finir les extensions de fichier autoris\u00e9es (par exemple \u003Cem\u003Epdf docx psd\u003C\/em\u003E) pour les fichiers qui seront transf\u00e9r\u00e9s avec le champ fichier.","Restricting the maximum file size":"Restriction de la taille maximum du fichier","The maximum file size that users can upload is limited by PHP settings of the server, but you can restrict by entering the desired value as the \u003Cem\u003EMaximum upload size\u003C\/em\u003E setting. The maximum file size is automatically displayed to users in the help text of the file field.":"La taille maximale des fichiers que les utilisateurs peuvent transf\u00e9rer est limit\u00e9e par les param\u00e8tres PHP du serveur, mais vous pouvez la restreindre en saisissant la valeur souhait\u00e9e dans le param\u00e8tre \u003Cem\u003ETaille maximale de transfert\u003C\/em\u003E. Cette taille maximale est automatiquement affich\u00e9e dans le texte d\u0027aide du champ fichier.","Displaying files and descriptions":"Affichage des fichiers et des descriptions","In the field settings, you can allow users to toggle whether individual files are displayed. In the display settings, you can then choose one of the following formats: \u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Cem\u003EGeneric file\u003C\/em\u003E displays links to the files and adds icons that symbolize the file extensions. If \u003Cem\u003Edescriptions\u003C\/em\u003E are enabled and have been submitted, then the description is displayed instead of the file name.\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Cem\u003EURL to file\u003C\/em\u003E displays the full path to the file as plain text.\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Cem\u003ETable of files\u003C\/em\u003E lists links to the files and the file sizes in a table.\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Cem\u003ERSS enclosure\u003C\/em\u003E only displays the first file, and only in a RSS feed, formatted according to the RSS 2.0 syntax for enclosures.\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E A file can still be linked to directly by its URI even if it is not displayed.":"Dans les param\u00e8tres du champ, vous pouvez permettre \u00e0 l\u0027utilisateur de d\u00e9cider si chaque fichier est affich\u00e9 ou non. Dans les param\u00e8tres d\u0027affichage, vous pouvez alors choisir l\u0027un des formats suivants : \u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Cem\u003EFichier g\u00e9n\u00e9rique\u003C\/em\u003E affiche des liens vers les fichiers et ajoute des ic\u00f4nes qui symbolisent l\u0027extension du fichier. Si la \u003Cem\u003Edescription\u003C\/em\u003E est activ\u00e9e et renseign\u00e9e, alors elle est affich\u00e9e en lieu et place du nom de fichier.\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Cem\u003EURL du fichier\u003C\/em\u003E affiche le chemin complet du fichier en texte brut.\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Cem\u003ETableau de fichiers\u003C\/em\u003E affiche les liens vers les fichiers et leur taille dans un tableau.\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Cem\u003EBalise enclosure RSS\u003C\/em\u003E affiche uniquement le premier fichier et dans un flux RSS, format\u00e9 selon la syntaxe RSS 2.0 pour balises enclosures.\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E On peut toujours acc\u00e9der directement \u00e0 un fichier en utilisant son URI, m\u00eame s\u0027il n\u0027est pas affich\u00e9.","Flag to control whether this file should be displayed when viewing content":"Marqueur pour contr\u00f4ler si ce fichier doit \u00eatre affich\u00e9 lors de l\u0027affichage du contenu ou non.","The log entry explaining the changes in this revision.":"L\u0027entr\u00e9e de journal expliquant les changements dans cette r\u00e9vision.","At least one authentication provider must be defined for resource @id":"Au moins un fournisseur d\u0027authentification doit \u00eatre d\u00e9fini pour la ressource @id","At least one format must be defined for resource @id":"Au moins un format doit \u00eatre d\u00e9fini pour la ressource @id","The ID of the shortcut.":"L\u0027identifiant du raccourci.","The UUID of the shortcut.":"L\u0027UUID du raccourci.","The bundle of the shortcut.":"Le paquet du raccourci.","Weight among shortcuts in the same shortcut set.":"Poids parmi les raccourcis dans le m\u00eame ensemble de raccourcis.","Route name":"Nom de la route","The language code of the shortcut.":"Le code de langue du raccourci.","Shortcut link":"Lien de raccourci","Rebuild access":"Reconstruire les acc\u00e8s","The rebuild_access setting is enabled in settings.php. It is recommended to have this setting disabled unless you are performing a rebuild.":"Le param\u00e8tre rebuild_access est activ\u00e9 dans le fichier settings.php. Il est recommand\u00e9 de le d\u00e9sactiver \u00e0 moins que vous ne soyez en cours de reconstruction.","Relate nodes to taxonomy terms, specifying which vocabulary or vocabularies to use. This relationship will cause duplicated records if there are multiple terms.":"Associer les n\u0153uds aux termes de taxonomie en pr\u00e9cisant quel(s) vocabulaire(s) utiliser. Cette relation entra\u00eenera des enregistrements en double s\u0027il y a plusieurs termes.","Taxonomy term ID":"Identifiant (ID) du terme de taxonomie","Taxonomy term name":"Nom du terme de taxonomie","Return to site content":"Retourner au contenu du site","Preferred admin language code":"Code de la langue d\u0027administration pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e","The user\u0027s preferred language code for receiving emails and viewing the site.":"Le code de la langue pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e de l\u0027utilisateur pour recevoir des courriels et consulter le site.","Preferred language code":"Code de la langue pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e","The user\u0027s preferred language code for viewing administration pages.":"Le code de la langue pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e de l\u0027utilisateur pour voir les pages d\u0027administration.","The name of this user.":"Le nom de cet utilisateur.","The password of this user (hashed).":"Le mot de passe (hach\u00e9) de cet utilisateur.","The email of this user.":"L\u0027adresse de courriel de cet utilisateur.","The timezone of this user.":"Le fuseau horaire de cet utilisateur.","The time that the user was created.":"L\u0027heure \u00e0 laquelle l\u0027utilisateur a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","Initial email":"Courriel initial","User ID from route context":"Identifiant (ID) utilisateur depuis le contexte de la route","The Views module provides a back end to fetch information from content, user accounts, taxonomy terms, and other entities from the database and present it to the user as a grid, HTML list, table, unformatted list, etc. The resulting displays are known generally as \u003Cem\u003Eviews\u003C\/em\u003E.":"Le module Views fournit une administration pour extraire les informations d\u0027un contenu, de comptes utilisateurs, de termes de taxonomies, et autres entit\u00e9es de la base de donn\u00e9es et les pr\u00e9sente aux utilisateurs sous forme de grille, liste HTML, tableau, liste non-format\u00e9e, etc. Les r\u00e9sultats affich\u00e9s sont g\u00e9n\u00e9ralement apell\u00e9s \u003Cem\u003Evues\u003C\/em\u003E.","Adding functionality to administrative pages":"Ajouter des fonctionnalit\u00e9s aux pages d\u0027administration","The Views module adds functionality to some core administration pages. For example, \u003Cem\u003Eadmin\/content\u003C\/em\u003E uses Views to filter and sort content. With Views uninstalled, \u003Cem\u003Eadmin\/content\u003C\/em\u003E is more limited.":"Le module Views ajoute des fonctionnalit\u00e9s \u00e0 certaines pages d\u0027administration du c\u0153ur. Par exemple, \u003Cem\u003Eadmin\/content\u003C\/em\u003E utilise Views pour filtrer et trier le contenu. Avec Views d\u00e9sinstall\u00e9, \u003Cem\u003Eadmin\/content\u003C\/em\u003E est plus limit\u00e9.","Expanding Views functionality":"\u00c9tendre les fonctionnalit\u00e9s de Views","Changing the title here means it cannot be dynamically altered anymore.":"Modifier le titre ici implique qu\u0027il ne pourra plus \u00eatre modifi\u00e9 dynamiquement.","Validate user has access to the %name":"Valider que l\u0027utilisateur a acc\u00e8s \u00e0 %name","Multiple arguments":"Arguments multiples","Single ID":"Identifiant (ID) unique","One or more IDs separated by , or +":"Un ou plusieurs identifiants (IDs) s\u00e9par\u00e9s par , ou +","Tag based":"Bas\u00e9 sur les mots-cl\u00e9s","Tag based caching of data. Caches will persist until any related cache tags are invalidated.":"Cache des donn\u00e9es bas\u00e9 sur l\u0027\u00e9tiquette. Les caches persisteront jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027une de ces \u00e9tiquettes de cache ne soient invalid\u00e9es.","Name and description":"Nom et description","Administrative tags":"Mots-cl\u00e9s administratifs","Enter a comma-separated list of words to describe your view.":"Saisir une liste de mots s\u00e9par\u00e9s par des virgules pour d\u00e9crire votre vue.","Defines a field type for telephone numbers.":"D\u00e9finit un type de champ pour les num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone.","The aggregator feed UUID.":"Le UUID du flux d\u0027agr\u00e9gateur.","simple configuration":"Configuration simple","The staged configuration cannot be imported, because it originates from a different site than this site. You can only synchronize configuration between cloned instances of this site.":"La configuration en attente ne peut pas \u00eatre import\u00e9e car elle provient d\u0027un site diff\u00e9rent de celui-ci. Vous pouvez uniquement synchroniser la configuration entre des instances clon\u00e9es de ce site.","The date the file created.":"La date de cr\u00e9ation du fichier.","The timestamp that the file was created.":"L\u0027horodatage auquel le fichier a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","The timestamp that the file was last changed.":"L\u0027horodatage auquel le fichier a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 pour la derni\u00e8re fois.","No image toolkit is configured on the site. Check PHP installed extensions or add a contributed toolkit that doesn\u0027t require a PHP extension. Make sure that at least one valid image toolkit is enabled.":"Aucune bo\u00eete \u00e0 outils image n\u0027est configur\u00e9e sur le site. V\u00e9rifier les extensions PHP install\u00e9es ou ajouter une bo\u00eete \u00e0 outils con\u00e7ue pour fonctionner sans extension PHP. Assurez-vous qu\u0027au moins une bo\u00eete \u00e0 outils image est activ\u00e9e.","Language based on a selected language.":"Langue bas\u00e9e sur une langue s\u00e9lectionn\u00e9e.","Menu links with lower weights are displayed before links with higher weights.":"Les liens de menu ayant un poids plus faible sont affich\u00e9s avant ceux ayant un poids plus \u00e9lev\u00e9.","The name of the user role.":"Le nom du r\u00f4le utilisateur.","Influence":"Influence","Influence is a numeric multiplier used in ordering search results. A higher number means the corresponding factor has more influence on search results; zero means the factor is ignored. Changing these numbers does not require the search index to be rebuilt. Changes take effect immediately.":"L\u0027influence est un multiplicateur num\u00e9rique utilis\u00e9 dans le tri des r\u00e9sultats de recherche. Un nombre plus \u00e9lev\u00e9 signifie que le facteur correspondant a plus d\u0027influence sur les r\u00e9sultats de la recherche; z\u00e9ro signifie que le facteur est ignor\u00e9. La modification de ce nombre ne n\u00e9cessite pas de reconstruire l\u0027index. Les modifications prennent effet imm\u00e9diatement.","Search page type":"Type de page de recherche","- Choose page type -":"- Choisir un type de page -","No search pages have been configured.":"Aucune page de recherche n\u0027a \u00e9t\u00e9 configur\u00e9e.","You must select the new search page type.":"Vous devez s\u00e9lectionner le nouveau type de page de recherche.","Edit %label search page":"Modifier la page de recherche %label","The %label search page has been enabled.":"La page de recherche %label a \u00e9t\u00e9 activ\u00e9e.","The %label search page has been disabled.":"La page de recherche %label a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9e.","The default search page is now %label. Be sure to check the ordering of your search pages.":"La page de recherche par d\u00e9faut est maintenant %label. Assurez-vous d\u0027avoir v\u00e9rifi\u00e9 l\u0027ordre de vos pages de recherche.","The %label search page has been added.":"La page de recherche %label a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e.","Save search page":"Enregistrer la page de recherhce","The %label search page has been updated.":"La page de recherche %label a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour.","The label for this search page.":"L\u0027\u00e9tiquette de cette page de recherche.","The search page path must be unique.":"Le chemin de la page de recherche doit \u00eatre unique.","Managing and displaying text fields":"Gestion et affichage des champs texte","Creating short text fields":"Cr\u00e9ation de champs texte courts","Creating long text fields":"Cr\u00e9ation de champs texte longs","Trimming the text length":"Troncature de la longueur du texte","On the \u003Cem\u003EManage display\u003C\/em\u003E page you can choose to display a trimmed version of the text, and if so, where to cut off the text.":"Sur la page \u003Cem\u003EG\u00e9rer l\u0027affichage\u003C\/em\u003E, vous pouvez choisir d\u0027afficher une version tronqu\u00e9e du texte, et o\u00f9 le couper.","Displaying summaries instead of trimmed text":"Affichage de r\u00e9sum\u00e9s \u00e0 la place du texte tronqu\u00e9","Using text formats and editors":"Utilisation des formats de texte et des \u00e9diteurs","This view will be displayed by visiting this path on your site. You may use \u0022%\u0022 in your URL to represent values that will be used for contextual filters: For example, \u0022node\/%\/feed\u0022. If needed you can even specify named route parameters like taxonomy\/term\/%taxonomy_term":"Cette vue sera affich\u00e9e lors de la visite de ce chemin sur votre site. Vous pouvez utiliser \u0022%\u0022 dans votre URL pour repr\u00e9senter les valeurs qui seront utilis\u00e9es comme filtres contextuels : par exemple, \u0022node\/%\/feed\u0022. Si n\u00e9cessaire, vous pouvez m\u00eame utiliser un nom de route tel que taxonomy\/term\/%taxonomy_term comme param\u00e8tre","State label":"\u00c9tiquette de l\u0027\u00e9tat","%name: may not be longer than @max characters.":"%name : ne peut d\u00e9passer @max caract\u00e8res.","\u003Cabbr title=\u0022Outline Processor Markup Language\u0022\u003EOPML\u003C\/abbr\u003E integration":"Int\u00e9gration \u003Cabbr title=\u0022Outline Processor Markup Language\u0022\u003EOPML\u003C\/abbr\u003E","A breakpoint separates the height or width of viewports (screens, printers, and other media output types) into steps. For instance, a width breakpoint of 40em creates two steps: one for widths up to 40em and one for widths above 40em. Breakpoints can be used to define when layouts should shift from one form to another, when images should be resized, and other changes that need to respond to changes in viewport height or width.":"Un point de rupture divise la hauteur ou la largeur de la fen\u00eatre (viewport) (\u00e9crans, imprimantes et autres types de m\u00e9dia d\u0027affichage) en \u0022\u00e9tapes\u0022. Par exemple, un point de rupture avec une largeur de 40em d\u00e9finit deux \u0022\u00e9tapes\u0022 : une pour les largeurs jusqu\u0027\u00e0 40em, une autre pour les largeurs sup\u00e9rieures \u00e0 40em. Les points de rupture peuvent servir \u00e0 d\u00e9terminer quand la mise en page doit changer, quand les images devraient \u00eatre redimensionn\u00e9es et tout autres changements n\u00e9cessaires \u00e0 l\u0027adaptation aux variations de dimensions de la fen\u00eatre (viewport).","Resolution multiplier":"Multiplicateur de r\u00e9solution","Resolution multipliers are a measure of the viewport\u0027s device resolution, defined to be the ratio between the physical pixel size of the active device and the \u003Ca href=\u0022http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Device_independent_pixel\u0022\u003Edevice-independent pixel\u003C\/a\u003E size. The Breakpoint module defines multipliers of 1, 1.5, and 2; when defining breakpoints, modules and themes can define which multipliers apply to each breakpoint.":"Les multiplicateurs de r\u00e9solution sont une mesure de la r\u00e9solution d\u0027appareil de la fen\u00eatre (viewport), d\u00e9finis pour \u00eatre un rapport entre la taille physique du pixel de l\u0027appareil actif et la taille \u003Ca href=\u0022http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Device_independent_pixel\u0022\u003Een pixel ind\u00e9pendante de l\u0027appareil\u003C\/a\u003E. Le module Breakpoint d\u00e9finit des multiplicateurs de 1, 1.5 et 2 : lors de la d\u00e9finition de points de rupture, les modules et les th\u00e8mes peuvent d\u00e9finir quels multiplicateurs appliquer \u00e0 chaque point de rupture.","Defining breakpoints and breakpoint groups":"D\u00e9finition des points de rupture et des groupes de points de rupture.","Modules and themes can use the API provided by the Breakpoint module to define breakpoints and breakpoint groups, and to assign resolution multipliers to breakpoints.":"Les modules et les th\u00e8mes peuvent utiliser l\u0027API fournie par le module Breakpoint pour d\u00e9finir des points de rupture et des groupes de points de rupture ainsi que pour assigner des multiplicateurs de r\u00e9solution \u00e0 des points de rupture.","Changing the text format to %text_format will permanently remove content that is not allowed in that text format.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003ESave your changes before switching the text format to avoid losing data.":"Basculer le format de texte en %text_format retirera d\u00e9finitivement le contenu qui n\u0027est pas autoris\u00e9 dans ce format de texte.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EPour \u00e9viter de perdre des donn\u00e9es, enregistrez vos changements avant de basculer le format de texte.","Change text format?":"Changer le format de texte ?","Entity view display":"Entit\u00e9 d\u0027affichage","Managing and displaying entity reference fields":"G\u00e9rer et afficher les champs de r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une entit\u00e9","Selecting reference type":"S\u00e9lectionner un type de r\u00e9f\u00e9rence","In the field settings you can select which entity type you want to create a reference to.":"Dans la configuration du champ vous pouvez s\u00e9lectionner vers quel type d\u0027entit\u00e9 vous pouvez cr\u00e9er une r\u00e9f\u00e9rence.","Filtering and sorting reference fields":"Filtre et tri des champs de r\u00e9f\u00e9rence","Depending on the chosen entity type, additional filtering and sorting options are available for the list of entities that can be referred to, in the field settings. For example, the list of users can be filtered by role and sorted by name or ID.":"En fonction du type d\u0027entit\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9, des filtres et des options de tris suppl\u00e9mentaire sont disponibles pour la liste des entit\u00e9s \u00e0 r\u00e9f\u00e9rencer, dans le param\u00e9trage du champ. Par exemple, la liste des utilisateurs peut \u00eatre filtr\u00e9e par r\u00f4le et tri\u00e9e par nom ou identifiant.","Displaying a reference":"Afficher une r\u00e9f\u00e9rence","An entity reference can be displayed as a simple label with or without a link to the entity. Alternatively, the referenced entity can be displayed as a teaser (or any other available view mode) inside the referencing entity.":"Une r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une entit\u00e9 peut \u00eatre affich\u00e9e comme une simple \u00e9tiquette avec ou sans lien vers l\u0027entit\u00e9. L\u0027entit\u00e9 r\u00e9f\u00e9renc\u00e9e peut aussi \u00eatre affich\u00e9e sous sa forme de r\u00e9sum\u00e9 (ou avec un autre mode d\u0027affichage disponible) dans le contexte de l\u0027entit\u00e9 qui la r\u00e9f\u00e9rence.","Managing text formats":"Gestion des formats de texte","Assigning roles to text formats":"Assignation de r\u00f4les aux formats de texte","Selecting filters":"S\u00e9lection des filtres","Each filter can have additional configuration options. For example, for the \u0022Limit allowed HTML tags\u0022 filter you need to define the list of HTML tags that the filter leaves in the text.":"Chaque filtre peut disposer d\u0027options de configuration suppl\u00e9mentaires. Par exemple, pour le filtre \u0022Limiter les balises HTML autoris\u00e9es\u0022 vous devez d\u00e9finir la liste des balises HTML que le filtre laisse dans le texte.","When creating or editing data in a field that has text formats enabled, users can select the format under the field from the Text format select list.":"Lorsqu\u0027un utilisateur cr\u00e9e ou modifie la valeur d\u0027un champ permettant l\u0027usage des formats de texte, il peut s\u00e9lectionner le format dans la liste des formats de texte affich\u00e9e sous le champ.","Import behavior":"Comportement de l\u0027import","The keywords to search for.":"Les mots-cl\u00e9s \u00e0 rechercher.","Managing and displaying list fields":"Gestion et affichage des champs listes","Defining option keys and labels":"D\u00e9finition des cl\u00e9s et \u00e9tiquettes des options","When you define the list options you can define a key and a label for each option in the list. The label will be shown to the users while the key gets stored in the database.":"Quand vous d\u00e9finissez les options d\u0027une liste vous pouvez d\u00e9finir une cl\u00e9 et une etiquette pour chaque option dans la liste. L\u0027etiquette sera montr\u00e9 aux utilisateurs tandis que la cl\u00e9 sera stock\u00e9e dans la base de donn\u00e9es.","Choosing list field type":"Choix du type de champ liste","There are three types of list fields, which store different types of data: \u003Cem\u003Efloat\u003C\/em\u003E, \u003Cem\u003Einteger\u003C\/em\u003E or, \u003Cem\u003Etext\u003C\/em\u003E. The \u003Cem\u003Efloat\u003C\/em\u003E type allows storing approximate decimal values. The \u003Cem\u003Einteger\u003C\/em\u003E type allows storing whole numbers, such as years (for example, 2012) or values (for example, 1, 2, 5, 305). The \u003Cem\u003Etext\u003C\/em\u003E list field type allows storing text values. No matter which type of list field you choose, you can define whatever labels you wish for data entry.":"Il existe 3 diff\u00e9rents types de champs liste, qui stockent diff\u00e9rents types de donn\u00e9e : \u003Cem\u003Eflottant\u003C\/em\u003E, \u003Cem\u003Eentier\u003C\/em\u003E ou \u003Cem\u003Etexte\u003C\/em\u003E. Le type \u003Cem\u003Eflottant\u003C\/em\u003E permet le stockage de valeurs d\u00e9cimales approximatives. Le type \u003Cem\u003Eentier\u003C\/em\u003E permet le stockage de nombres, comme des ann\u00e9es (par exemple 2012) ou des valeurs (par exemple 1, 2, 3, 305). Le type de champ liste de \u003Cem\u003Etexte\u003C\/em\u003E permet le stockage de valeurs textes. Quelque soit le type de champ liste que vous choisissez, vous pouvez d\u00e9finir l\u0027\u00e9tiquette d\u00e9sir\u00e9e pour une entr\u00e9e de donn\u00e9e.","Simpletest site directory":"R\u00e9pertoire du site simpletest","Dependency of required module @module":"D\u00e9pendance du module requis @module","Some of the pending updates cannot be applied because their dependencies were not met.":"Certaines mises \u00e0 jour en attente ne peuvent pas \u00eatre appliqu\u00e9es car leurs d\u00e9pendances ne sont pas respect\u00e9es.","The vocabulary to which the term is assigned.":"Le vocabulaire auquel le terme est assign\u00e9.","Viewing tours":"Voir les visites","If a tour is available on a page, a \u003Cem\u003ETour\u003C\/em\u003E button will be visible in the toolbar. If you click this button the first tip of the tour will appear. The tour continues after clicking the \u003Cem\u003ENext\u003C\/em\u003E button in the tip. To see a tour users must have the permission \u003Cem\u003EAccess tour\u003C\/em\u003E and JavaScript must be enabled in the browser":"Si une visite est disponible sur une page, un bouton \u003Cem\u003ETour\u003C\/em\u003E sera visible dans la barre d\u0027outils. Si vous cliquez sur ce bouton, la premi\u00e8re infobulle de la visite appara\u00eetra. La visite continue apr\u00e8s avoir cliqu\u00e9 sur le bouton \u003Cem\u003ESuivant\u003C\/em\u003E dans l\u0027infobulle. Pour voir une visite, les utilisateurs doivent avoir la permission \u003Cem\u003EAcc\u00e9der \u00e0 la visite\u003C\/em\u003E et javascript doit \u00eatre activ\u00e9 dans le navigateur","Creating tours":"Cr\u00e9ation de visites guid\u00e9es","Managing user account fields":"G\u00e9rer les champs des comptes utilisateurs","Missing profile parameter.":"Il manque un param\u00e8tre de profil.","An entity field containing a UNIX timestamp of when the entity has been last updated.":"Un champ d\u0027entitit\u00e9 contenant un timestamp UNIX correspondant \u00e0 la derni\u00e8re mise \u00e0 jour de l\u0027entitit\u00e9.","An entity field containing a UNIX timestamp of when the entity has been created.":"Un champ d\u0027entitit\u00e9 contenant un timestamp UNIX correspondant \u00e0 la cr\u00e9ation de l\u0027entitit\u00e9.","An entity field for storing a serialized array of values.":"Un champ d\u0027entit\u00e9 pour stocker des tableaux de valeurs s\u00e9rialis\u00e9s.","Timestamp value":"Valeur de l\u0027horodatage","An entity field containing a UNIX timestamp value.":"A champ d\u0027entit\u00e9 contenant une valeur d\u0027horodatage UNIX.","Default PHP mailer":"Serveur de courriel PHP par d\u00e9faut","Sends the message as plain text, using PHP\u0027s native mail() function.":"Envoi le mail en texte brut, en utilisant la fonction mail() native de PHP.","Mail collector":"Collecteur de courriels","Does not send the message, but stores it in Drupal within the state system. Used for testing.":"N\u0027envoie pas le message, mais le stocke dans Drupal dans le syst\u00e8me d\u0027\u00e9tats. Utilis\u00e9 pour les tests.","Books can be created collaboratively, as they allow users with appropriate permissions to add pages into existing books, and add those pages to a custom table of contents.":"Les livres peuvent \u00eatre cr\u00e9\u00e9s en de mani\u00e8re collaborative, en permettant aux utilisateurs disposant des droits appropri\u00e9s d\u0027ajouter des pages dans les livres existants, et d\u0027ajouter ces pages dans une table des mati\u00e8res personnalis\u00e9e.","Synchronizing configuration":"Synchronisation de la configuration","Starting configuration synchronization.":"D\u00e9but de la synchronisation de la configuration.","Configuration synchronization has encountered an error.":"La synchronisation de configuration a rencontr\u00e9 une erreur.","Nothing to export.":"Rien \u00e0 exporter.","Tried to map @prefix to @namespace, but @prefix is already mapped to @orig_namespace.":"Tentative pour associer @prefix \u00e0 @namespace mais @prefix est d\u00e9j\u00e0 associ\u00e9 \u00e0 @orig_namespace.","Administer responsive images":"Administrer les images adaptatives","Defined on the Appearance or Theme Settings page. You do not have the appropriate permissions to change the site logo.":"D\u00e9fini sur les pages Apparence ou Param\u00e8tres du th\u00e8me. Vous n\u0027avez pas les droits appropri\u00e9s pour changer le logo du site.","Defined on the Site Information page. You do not have the appropriate permissions to change the site logo.":"D\u00e9fini sur la page Information du Site. Vous n\u0027avez pas les autorisations vous permettant de changer le logo du site.","Toggle branding elements":"Activer\/d\u00e9sactiver les \u00e9l\u00e9ments \u00e0 afficher","Choose which branding elements you want to show in this block instance.":"Choisissez les \u00e9l\u00e9ments de marque que vous voulez montrer dans cette instance de bloc.","Site branding":"Marque du site","Rendering language":"Langue lors du rendu","The \u0022@name\u0022 option must contain a valid value. You may either leave the text field empty or enter a string like \u0022512\u0022 (bytes), \u002280 KB\u0022 (kilobytes) or \u002250 MB\u0022 (megabytes).":"L\u0027option \u0022@name\u0022 doit contenir une valeur valide. Vous pouvez laisser le champ texte vide ou saisir une cha\u00eene telle que \u0022512\u0022 (octets), \u002280 KB\u0022 (kilo-octets) ou \u002250 MB\u0022 (m\u00e9ga-octets).","Form build-id mismatch detected while attempting to store a form in the cache.":"Une incoh\u00e9rence de l\u0027identifiant du formulaire a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e lors de la tentative d\u0027enregistrement dans le cache.","Synchronizing configuration: @op @name.":"Synchronisation de la configuration : @op @name.","Unexpected error during import with operation @op for @name: @message":"Erreur inattendue lors de l\u0027importation avec l\u0027op\u00e9ration @op pour @name : @message","Deleted and replaced configuration \u0022@name\u0022":"La configuration \u0022@name\u0022 a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e et remplac\u00e9e","Update target \u0022@name\u0022 is missing.":"Cible de la mise \u00e0 jour \u0022@name\u0022 manquante.","The config name @config_name is invalid.":"@config_name est un nom de configuration non valide.","%name: The integer must be larger or equal to %min.":"%name : le nombre doit \u00eatre sup\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 %min.","Size of URI field":"Taille du champ URI","URI field":"Champ URI","Are you sure you want to delete all items from the feed %feed?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir supprimer tous les \u00e9l\u00e9ments du flux %feed ?","The news items from %site have been deleted.":"Les \u00e9l\u00e9ments d\u0027actualit\u00e9 de %site ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s.","A brief description of your block.":"Une br\u00e8ve description de votre bloc.","no caching":"pas de mise en cache","Custom Entity ID":"Identifiant (ID) d\u0027entit\u00e9 personnalis\u00e9e","Specify a custom entity ID. This will override the entity ID in the configuration above.":"Sp\u00e9cifier un identifiant (ID) d\u0027entit\u00e9 personnalis\u00e9. Cela surchargera l\u0027identifiant (ID) de l\u0027entit\u00e9 dans la configuration ci-dessus.","Completed @current step of @total.":"@current sur @total \u00e9tape(s) termin\u00e9es.","The configuration synchronization failed validation.":"La synchronisation de la configuration a \u00e9chou\u00e9 au niveau de la validation.","@count renamed\u0003@count renamed":"@count renomm\u00e9\u0003@count renomm\u00e9s","The configuration was imported with errors.":"La configuration a \u00e9t\u00e9 import\u00e9e avec des erreurs.","All links are validated after a link field is filled in. They can include anchors or query strings.":"Tous les liens sont valid\u00e9s apr\u00e8s qu\u0027un champ lien soit rempli. Ils peuvent inclure des ancres ou des param\u00e8tres d\u0027URL.","Allowed link type":"Type de lien autoris\u00e9","Internal links only":"Liens internes seulement","Both internal and external links":"Liens internes et externes","Importing translation files":"Importation des fichiers de traduction","Checking the translation status":"V\u00e9rifier le statut de la traduction","Translating individual strings":"Traduction de cha\u00eenes de caract\u00e8res individuelles","Could not save to map table due to missing destination id values":"Impossible d\u0027enregistrer dans la table de correspondance \u00e0 cause de valeurs identifiants (ID) de destination manquantes","Format ID.":"Identifiant (ID) de format.","(this translation)":"(cette traduction)","(all translations)":"(toutes les traductions)","Search is currently disabled":"La recherche est actuellement d\u00e9sactiv\u00e9e","No screenshot":"Pas de capture d\u0027\u00e9cran","This import is empty and if applied would delete all of your configuration, so has been rejected.":"Cet import est vide et supprimerait toute votre configuration s\u0027il \u00e9tait appliqu\u00e9, il a donc \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9.","Site UUID in source storage does not match the target storage.":"L\u0027UUID du site dans le stockage source ne correspond pas au stockage cible.","Configuration deletions":"Suppressions de configuration","The listed configuration will be deleted.":"La configuration list\u00e9e sera supprim\u00e9e.","User\u0027s roles":"R\u00f4les de l\u0027utilisateur","Single name":"Nom unique","One or more names separated by , or +":"Un ou plusieurs noms s\u00e9par\u00e9s par , ou +.","If none are selected, all are allowed.":"Si aucune option n\u0027est s\u00e9lectionn\u00e9e, toutes sont accept\u00e9es.","Missing row plugin":"Plugin de ligne manquant","Tab options":"Options d\u0027onglet","Enable menu link":"Activer le lien de menu","Allowed HTML":"HTML autoris\u00e9","Contact messages":"Messages de contact","Providing module":"Module fournisseur","Synchronizing configuration: @op @name in @collection.":"Synchronisation de la configuration : @op @name dans @collection.","Deleted and replaced configuration entity \u0022@name\u0022":"L\u0027entit\u00e9 de configuration \u0022@name\u0022 a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e et remplac\u00e9e","Action ID":"Identifiant (ID) de l\u0027action","Action configuration":"Configuration des actions","Action description":"Description de l\u0027action","The feed ID.":"L\u0027identifiant (ID) du flux.","Refresh frequency in seconds.":"Fr\u00e9quence de rafra\u00eechissement en secondes.","Last-checked unix timestamp.":"Horodatage unix du dernier contr\u00f4le.","Entity tag HTTP response header.":"Ent\u00eate de r\u00e9ponse HTTP Entity tag","When the feed was last modified.":"Lorsque le flux a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 pour la derni\u00e8re fois.","Number of items to display in the feed\u0027s block.":"Nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments \u00e0 afficher dans le bloc du flux.","The {aggregator_feed}.fid to which this item belongs.":"Le {aggregator_feed}.fid auquel cet \u00e9l\u00e9ment appartient.","The block numeric identifier.":"L\u0027identifiant num\u00e9rique du bloc.","The module providing the block.":"Le module fournissant le bloc.","The block\u0027s delta.":"Le delta du bloc.","Which theme the block is placed in.":"Dans quel th\u00e8me le bloc est plac\u00e9.","Whether or not the block is enabled.":"Si le bloc est activ\u00e9 ou non.","Weight of the block for ordering within regions.":"Poids du bloc pour l\u0027ordonnancement dans les r\u00e9gions.","Region the block is placed in.":"R\u00e9gion dans laquelle le bloc est plac\u00e9.","Visibility expression.":"Expression de visibilit\u00e9.","Pages list.":"Liste des pages.","Cache rule.":"R\u00e8gle de cache.","The numeric identifier of the block\/box":"L\u0027identifiant num\u00e9rique du bloc\/de la bo\u00eete","The block\/box content":"Le contenu du bloc\/de la bo\u00eete","Admin title of the block\/box.":"Titre d\u0027administration du bloc\/de la bo\u00eete.","Input format of the custom block\/box content.":"Format de saisie du bloc personnalis\u00e9 \/ contenu de la boite","The primary identifier for this version.":"L\u0027identifiant primaire pour cette version.","Comment ID.":"Identifiant (ID) de commentaire.","Parent comment ID. If set to 0, this comment is not a reply to an existing comment.":"Identifiant (ID) du commentaire parent. Si d\u00e9fini \u00e0 0, ce commentaire n\u0027est pas une r\u00e9ponse \u00e0 un commentaire existant.","The {node}.nid to which this comment is a reply.":"Le {node}.nid pour lequel ce commentaire est une r\u00e9ponse.","The {users}.uid who authored the comment. If set to 0, this comment was created by an anonymous user.":"L\u0027identifiant (ID) de l\u0027utilisateur auteur du commentaire. Si d\u00e9fini \u00e0 0, ce commentaire a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 par un utilisateur anonyme.","The comment title.":"Le titre du commentaire.","The time that the comment was created, or last edited by its author, as a Unix timestamp.":"L\u0027heure de cr\u00e9ation du commentaire, ou de derni\u00e8re modification par son auteur, au format horodat\u00e9 Unix.","The {filter_formats}.format of the comment body.":"Le {filter_formats}.format du corps du commentaire.","The vancode representation of the comment\u0027s place in a thread.":"La repr\u00e9sentation \u0022vancode\u0022 de l\u0027emplacement du commentaire dans un fil de discussion.","The comment author\u0027s name. Uses {users}.name if the user is logged in, otherwise uses the value typed into the comment form.":"Le nom de l\u0027auteur du commentaire. Utilise {users}.name si l\u0027utilisateur est connect\u00e9, sinon utilise la valeur saisie dans le formulaire de commentaire.","The comment author\u0027s home page address from the comment form, if user is anonymous, and the \u0027Anonymous users may\/must leave their contact information\u0027 setting is turned on.":"La page d\u0027accueil de l\u0027auteur du commentaire, issue du formulaire de commentaire ; si l\u0027utilisateur est anonyme et que le param\u00e8tre \u0022Les utilisateurs anonymes peuvent\/doivent laisser leurs informations de contact\u0022 est activ\u00e9.","The {node}.type to which this comment is a reply.":"Le {node}.type dont ce commentaire est une r\u00e9ponse.","The node type":"Le type de n\u0153ud","Primary Key: Unique category ID.":"Cl\u00e9 primaire : Identifiant (ID) unique de cat\u00e9gorie.","Category name.":"Nom de la cat\u00e9gorie.","The category\u0027s weight.":"Le poids de la cat\u00e9gorie.","Flag to indicate whether or not category is selected by default. (1 = Yes, 0 = No)":"Marqueur pour indiquer si la cat\u00e9gorie est s\u00e9lectionn\u00e9e par d\u00e9faut ou non. (1 = Oui, 0 = Non)","Type (text, integer, ....)":"Type (texte, entier...)","Global settings. Shared with every field instance.":"Param\u00e8tres globaux, communs \u00e0 toutes les instances du champ.","DB storage":"Stockage en base de donn\u00e9es","DB Columns":"Colonnes de base de donn\u00e9es","The machine name of field.":"Le nom syst\u00e8me de champ.","Weight.":"Poids.","A name to show.":"Un nom \u00e0 afficher.","Widget type.":"Type de widget.","Serialize data with widget settings.":"S\u00e9rialise les donn\u00e9es avec les param\u00e8tres du widget.","Serialize data with display settings.":"S\u00e9rialise les donn\u00e9es avec les param\u00e8tres d\u0027affichage.","A description of field.":"Une description du champ.","Module that implements widget.":"Module qui impl\u00e9mente le widget.","Status of widget":"\u00c9tat du widget","The module that provides the field.":"Le module qui fournit le champ.","Content type where this field is used.":"Type de contenu o\u00f9 ce champ est utilis\u00e9.","The {users}.uid who added the file. If set to 0, this file was added by an anonymous user.":"Le {users}.uid qui a transf\u00e9r\u00e9 le fichier. S\u0027il vaut 0, le fichier a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9 par un utilisateur anonyme.","The published status of a file.":"Le statut de publication d\u0027un fichier.","The time that the file was added.":"L\u0027heure \u00e0 laquelle le fichier a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9.","The Drupal files path.":"Le chemin de fichiers de Drupal.","TRUE if the files directory is public otherwise FALSE.":"TRUE si le r\u00e9pertoire de fichiers est publique, FALSE sinon.","Machine name of the node type.":"Nom syst\u00e8me du type de n\u0153ud.","Human name of the node type.":"Nom lisible du type de n\u0153ud.","The module providing the node type.":"Le module fournissant le type de n\u0153ud.","Description of the node type.":"Description du type de n\u0153ud.","Help text for the node type.":"Texte d\u0027aide pour le type de n\u0153ud.","Title label.":"\u00c9tiquette du titre.","Flag indicating the node type has a body field.":"Marqueur indiquant que le type de n\u0153ud a un champ corps.","Body label.":"\u00c9tiquette du corps.","Minimum word count for the body field.":"Nombre de mots minimum pour le champ corps.","Flag.":"Marqueur.","The original type.":"Le type d\u0027origine.","Primary Key: Unique profile field ID.":"Cl\u00e9 primaire : Unique profile field ID.","Title of the field shown to the end user.":"Titre du champ affich\u00e9 \u00e0 l\u0027utilisateur final.","Internal name of the field used in the form HTML and URLs.":"Nom machine du champ utilis\u00e9 dans le formulaire HTML et les URLs.","Explanation of the field to end users.":"Explication du champ pour les utilisateurs finaux.","Profile category that the field will be grouped under.":"Cat\u00e9gorie du profil sous laquelle le champ sera group\u00e9.","Title of page used for browsing by the field\u0027s value":"Titre de la page utilis\u00e9 pour parcourir par la valeur du champ","Type of form field.":"Type du champ de formulaire.","Weight of field in relation to other profile fields.":"Poids du champ par rapport aux autres champs du profil.","Whether the user is required to enter a value. (0 = no, 1 = yes)":"Si l\u0027utilisateur est oblig\u00e9 de saisir une valeur ou non. (0 = non, 1 = oui)","Whether the field is visible in the user registration form. (1 = yes, 0 = no)":"Si le champ est visible sur le formulaire d\u0027inscription ou non. (1 = oui, 0 = non)","The level of visibility for the field. (0 = hidden, 1 = private, 2 = public on profile but not member list pages, 3 = public on profile and list pages)":"Le niveau de visibilit\u00e9 pour ce champ. (0 = masqu\u00e9, 1 = priv\u00e9, 2 = public sur le profil mais pas sur les pages de la liste des membres, 3 = public sur le profil et la liste des pages)","Whether form auto-completion is enabled. (0 = disabled, 1 = enabled)":"Si le formulaire d\u0027auto-compl\u00e9tion est activ\u00e9. (0 = d\u00e9sactiv\u00e9, 1 = activ\u00e9)","List of options to be used in a list selection field.":"Liste d\u0027options \u00e0 utiliser dans un champ liste de s\u00e9lection.","Unique profile field ID.":"Identifiant (ID) unique du champ de profil.","The user Id.":"L\u0027identifiant (ID) de l\u0027utilisateur.","Existing term VID":"Identifiant (VID) du terme existant","The term description.":"La description du terme.","The Drupal term IDs of the term\u0027s parents.":"Les identifiants (ID) Drupal des termes parents du terme.","The file Id.":"L\u0027identifiant (ID) du fichier.","The node Id.":"L\u0027identifiant (ID) du n\u0153ud.","The version Id.":"L\u0027identifiant (ID) de la r\u00e9vision.","The file description.":"La description du fichier.","Whether the list should be visible on the node page.":"Si la liste doit \u00eatre visible sur la page du n\u0153ud ou non.","The file weight.":"Le poids du fichier.","Max filesize":"Taille de fichier maximale","The numeric identifier of the path alias.":"L\u0027identifiant num\u00e9rique de l\u0027alias de chemin.","Timezone (Date)":"Fuseau horaire (Date)","Timezone (Event)":"Fuseau horaire (\u00c9v\u00e9nement)","The vocabulary ID.":"L\u0027identifiant (ID) de vocabulaire.","The name of the vocabulary.":"Le nom du vocabulaire.","The description of the vocabulary.":"La description du vocabulaire.","The names of the node types the vocabulary may be used with.":"Les noms des types de n\u0153ud avec lesquels le vocabulaire peut \u00eatre utilis\u00e9.","Displays messages in an area.":"Affiche les messages dans une zone.","Menu selection requires the activation of Menu UI module.":"La s\u00e9lection d\u0027un menu requiert l\u0027activation du module Menu UI.","Numeric placeholders may not be used. Please use plain placeholders (%).":"Les placeholders num\u00e9riques ne devraient pas \u00eatre utilis\u00e9s. Veuillez utiliser des placeholders bruts (%).","This synchronization will delete data from the field %fields.\u0003This synchronization will delete data from the fields: %fields.":"Cette synchronisation va supprimer les donn\u00e9es du champ %fields.\u0003Cette synchronisation va supprimer les donn\u00e9es des champs : %fields.","Route Name":"Nom de la route","Route Params":"Param\u00e8tres de la route","Param":"Param","Configuration dependencies":"D\u00e9pendances de la configuration","Theme dependencies":"D\u00e9pendances du th\u00e8me","Extension settings":"Param\u00e8tres de l\u0027extension","Action settings":"Param\u00e8tres d\u0027action","Recursion limit for actions":"Limite de r\u00e9cursion pour les actions","Redirect to URL configuration":"Rediriger sur l\u0027URL de configuration","Display a message to the user configuration":"Afficher un message sur la configuration utilisateur","Bulk form":"Formulaire d\u0027op\u00e9rations en masse","Aggregator settings":"Param\u00e8tres d\u0027Aggregator","Aggregator XSS":"Agr\u00e9gateur - XSS","Aggregator item row":"Ligne d\u0027\u00e9l\u00e9ment d\u0027agr\u00e9gateur","Provides the HTTP Basic authentication provider":"Fournit le service d\u0027authentification basique HTTP","Admin info":"Info admin","Block display options":"Options d\u0027affichage de bloc","Custom block type settings":"Param\u00e8tres du type de bloc personnalis\u00e9","Book settings":"Param\u00e8tres du livre","Button groups":"Groupes du bouton","Button group":"Groupe du bouton","List of styles":"Liste des styles","Color theme settings":"Param\u00e8tres de couleur du th\u00e8me","Palette settings":"Param\u00e8tres de la palette","Comment display format settings":"Configuration des formats d\u0027affichage des commentaires","Publish comment configuration":"Publier la configuration des commentaires","Save comment configuration":"Enregistrer la configuration de commentaires","Unpublish comment containing keyword(s) configuration":"Configuration de la d\u00e9publication de commentaire contenant le(s) mot-cl\u00e9s(s)","Unpublish comment configuration":"Configuration de la d\u00e9publication des commentaires","Commented user ID":"Identifiant (ID) utilisateur ayant comment\u00e9","Comment depth":"Profondeur de commentaire","Comment link":"Lien de commentaire","Last comment date":"Date du dernier commentaire","Comment approve link":"Lien d\u0027approbation du commentaire","Comment reply link":"Lien de r\u00e9ponse au commentaire","Name of last comment poster":"Nom de l\u0027auteur du dernier commentaire","Newer of last comment \/ node updated":"Plus r\u00e9cent du dernier commentaire \/ n\u0153ud mis \u00e0 jour","Comment node status":"Statut de commentaire du n\u0153ud","Node user posted comment":"N\u0153ud pour lequel l\u0027utilisateur a publi\u00e9 un commentaire","Entity options":"Options d\u0027entit\u00e9","Newer of last comment \/ entity updated":"Le plus r\u00e9cent des derniers commentaires \/ entit\u00e9s mises \u00e0 jour","Single import":"Import unique","Single export":"Export individuel","Translate @type_name":"Traduire @type_name","Provides a translation interface for configuration.":"Fournit une interface de traduction pour la configuration.","Personal contact form enabled by default":"Formulaire de contact personnel activ\u00e9 par d\u00e9faut","Link to user contact page":"Lien vers la page de contact de l\u0027utilisateur","Allows users to translate content entities.":"Permet aux utilisateurs de traduire les entit\u00e9s de contenu.","Content translation link":"Lien de traduction de contenu","Contextual link":"Lien contextuel","Defines datetime form elements and a datetime field type.":"D\u00e9finit les \u00e9l\u00e9ments de formulaire datetime et un type de champ datetime.","Datetime settings":"Param\u00e8tres d\u0027horodatage","Datetime default display format settings":"Param\u00e8tres de la mise en forme d\u0027affichage par d\u00e9faut de datetime","Datetime plain display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage d\u0027horodatage brut","Datetime select list display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage liste de s\u00e9lection d\u0027horodatage","Database logging settings":"Param\u00e8tres de journalisation de la base de donn\u00e9es","Log event message":"Message de l\u0027\u00e9v\u00e9nement du journal","Operation link markup":"Balise de lien d\u0027op\u00e9ration","Provides a means to associate text formats with text editor libraries such as WYSIWYGs or toolbars.":"Fournit un moyen d\u0027associer les formats de texte avec les biblioth\u00e8ques d\u0027\u00e9dition de texte comme les WYSIWYG ou les barres d\u0027outils.","Image upload settings":"Param\u00e8tres de transfert d\u0027image","Delete view mode":"Supprimer le mode de visualisation","Delete form mode":"Supprimer le mode de saisie","Entity view mode settings":"Param\u00e8tres du mode d\u0027affichage de l\u0027entit\u00e9","Target entity type":"Type d\u0027entit\u00e9 cible","Entity form mode settings":"Param\u00e8tres du mode de saisie de l\u0027entit\u00e9","View or form mode machine name":"Nom machine du mode de visualisation ou de saisie","Field display setting":"Param\u00e8tre d\u0027affichage des champs","Text field display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage des champs de texte","Sort settings":"Param\u00e8tres de tri","Entity reference rendered entity display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage de l\u0027entit\u00e9 r\u00e9f\u00e9renc\u00e9e rendue","Entity reference entity ID display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage de l\u0027identifiant (ID) de l\u0027entit\u00e9 r\u00e9f\u00e9renc\u00e9e","Entity reference label display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage de l\u0027\u00e9tiquette de l\u0027entit\u00e9 r\u00e9f\u00e9renc\u00e9e","Entity reference autocomplete (Tags style) display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage de l\u0027autocompl\u00e9tion (style \u00e9tiquette) de r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une entit\u00e9","Entity reference autocomplete display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage de l\u0027autocompl\u00e9tion de r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une entit\u00e9","Search field":"Champ de recherche","Maximum number of field data records to purge":"Nombre maximum d\u0027enregistrements de donn\u00e9es de champ \u00e0 purger","Maximum number of values users can enter":"Le nombre maximum de valeurs que les utilisateurs peuvent saisir","- Hidden - format settings":"Param\u00e8tres de format d\u0027affichage - Cach\u00e9 -","Integer settings":"Param\u00e8tres de nombre entier","Decimal settings":"Param\u00e8tres de nombre d\u00e9cimal","Float settings":"Param\u00e8tres des nombres \u00e0 virgule flottante","Number decimal display format settings":"Param\u00e8tres de format d\u0027affichage de nombre d\u00e9cimal","Number unformatted display format settings":"Param\u00e8tres de format d\u0027affichage de nombre non format\u00e9","Number default display format settings":"Param\u00e8tres de format d\u0027affichage par d\u00e9faut de nombre","Reverse entity reference":"R\u00e9f\u00e9rence inverse \u00e0 une entit\u00e9","Field UI settings":"Param\u00e8tres de Field UI","The prefix for new fields created via Field UI":"Le pr\u00e9fixe des nouveaux champs cr\u00e9\u00e9s avec Field UI","Enable Description field":"Activer le champ Description","Generic file format settings":"Param\u00e8tres de format de fichier g\u00e9n\u00e9rique","RSS enclosure format settings":"Param\u00e8tres de mise en forme de la Balise enclosure du RSS","Table of files format settings":"Param\u00e8tres de mise en forme de tableau de fichiers","URL to file format settings":"Param\u00e8tres de mise en forme des URL du fichier","File format settings":"Param\u00e8tres de mise en forme de fichier","File URI":"URI du fichier","Fallback text format":"Format de texte de repli","Always show fallback choice":"Toujours afficher le choix de repli","HTML help":"Aide HTML","HTML nofollow":"HTML nofollow","Filter URL":"Filtre d\u0027URL","URL length":"Longueur de l\u0027URL","Forum blocks":"Blocs de forum","Active forum block":"Bloc du forum actif","Active forum Count":"Compteur du forum actif","New forum Count":"Compteur de nouveau forum","Forum topics block":"Bloc sujets de discussion","Forum default topic order":"Ordre par d\u00e9faut des sujets de forum","Forum vocabulary ID":"Identifiant (ID) du vocabulaire forum","HAL":"HAL","Serializes entities using Hypertext Application Language.":"S\u00e9rialise les entit\u00e9s en utilisant l\u0027Hypertext Application Language.","Records which user has read which content.":"Enregistre quel utilisateur a lu quel contenu.","History user":"Historique utilisateur","Defines an image field type and provides image manipulation tools.":"D\u00e9finit un type de champ image and fournit des outils de manipulation d\u0027image.","Image resize":"Redimensionnement d\u0027image","Image rotate":"Rotation d\u0027image","Image scale and crop":"Redimensionnement et recadrage de l\u0027image","Allow insecure image derivatives":"Autoriser les d\u00e9riv\u00e9s d\u0027image non s\u00e9curis\u00e9s","Suppress the itok query string for image derivatives":"Supprimer le param\u00e8tre d\u0027URL \u0022itok\u0022 pour les d\u00e9riv\u00e9s d\u0027image","Enable Alt field":"Activer le champ Alt","Alt field required":"Champ Alt requis","Enable Title field":"Activer le champ Titre","Title field required":"Champ Titre requis","Image field display format settings":"Param\u00e8tres de mise en forme d\u0027affichage de champ image","Allows users to configure languages and apply them to content.":"Permet aux utilisateurs de configurer les langues et de les appliquer au contenu.","Delete language":"Supprimer la langue","Language negotiation per type setting":"Param\u00e8tres de n\u00e9gociation de la langue par type","Enabled negotiators":"N\u00e9gociateurs activ\u00e9s","Negotiator weights":"Poids des n\u00e9gociateurs","All language types":"Tous les types de langues","Configurable language types":"Types de langue configurables","Language negotiation per type settings":"Param\u00e8tres de n\u00e9gociation de la langue par type","Language detection methods":"M\u00e9thodes de d\u00e9tection de la langue","Language mapping":"Correspondance de langue","Link format settings":"Param\u00e8tres du format de lien","Interface Translation":"Traduction de l\u0027interface","Translates the built-in user interface.":"Traduit l\u0027interface utilisateur int\u00e9gr\u00e9e.","Translate interface settings":"Param\u00e8tres de l\u0027interface de traduction","Cache strings":"Cha\u00eenes de caract\u00e8res de cache","Enable English translation":"Activer la traduction anglaise","Translation directory":"R\u00e9pertoire de traduction","Default translation filename pattern":"Motif par d\u00e9faut du nom de fichier de traduction","Default translation server pattern":"Motif par d\u00e9faut du serveur de traduction","Overwrite customized translations":"\u00c9craser les traductions personnalis\u00e9es","Overwrite non customized translations":"\u00c9craser les traductions non personnalis\u00e9es","Import enabled":"Import activ\u00e9","Updates for: @module_list":"Mises \u00e0 jour pour : @module_list","Menu UI":"Interface de menu","Override parent selector":"Supplanter le s\u00e9lecteur parent","Per-content type menu settings":"Param\u00e8tres de menu par type de contenu","Menu machine name":"Nom syst\u00e8me du menu","Handles migrations":"G\u00e8re les migrations","Migrate Drupal":"Migrer Drupal","Contains migrations from older Drupal versions.":"Contient les migrations de versions ant\u00e9rieures de Drupal","Display setting for author and date Submitted by post information":"Param\u00e8tres d\u0027affichage pour l\u0027auteur et la date de soumission de la publication","Change the author of content configuration":"Changer l\u0027auteur de la configuration du contenu","Demote selected content from front page configuration":"Configuration du retrait du contenu promu en page d\u0027accueil","Promote selected content from front page configuration":"Configuration de la promotion du contenu en page d\u0027accueil","Publish selected content configuration":"Publier la configuration du contenu s\u00e9lectionn\u00e9","Unpublish selected content configuration":"D\u00e9publier la configuration du contenu s\u00e9lectionn\u00e9","Save content configuration":"Enregistrer la configuration de contenu","Delete content configuration":"Supprimer la configuration de contenu","Make selected content sticky configuration":"Configuration de l\u0027\u00e9pinglage du contenu s\u00e9lectionn\u00e9 en haut des listes","Make selected content unsticky configuration":"Configuration du retrait de l\u0027\u00e9pinglage du contenu s\u00e9lectionn\u00e9 en haut des listes","Unpublish content containing keyword(s) configuration":"D\u00e9publier le contenu contenant la configuration des mot(s)-cl\u00e9(s)","Node user ID":"Identifiant (ID) utilisateur du n\u0153ud","Node bulk form":"Formulaire d\u0027op\u00e9rations de n\u0153ud en masse","Node path":"Chemin du n\u0153ud","Link to a node revision":"Lien vers une r\u00e9vision de n\u0153ud","Link to delete a node revision":"Lien pour supprimer une r\u00e9vision de n\u0153ud","Link to revert a node to a revision":"Lien pour r\u00e9tablir un n\u0153ud \u00e0 une r\u00e9vision","Node revisions of an user":"R\u00e9visions de n\u0153ud d\u0027un utilisateur","You have not created any content types yet. Go to the \u003Ca href=\u0022@create_content\u0022\u003Econtent type creation page\u003C\/a\u003E to add a new content type.":"Vous n\u0027avez pas encore cr\u00e9\u00e9 de type de contenus. Allez sur la \u003Ca href=\u0022@create_content\u0022\u003Epage de cr\u00e9ation de type de contenus\u003C\/a\u003E pour ajouter un nouveau type de contenu.","List (integer) settings":"Param\u00e8tres des listes (entiers)","List (float) settings":"Param\u00e8tres de liste (flottant)","List (text) settings":"Param\u00e8tres de liste (texte)","Options list default display settings":"Param\u00e8tres d\u0027affichage par d\u00e9faut de liste d\u0027options","Key format settings":"Param\u00e8tres du format de cl\u00e9","Check boxes\/radio buttons format settings":"Param\u00e8tres du format cases \u00e0 cocher\/boutons radio","Single on\/off checkbox format settings":"Param\u00e8tres du format case \u00e0 cocher on\/off unique","Select list format settings":"Param\u00e8tres du format liste de s\u00e9lection","Responsive Image":"Responsive Image","Responsive image list format settings":"Param\u00e8tres de format de liste d\u0027image adaptative","RESTful Web Services":"RESTful Web Services","REST settings":"Param\u00e8tres REST","GET method settings":"Param\u00e8tres de la m\u00e9thode GET","POST method settings":"Param\u00e8tres de la m\u00e9thode POST","PATCH method settings":"Param\u00e8tres de la m\u00e9thode PATCH","DELETE method settings":"Param\u00e8tres de la m\u00e9thode DELETE","Supported format":"Format pris en charge","Supported authentication":"Authentification prise en charge","REST display options":"Options d\u0027affichage REST","Field row":"Rang\u00e9e du champ","Alias for ID":"Alias pour l\u0027ID","Raw output for ID":"Rendu brut pour l\u0027identifiant (ID)","Serialized output format":"Format de rendu s\u00e9rialis\u00e9","Configure search pages and search indexing options.":"Configurer les pages de recherche et les options d\u0027indexation de recherche.","Add new search page":"Ajouter une nouvelle page de recherche","AND\/OR combination limit":"Limite de combinaison ET\/OU","Default search page":"Page de recherche par d\u00e9faut","HTML tags weight":"Poids des balises HTML","Tag h1 weight":"Poids de la balise h1","Tag h2 weight":"Poids de la balise h2","Tag h3 weight":"Poids de la balise h3","Tag h4 weight":"Poids de la balise h4","Tag h5 weight":"Poids de la balise h5","Tag h6 weight":"Poids de la balise h6","Tag u weight":"Poids de la balise u","Tag b weight":"Poids de la balise b","Tag i weight":"Poids de la balise i","Tag strong weight":"Poids de la balise strong","Tag em weight":"Poids de la balise em","Tag a weight":"Poids de la balise a","Query key":"Cl\u00e9 de la requ\u00eate","Source link":"Lien source","Serialization":"S\u00e9rialisation","Provides a service for (de)serializing data to\/from formats such as JSON and XML":"Fournit un service de (d\u00e9)serialisation de donn\u00e9es vers \/ \u00e0 partir de formats comme JSON ou XML","Shortcut settings":"Param\u00e8tres des raccourcis","Logs content statistics for your site.":"Journalise les statistiques de contenu pour votre site.","Statistics settings":"Param\u00e8tres des statistiques","Syslog settings":"Param\u00e8tres Syslog","Add date format":"Ajouter un format de date","Set as default theme":"D\u00e9finir comme th\u00e8me par d\u00e9faut","Site UUID":"UUID du site","Weight element maximum value":"Valeur maximum du poids de l\u0027\u00e9l\u00e9ment","Authorize settings":"Param\u00e8tres d\u0027autorisation","Default file transfer protocol":"Protocole par d\u00e9faut pour le transfert des fichiers","Requirements warning period":"D\u00e9lais avant avertissement dans les pr\u00e9-requis","Requirements error period":"D\u00e9lais avant erreur dans les pr\u00e9-requis","Users may set their own time zone":"Les utilisateurs peuvent d\u00e9finir leur propre fuseau horaire","Remind users at login if their time zone is not set":"Rappeler aux utilisateurs lors de la connexion si leur fuseau horaire n\u0027est pas d\u00e9fini","Logging settings":"Param\u00e8tres de journalisation","CSS performance settings":"Param\u00e8tres de performance CSS","Aggregate CSS files":"Agr\u00e9ger les fichiers CSS","Compress CSS files":"Compresser les fichiers CSS","Fast 404 settings":"Param\u00e8tres de Fast 404","Fast 404 enabled":"Fast 404 activ\u00e9","Regular expression to match":"Expression r\u00e9guli\u00e8re \u00e0 laquelle correspondre","Regular expression to not match":"Expression r\u00e9guli\u00e8re \u00e0 laquelle ne pas correspondre","Fast 404 page html":"Page html fast 404","JavaScript performance settings":"Param\u00e8tres de performance JavaScript","JavaScript preprocess":"Pr\u00e9-traitement JavaScript","Compress JavaScript files.":"Compresser les fichiers JavaScript.","Stale file threshold":"Seuil de p\u00e9remption de fichier","Feed item limit":"Limite d\u0027\u00e9l\u00e9ment de flux","Menu description":"Description du menu","System action":"Action syst\u00e8me","Allow insecure uploads":"Autoriser les transferts non s\u00e9curis\u00e9","Maximum age for temporary files":"\u00c2ge maximum des fichiers temporaires","Theme global settings":"Param\u00e8tres globaux de th\u00e8me","Maintain index table":"Maintenir la table d\u0027index","Override selector":"Surcharger le s\u00e9lecteur","Number of terms per page":"Nombre de termes par page","Taxonomy format settings":"Param\u00e8tres de format de taxonomie","Use taxonomy term path":"Utiliser le chemin du terme de taxonomie","Taxonomy depth modifier":"Modificateur de la profondeur de la taxonomie","Taxonomy language":"Langue de la taxonomie","Taxonomy term ID with depth":"Identifiant (ID) du terme de taxonomie avec sa profondeur","Telephone default format settings":"Param\u00e8tres de format par d\u00e9faut de t\u00e9l\u00e9phone","Default summary length":"Longueur de r\u00e9sum\u00e9 par d\u00e9faut","Trimmed text display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage de texte tronqu\u00e9","Text area (multiple rows) display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage de zone de texte (plusieurs lignes)","Text area with a summary display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage de zone de texte avec r\u00e9sum\u00e9","Number of summary rows":"Nombre de lignes du r\u00e9sum\u00e9","Provides guided tours.":"Fournit des visites guid\u00e9es.","Tour settings":"Param\u00e8tres de Tour","Route settings":"Param\u00e8tres de route","Tour tip":"Astuce de la visite","Textual tour tip":"Astuce textuelle de la visite","Cron index limit":"Limite d\u0027indexation du Cron","Nodes user posted\/commented on":"N\u0153uds post\u00e9s\/comment\u00e9s par l\u0027utilisateur","UID of a nodes user posted\/commented on":"Identifiant (UID) des n\u0153uds post\u00e9s\/comment\u00e9s par l\u0027utilisateur","Days since last check":"Jours depuis la derni\u00e8re v\u00e9rification","URL for fetching available update data":"URL pour r\u00e9cup\u00e9rer les donn\u00e9es de mise \u00e0 jour disponibles","Timeout in seconds":"Temps d\u0027expiration en secondes","Notify user when password reset":"Notifier l\u0027utilisateur lors de la r\u00e9initialisation du mot de passe","Password reset timeout":"Temps limite de la r\u00e9initialisation du mot de passe","Account created by administrator":"Compte cr\u00e9\u00e9 par un administrateur","Registration confirmation (No approval required)":"Inscription confirm\u00e9e (Aucune validation requise)","Registration confirmation (Pending approval)":"Inscription confirm\u00e9e (Validation requise)","Account cancelled":"Compte annul\u00e9","User flood settings":"Param\u00e8tres de bombardement pour les utilisateurs","UID only identifier":"Identifiant UID uniquement","IP limit":"Limite IP","IP window":"Fen\u00eatre IP","User window":"Fen\u00eatre utilisateur","User role weight":"Poids du r\u00f4le utilisateur","Configuration for the add role action":"Configuration pour l\u0027action d\u0027ajout de r\u00f4le","The ID of the role to add":"L\u0027identifiant (ID) du r\u00f4le \u00e0 ajouter","Block the selected users configuration":"Bloquer la configuration des utilisateurs s\u00e9lectionn\u00e9s","Cancel the selected user accounts configuration":"Annuler la configuration des comptes utilisateurs s\u00e9lectionn\u00e9s","Configuration for the remove role action":"Configuration pour l\u0027action de suppression de r\u00f4le","The ID of the role to remove":"L\u0027identifiant (ID) du r\u00f4le \u00e0 retirer","Unblock the selected users configuration":"D\u00e9bloquer la configuration des utilisateurs s\u00e9lectionn\u00e9s","List of permission":"Liste des droits","List of roles":"Liste des r\u00f4les","User operations bulk form":"Formulaire d\u0027op\u00e9rations utilisateur en masse","Default area":"Zone par d\u00e9faut","Should replacement tokens be used from the first row":"Les jetons de remplacement doivent-ils \u00eatre utilis\u00e9s \u00e0 partir de la premi\u00e8re ligne","The shown text of the area":"Le texte affich\u00e9 de la zone","Text custom":"Texte personnalis\u00e9","The shown text of the result summary area":"Le texte montr\u00e9 de la zone de r\u00e9sum\u00e9 des r\u00e9sultats","The title which will be overridden for the page":"Le titre qui sera surcharg\u00e9 pour la page","Node Creation Time":"Heure de cr\u00e9ation du n\u0153ud","Node Update Time":"Heure de mise \u00e0 jour du n\u0153ud","Day Date":"Date du jour","Formula":"Formule","Place Holder":"Placeholder","Formula Used":"Formule utilis\u00e9e","Full Date":"Date compl\u00e8te","Group by Numeric":"Regrouper par valeur num\u00e9rique","Month Date":"Date du mois","Week Date":"Date de la semaine","Year Date":"Date de l\u0027ann\u00e9e","YearMonthDate":"Ann\u00e9eMoisJour","Date Year month":"Date Ann\u00e9e mois","Basic validation":"Validation basique","Tag based caching":"Mise en cache bas\u00e9e sur un tag","Time based caching":"Mise en cache bas\u00e9e sur le temps","Exposed form type":"Type de formulaire expos\u00e9","Row type":"Type de ligne","Filter groups":"Groupes de filtres","Display comment":"Afficher les commentaires","Plugin ID":"Identifiant (ID) du plugin","Should the area be displayed on empty results.":"La zone doit-elle \u00eatre affich\u00e9e s\u0027il y a aucun r\u00e9sultat.","A unique ID per handler type":"Un identifiant (ID) unique par type de gestionnaire","The views_data table for this handler":"La table views_data de ce gestionnaire","The views_data field for this handler":"Le champ views_data de ce gestionnaire","The ID of the relationship instance used by this handler":"L\u0027identifiant de l\u0027instance de la relation utilis\u00e9e par ce gestionnaire","A sql aggregation type":"Un type d\u0027agr\u00e9gation sql","A string to identify the handler instance in the admin UI.":"Une chaine pour identifier l\u0027instance gestionnaire dans l\u0027interface d\u0027administration.","When the filter value is NOT available":"Quand la valeur de filtre n\u0027est PAS disponible","Default argument options":"Options de l\u0027argument par d\u00e9faut","Convert newlines to HTML \u003Cbr\u003E tags":"Convertir les sauts de lignes en balises HTML \u003Cbr\u003E","SQL pager":"Pagination SQL","Grouping field number %i":"Champ de regroupement num\u00e9ro %i","Group items":"\u00c9l\u00e9ments du groupe","Group item":"\u00c9l\u00e9ment du groupe","Query comment":"Commentaire de la requ\u00eate","Default display options":"Options d\u0027affichage par d\u00e9faut","Page display options":"Options d\u0027affichage de page","Embed display options":"Options d\u0027affichage int\u00e9gr\u00e9","Attachment display options":"Options d\u0027affichage de vue attach\u00e9e","Text on demand format":"Format du texte pr\u00e9d\u00e9fini","Default field":"Champ par d\u00e9faut","Drop button":"Bouton d\u00e9roulant","Default filter":"Filtre par d\u00e9faut","Boolean string":"Cha\u00eene de caract\u00e8res bool\u00e9enne","Group by numeric":"Grouper par valeur num\u00e9rique","IN operator":"Op\u00e9rateur IN","Equality":"\u00c9galit\u00e9","Reduce duplicate":"R\u00e9duire les doublons","Default pager":"Pagination par d\u00e9faut","Groupwise max":"Groupwise max","Generate subquery each time view is run":"G\u00e9n\u00e9rer la sous-requ\u00eate \u00e0 chaque fois que la vue est ex\u00e9cut\u00e9e","RSS field options":"Options de champ RSS","Guid settings":"Param\u00e8tres Guid","Display extender":"Extension d\u0027affichage","Field rewrite elements":"\u00c9l\u00e9ments de r\u00e9\u00e9criture du champ","Display plugin":"Plugin d\u0027affichage","Boolean sort":"Tri bool\u00e9en","Date sort":"Tri par date","Boolean sort expose settings":"Param\u00e8tres de tri bool\u00e9en expos\u00e9","Date sort expose settings":"Param\u00e8tres de tri par date expos\u00e9","Standard sort expose settings":"Param\u00e8tres de tri standard expos\u00e9","Random sort expose settings":"Param\u00e8tres de tri au hasard expos\u00e9","Custom row classes":"Classes de ligne personnalis\u00e9es","Default views row classes":"Classes de ligne de vues par d\u00e9faut","Custom column classes":"Classes de colonne personnalis\u00e9es","Default views column classes":"Classes de colonne de vues par d\u00e9faut","Columns name":"Nom des colonnes","Columns info":"Info des colonnes","Column info":"Info de la colonne","Preview view":"Pr\u00e9-visualiser la vue","Bartik settings":"Param\u00e8tres de Bartik","Seven settings":"Param\u00e8tres de Seven","Stark settings":"Param\u00e8tres de Stark","Visibility Conditions":"Conditions de visibilit\u00e9","Visibility Condition":"Condition de visibilit\u00e9","Display variant":"Afficher la variante","Requirements review":"Verification des pr\u00e9-requis","Unable to send email. Contact the site administrator if the problem persists.":"Impossible d\u0027envoyer le courriel. Contacter l\u0027administrateur du site si le probl\u00e8me persiste.","Error sending email (from %from to %to with reply-to %reply).":"Erreur lors de l\u0027envoi du courriel (de %from \u00e0 %to avec une r\u00e9ponse \u00e0 (en-t\u00eate reply-to) \u00e0 %reply).","The label for this display variant.":"L\u0027\u00e9tiquette de cette variante d\u0027affichage.","%name: the email address can not be longer than @max characters.":"%name : l\u0027adresse de courriel ne peut pas d\u00e9passer @max caract\u00e8res.","An entity field containing an email value.":"Un champ d\u0027entit\u00e9 contenant une valeur d\u0027adresse de courriel.","Automated emails, such as registration information, will be sent from this address. Use an address ending in your site\u0027s domain to help prevent these emails from being flagged as spam.":"Les courriels automatiques, comme les informations d\u0027inscription, seront envoy\u00e9s depuis cette adresse. Utiliser une adresse se terminant par le domaine de votre site pour \u00e9viter que ces courriels soit signal\u00e9s comme pourriel (spam).","Receive email notifications":"Recevoir des notifications par courriel","There are two types of actions: simple and advanced. Simple actions do not require any additional configuration and are listed here automatically. Advanced actions need to be created and configured before they can be used because they have options that need to be specified; for example, sending an email to a specified address or unpublishing content containing certain words. To create an advanced action, select the action from the drop-down list in the advanced action section below and click the \u003Cem\u003ECreate\u003C\/em\u003E button.":"Il existe deux types d\u0027actions : simples et avanc\u00e9es. Les actions simples ne n\u00e9cessitent aucune configuration suppl\u00e9mentaire et sont list\u00e9es ici automatiquement. Les actions avanc\u00e9es doivent \u00eatre cr\u00e9\u00e9es et configur\u00e9es avant de pouvoir \u00eatre utilis\u00e9es, car elles ont des options qui doivent \u00eatre pr\u00e9cis\u00e9es\u00a0; par exemple, l\u0027envoi d\u0027un courriel \u00e0 une adresse sp\u00e9cifi\u00e9e ou bien d\u00e9publier du contenu contenant certains mots. Pour cr\u00e9er une action avanc\u00e9e, s\u00e9lectionner l\u0027action dans la liste d\u00e9roulante dans la section \u0022action avanc\u00e9e\u0022 ci-dessous et cliquer sur le bouton \u003Cem\u003ECr\u00e9er\u003C\/em\u003E.","Send email configuration":"Configuration d\u0027envoi de courriel","Enter a valid email address or use a token email address such as %author.":"Saisir une adresse de courriel valide ou utiliser un jeton d\u0027adresse de courriel comme %author.","\u003Cabbr title=\u0022Outline Processor Markup Language\u0022\u003EOPML\u003C\/abbr\u003E is an XML format for exchanging feeds between aggregators. A single OPML document may contain many feeds. Aggregator uses this file to import all feeds at once. Upload a file from your computer or enter a URL where the OPML file can be downloaded.":"\u003Cabbr title=\u0022Outline Processor Markup Language\u0022\u003EOPML\u003C\/abbr\u003E est un format XML pour l\u0027\u00e9change de flux entre aggr\u00e9gateurs. Un document OMPL unique peut contenir plusieurs flux. Les aggr\u00e9gateurs utilisent ce fichier pour importer tous les flux d\u0027un coup. Transf\u00e9rez un fichier depuis votre ordinateur ou entrez l\u0027URL o\u00f9 peut \u00eatre t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 le fichier OPML.","Aggregator feed block":"Bloc de flux Agr\u00e9gateur","\u003Cem\u003EEither\u003C\/em\u003E upload a file or enter a URL.":"Transf\u00e9rer un fichier \u003Cem\u003Eou\u003C\/em\u003E saisir une URL.","Show for the listed pages":"Afficher pour les pages list\u00e9es","Hide for the listed pages":"Masquer pour les pages list\u00e9es","Duplicate @display_title":"Dupliquer @display_title","Book navigation block":"Bloc de navigation du livre","Block display mode":"Mode d\u0027affichage de bloc","Book outline for @book.title":"Structure du livre @book.title","Book traversal links for":"Liens transversaux de livre pour","The field name from which the comment originated.":"Le nom du champ \u00e0 l\u0027origine du commentaire.","Overriding default settings":"Supplantation des param\u00e8tres par d\u00e9faut","Approving and managing comments":"Approbation et gestion des commentaires","This page provides a list of all comment types on the site and allows you to manage the fields, form and display settings for each.":"Cette page fournit une liste de tous les types de commentaire du site et vous permet de g\u00e9rer les champs, modes de saisie et de visualisation de chacun.","Administer comment types and settings":"Administrer les types de commentaire et les param\u00e8tres","Comment types":"Types de commentaires","Comment type settings":"Param\u00e8tres de type de commentaire","Target Entity Type ID":"Identifiant (ID) du type d\u0027entit\u00e9 cible","Comment type %label has been updated.":"Le type de commentaire %label a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Comment type %label has been added.":"Le type de commentaire %label a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9.","The comment author\u0027s email address.":"L\u0027adresse de courriel de l\u0027auteur du commentaire.","Comment Type":"Type de commentaire","The comment type.":"Le type de commentaire.","%label is used by the %field field on your site. You can not remove this comment type until you have removed the field.":"%label est utilis\u00e9 par le champ %field sur votre site. Vous ne pouvez pas retirer ce type de commentaire avant d\u0027avoir retir\u00e9 le champ.","%label is used by 1 comment on your site. You can not remove this comment type until you have removed all of the %label comments.\u0003%label is used by @count comments on your site. You may not remove %label until you have removed all of the %label comments.":"%label est utilis\u00e9 par 1 commentaire sur votre site. Vous ne pouvez pas retirer ce type de commentaire avant d\u0027avoir retir\u00e9 tous les commentaires de type %label.\u0003%label est utilis\u00e9 par @count commentaires sur votre site. Vous ne pouvez pas retirer ce type de commentaire avant d\u0027avoir retir\u00e9 tous les commentaires de type %label.","Translating configuration text":"Traduction du texte de configuration","Translating date formats":"Traduction des formats de date","This page lists all configuration items on your site that have translatable text, like your site name, role names, etc.":"Cette page liste tous les \u00e9l\u00e9ments de configuration de votre site qui ont du texte traduisible comme le nom de votre site, le nom de r\u00f4les, etc.","Allow other users to contact you via a personal contact form which keeps your email address hidden. Note that some privileged users such as site administrators are still able to contact you even if you choose to disable this feature.":"Permettre aux autres utilisateurs de vous contacter \u00e0 partir d\u0027un formulaire de contact personnel qui ne divulgue pas votre adresse de courriel. Il est \u00e0 noter que certains utilisateurs privil\u00e9gi\u00e9s tels que les administrateurs du site restent en mesure de vous contacter m\u00eame si vous d\u00e9cidez de d\u00e9sactiver cette fonctionnalit\u00e9.","Example: \u0027webmaster@example.com\u0027 or \u0027sales@example.com,support@example.com\u0027 . To specify multiple recipients, separate each email address with a comma.":"Exemple : \u0027webmaster@example.com\u0027 ou \u0027sales@example.com, support@example.com\u0027. Pour sp\u00e9cifier plusieurs destinataires, s\u00e9parer les adresses de courriel par une virgule.","%recipient is an invalid email address.":"%recipient n\u0027est pas une adresse courriel valide.","%sender-name (@sender-from) sent %recipient-name an email.":"%sender-name (@sender-from) a envoy\u00e9 un courriel \u00e0 %recipient-name.","Enabling field translation":"Activation de la traduction des champs","You can define which fields of a content entity can be translated. For example, you might want to translate the title and body field while leaving the image field untranslated. If you exclude a field from being translated, it will still show up in the content editing form, but any changes made to that field will be applied to \u003Cem\u003Eall\u003C\/em\u003E translations of that content.":"Vous pouvez d\u00e9finir quels champs d\u0027une entit\u00e9 de contenus peuvent \u00eatre traduits. Par exemple, vous pourriez souhaiter traduire les champs de titre et de corps du contenu en laissant le champ image non traduit. Si vous d\u00e9cidez qu\u0027un champ n\u0027est pas traduisible, il appara\u00eetra toujours dans le formulaire d\u0027\u00e9dition de contenu mais tout changement sur ce champ sera appliqu\u00e9 \u00e0 \u003Cem\u003Etoutes\u003C\/em\u003E ses traductions.","If translation is enabled you can translate a content entity via the Translate tab (or Translate link). The Translations page of a content entity gives an overview of the translation status for the current content and lets you add, edit, and delete its translations. This process is similar for every translatable content entity on your site.":"Si la traduction est activ\u00e9e vous pouvez traduire une entit\u00e9 de contenu via l\u0027onglet Traduction (ou lien Traduction). La page de traduction d\u0027une entit\u00e9 de contenu donne une vue d\u0027ensemble de l\u0027\u00e9tat de traduction pour le contenu actuel et vous laisse ajouter, modifier, et supprimer ses traductions. Ce processus est similaire pour chaque entit\u00e9 de contenu traduisible sur votre site.","Changing the source language for a translation":"Changer la langue source pour une traduction","When you add a new translation, the original text you are translating is displayed in the edit form as the \u003Cem\u003Esource\u003C\/em\u003E. If at least one translation of the original content already exists when you add a new translation, you can choose either the original content (default) or one of the other translations as the source, using the select list in the Source language section. After saving the translation, the chosen source language is then listed on the Translate tab of the content.":"Lorsque vous ajoutez une nouvelle traduction, le texte original que vous traduisez est affich\u00e9 comme \u003Cem\u003Esource\u003C\/em\u003E dans le formulaire de modification. Si au moins une traduction du contenu original existe d\u00e9j\u00e0 lorsque vous ajoutez une nouvelle traduction, vous pouvez choisir soit le contenu originel ou l\u0027une des autres traductions comme source, en utilisant la liste de s\u00e9lection dans la section Langue source. Apr\u00e8s l\u0027enregistrement de la traduction, la langue source choisie est ensuite list\u00e9e dans l\u0027onglet Traduction du contenu.","Setting status of translations":"D\u00e9finir l\u0027\u00e9tat des traductions","If you edit a translation in one language you may want to set the status of the other translations as \u003Cem\u003Eout-of-date\u003C\/em\u003E. You can set this status by selecting the \u003Cem\u003EFlag other translations as outdated\u003C\/em\u003E checkbox in the Translation section of the content editing form. The status will be visible on the Translations page.":"Si vous modifiez une traduction dans une langue, vous voulez peut \u00eatre d\u00e9finir les autres traductions comme \u003Cem\u003Ep\u00e9rim\u00e9es\u003C\/em\u003E. Vous pouvez d\u00e9finir cet \u00e9tat en cochant la case\u003Cem\u003EMarquer les autres traductions comme p\u00e9rim\u00e9es\u003C\/em\u003E dans la section Traduction du formulaire d\u0027\u00e9dition de contenu. L\u0027\u00e9tat sera visible sur la page des Traductions.","Managing and displaying date fields":"Gestion et affichage des champs date","Displaying dates":"Affichage des dates","Track images uploaded via a Text Editor":"Suivre les images transf\u00e9r\u00e9es par l\u0027\u00c9diteur de texte","Ensures that the latest versions of images uploaded via a Text Editor are displayed.":"Garantis que les derni\u00e8res versions des images transf\u00e9r\u00e9es via un \u00c9diteur de texte sont affich\u00e9es.","The image exceeds the maximum allowed dimensions and an attempt to resize it failed.":"L\u0027image d\u00e9passe les dimensions maximales autoris\u00e9es et la tentative de redimensionnement a \u00e9chou\u00e9.","The status of the file, temporary (FALSE) and permanent (TRUE).":"Le statut du fichier, temporaire (FALSE) et permanent (TRUE).","Web page addresses and email addresses turn into links automatically.":"Les adresses de pages web et les adresses courriel se transforment en liens automatiquement.","Active forum topics block":"Bloc sujets de forum actifs","New forum topics block":"Bloc nouveaux sujets de forum","Background color must be a hexadecimal color value.":"La couleur d\u0027arri\u00e8re-plan doit \u00eatre une valeur de couleur hexad\u00e9cimal.","(upscaling allowed)":"(agrandissement autoris\u00e9)","Adding languages":"Ajout de langues","Adding custom languages":"Ajout de langues personnalis\u00e9es","You can add a language that is not provided in the drop-down list by choosing \u003Cem\u003ECustom language\u003C\/em\u003E at the end of the list. You then have to configure its language code, name, and direction in the form provided.":"Vous pouvez ajouter une langue non propos\u00e9e dans la liste en choisissant l\u0027option \u003Cem\u003ELangue personnalis\u00e9e\u003C\/em\u003E en bas de la liste. Vous devez alors configurer le code de la langue, son nom, et son sens d\u0027\u00e9criture \u00e0 l\u0027aide du formulaire fourni.","Configuring content languages":"Configuration des langues du contenu","Adding a language switcher block":"Ajout du bloc s\u00e9lecteur de langue.","Making a block visible per language":"Rendre un bloc visible par langue","Choosing user languages":"Choix des langues de l\u0027utilisateur","Users can choose a \u003Cem\u003ESite language\u003C\/em\u003E on their profile page. This language is used for email messages, and can be used by modules to determine a user\u0027s language. It can also be used for interface text, if the \u003Cem\u003EUser\u003C\/em\u003E method is enabled as a \u003Cem\u003EDetection and selection\u003C\/em\u003E method (see below). Administrative users can choose a separate \u003Cem\u003EAdministration pages language\u003C\/em\u003E for the interface text on administration pages. This configuration is only available on the user\u0027s profile page if the \u003Cem\u003EAccount administration pages\u003C\/em\u003E method is enabled (see below).":"Les utilisateurs peuvent choisir une \u003Cem\u003ELangue du site\u003C\/em\u003E sur leur page de profil. Cette langue est utilis\u00e9e pour les courriels, et peut \u00eatre \u00e9galement servir \u00e0 des modules pour d\u00e9terminer la langue d\u0027un utilisateur. Elle peut aussi \u00eatre utilis\u00e9e pour les textes de l\u0027interface utilisateur, si la m\u00e9thode \u003Cem\u003EUtilisateur\u003C\/em\u003E est activ\u00e9e comme m\u00e9thode de \u003Cem\u003ED\u00e9tection et s\u00e9lection\u003C\/em\u003E (voir ci-dessous). Les utilisateurs de l\u0027administration peuvent choisir s\u00e9par\u00e9ment la \u003Cem\u003ELangue des pages d\u0027administration\u003C\/em\u003E pour les textes de l\u0027interface utilisateur des pages de l\u0027administration. Ce param\u00e8tre n\u0027est disponible sur la page du profil utilisateur que si la m\u00e9thode \u003Cem\u003EPages d\u0027administration du compte\u003C\/em\u003E est activ\u00e9e (voir ci-dessous).","\u003Cem\u003EURL\u003C\/em\u003E sets the interface language based on a path prefix or domain (for example specifying \u003Cem\u003Ede\u003C\/em\u003E for German would result in URLs like \u003Cem\u003Eexample.com\/de\/contact\u003C\/em\u003E). The default language does not require a path prefix, but can have one assigned as well. If the language detection is done by domain name, a domain needs to be specified for each language.":"\u003Cem\u003EURL\u003C\/em\u003E d\u00e9finit la langue de l\u0027interface en s\u0027appuyant sur le pr\u00e9fixe de chemin ou le domaine (par exemple, specifier \u003Cem\u003Ede\u003C\/em\u003E pour l\u0027allemand aboutirait \u00e0 des URL du type \u003Cem\u003Eexemple.com\/de\/contact\u003C\/em\u003E). La langue par d\u00e9faut n\u0027a pas besoin d\u0027un pr\u00e9fixe de chemin, mais on peut lui en attribuer un aussi. Si la d\u00e9tection de la langue est bas\u00e9e sur le domaine, un domaine doit \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9 pour chaque langue.","\u003Cem\u003ESession\u003C\/em\u003E determines the interface language from a request or session parameter (for example \u003Cem\u003Eexample.com?language=de\u003C\/em\u003E would set the interface language to German based on the use of \u003Cem\u003Ede\u003C\/em\u003E as the \u003Cem\u003Elanguage\u003C\/em\u003E parameter).":"\u003Cem\u003ESession\u003C\/em\u003E d\u00e9termine la langue de l\u0027interface utilisateur \u00e0 partir d\u0027un param\u00e8tre de requ\u00eate ou de session (par exemple, \u003Cem\u003Eexemple.com?language=de\u003C\/em\u003E d\u00e9finirait l\u0027allemand comme langue de l\u0027interface utilisateur, en s\u0027appuyant sur la valeur \u003Cem\u003Ede\u003C\/em\u003E du param\u00e8tre \u003Cem\u003Elanguage\u003C\/em\u003E).","\u003Cem\u003EUser\u003C\/em\u003E follows the language configuration set on the user\u0027s profile page.":"\u003Cem\u003EUtilisateur\u003C\/em\u003E suit la langue configur\u00e9e sur la page du profil de l\u0027utilisateur.","\u003Cem\u003ESelected language\u003C\/em\u003E allows you to specify the site\u0027s default language or a specific language as the fall-back language. This method should be listed last.":"\u003Cem\u003ELangue s\u00e9lectionn\u00e9e\u003C\/em\u003E vous permet de sp\u00e9cifier la langue par d\u00e9faut du site ou une autre langue comme langue de repli. Cette m\u00e9thode devrait \u00eatre la derni\u00e8re dans la liste.","The comment author\u0027s email address from the comment form, if user is anonymous, and the \u0027Anonymous users may\/must leave their contact information\u0027 setting is turned on.":"L\u0027adresse courriel de l\u0027auteur du commentaire, issue du formulaire de commentaire ; si l\u0027utilisateur est anonyme et que le param\u00e8tre \u0022Les utilisateurs anonymes peuvent\/doivent laisser leurs informations de contact\u0022 est activ\u00e9.","Comma-separated list of recipient email addresses.":"Liste d\u0027adresses de courriel de r\u00e9ception s\u00e9par\u00e9e par une virgule.","Promote, change ownership, edit revisions, and perform other tasks across all content types.":"Promouvoir, changer la propri\u00e9t\u00e9, modifier les r\u00e9visions et accomplir d\u0027autres t\u00e2ches pour tous les types de contenu.","Syndicate block":"Bloc syndication","Editing content in-place":"Modification rapide du contenu","Once quick edit mode is activated, you will be able to edit the individual fields of your content. In the default theme, with a JavaScript-enabled browser and a mouse, the output of different fields in your content is outlined in blue, a pop-up gives the field name as you hover over the field output, and clicking on a field activates the editor. Closing the pop-up window ends quick edit mode.":"Une fois le mode de modification rapide activ\u00e9, vous pourrez modifier chaque champ de votre contenu. Dans le th\u00e8me par d\u00e9faut, avec un navigateur utilisant JavaScript et une souris, le rendu des diff\u00e9rents champs de votre contenu est entour\u00e9 de bleu, une fen\u00eatre surgissante indique le nom du champ lors de son survol et le clic sur un champ active l\u0027\u00e9diteur. La fermeture de la fen\u00eatre surgissante met fin au mode de modification rapide.","Use shortcuts":"Utiliser les raccourcis","Diff settings":"Param\u00e8tres de Diff","Number of leading lines in a diff":"Nombre de lignes au d\u00e9but d\u0027un diff","Number of trailing lines in a diff":"Nombre de lignes \u00e0 la fin d\u0027un diff","Branding block":"Bloc de marque","Use site logo":"Utiliser le logo du site","The current theme is not @theme":"Le th\u00e8me actuel n\u0027est pas @theme","The current theme is @theme":"Le th\u00e8me actuel est @theme","Do not return true on the following pages: @pages":"Ne pas renvoyer vrai sur les pages suivantes : @pages","Return true on the following pages: @pages":"Renvoyer vrai sur les pages suivantes : @pages","Request Path":"Chemin de la requ\u00eate","Username or email address":"Nom d\u0027utilisateur ou adresse courriel","Email addresses to notify when updates are available":"Adresses de courriel \u00e0 notifier lorsque des mises \u00e0 jour sont disponibles","Email notification threshold":"Seuil des courriels de notification","Whenever your site checks for available updates and finds new releases, it can notify a list of users via email. Put each address on a separate line. If blank, no emails will be sent.":"\u00c0 chaque fois que votre site v\u00e9rifie la disponibilit\u00e9 de mises \u00e0 jour et trouve des nouvelles versions, il peut informer une liste d\u0027utilisateurs par courriel. Mettre un courriel par ligne. Si vide, aucun courriel ne sera envoy\u00e9.","%email is not a valid email address.":"%email n\u0027est pas une adresse de courriel valide.","%emails are not valid email addresses.":"%emails ne sont pas des adresses de courriel valides.","Configuring user roles":"Configurer les r\u00f4les des utilisateurs","Setting permissions":"Param\u00e9trage des permissions","Managing account settings":"G\u00e9rer le param\u00e9trage des comptes","This web page allows administrators to register new users. Users\u0027 email addresses and usernames must be unique.":"Cette page permet aux administrateurs d\u0027inscrire de nouveaux utilisateurs. Les adresses de courriel et les noms d\u0027utilisateurs doivent \u00eatre uniques.","A valid email address. All emails from the system will be sent to this address. The email address is not made public and will only be used if you wish to receive a new password or wish to receive certain news or notifications by email.":"Une adresse de courriel valide. Tous les courriels de la part du syst\u00e8me seront envoy\u00e9s \u00e0 cette adresse. L\u0027adresse de courriel n\u0027est pas publique et ne sera utilis\u00e9e que si vous souhaitez recevoir un nouveau mot de passe, certaines actualit\u00e9s ou des notifications par courriel.","This account\u0027s preferred language for emails and site presentation.":"La langue pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e de ce compte pour les courriels et la pr\u00e9sentation du site.","This account\u0027s preferred language for emails.":"La langue de pr\u00e9f\u00e9rence de ce compte pour les courriels.","New users will be required to validate their email address prior to logging into the site, and will be assigned a system-generated password. With this setting disabled, users will be logged in immediately upon registering, and may select their own passwords during registration.":"Les nouveaux utilisateurs devront valider leur courriel avant de se connecter sur le site et se verront attribuer un mot de passe g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par le syst\u00e8me. Avec ce r\u00e9glage d\u00e9sactiv\u00e9, les utilisateurs seront connect\u00e9s imm\u00e9diatement lors de l\u0027inscription, et pourront choisir leurs propres mots de passe lors de l\u0027inscription.","Notification email address":"Adresse de courriel de notification","The email address to be used as the \u0027from\u0027 address for all account notifications listed below. If \u003Cem\u003E\u0027Visitors, but administrator approval is required\u0027\u003C\/em\u003E is selected above, a notification email will also be sent to this address for any new registrations. Leave empty to use the default system email address \u003Cem\u003E(%site-email).\u003C\/em\u003E":"Le courriel utilis\u00e9 comme adresse \u00abd\u0027exp\u00e9diteur (from)\u00bb pour toutes les notifications de compte ci-dessous. Si \u003Cem\u003E\u0022Les visiteurs, mais l\u0027approbation d\u0027un administrateur est requise\u0022\u003C\/em\u003E est s\u00e9lectionn\u00e9 ci-dessus, un courriel de notification sera \u00e9galement envoy\u00e9 \u00e0 cette adresse pour toutes les nouvelles inscriptions. Laisser vide pour utiliser le courriel par d\u00e9faut du syst\u00e8me \u003Cem\u003E(%site-email).\u003C\/em\u003E","Edit the welcome email messages sent to new member accounts created by an administrator.":"Modifier les messages de courriel de bienvenue envoy\u00e9s aux comptes des nouveaux membres cr\u00e9\u00e9s par un administrateur.","Edit the welcome email messages sent to new members upon registering, when administrative approval is required.":"Modifier les messages de courriel de bienvenue envoy\u00e9s aux nouveaux membres lors de leur inscription, quand une approbation de l\u0027administrateur est requise.","Edit the email notifying the site administrator that there are new members awaiting administrative approval.":"Modifier le courriel notifiant l\u0027administrateur du site que de nouveaux membres attendent leur approbation.","Edit the welcome email messages sent to new members upon registering, when no administrator approval is required.":"Modifier les messages de courriel de bienvenue envoy\u00e9s aux nouveaux membres lors de leur inscription, quand aucune validation de l\u0027administrateur n\u0027est requise.","Edit the email messages sent to users who request a new password.":"Modifier les messages courriels envoy\u00e9s aux utilisateurs demandant un nouveau mot de passe.","Enable and edit email messages sent to users upon account activation (when an administrator activates an account of a user who has already registered, on a site where administrative approval is required).":"Activer et modifier les messages de courriel envoy\u00e9s aux utilisateurs lors de l\u0027activation de compte (lorsqu\u0027un administrateur active le compte d\u0027utilisateur d\u00e9j\u00e0 inscrit sur un site o\u00f9 l\u0027approbation d\u0027un administrateur est requise).","Enable and edit email messages sent to users when their accounts are blocked.":"Activer et modifier les courriels envoy\u00e9s aux utilisateurs lorsque leur compte est bloqu\u00e9.","Edit the email messages sent to users when they attempt to cancel their accounts.":"Modifier les courriels envoy\u00e9s aux utilisateurs lorsqu\u0027ils tentent d\u0027annuler leur compte.","Enable and edit email messages sent to users when their accounts are canceled.":"Activer et modifier les courriels envoy\u00e9s aux utilisateurs lorsque leur compte est annul\u00e9.","A welcome message with further instructions has been sent to your email address.":"Un message de bienvenue avec les instructions \u00e0 suivre a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 \u00e0 votre adresse de courriel.","A confirmation request to cancel your account has been sent to your email address.":"Une requ\u00eate de confirmation pour annuler votre compte a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e \u00e0 votre adresse de courriel.","Password reset instructions will be mailed to %email. You must log out to use the password reset link in the email.":"Les instructions de r\u00e9initialisation du mot de passe seront envoy\u00e9es \u00e0 %email. Vous devez vous d\u00e9connecter pour utiliser le lien de r\u00e9initialisation contenu dans l\u0027email.","Further instructions have been sent to your email address.":"Des instructions ont \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9es \u00e0 votre adresse de courriel.","When the user has the following roles":"Quand l\u0027utilisateur a les r\u00f4les suivants","If you select no roles, the condition will evaluate to TRUE for all users.":"Si vous ne s\u00e9lectionnez aucun r\u00f4le, la condition sera VRAIE pour tous les utilisateurs.","The user is not a member of @roles":"L\u0027utilisateur n\u0027est pas un membre de @roles","The user is a member of @roles":"L\u0027utilisateur fait partie de @roles","Use Replica Server":"Utiliser un serveur de r\u00e9plication","Query parameter":"Param\u00e8tre de requ\u00eate","The query parameter to use.":"Le param\u00e8tre de requ\u00eate \u00e0 utiliser.","Fallback value":"Valeur de repli","The fallback value to use when the above query parameter is not present.":"La valeur de repli \u00e0 utiliser lorsque le param\u00e8tre de la requ\u00eate ci-dessus n\u0027est pas pr\u00e9sent.","Conjunction to use when handling multiple values. E.g. \u0022?value[0]=a\u0026value[1]=b\u0022.":"Conjonction \u00e0 utiliser pour la gestion des valeurs multiples. Par ex. \u0022?value[0]=a\u0026value[1]=b\u0022.","Use Secondary Server":"Utiliser le serveur secondaire","This will make the query attempt to connect to a replica server if available. If no replica server is defined or available, it will fall back to the default server.":"Ceci forcera la requ\u00eate \u00e0 tenter de se connecter \u00e0 un serveur de r\u00e9plication, si disponible. Si aucun n\u0027est d\u00e9fini ou disponible, elle se repliera sur le serveur par d\u00e9faut.","Type attribute":"Type d\u0027attribut","The type of this row.":"Le type de cette ligne.","Text attribute":"Attribut texte","The field that is going to be used as the OPML text attribute for each row.":"Le champ qui va \u00eatre utilis\u00e9 en tant qu\u0027attribut texte OPML pour chaque ligne.","Created attribute":"Attribut created","The field that is going to be used as the OPML created attribute for each row.":"Le champ qui va \u00eatre utilis\u00e9 en tant qu\u0027attribut date de cr\u00e9ation OPML pout chaque ligne.","Description attribute":"Attribut description","The field that is going to be used as the OPML description attribute for each row.":"Le champ qui va \u00eatre utilis\u00e9 en tant qu\u0027attribut de description OPML pour chaque ligne.","HTML URL attribute":"Attribut HTML URL","The field that is going to be used as the OPML htmlUrl attribute for each row.":"Le champ qui sera utilis\u00e9 comme attribut OPML htmlUrl pour chaque ligne.","Language attribute":"Attribut language","The field that is going to be used as the OPML language attribute for each row.":"Le champ qui sera utilis\u00e9 comme attribut OPML langage pour chaque ligne.","XML URL attribute":"Attribut XML URL","URL attribute":"Attribut URL","Row style plugin requires specifying which views field to use for OPML text attribute.":"Le plugin de style de ligne requiert de pr\u00e9ciser quel champ de la vue utiliser pour l\u0027attribut texte OPML.","Row style plugin requires specifying which views field to use for XML URL attribute.":"Le plugin de style de ligne requiert de pr\u00e9ciser quel champ de la vue utiliser pour l\u0027attribut XML URL.","Row style plugin requires specifying which views field to use for URL attribute.":"Le plugin de style de ligne requiert de pr\u00e9ciser quel champ de la vue utiliser pour l\u0027attribut URL.","OPML fields":"Champs OPML","Display fields as OPML items.":"Afficher les champs comme des \u00e9l\u00e9ments OPML.","OPML Feed":"Flux OPML","Generates an OPML feed from a view.":"G\u00e9n\u00e8re un flux OPML \u00e0 partir d\u0027une vue.","Duplicate view":"Dupliquer la vue","Duplicate of @label":"Copie de @label","Site header":"Ent\u00eate du site","The default administration theme for Drupal 8 was designed with clean lines, simple blocks, and sans-serif font to emphasize the tools and tasks at hand.":"Le th\u00e8me d\u0027administration par d\u00e9faut pour Drupal 8 a \u00e9t\u00e9 construit avec des lignes \u00e9pur\u00e9es, des blocs simples, et une police sans-serif pour mettre l\u0027accent sur les outils et les t\u00e2ches \u00e0 accomplir.","Authentication methods":"M\u00e9thodes d\u0027authentification","\u0022On\u0022 label":"\u00c9tiquette \u0022actif\u0022","\u0022Off\u0022 label":"\u00c9tiquette \u0022inactif\u0022","The selected image handling toolkit \u0027@toolkit\u0027 can not process operation \u0027@operation\u0027.":"L\u0027outil de manipulation d\u0027image \u0027@toolkit\u0027 s\u00e9lectionn\u00e9 ne peut pas effectuer l\u0027action \u0027@operation\u0027.","Edit menu link %title":"Modifier le lien de menu %title","This link is provided by the @name module. The title and path cannot be edited.":"Ce lien est fournit par le module @name. Le titre et le chemin ne sont pas modifiables.","The maximum depth for a link and all its children is fixed. Some menu links may not be available as parents if selecting them would exceed this limit.":"La profondeur maximale d\u0027un lien et ses descendants est fix\u00e9e. Certains liens de menu ne seront peut \u00eatre pas disponibles si leur s\u00e9lection induit le d\u00e9passement de cette limite.","Link weight among links in the same menu at the same depth. In the menu, the links with high weight will sink and links with a low weight will be positioned nearer the top.":"Poids du lien parmi les liens dans le m\u00eame menu \u00e0 la m\u00eame profondeur. Dans le menu, les liens avec un poids \u00e9lev\u00e9 seront en bas de liste tandis que les liens avec un poids faible seront positionn\u00e9s plus en haut de liste.","Add comment type":"Ajouter un type de commentaire","Manage form and displays settings of comments.":"G\u00e9rer la configuration des formulaires et affichages des commentaires.","Can not uninstall the Configuration module as part of a configuration synchronization through the user interface.":"Impossible de d\u00e9sinstaller le module Configuration dans le cadre d\u0027une synchronisation de configuration via l\u0027interface utilisateur.","The message UUID.":"L\u0027UUID du message.","Confirm delete recent log messages":"Confirmer la suppression des messages r\u00e9cents du journal","Are you sure you want to delete the recent logs?":"\u00cates-vous certain de vouloir supprimer les journaux r\u00e9cents ?","No log entry ID was provided":"Aucun identifiant d\u0027entr\u00e9e de journal n\u0027a \u00e9t\u00e9 fourni","Boolean settings":"Param\u00e8tres bool\u00e9ens","On label":"\u00c9tiquette d\u0027activation","Off label":"\u00c9tiquette de d\u00e9sactivation","Updating translations for JavaScript and default configuration.":"Mise \u00e0 jour des traductions de JavaScript et de la configuration par d\u00e9faut.","Updating default configuration (@percent%).":"Mise \u00e0 jour de la configuration par d\u00e9faut (@percent%).","Updated default configuration.":"Configuration par d\u00e9faut mise \u00e0 jour.","The Custom Menu Links module allows users to create menu links. These links can be translated if multiple languages are used for the site.":"Le module Custom Menu Links permet aux utilisateurs de cr\u00e9er des liens de menu. Ces liens peuvent \u00eatre traduits si plusieurs langues sont pr\u00e9sentes sur le site.","Custom Menu Links":"Liens de menu personnalis\u00e9s","Allows administrators to create custom menu links.":"Permet aux administrateurs de cr\u00e9er des liens de menus personnalis\u00e9s.","The entity ID for this menu link content entity.":"L\u0027ID de l\u0027entit\u00e9 de contenu de ce lien de menu.","The content menu link UUID.":"L\u0027UUID du contenu du lien de menu.","The content menu link bundle.":"Le paquet du contenu du lien de menu.","The menu name. All links with the same menu name (such as \u0022tools\u0022) are part of the same menu.":"Le nom de menu. Tous les liens ayant le m\u00eame nom de menu (tels que \u0022outils\u0022) font partie du m\u00eame menu.","Parent plugin ID":"Identifiant (ID) du plugin parent","The ID of the parent menu link plugin, or empty string when at the top level of the hierarchy.":"L\u0027identifiant (ID) du plugin parent de lien de menu, ou une cha\u00eene vide si d\u00e9j\u00e0 situ\u00e9 au plus haut.","Custom menu link":"Lien de menu personnalis\u00e9","The comment type":"Le type de commentaire","Default comments":"Commentaires par d\u00e9faut","Allows commenting on content":"Autorise \u00e0 commenter le contenu","Comments without subject field":"Commentaires sans champ objet","Allows commenting on content, comments without subject field":"Permet de commenter sur le contenu, commentaires sans champ sujet","The comment type label":"L\u0027\u00e9tiquette du type de commentaire","The comment type description":"La description du type de commentaire","The value for this field.":"La valeur pour ce champ.","The language of the content or translation.":"La langue du contenu ou de la traduction.","The language the original content is in.":"La langue du contenu originel.","Allowed value with label":"Valeur autoris\u00e9e avec \u00e9tiquette","Data type callback":"Proc\u00e9dure de rappel (callback) du type de donn\u00e9es","Callable":"Fonction appelable","Interaction type":"Type d\u0027interaction","Enabling REST support for an entity type":"Activation de la prise en charge de REST pour un type d\u0027entit\u00e9","You will also need to grant anonymous users permission to perform each of the REST operations you want to be available, and set up authentication properly to authorize web requests.":"Vous devrez aussi accorder aux utilisateurs anonymes le droit d\u0027effectuer chacune des op\u00e9rations REST que vous voulez rendre disponible et param\u00e9trer correctement l\u0027authentification pour autoriser les requ\u00eates web.","Configuring search pages":"Configuration des pages de recherche","Managing the search index":"Gestion de l\u0027index de recherche","Displaying the Search block":"Affichage du bloc de recherche","Searching your site":"Rechercher sur votre site","Extending the Search module":"Ajouter des fonctionnalit\u00e9s au module Search","Search index progress":"Progression de l\u0027index de recherche","@percent% (@remaining remaining)":"@percent% (@remaining restant)","Indexing progress":"Progression de l\u0027indexation","%num_indexed of %num_total indexed":"%num_indexed sur %num_total index\u00e9s","Does not use index":"N\u0027utilise pas l\u0027index","If checked, all searches will be logged. Uncheck to skip logging. Logging may affect performance.":"Si coch\u00e9, toutes les recherches seront journalis\u00e9es. D\u00e9cocher pour ignorer la journalisation. La journalisation peut affecter les performances.","Overall results:":"R\u00e9sultats globaux :","Crops an image to a rectangle specified by the given dimensions.":"Recadre une image en un rectangle sp\u00e9cifi\u00e9 par les dimensions donn\u00e9es.","The image \u0027@file\u0027 could not be desaturated because the imagefilter() function is not available in this PHP installation.":"L\u0027image \u0027@file\u0027 n\u0027a pas pu \u00eatre d\u00e9satur\u00e9e parce que la fonction imagefilter() n\u0027est pas disponible dans cette version de PHP.","Converts an image to grayscale.":"Convertit une image en niveaux de gris.","Resizes an image to the given dimensions (ignoring aspect ratio).":"Redimensionne une image aux dimensions donn\u00e9es (en ignorant les proportions).","Rotates an image by the given number of degrees.":"Pivote une image du nombre de degr\u00e9s donn\u00e9s.","Scales an image while maintaining aspect ratio. The resulting image can be smaller for one or both target dimensions.":"Met une image \u00e0 l\u2019\u00e9chelle tout en conservant ses proportions. L\u0027image qui en r\u00e9sulte peut avoir l\u0027un de ses c\u00f4t\u00e9s plus petit que la taille sp\u00e9cifi\u00e9e.","Scales an image to the exact width and height given. This plugin achieves the target aspect ratio by cropping the original image equally on both sides, or equally on the top and bottom. This function is useful to create uniform sized avatars from larger images.":"Redimensionne une image aux dimensions exactes donn\u00e9es. Ce plugin parvient \u00e0 l\u0027aspect et au ratio cible en d\u00e9coupant l\u0027image originale de fa\u00e7on \u00e9gale sur les 2 c\u00f4t\u00e9s, ou de fa\u00e7on \u00e9gale sur les bords sup\u00e9rieur et inf\u00e9rieur. Cet effet est utile pour cr\u00e9er des avatars de taille uniforme depuis des images plus larges.","Site administration toolbar":"Barre d\u0027administration du site","To follow a specific user\u0027s new and updated content, select the \u003Cem\u003EActivity\u003C\/em\u003E tab from the user\u0027s profile page.":"Pour suivre les contenus nouveaux ou mis \u00e0 jour d\u0027un utilisateur sp\u00e9cifique, s\u00e9lectionnez l\u0027onglet \u003Cem\u003EActivit\u00e9\u003C\/em\u003E depuis la page du profil de l\u0027utilisateur.","Activity Tracker":"Activity Tracker","View user information":"Voir les informations de l\u0027utilisateur","Add \u0022\u2026\u0022 at the end of trimmed text":"Ajouter \u0022...\u0022 \u00e0 la fin du texte tronqu\u00e9","This link is provided by the Views module from view %label.":"Ce lien est fourni par le module Views depuis la vue %label.","Change to":"Changer pour","Region for @title":"R\u00e9gion pour @title","@path is not a valid path.":"@path n\u0027est pas un chemin valide.","Base field bundle override":"Supplantation du paquet du champ de base","Datetime timestamp display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage des dates avec horodatage","Boolean checkbox display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage des champs Bool\u00e9ens","Installed themes":"Th\u00e8mes install\u00e9s","The %file does not exist.":"Le fichier %file n\u0027existe pas.","The %file exists.":"Le fichier %file existe.","The %file is not readable.":"Le %file n\u0027est pas accessible en lecture.","The %file is not writable.":"Le %file n\u0027est pas accessible en \u00e9criture.","The @file is writable.":"Le fichier @file est accessible en \u00e9criture.","The @file is owned by the web server.":"Le fichier @file appartient au serveur web.","Negate the condition":"Inverser la condition","Finalizing configuration synchronization.":"Finalisation de la synchronisation de la configuration.","Datetime Timestamp":"Horodatage datetime","%theme theme installed.":"Th\u00e8me %theme install\u00e9.","Base field override":"Surcharge de champ de base","Display prefix and suffix":"Afficher pr\u00e9fixe et suffixe","Text (plain)":"Texte (brut)","A field containing a plain string value.":"Un champ contenant une valeur brute de cha\u00eene de caract\u00e8res .","Text (plain, long)":"Texte (brut, long)","A field containing a long string value.":"Un champ contenant une longue cha\u00eene de caract\u00e8res.","You cannot use an external URL, please enter a relative path.":"Vous ne pouvez pas utiliser une URL externe, veuillez saisir un chemin relatif.","This path does not exist or you do not have permission to link to %path.":"Ce chemin n\u0027existe pas ou vous n\u0027avez pas la permission de cr\u00e9er un lien vers %path.","Install newly added themes":"Installer les th\u00e8mes ajout\u00e9s r\u00e9cemment","Blocks are placed and configured specifically for each theme. The Block layout page opens with the default theme, but you can toggle to other installed themes.":"Les blocs sont plac\u00e9s et configur\u00e9s sp\u00e9cifiquement pour chaque th\u00e8me. La page de mise en page des blocs s\u0027affiche avec le th\u00e8me par d\u00e9faut mais vous pouvez basculer sur un autre th\u00e8me install\u00e9.","Comment operation links":"Liens d\u0027action de commentaire","The target entity type can not be changed after the comment type has been created.":"Le type d\u0027entit\u00e9 cible ne peut pas \u00eatre chang\u00e9 apr\u00e8s que le type de commentaire ait \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","There are no configuration changes to import.":"Il n\u0027y a aucun changement de configuration \u00e0 importer.","Enable the personal contact form by default for new users":"Activer le formulaire de contact personnel par d\u00e9faut pour les nouveaux utilisateurs","Create and manage contact forms.":"Cr\u00e9er et g\u00e9rer des formulaires de contact.","Edit contact form":"Modifier le formulaire de contact","Default form identifier":"Identifiant de formulaire par d\u00e9faut","When listing forms, those with lighter (smaller) weights get listed before forms with heavier (larger) weights. Forms with equal weights are sorted alphabetically.":"Dans les listes de formulaires, ceux de poids plus faible sont affich\u00e9s avant ceux de poids plus \u00e9lev\u00e9. Les formulaires de poids \u00e9gaux sont class\u00e9s par ordre alphab\u00e9tique.","Contact form %label has been updated.":"Le formulaire de contact %label a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","Contact form %label has been added.":"Le formulaire de contact %label a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9.","Send yourself a copy":"M\u0027envoyer une copie","%sender-name (@sender-from) sent an email regarding %contact_form.":"%sender-name (@sender-from) a envoy\u00e9 un courriel par rapport \u00e0 %contact_form.","The ID of the associated form.":"L\u0027identifiant (ID) du formulaire associ\u00e9.","Users may translate this field":"Les utilisateurs peuvent traduire ce champ","Content translation field settings":"Param\u00e8tres du champ de traduction du contenu","Field properties for which to synchronize translations":"Propri\u00e9t\u00e9s du champ dont il faut synchroniser les traductions","Field column for which to synchronize translations":"Colonne du champ dont il faut synchroniser les traductions","Contextual links for an area on a page are displayed using a contextual links button. There are two ways to make the contextual links button visible:":"Les liens contextuels pour une zone de la page sont affich\u00e9s via le bouton de liens contextuels. Il existe deux fa\u00e7ons de rendre le bouton de liens contextuels visible :","Once the contextual links button for the area of interest is visible, click the button to display the links.":"Une fois que le bouton des liens contextuels de la zone d\u0027int\u00e9r\u00eat est visible, cliquer sur le bouton pour afficher les liens.","The relative date value entered is invalid.":"La valeur de date relative saisie est invalide.","Add new field: you need to provide a machine name for the field.":"Ajouter un nouveau champ : vous avez besoin de fournir un nom syst\u00e8me pour le champ.","Allowed types: @extensions.":"Types autoris\u00e9s : @extensions.","Back to content editing":"Revenir \u00e0 la modification du contenu","\n \u003Cp\u003EYou can align images, videos, blockquotes and so on to the left, right or center. Examples:\u003C\/p\u003E\n \u003Cul\u003E\n \u003Cli\u003EAlign an image to the left: \u003Ccode\u003E\u0026lt;img src=\u0022\u0022 data-align=\u0022left\u0022 \/\u0026gt;\u003C\/code\u003E\u003C\/li\u003E\n \u003Cli\u003EAlign an image to the center: \u003Ccode\u003E\u0026lt;img src=\u0022\u0022 data-align=\u0022center\u0022 \/\u0026gt;\u003C\/code\u003E\u003C\/li\u003E\n \u003Cli\u003EAlign an image to the right: \u003Ccode\u003E\u0026lt;img src=\u0022\u0022 data-align=\u0022right\u0022 \/\u0026gt;\u003C\/code\u003E\u003C\/li\u003E\n \u003Cli\u003E\u2026 and you can apply this to other elements as well: \u003Ccode\u003E\u0026lt;video src=\u0022\u0022 data-align=\u0022center\u0022 \/\u0026gt;\u003C\/code\u003E\u003C\/li\u003E\n \u003C\/ul\u003E":"\n \u003Cp\u003EVous pouvez aligner les images, vid\u00e9os, citations, etc, sur la gauche, la droite ou au centre. Exemples :\u003C\/p\u003E\r\n \u003Cul\u003E\r\n \u003Cli\u003EAligner une image sur la gauche : \u003Ccode\u003E\u0026lt;img src=\u0022\u0022 data-align=\u0022left\u0022 \/\u0026gt;\u003C\/code\u003E\u003C\/li\u003E\r\n \u003Cli\u003EAligner une image au centre : \u003Ccode\u003E\u0026lt;img src=\u0022\u0022 data-align=\u0022center\u0022 \/\u0026gt;\u003C\/code\u003E\u003C\/li\u003E\r\n \u003Cli\u003EAligner une image sur la droite : \u003Ccode\u003E\u0026lt;img src=\u0022\u0022 data-align=\u0022right\u0022 \/\u0026gt;\u003C\/code\u003E\u003C\/li\u003E\r\n \u003Cli\u003E\u2026 et vous pouvez appliquer ceci \u00e0 d\u0027autres \u00e9l\u00e9ments comme : \u003Ccode\u003E\u0026lt;video src=\u0022\u0022 data-align=\u0022center\u0022 \/\u0026gt;\u003C\/code\u003E\u003C\/li\u003E\r\n \u003C\/ul\u003E","Align images":"Aligner les images","Uses a \u003Ccode\u003Edata-align\u003C\/code\u003E attribute on \u003Ccode\u003E\u0026lt;img\u0026gt;\u003C\/code\u003E tags to align images.":"Utilise un attribut \u003Ccode\u003Edata-align\u003C\/code\u003E sur les balises \u003Ccode\u003E\u0026lt;img\u0026gt;\u003C\/code\u003E pour aligner les images.","\n \u003Cp\u003EYou can caption images, videos, blockquotes, and so on. Examples:\u003C\/p\u003E\n \u003Cul\u003E\n \u003Cli\u003E\u003Ccode\u003E\u0026lt;img src=\u0022\u0022 data-caption=\u0022This is a caption\u0022 \/\u0026gt;\u003C\/code\u003E\u003C\/li\u003E\n \u003Cli\u003E\u003Ccode\u003E\u0026lt;video src=\u0022\u0022 data-caption=\u0022The Drupal Dance\u0022 \/\u0026gt;\u003C\/code\u003E\u003C\/li\u003E\n \u003Cli\u003E\u003Ccode\u003E\u0026lt;blockquote data-caption=\u0022Dries Buytaert\u0022\u0026gt;Drupal is awesome!\u0026lt;\/blockquote\u0026gt;\u003C\/code\u003E\u003C\/li\u003E\n \u003Cli\u003E\u003Ccode\u003E\u0026lt;code data-caption=\u0022Hello world in JavaScript.\u0022\u0026gt;alert(\u0022Hello world!\u0022);\u0026lt;\/code\u0026gt;\u003C\/code\u003E\u003C\/li\u003E\n \u003C\/ul\u003E":"\n \u003Cp\u003EVous pouvez ajouter une l\u00e9gende aux images, vid\u00e9os, citations, etc. Exemples : \u003C\/p\u003E\r\n \u003Cul\u003E\r\n \u003Cli\u003E\u003Ccode\u003E\u0026lt;img src=\u0022\u0022 data-caption=\u0022Ceci est une l\u00e9gende\u0022 \/\u0026gt;\u003C\/code\u003E\u003C\/li\u003E\r\n \u003Cli\u003E\u003Ccode\u003E\u0026lt;video src=\u0022\u0022 data-caption=\u0022La danse Drupal\u0022 \/\u0026gt;\u003C\/code\u003E\u003C\/li\u003E\r\n \u003Cli\u003E\u003Ccode\u003E\u0026lt;blockquote data-caption=\u0022Dries Buytaert\u0022\u0026gt;Drupal est g\u00e9nial !\u0026lt;\/blockquote\u0026gt;\u003C\/code\u003E\u003C\/li\u003E\r\n \u003Cli\u003E\u003Ccode\u003E\u0026lt;code data-caption=\u0022Hello world en JavaScript.\u0022\u0026gt;alert(\u0022Hello world!\u0022);\u0026lt;\/code\u0026gt;\u003C\/code\u003E\u003C\/li\u003E\r\n \u003C\/ul\u003E","Caption images":"L\u00e9gendes des images","Uses a \u003Ccode\u003Edata-caption\u003C\/code\u003E attribute on \u003Ccode\u003E\u0026lt;img\u0026gt;\u003C\/code\u003E tags to caption images.":"Utilise un attribut \u003Ccode\u003Edata-caption\u003C\/code\u003E sur les balises \u003Ccode\u003E\u0026lt;img\u0026gt;\u003C\/code\u003E pour l\u00e9gender les images.","One translation file could not be imported. See the log for details.\u0003@count translation files could not be imported. See the log for details.":"@count fichier de traduction n\u0027a pas pu \u00eatre import\u00e9. Consulter le journal pour avoir des d\u00e9tails.\u0003@count fichiers de traduction n\u0027ont pas pu \u00eatre import\u00e9s. Consulter le journal pour avoir des d\u00e9tails.","A flag for whether the link should be enabled in menus or hidden.":"Un marqueur indiquant si le lien est actif ou cach\u00e9 dans le menu.","The time that the menu link was last edited.":"Le moment o\u00f9 le lien de menu a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 pour la derni\u00e8re fois.","The selected menu item is not under one of the selected menus.":"L\u0027\u00e9l\u00e9ment de menu s\u00e9lectionn\u00e9 ne fait pas partie de l\u0027un des menus s\u00e9lectionn\u00e9s.","Migration @id did not meet the requirements. @message @requirements":"La migration @id n\u0027a pas rempli les pr\u00e9-requis. @message @requirements","The timestamp the latest revision of this node was created.":"L\u0027horodatage auquel la derni\u00e8re r\u00e9vision de ce n\u0153ud a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e.","Recently created":"Cr\u00e9\u00e9 r\u00e9cemment","Whether a new revision should be created by default":"Si une nouvelle r\u00e9vision doit \u00eatre cr\u00e9\u00e9e par d\u00e9faut ou non","Display author and date information":"Afficher les informations sur l\u0027auteur et la date","Breakpoint ID":"Identifiant (ID) du point d\u0027arr\u00eat","Unable to delete the shortcut for %title.":"Impossible de supprimer le raccourci pour %title.","A date in a custom format. See \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/function.date.php\u0022\u003Ethe PHP documentation\u003C\/a\u003E for details.":"Une date dans un format personnalis\u00e9. Consulter \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/function.date.php\u0022\u003Ela documentation PHP\u003C\/a\u003E pour plus de d\u00e9tails.","Drupal database update":"Mise \u00e0 jour de la base de donn\u00e9es de Drupal","Use this utility to update your database whenever a new release of Drupal or a module is installed.":"Utiliser cet utilitaire pour mettre \u00e0 jour la base de donn\u00e9es quand une nouvelle version de Drupal ou d\u0027un module est install\u00e9e.","\u003Cstrong\u003EBack up your code\u003C\/strong\u003E. Hint: when backing up module code, do not leave that backup in the \u0027modules\u0027 or \u0027sites\/*\/modules\u0027 directories as this may confuse Drupal\u0027s auto-discovery mechanism.":"\u003Cstrong\u003EFaites une copie de sauvegarde de votre code\u003C\/strong\u003E. Conseil : quand vous faites une copie de sauvegarde du code d\u0027un module, ne la laissez pas dans le r\u00e9pertoire \u0027modules\u0027 ni dans un des r\u00e9pertoires \u0027sites\/*\/modules\u0027 car cela pourrait perturber le m\u00e9canisme de d\u00e9couverte automatique de Drupal.","\u003Cstrong\u003EBack up your database\u003C\/strong\u003E. This process will change your database values and in case of emergency you may need to revert to a backup.":"\u003Cstrong\u003ESauvegardez votre base de donn\u00e9es\u003C\/strong\u003E. Ce processus va modifier des valeurs dans votre base de donn\u00e9es et, en cas d\u0027urgence, vous pourriez avoir besoin de revenir \u00e0 une version sauvegard\u00e9e.","Install your new files in the appropriate location, as described in the handbook.":"Installez vos nouveaux fichiers dans le dossier appropri\u00e9, comme d\u00e9crit dans le manuel.","When you have performed the steps above, you may proceed.":"Une fois les \u00e9tapes ci-dessus r\u00e9alis\u00e9es, vous pouvez continuer.","This update will been skipped due to the following missing dependencies:":"Cette mise \u00e0 jour sera ignor\u00e9e car il manque les d\u00e9pendances suivantes :","This update will be skipped due to an error in the module\u0027s code.":"Cette mise \u00e0 jour sera ignor\u00e9e du fait d\u0027une erreur dans le code du module.","The version of Drupal you are updating from has been automatically detected.":"La version de Drupal \u00e0 partir de laquelle vous fa\u00eetes une mise \u00e0 jour a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e automatiquement.","All errors have been logged.":"Toutes les erreurs ont \u00e9t\u00e9 journalis\u00e9es.","The update process was aborted prematurely while running \u003Cstrong\u003Eupdate #@version in @module.module\u003C\/strong\u003E.":"Le processus de mise \u00e0 jour a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9 pr\u00e9matur\u00e9ment lors de l\u0027ex\u00e9cution de la \u003Cstrong\u003Emise \u00e0 jour #@version dans @module.module\u003C\/strong\u003E.","You may need to check the \u003Ccode\u003Ewatchdog\u003C\/code\u003E database table manually.":"Vous pouvez v\u00e9rifier la table \u003Ccode\u003Ewatchdog\u003C\/code\u003E de la base de donn\u00e9es manuellement.","\u003Cstrong\u003EReminder: don\u0027t forget to set the \u003Ccode\u003E$settings[\u0027update_free_access\u0027]\u003C\/code\u003E value in your \u003Ccode\u003Esettings.php\u003C\/code\u003E file back to \u003Ccode\u003EFALSE\u003C\/code\u003E.\u003C\/strong\u003E":"\u003Cstrong\u003ERappel : ne pas oublier de red\u00e9finir la valeur de \u003Ccode\u003E$settings[\u0027update_free_access\u0027]\u003C\/code\u003E \u00e0 \u003Ccode\u003EFALSE\u003C\/code\u003E dans votre fichier \u003Ccode\u003Esettings.php\u003C\/code\u003E\u003C\/strong\u003E","Failed:":"\u00c9chec :","Update #@count":"Mise \u00e0 jour #@count","The following updates returned messages:":"Les mises \u00e0 jour suivantes ont retourn\u00e9 les messages :","Review updates":"V\u00e9rifier les mises \u00e0 jour","Starting updates":"D\u00e9but des mises \u00e0 jour","Install and set as default":"Installer et d\u00e9finir par d\u00e9faut","Installed theme\u0003Installed themes":"Th\u00e8me install\u00e9\u0003Th\u00e8mes install\u00e9s","Uninstalled theme\u0003Uninstalled themes":"Th\u00e8me d\u00e9sinstall\u00e9\u0003Th\u00e8mes d\u00e9sinstall\u00e9s","%theme is the default theme and cannot be uninstalled.":"%theme est le th\u00e8me par d\u00e9faut et ne peut \u00eatre d\u00e9sinstall\u00e9.","The %theme theme has been uninstalled.":"Le th\u00e8me %theme a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sinstall\u00e9.","The %theme theme has been installed.":"Le th\u00e8me %theme a \u00e9t\u00e9 install\u00e9.","Empty time zone":"Fuseau horaire vide","Users may set their own time zone at registration":"Les utilisateurs peuvent d\u00e9finir leur propre fuseau horaire \u00e0 l\u0027inscription","Menu levels":"Niveaux de menu","Whether or not the content related to a term is sticky.":"Si le contenu associ\u00e9 \u00e0 un terme est \u00e9pingl\u00e9 (en haut des listes).","Whether or not the content related to a term is sticky. To list sticky content first, set this to descending.":"Si le contenu relatif \u00e0 un terme est \u00e9pingl\u00e9 en haut des listes ou non. Pour lister le contenu \u00e9pingl\u00e9 en premier, d\u00e9finir cette option \u00e0 descendant.","The date the content related to a term was posted.":"La date \u00e0 laquelle le contenu associ\u00e9 \u00e0 un terme a \u00e9t\u00e9 post\u00e9.","Telephone numbers can be displayed as links with the scheme name \u003Cem\u003Etel:\u003C\/em\u003E by choosing the \u003Cem\u003ETelephone\u003C\/em\u003E display format on the \u003Cem\u003EManage display\u003C\/em\u003E page. Any spaces will be stripped out of the link text. This semantic markup improves the user experience on mobile and assistive technology devices.":"Les num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone peuvent \u00eatre affich\u00e9s comme liens avec le sch\u00e9ma d\u0027URI \u003Cem\u003Etel:\u003C\/em\u003E en s\u00e9lectionnant le format d\u0027affichage \u003Cem\u003ET\u00e9l\u00e9phone\u003C\/em\u003E sur la page de \u003Cem\u003Econfiguration de l\u0027affichage\u003C\/em\u003E. Tout espace sera retir\u00e9 du texte du lien. Ce balisage s\u00e9mantique am\u00e9liore l\u0027exp\u00e9rience utilisateur sur les terminaux mobiles ou disposant de technologies d\u0027assistance.","Title to replace basic numeric telephone number display":"Titre pour remplacer l\u0027affichage d\u0027un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone num\u00e9rique basique","Text (formatted) settings":"Param\u00e8tres du texte (mis en forme)","Text (formatted, long) settings":"Param\u00e8tres du texte (mis en forme, long)","Text (formatted, long, with summary) settings":"Param\u00e8tres du texte (mis en forme, long, avec r\u00e9sum\u00e9)","Formatted text default display format settings":"Param\u00e8tres par d\u00e9faut du format d\u0027affichage du texte mis en forme","Summary or trimmed formatted text display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage du r\u00e9sum\u00e9 ou du texte tronqu\u00e9 mis en forme","Text (formatted)":"Texte (format\u00e9)","This field stores a text with a text format.":"Ce champ stocke un texte avec un format de texte.","Text (formatted, long)":"Texte (format\u00e9, long)","This field stores a long text with a text format.":"Ce champ stocke un texte long et son format de texte.","Text (formatted, long, with summary)":"Texte (format\u00e9, long, avec r\u00e9sum\u00e9)","This field stores long text with a format and an optional summary.":"Ce champ stocke un texte long avec un format et un r\u00e9sum\u00e9 optionnel.","Require email verification when a visitor creates an account":"N\u00e9cessiter la v\u00e9rification du courriel lorsqu\u0027un visiteur cr\u00e9e un compte","- No preference -":"- Aucune pr\u00e9f\u00e9rence -","The time that the user was last edited.":"La date \u00e0 laquelle l\u0027utilisateur a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 pour la derni\u00e8re fois.","Display the referenced author user entity.":"Afficher l\u0027entit\u00e9 utilisateur de l\u0027auteur r\u00e9f\u00e9renc\u00e9.","Add a read-more link if output is trimmed":"Ajouter un lien \u0022voir plus\u0022 si le rendu est tronqu\u00e9","@entity_type revision":"R\u00e9vision de @entity_type","@entity_type revisions":"R\u00e9visions de @entity_type","Include reset button (resets all applied exposed filters)":"Ajouter un bouton de r\u00e9initialisation (r\u00e9initialise tous les filtres expos\u00e9s)","The \u003Cem\u003EExposed items per page\u003C\/em\u003E field\u0027s options must include the value from the \u003Cem\u003EItems per page\u003C\/em\u003E field (@items_per_page).":"Les options du champ \u003Cem\u003E\u00c9l\u00e9ments par page affich\u00e9s\u003C\/em\u003E doivent inclure la valeur du champ \u003Cem\u003E\u00c9l\u00e9ments par page\u003C\/em\u003E (@items_per_page).","REST export settings":"Param\u00e8tres d\u0027export REST","Provide a REST export":"Fournir un export REST","REST export path":"Chemin de l\u0027export REST","Primary tabs display toggle":"Activer\/d\u00e9sactiver l\u0027affichage des onglets principaux","Default value callback":"Valeur par d\u00e9faut de la proc\u00e9dure de rappel (callback)","URI as link display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage d\u0027une URI en tant que lien","Timestamp ago display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage des dates relatives","Link to URI":"Lien vers l\u0027URI","Items associated with this feed":"\u00c9l\u00e9ments associ\u00e9s \u00e0 ce flux","The feed image":"L\u0027image du flux","The description of this feed":"La description de ce flux","A more link to the feed detail page":"Un lien plus vers la page d\u00e9tail du flux","The description of this feed item":"La description de cet \u00e9l\u00e9ment de flux","More\u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003E posts about @title\u003C\/span\u003E":"Plus de\u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003E contenus \u00e0 propos de @title\u003C\/span\u003E","The length of time between feed updates. Requires a correctly configured cron maintenance task.":"Intervalle de temps entre les mises \u00e0 jours du flux. N\u00e9cessite une t\u00e2che planifi\u00e9e (cron) de maintenance correctement configur\u00e9e.","Source feed":"Flux source","The aggregator feed entity associated with this item.":"L\u0027entit\u00e9 flux de l\u0027agr\u00e9gateur associ\u00e9e \u00e0 cet \u00e9l\u00e9ment.","Attempt to purge a field storage @field_name that still has fields.":"Tentative de purge d\u0027un stockage de champ @field_name qui contient toujours des champs.","Field storage":"Stockage de champ","Edit storage settings.":"Modifier les param\u00e8tres de stockage.","%field settings for %bundle":"Param\u00e8tres du champ %field pour %bundle","The minimum allowed image size expressed as WIDTH\u00d7HEIGHT (e.g. 640\u00d7480). Leave blank for no restriction. If a smaller image is uploaded, it will be rejected.":"La taille d\u0027image minimum autoris\u00e9e formul\u00e9e comme LARGEUR\u00d7HAUTEUR (ex : 640\u00d7480). Laisser vide pour ne pas limiter. Si une image plus petite est envoy\u00e9e, elle sera rejet\u00e9e.","Disabling drag-and-drop functionality":"D\u00e9sactivation de la fonctionnalit\u00e9 de glisser-d\u00e9poser","Improving table accessibility":"Am\u00e9lioration de l\u0027accessibilit\u00e9 du tableau","Views tables include semantic markup to improve accessibility. Data cells are automatically associated with header cells through id and header attributes. To improve the accessibility of your tables you can add descriptive elements within the Views table settings. The \u003Cem\u003Ecaption\u003C\/em\u003E element can introduce context for a table, making it easier to understand. The \u003Cem\u003Esummary\u003C\/em\u003E element can provide an overview of how the data has been organized and how to navigate the table. Both the caption and summary are visible by default and also implemented according to HTML5 guidelines.":"Les tableaux de Views contiennent un balisage s\u00e9mantique pour am\u00e9liorer l\u0027accessibilit\u00e9. Les cellules de donn\u00e9es sont automatiquement associ\u00e9es aux cellules d\u0027ent\u00eate via un identifiant et des attributs d\u0027ent\u00eate. Pour am\u00e9liorer l\u0027accessibilit\u00e9 de vos tableaux vous pouvez ajouter des \u00e9l\u00e9ments descriptifs dans les param\u00e8tres des tableaux de Views. L\u0027\u00e9l\u00e9ment \u003Cem\u003El\u00e9gende\u003C\/em\u003E peut ajouter un contexte \u00e0 un tableau, facilitant sa compr\u00e9hension. L\u0027\u00e9l\u00e9ment \u003Cem\u003Er\u00e9sum\u00e9\u003C\/em\u003E peut apporter une vue d\u0027ensemble sur l\u0027organisation des donn\u00e9es et sur la navigation dans le tableau. La l\u00e9gende et le r\u00e9sum\u00e9 sont tous deux visibles par d\u00e9faut et sont impl\u00e9ment\u00e9s dans le respect des directives HTML5.","OPML field options":"Options du champ OMPL","Testing multilingual":"Tests multilingues","Minimal profile for running tests with a multilingual installer.":"Profil minimal pour lancer les tests avec un programme d\u0027installation multilingue.","Muted":"Muet","This block is broken or missing. You may be missing content or you might need to enable the original module.":"Ce bloc est d\u00e9fectueux ou manquant. Le contenu est manquant ou vous devez peut-\u00eatre activer le module d\u0027origine.","You do not have access to the referenced entity (%type: %id).":"Vous n\u0027avez pas acc\u00e8s \u00e0 l\u0027entit\u00e9 r\u00e9f\u00e9renc\u00e9e (%type : %id).","@label ID":"Identifiant de @label","Many sites publish their headlines and posts in feeds, using a number of standardized XML-based formats. The aggregator supports \u003Ca href=\u0022http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Rss\u0022\u003ERSS\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Resource_Description_Framework\u0022\u003ERDF\u003C\/a\u003E, and \u003Ca href=\u0022http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Atom_%28standard%29\u0022\u003EAtom\u003C\/a\u003E.":"De nombreux sites publient leurs titres et contributions dans des flux, en utilisant un certain nombre de formats XML standards.\r\nL\u0027aggr\u00e9gateur prend en charge \u003Ca href=\u0022http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Rss\u0022\u003ERSS\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Resource_Description_Framework\u0022\u003ERDF\u003C\/a\u003E, et \u003Ca href=\u0022http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Atom_%28standard%29\u0022\u003EAtom\u003C\/a\u003E.","Rich Text Editor, !label field":"\u00c9diteur de texte riche, champ !label","Comments are responses to content.":"Les commentaires sont des r\u00e9ponses au contenu.","Filename: %name":"Nom de fichier : %name","Recipient username":"Nom d\u0027utilisateur du destinataire","You can align images (\u003Ccode\u003Edata-align=\u0022center\u0022\u003C\/code\u003E), but also videos, blockquotes, and so on.":"Vous pouvez aligner les images (\u003Ccode\u003Edata-align=\u0022center\u0022\u003C\/code\u003E), mais \u00e9galement les vid\u00e9os, citations, etc.","You can caption images (\u003Ccode\u003Edata-caption=\u0022Text\u0022\u003C\/code\u003E), but also videos, blockquotes, and so on.":"Vous pouvez l\u00e9gender les images (\u003Ccode\u003Edata-align=\u0022center\u0022\u003C\/code\u003E), mais \u00e9galement les vid\u00e9os, citations, etc.","For accessibility and search engine optimization, all images that convey meaning on web sites should have alternate text. Drupal also allows entry of title text for images, but it can lead to confusion for screen reader users and its use is not recommended. Image fields can be configured so that alternate and title text fields are enabled or disabled; if enabled, the fields can be set to be required. The recommended setting is to enable and require alternate text and disable title text.":"Pour l\u0027accessibilit\u00e9 et le SEO, toutes les images porteuses d\u0027information doivent avoir un texte alternatif. Drupal permet \u00e9galement de renseigner le texte de l\u0027attribut \u0022title\u0022, cependant cela peut g\u00e9n\u00e9rer de la confusion pour les utilisateurs de lecteur d\u0027\u00e9cran, son utilisation n\u0027est donc pas recommand\u00e9e. Image fields peut \u00eatre configur\u00e9 de mani\u00e8re \u00e0 ce que le texte alternatif et le texte de l\u0027attribut \u0022title\u0022 soient activ\u00e9s ou d\u00e9sactiv\u00e9s; si activ\u00e9s les champs peuvent \u00eatre d\u00e9finis comme obligatoires. La configuration recommand\u00e9e est d\u0027activer et exiger le texte alternatif et de d\u00e9sactiver le champ \u0022title\u0022.","Making this field required is recommended.":"Rendre ce champ requis est recommand\u00e9.","The title attribute is used as a tooltip when the mouse hovers over the image. Enabling this field is not recommended as it can cause problems with screen readers.":"L\u0027attribut \u003Cem\u003Etitle\u003C\/em\u003E est utilis\u00e9 comme texte d\u0027aide lorsque la souris survole une image. Activer ce champ n\u0027est pas recommand\u00e9 car cela peut perturber les lecteurs d\u0027\u00e9cran.","Image convert failed using the %toolkit toolkit on %path (%mimetype)":"La conversion de l\u0027image a \u00e9chou\u00e9 avec la bo\u00eete \u00e0 outils %toolkit sur %path (%mimetype)","Converts an image between extensions (e.g. from PNG to JPEG).":"Convertit une image entre des extensions (par ex. de PNG \u00e0 JPEG).","The domain may not be left blank for %language.":"Le domaine ne peut pas \u00eatre laiss\u00e9 vide pour %language.","Leave preview?":"Quitter l\u0027aper\u00e7u ?","Leave preview":"Quitter l\u0027aper\u00e7u","Leaving the preview will cause unsaved changes to be lost. Are you sure you want to leave the preview?":"Quitter la pr\u00e9-visualisation entra\u00eenera la perte des changements non-enregistr\u00e9s. \u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir quitter la pr\u00e9-visualisation ?","CTRL+Left click will prevent this dialog from showing and proceed to the clicked link.":"CTRL + clic gauche emp\u00eachera cette fen\u00eatre de dialogue de s\u0027ouvrir et ouvrira le lien cliqu\u00e9.","The human-readable name of this content type. This text will be displayed as part of the list on the \u003Cem\u003EAdd content\u003C\/em\u003E page. This name must be unique.":"Le nom affich\u00e9 de ce type de contenu. Ce texte sera affich\u00e9 dans la liste de la page \u003Cem\u003EAjouter un contenu\u003C\/em\u003E. Ce nom doit \u00eatre unique.","Search for @keywords":"Recherche pour @keywords","Instructs the toolkit to save the image with a specified extension.":"Indique \u00e0 la bo\u00eete \u00e0 outils d\u0027enregistrer l\u0027image avec une extension sp\u00e9cifique.","Set a new image":"D\u00e9finir une nouvelle image","Creates a new transparent resource and sets it for the image.":"Cr\u00e9e une nouvelle ressource transparente et le d\u00e9finir pour l\u0027image.","The text with the text format applied.":"Le texte avec le format de texte appliqu\u00e9.","Processed summary":"R\u00e9sum\u00e9 trait\u00e9","The summary text with the text format applied.":"Le texte de r\u00e9sum\u00e9 avec le format de texte appliqu\u00e9.","Tabs are buttons, displayed in a bar across the top of the screen. Some tabs execute an action (such as starting Edit mode), while other tabs toggle which tray is open.":"Les onglets sont des boutons, affich\u00e9s dans une barre horizontale en haut de l\u0027\u00e9cran. Certain onglets ex\u00e9cutent une action (comme le d\u00e9marrage du mode \u00c9dition), tandis que d\u0027autres d\u00e9terminent quel sous-menu est ouvert.","Trays":"Sous-menus","Trays are usually lists of links, which can be hierarchical like a menu. If a tray has been toggled open, it is displayed either vertically or horizontally below the tab bar, depending on the browser width. Only one tray may be open at a time. If you click another tab, that tray will replace the tray being displayed. In wide browser widths, the user has the ability to toggle from vertical to horizontal, using a link at the bottom or right of the tray. Hierarchical menus only have open\/close behavior in vertical mode; if you display a tray containing a hierarchical menu horizontally, only the top-level links will be available.":"Les sous-menus sont g\u00e9n\u00e9ralement des listes de liens, qui peuvent \u00eatre organis\u00e9s hi\u00e9rarchiquement comme un menu. Si un sous-menu a \u00e9t\u00e9 cliqu\u00e9, il est affich\u00e9 verticalement ou horizontalement sous la barre d\u0027onglets, selon la largeur du navigateur. Seul un sous-menu peut \u00eatre ouvert \u00e0 la fois. Si vous cliquez sur un autre onglet, ce sous-menu remplacera le sous-menu actuellement affich\u00e9. Sur des larges fen\u00eatres de navigateur, l\u0027utilisateur a la possibilit\u00e9 de basculer sur un affichage horizontal ou vertical, utilisant le lien situ\u00e9 en bas ou \u00e0 droite du sous-menu. Seuls les menus hi\u00e9rarchiques peuvent \u00eatre ouverts\/ferm\u00e9s dans le mode d\u0027affichage vertical ; En mode horizontal, Si vous ouvrez un sous-menu contenant un menu hi\u00e9rarchique, seuls les liens du niveau sup\u00e9rieur seront disponibles.","Your account will be blocked and you will no longer be able to log in. All of your content will remain attributed to your username.":"Votre compte sera bloqu\u00e9 et vous ne pourrez plus vous connecter. Tous vos contenus resteront associ\u00e9s \u00e0 votre nom d\u0027utilisateur.","Original language of the user information":"Langue initiale des informations utilisateur","Language of the translation of user information":"Langue de la traduction des informations de l\u0027utilisateur","Preferred language of the user":"Langue pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e pour l\u0027utilisateur","Preferred admin language":"Langue d\u0027aministration pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e","Preferred administrative language of the user":"Langue d\u0027administration pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e pour l\u0027utilistaeur","Cache metadata":"M\u00e9tadonn\u00e9es de cache","Cache contexts":"Contextes de cache","Path is empty.":"Le chemin est vide.","No query allowed.":"Aucune requ\u00eate autoris\u00e9e.","Invalid path. Valid characters are alphanumerics as well as \u0022-\u0022, \u0022.\u0022, \u0022_\u0022 and \u0022~\u0022.":"Chemin invalide. Les caract\u00e8res valides sont alphanum\u00e9riques ainsi que \u0022-\u0022, \u0022.\u0022, \u0022_\u0022 et \u0022~\u0022.","Classy":"Classy","tour":"visite guid\u00e9e","tours":"visites guid\u00e9es","Select a @context value:":"S\u00e9lectionner une valeur de @context :","Number of plural indexes in this language.":"Nombre d\u0027index pluriels dans cette langue.","Domain to use for this language.":"Domaine \u00e0 utiliser pour cette langue.","Configuration entity dependencies":"D\u00e9pendances d\u0027entit\u00e9 de configuration","Content entity dependencies":"D\u00e9pendances d\u0027entit\u00e9 de contenu","Enforced configuration dependencies":"D\u00e9pendances de configuration impos\u00e9es","String (long) settings":"Param\u00e8tres des (longues) cha\u00eenes","URI settings":"Param\u00e8tres des URI","Created timestamp settings":"Param\u00e8tres de l\u0027horodatage de cr\u00e9ation","Changed timestamp settings":"Param\u00e8tres de l\u0027horodatage de modification","If more than one application will be sharing this database, a unique table name prefix \u2013 such as %prefix \u2013 will prevent collisions.":"En cas de partage de cette base de donn\u00e9es par plusieurs applications, un pr\u00e9fixe unique - tel que %prefix - \u00e9vitera les conflits.","The author name of the comment.":"Le nom de l\u0027auteur du commentaire.","contextual links button":"Bouton de liens contextuels","No browser language mappings available.":"Aucune correspondance de code de langue de navigateur.","The mapping for the %browser browser language code has been deleted.":"La correspondance pour le code de langue de navigateur %browser a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e.","The browser language detection mapping for the %browser browser language code has been deleted.":"La correspondance de d\u00e9tection de langue pour le code de langue de navigateur %browser a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e.","The user or author name. This filter does not check if the user exists and allows partial matching. Does not use autocomplete.":"Le nom de l\u0027utilisateur ou de l\u0027auteur. Ce filtre ne v\u00e9rifie pas si l\u0027utilisateur existe et permet une correspondance partielle. N\u0027utilise pas l\u0027autocompl\u00e9tion.","Page @items.current":"Page @items.current","The selected style or row format does not use fields.":"Le format de style ou de ligne choisi n\u0027utilise pas de champs.","The selected display type does not use @type plugins":"Le type d\u0027affichage choisi n\u0027utilise pas le plugins @type","The entity type":"Le type d\u0027entit\u00e9","Entity Type ID":"Identifiant (ID) du type d\u0027entit\u00e9","Configure Image Styles":"Configurer les styles d\u0027images","Database storage size":"Taille du stockage en base de donn\u00e9es","Text with text format":"Texte avec un format de texte","Field widgets":"Widgets de champ","Field widget":"Widget de champ","Widget type machine name":"Nom syst\u00e8me du type de widget","Textarea display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage des zones de texte","Email field display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage des champs de courriel","Link to the entity":"Lien vers l\u0027entit\u00e9","Synchronizing extensions: @op @name.":"Synchronisation des extensions : @op @name.","Link to the @entity_label":"Lien vers le(la) @entity_label","Simple page":"Page de base","Jump to the first comment.":"Allez au premier commentaire.","Jump to the first new comment.":"Aller directement au premier nouveau commentaire.","Share your thoughts and opinions.":"Partager vos pens\u00e9es et opinions.","Content translation content settings":"Configuration du contenu pour le contenu traduit","Content translation enabled":"Traduction de contenu activ\u00e9e","Default date type":"Type de date par d\u00e9faut","Default date value":"Valeur de date par d\u00e9faut","Persist field storage with no fields":"Conserver le stockage de champ sans instance de champ","Group by column":"Grouper par colonne","Group by columns":"Grouper par colonnes","Re-use an existing field":"R\u00e9-utiliser un champ existant","You need to select a field type or an existing field.":"Vous devez choisir un type de champ ou un champ existant.","Adding a new field and re-using an existing field at the same time is not allowed.":"Cr\u00e9er un nouveau champ et r\u00e9utiliser un champ existant en m\u00eame temps n\u0027est pas autoris\u00e9.","Provides a filter plugin that is in use in the following filter formats: %formats":"Fourni un plugin de filtre qui est utilis\u00e9 dans les formats de filtre suivant\u0026nbsp;: %formats","Log in to post new content in the forum.":"Se connecter pour poster de nouveaux contenus dans le forum.","Providing page-specific help":"Fournir de l\u0027aide sp\u00e9cifique \u00e0 la page","Effect settings":"Param\u00e8tres de l\u0027effet","Content Language Settings":"Param\u00e8tres de langue de contenu","Allow to alter the language":"Permettre de modifier la langue","Influence of \u0027@title\u0027":"Influence de \u0027@title\u0027","Installing supporting modules":"Installation des modules de prise en charge","Default indexing settings":"Param\u00e8tres d\u0027indexation par d\u00e9faut","\u003Cp\u003ESearch pages that use an index may use the default index provided by the Search module, or they may use a different indexing mechanism. These settings are for the default index. \u003Cem\u003EChanging these settings will cause the default search index to be rebuilt to reflect the new settings. Searching will continue to work, based on the existing index, but new content won\u0027t be indexed until all existing content has been re-indexed.\u003C\/em\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cem\u003EThe default settings should be appropriate for the majority of sites.\u003C\/em\u003E\u003C\/p\u003E":"\u003Cp\u003ELes pages de recherche qui utilisent un index peuvent utiliser l\u0027index par d\u00e9faut fourni par le module Search ou recourir \u00e0 un m\u00e9canisme d\u0027indexation diff\u00e9rent. Ces param\u00e8tres concernent l\u0027index par d\u00e9faut. \u003Cem\u003ELa modification de ces param\u00e8tres provoquera la reconstruction de l\u0027index par d\u00e9faut pour tenir compte des nouveaux r\u00e9glages. La recherche continuera \u00e0 fonctionner en s\u0027appuyant sur l\u0027index existant, mais le nouveau contenu ne sera index\u00e9 que lorsque tout le contenu existant aura \u00e9t\u00e9 r\u00e9-index\u00e9.\u003C\/em\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cem\u003ELes param\u00e8tres par d\u00e9faut devraient convenir \u00e0 la plupart des sites.\u003C\/em\u003E\u003C\/p\u003E","The default search index will be rebuilt.":"L\u0027index de recherche par d\u00e9faut sera reconstruit.","This will re-index content in the search indexes of all active search pages. Searching will continue to work, but new content won\u0027t be indexed until all existing content has been re-indexed. This action cannot be undone.":"Cela va r\u00e9-indexer le contenu des index de recherche de toutes les pages de recherche actives. La recherche va continuer \u00e0 fonctionner, mais le nouveau contenu ne sera pas index\u00e9 jusqu\u0027a ce que tout le contenu existant soit \u00e0 nouveau index\u00e9. Cette action est irr\u00e9versible.","All search indexes will be rebuilt.":"Tous les index de recherche seront reconstruits.","Add shortcut link":"Ajouter un lien de raccourci","Popular content block settings":"Param\u00e8tres du bloc des contenus populaires","Number of day\\s top views to display":"Nombre de jour(s) \u00e0 afficher les meilleures vues.","An existing local file system path for storing private files. It should be writable by Drupal and not accessible over the web. This must be changed in settings.php":"Un chemin existant du syst\u00e8me de fichiers local pour stocker les fichiers priv\u00e9s. Il doit \u00eatre accessible en \u00e9criture par Drupal et non accessible en lecture depuis Internet. Ceci doit \u00eatre modifi\u00e9 dans le fichier settings.php","Publish status":"Statut de publication","Whether or not the content related to a term is published.":"Si le contenu relatif \u00e0 un terme est publi\u00e9 ou non.","Major upgrade warning":"Avertissement de mise \u00e0 jour importante","This update is a major version update which means that it may not be backwards compatible with your currently running version. It is recommended that you read the release notes and proceed at your own risk.":"Cette mise \u00e0 jour est une mise \u00e0 jour majeure, ce qui signifie qu\u0027elle n\u0027est peut-\u00eatre pas r\u00e9tro-compatible avec la version que vous utilisez actuellement. Il est recommand\u00e9 de lire les notes de version et de proc\u00e9der \u00e0 la mise \u00e0 jour \u00e0 vos risques et p\u00e9rils.","User data field":"Champ de donn\u00e9es utilisateur","Only users with the selected permission flag will be able to access this display.":"Seuls les utilisateurs avec le marqueur de permission s\u00e9lectionn\u00e9 pourront acc\u00e9der \u00e0 cet affichage.","Only the checked roles will be able to access this display.":"Seuls les r\u00f4les s\u00e9lectionn\u00e9s pourront acc\u00e9der \u00e0 cet affichage.","The formatted text of the area":"Le texte mis en forme de la zone","The corresponding entity field":"Le champ correspondant de l\u0027entit\u00e9","The plugin ID":"L\u0027identifiant du plugin","Row options":"Options de la rang\u00e9e","Display extender settings":"Param\u00e8tres d\u0027\u00e9tendeur d\u0027affichage","View block":"Voir le bloc","Number integer display format settings":"Param\u00e8tres d\u0027affichage des nombres entiers","Static menu link overrides":"Supplantation des liens de menu statiques","Entities exist of type %entity_type and %bundle_label %bundle. These entities need to be deleted before importing.":"Des entit\u00e9s de type %entity_type et %bundle_label %bundle existent. Celles-ci doivent \u00eatre supprim\u00e9es avant d\u0027importer.","A feed named %value already exists. Enter a unique title.":"Un flux nomm\u00e9 %value existe d\u00e9j\u00e0. Veuillez saisir un titre unique.","A feed with this URL %value already exists. Enter a unique URL.":"Un flux avec l\u0027URL %value existe d\u00e9j\u00e0. Veuillez saisir une URL unique.","The language code of the language the comment is written in.":"Le code de langue de la langue dans laquelle le commentaire est \u00e9crit.","The message language code.":"Le code de langue du message.","The source language from which this translation was created.":"La langue source \u00e0 partir de laquelle cette traduction a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e.","Translation author":"Auteur de la traduction","The author of this translation.":"L\u0027auteur de cette traduction.","A boolean indicating whether the translation is visible to non-translators.":"Un bool\u00e9en indiquant si la traduction est visible par les non-traducteurs ou non.","Translation created time":"Heure de cr\u00e9ation de la traduction","The Unix timestamp when the translation was created.":"L\u0027horodatage Unix lorsque la traduction a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e.","The Unix timestamp when the translation was most recently saved.":"L\u0027horodatage Unix lorsque la traduction a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e le plus r\u00e9cemment.","Alternative text is required.\u003Cbr \/\u003E(Only in rare cases should this be left empty. To create empty alternative text, enter \u003Ccode\u003E\u0022\u0022\u003C\/code\u003E \u2014 two double quotes without any content).":"Le texte alternatif est requis.\u003Cbr \/\u003E(Uniquement dans de rares cas cela doit \u00eatre laiss\u00e9 vide. Pour cr\u00e9er un texte alternatif vide, saisir \u003Ccode\u003E\u0022\u0022\u003C\/code\u003E - deux guillemets sans aucun contenu).","Entities and entity types":"Entit\u00e9s et types d\u0027entit\u00e9","The website\u0027s content and configuration is managed using \u003Cem\u003Eentities\u003C\/em\u003E, which are grouped into \u003Cem\u003Eentity types\u003C\/em\u003E. \u003Cem\u003EContent entity types\u003C\/em\u003E are the entity types for site content (such as the main site content, comments, custom blocks, taxonomy terms, and user accounts). \u003Cem\u003EConfiguration entity types\u003C\/em\u003E are used to store configuration information for your site, such as individual views in the Views module, and settings for your main site content types.":"Le contenu et la configuration du site web sont g\u00e9r\u00e9s en utilisant des \u003Cem\u003Eentit\u00e9s\u003C\/em\u003E, qui sont group\u00e9es en \u003Cem\u003Etypes d\u0027entit\u00e9s\u003C\/em\u003E. \u003Cem\u003ELes types d\u0027entit\u00e9s de Contenu\u003C\/em\u003E sont des types d\u0027entit\u00e9s pour les contenus du site (comme le contenu principal du site, les commentaires, les blocs personnalis\u00e9s, les termes de taxonomie, et les comptes utilisateur). \u003Cem\u003ELes types d\u0027entit\u00e9s de Configuration\u003C\/em\u003E sont utilis\u00e9s pour stocker les informations de configuration de votre site, comme des vues du module Views et des configurations pour les principaux types de contenu de votre site.","Entity sub-types":"Sous-types d\u0027entit\u00e9","Some content entity types are further grouped into sub-types (for example, you could have article and page content types within the main site content entity type, and tag and category vocabularies within the taxonomy term entity type); other entity types, such as user accounts, do not have sub-types. Programmers use the term \u003Cem\u003Ebundle\u003C\/em\u003E for entity sub-types.":"Certains types d\u0027entit\u00e9s de contenu sont plut\u00f4t group\u00e9s dans des sous-types (par exemple, vous pouvez avoir des types de contenu page et article dans le type d\u0027entit\u00e9 de contenu principal du site, et des vocabulaires mots-cl\u00e9 et cat\u00e9gories dans le type d\u0027entit\u00e9 terme de taxonomie) ; d\u0027autres types d\u0027entit\u00e9s, comme les comptes utilisateurs, n\u0027ont pas de sous-type. Les programmeurs utilisent le terme \u003Cem\u003Ebundle\u003C\/em\u003E pour les sous-types d\u0027entit\u00e9.","Fields and field types":"Champs et types de champ","Content entity types and sub-types store most of their text, file, and other information in \u003Cem\u003Efields\u003C\/em\u003E. Fields are grouped by \u003Cem\u003Efield type\u003C\/em\u003E; field types define what type of data can be stored in that field, such as text, images, or taxonomy term references.":"Les types et sous-types d\u0027entit\u00e9s de contenus stockent la plupart de leurs textes, fichiers et autres informations dans des \u003Cem\u003Echamps\u003C\/em\u003E. Les champs sont regroup\u00e9s par \u003Cem\u003Etype de champ\u003C\/em\u003E ; les types de champs d\u00e9finissent quel type de donn\u00e9es peut \u00eatre stock\u00e9 dans ce champ, comme du texte, des images, ou des termes de taxonomie.","Formatters and view modes":"Formateurs et modes d\u0027affichage","Content entity types and sub-types can have one or more \u003Cem\u003Eview modes\u003C\/em\u003E, used for displaying the entity items. For instance, a content item could be viewed in full content mode on its own page, teaser mode in a list, or RSS mode in a feed. In each view mode, each field can be hidden or displayed, and if it is displayed, you can choose and configure the \u003Cem\u003Eformatter\u003C\/em\u003E that is used to display the field. For instance, a long text field can be displayed trimmed or full-length, and taxonomy term reference fields can be displayed in plain text or linked to the taxonomy term page.":"Les types de contenus et les sous-types peuvent avoir un ou plusieurs \u003Cem\u003Emode de visualisation\u003Cem\u003E, utilis\u00e9s pour afficher leur contenus. Par exemple, un contenu pourrait \u00eatre visualis\u00e9 en affichage complet sur sa page, en accroche dans une liste, ou en RSS pour un flux. Pour chaque mode de visualisation, chaque champ peut \u00eatre cach\u00e9 ou affich\u00e9, et s\u0027il est affich\u00e9, vous pouvez choisir et configurer le \u003Cem\u003Eformateur\u003C\/em\u003E qui sera utilis\u00e9 pour afficher le champ. Par exemple, un champ texte long peut \u00eatre affich\u00e9 coup\u00e9 ou en entier, et un champ de r\u00e9f\u00e9rence vers un terme de taxonomie peut afficher en texte ou en lien vers la page du terme.","Widgets and form modes":"Widgets et modes de saisie","Content entity types and sub-types can have one or more \u003Cem\u003Eform modes\u003C\/em\u003E, used for editing. For instance, a content item could be edited in a compact format with only some fields editable, or a full format that allows all fields to be edited. In each form mode, each field can be hidden or displayed, and if it is displayed, you can choose and configure the \u003Cem\u003Ewidget\u003C\/em\u003E that is used to edit the field. For instance, a taxonomy term reference field can be edited using a select list, radio buttons, or an autocomplete widget.":"Les types d\u0027entit\u00e9s de contenu et les sous-types peuvent avoir un ou plusieurs \u003Cem\u003Emodes de saisie\u003Cem\u003E, utilis\u00e9s lors de la modification. Par exemple, un contenu pourrait \u00eatre modifi\u00e9 dans un format r\u00e9duit avec seulement quelques champs modifiables, ou dans un format complet qui permettrait la modification de tous les champs. Pour chaque mode de saisie, chaque champ peut \u00eatre masqu\u00e9 ou affich\u00e9 et s\u0027il est affich\u00e9, vous pouvez choisir et configurer le \u003Cem\u003Ewidget\u003C\/em\u003E qui sera utilis\u00e9 pour modifier le champ. Par exemple, un champ de r\u00e9f\u00e9rence vers un terme de taxonomie peut utiliser comme widget une liste d\u00e9roulante, des cases \u00e0 cocher ou un champ d\u0027autocompl\u00e9tion.","Enabling field types, widgets, and formatters":"Activer les types de champs, widgets et formateurs","Views entity field handler":"Gestionnaire de champ de l\u0027entit\u00e9 Views","Creating a field":"Cr\u00e9ation d\u0027un champ","On the \u003Cem\u003EManage fields\u003C\/em\u003E page for your entity type or sub-type, you can add, configure, and delete fields for that entity type or sub-type. Each field has a \u003Cem\u003Emachine name\u003C\/em\u003E, which is used internally to identify the field and must be unique across an entity type; once a field is created, you cannot change the machine name. Most fields have two types of settings. The field-level settings depend on the field type, and affect how the data in the field is stored. Once they are set, they can no longer be changed; examples include how many data values are allowed for the field and where files are stored. The sub-type-level settings are specific to each entity sub-type the field is used on, and they can be changed later; examples include the field label, help text, default value, and whether the field is required or not. You can return to these settings by choosing the \u003Cem\u003EEdit\u003C\/em\u003E link for the field from the \u003Cem\u003EManage fields\u003C\/em\u003E page.":"Sur la page \u003Cem\u003EG\u00e9rer les champs\u003C\/em\u003E de votre type ou sous-type d\u0027entit\u00e9, vous pouvez ajouter, configurer ou supprimer les champs pour ce type ou sous-type d\u0027entit\u00e9. Chaque champ poss\u00e8de un \u003Cem\u003Enom syst\u00e8me\u003C\/em\u003E qui est utilis\u00e9 en interne pour identifier le champ et qui doit \u00eatre unique par type d\u0027entit\u00e9 ; une fois qu\u0027un champ est cr\u00e9\u00e9, vous ne pouvez pas changer son nom syst\u00e8me. La plupart des champs disposent de deux types de configuration. Les configurations au niveau du champ qui d\u00e9pendent du type de champ et qui influencent sur la fa\u00e7on dont les donn\u00e9es de ce champ sont stock\u00e9es. Une fois configur\u00e9s, il n\u0027est plus possible de les changer ; des exemples peuvent \u00eatre combien de valeurs sont autoris\u00e9es pour ce champ et o\u00f9 sont stock\u00e9s les fichiers. Les configuration au niveau du sous-type sont sp\u00e9cifiques \u00e0 chaque sous-type d\u0027entit\u00e9 o\u00f9 le champ est utilis\u00e9, une fois d\u00e9finis il est possible de les modifier ; des exemples sont l\u0027\u00e9tiquette du champ, le texte d\u0027aide, la valeur par d\u00e9faut, que le champ soit requis ou non. Vous pouvez revenir sur ces configurations en cliquant sur le lien \u003Cem\u003EModifier\u003C\/em\u003E du champ sur la page de \u003Cem\u003EG\u00e9rer les champs\u003C\/em\u003E.","Re-using fields":"R\u00e9-utilisation de champs","Once you have created a field, you can use it again in other sub-types of the same entity type. For instance, if you create a field for the article content type, you can also use it for the page content type, but you cannot use it for custom blocks or taxonomy terms. If there are fields available for re-use, after clicking \u003Cem\u003EAdd field\u003C\/em\u003E from the \u003Cem\u003EManage fields\u003C\/em\u003E page, you will see a list of available fields for re-use. After selecting a field for re-use, you can configure the sub-type-level settings.":"Une fois qu\u0027un champ est cr\u00e9\u00e9, vous pouvez \u00e0 nouveau l\u0027utiliser dans un sous-type du m\u00eame type d\u0027entit\u00e9. Par exemple, si vous cr\u00e9ez un champ pour le type de contenu article, vous pouvez \u00e9galement l\u0027utiliser pour le type de contenu page, mais vous ne pouvez pas l\u0027utiliser pour les blocs personnalis\u00e9s ou les termes de taxonomie. Si des champs peuvent \u00eatre r\u00e9utilis\u00e9s, apr\u00e8s avoir cliqu\u00e9 sur \u003Cem\u003EAjouter un champ\u003C\/em\u003E sur la page \u003Cem\u003EG\u00e9rer les champs\u003C\/em\u003E, vous verrez une liste de champs pouvant \u00eatre r\u00e9utilis\u00e9s. Apr\u00e8s avoir choisi un champ \u00e0 r\u00e9utiliser, vous pouvez configurer les param\u00e8tres du niveau du sous-type.","Configuring field editing":"Configuration de l\u0027\u00e9dition de champs","On the \u003Cem\u003EManage form display\u003C\/em\u003E page of your entity type or sub-type, you can configure how the field data is edited by default and in each form mode. If your entity type has multiple form modes (on most sites, most entities do not), you can toggle between the form modes at the top of the page, and you can toggle whether each form mode uses the default settings or custom settings in the \u003Cem\u003ECustom display settings\u003C\/em\u003E section. For each field in each form mode, you can select the widget to use for editing; some widgets have additional configuration options, such as the size for a text field, and these can be edited using the Edit button (which looks like a wheel). You can also change the order of the fields on the form. You can exclude a field from a form by choosing \u003Cem\u003EHidden\u003C\/em\u003E from the widget drop-down list, or by dragging it into the \u003Cem\u003EDisabled\u003C\/em\u003E section.":"Sur la page \u003Cem\u003EG\u00e9rer l\u0027affichage du formulaire\u003C\/em\u003E de votre type ou sous-type d\u0027entit\u00e9, vous pouvez configurer la fa\u00e7on dont les donn\u00e9es du champ sont modifi\u00e9es dans le mode d\u0027\u00e9dition par d\u00e9faut ainsi que dans chaque mode de saisie. Si votre type d\u0027entit\u00e9 a plusieurs modes de saisie (pour la plupart des sites, la majorit\u00e9 des types d\u0027entit\u00e9s n\u0027en ont pas), vous pouvez basculer d\u0027un mode d\u0027\u00e9dition \u00e0 l\u0027autre en haut de la page apr\u00e8s les avoir activ\u00e9s \/ d\u00e9sactiv\u00e9s dans la section \u003Cem\u003EParam\u00e8tres d\u0027affichage personnalis\u00e9s\u003C\/em\u003E de la page de configuration du mode de saisie par d\u00e9faut.\r\nPour chaque champ de chaque mode de saisie, vous pouvez s\u00e9lectionner le widget \u00e0 utiliser lors de l\u0027\u00e9dition. Certains widgets poss\u00e8dent des param\u00e8tres de configuration suppl\u00e9mentaires tels que la taille d\u0027un champ texte. Ces param\u00e8tres peuvent \u00eatre modifi\u00e9s gr\u00e2ce au bouton Modifier (qui ressemble \u00e0 une roue). Vous pouvez \u00e9galement r\u00e9ordonnancer les champs du formulaire. Vous pouvez exclure un champ d\u0027un formulaire en s\u00e9lectionnant le widget \u003Cem\u003ECach\u00e9\u003C\/em\u003E ou en le glissant-d\u00e9posant dans la section \u003Cem\u003ED\u00e9sactiv\u00e9\u003C\/em\u003E.","Configuring field display":"Configuration de l\u0027affichage de champ","On the \u003Cem\u003EManage display\u003C\/em\u003E page of your entity type or sub-type, you can configure how each field is displayed by default and in each view mode. If your entity type has multiple view modes, you can toggle between the view modes at the top of the page, and you can toggle whether each view mode uses the default settings or custom settings in the \u003Cem\u003ECustom display settings\u003C\/em\u003E section. For each field in each view mode, you can choose whether and how to display the label of the field from the \u003Cem\u003ELabel\u003C\/em\u003E drop-down list. You can also select the formatter to use for display; some formatters have configuration options, which you can edit using the Edit button (which looks like a wheel). You can also change the display order of fields. You can exclude a field from a specific view mode by choosing \u003Cem\u003EHidden\u003C\/em\u003E from the formatter drop-down list, or by dragging it into the \u003Cem\u003EDisabled\u003C\/em\u003E section.":"Sur la page \u003Cem\u003EGestion de l\u0027affichage\u003C\/em\u003E de votre type ou sous type d\u0027entit\u00e9, vous pouvez configurer comment chaque champ est affich\u00e9 par d\u00e9faut pour chaque mode de visualisation. Si votre type d\u0027entit\u00e9 a plusieurs modes de visualisation, vous pouvez alterner entre les mode en haut de la page, et vous pouvez alterner m\u00eame si chaque modes utilisent les configurations par d\u00e9faut ou sp\u00e9cifiques dans la section \u003Cem\u003EParam\u00e8tres d\u0027affichage personnalis\u00e9s\u003Cem\u003E. Pour chaque champ de chaque mode de visualisation, vous pouvez choisir si et comment afficher l\u0027\u00e9tiquette du champ \u00e0 l\u0027aide de la liste d\u00e9roulante \u003Cem\u003E\u00c9tiquette\u003C\/em\u003E. Vous pouvez aussi choisir le formateur \u00e0 utiliser pour l\u0027affichage; certains formateurs ont des options de configurations, que vous pouvez modifier en utilisant le bouton Modifier (il reste \u00e0 une roue crant\u00e9e). Vous pouvez aussi changer l\u0027ordre d\u0027affichage des champs. Vous pouvez exclure un champ pour un mode de visualisation sp\u00e9cifique en choisissant \u003Cem\u003ECach\u00e9\u003C\/em\u003E depuis la liste d\u00e9roulante du formateur, ou en le d\u00e9pla\u00e7ant dans la partie \u003Cem\u003ED\u00e9sactiv\u00e9\u003C\/em\u003E.","Configuring view and form modes":"Configurer les mode de visualisation et de saisie","Listing fields":"Lister les champs","Images must be exactly \u003Cstrong\u003E@size\u003C\/strong\u003E pixels.":"Les images doivent pr\u00e9cis\u00e9ment respecter les dimensions suivantes : \u003Cstrong\u003E@size\u003C\/strong\u003E pixels.","Images must be larger than \u003Cstrong\u003E@min\u003C\/strong\u003E pixels. Images larger than \u003Cstrong\u003E@max\u003C\/strong\u003E pixels will be resized.":"Les images doivent \u00eatre plus grandes que \u003Cstrong\u003E@min\u003C\/strong\u003E pixels. Les images plus grandes que \u003Cstrong\u003E@max\u003C\/strong\u003E pixels seront redimentionn\u00e9es.","Images must be larger than \u003Cstrong\u003E@min\u003C\/strong\u003E pixels.":"Les images doivent \u00eatre plus grandes que les dimensions suivantes : \u003Cstrong\u003E@min\u003C\/strong\u003E pixels.","Images larger than \u003Cstrong\u003E@max\u003C\/strong\u003E pixels will be resized.":"Les images de plus de \u003Cstrong\u003E@max\u003C\/strong\u003E pixels seront redimensionn\u00e9es.","Define how text is handled by combining filters into text formats.":"D\u00e9termine comment sont g\u00e9r\u00e9s les textes, en combinant les filtres dans les formats de texte.","The menu link language code.":"Le code de langue du lien de menu.","Node authored by (uid)":"N\u0153ud cr\u00e9\u00e9 par (uid)","Revision authored by (uid)":"R\u00e9vision \u00e9crite par (uid)","Content access view grants":"Contr\u00f4le d\u0027acc\u00e8s de visualisation de contenu","The location this shortcut points to.":"L\u0027emplacement vers lequel pointe ce raccourci.","Trusted Host Settings":"Param\u00e8tres des h\u00f4tes de confiance","The trusted_host_patterns setting is set to allow %trusted_host_patterns":"Le param\u00e8tre trusted_host_patterns est configur\u00e9 pour autoriser %trusted_host_patterns","Change site name, email address, slogan, default front page, and error pages.":"Changer le nom du site, l\u0027adresse de courriel, le slogan, la page d\u0027accueil par d\u00e9faut et les pages d\u0027erreur.","This is only used when the site is configured to use a separate administration theme on the Appearance page.":"Utilis\u00e9 uniquement si le site est configur\u00e9 pour utiliser un th\u00e8me d\u0027administration diff\u00e9rent sur la page d\u0027administration de l\u0027apparence.","Link to any page":"Lier \u00e0 n\u0027importe quelle page","This allows to bypass access checking when linking to internal paths.":"Ceci permet de contourner le contr\u00f4le d\u0027acc\u00e8s lorsque l\u0027on pointe sur des chemins internes.","Unable to install @extension, %config_names already exists in active configuration.\u0003Unable to install @extension, %config_names already exist in active configuration.":"Impossible d\u0027installer @extension, %config_names existe d\u00e9j\u00e0 dans la configuration active.\u0003Impossible d\u0027installer @extension, %config_names existent d\u00e9j\u00e0 dans la configuration active.","No access to execute %action on the @entity_type_label %entity_label.":"Impossible d\u0027ex\u00e9cuter %action sur l\u0027entit\u00e9 @entity_type_label %entity_label.","narrow":"\u00e9troit","Note: content may be kept, unpublished, deleted or transferred to the anonymous user depending on the configured user settings.":"Note : le contenu peut \u00eatre conserv\u00e9, d\u00e9-publi\u00e9, supprim\u00e9 ou attribu\u00e9 \u00e0 l\u0027utilisateur anonyme en fonction des param\u00e8tres utilisateur.","The reference view %view_name cannot be found.":"La vue de r\u00e9f\u00e9rence %view_name ne peut pas \u00eatre trouv\u00e9e.","Active menu trail":"Chemin de menu actif","Configuration updates":"Mises \u00e0 jour de configuration","The listed configuration will be updated.":"La configuration list\u00e9e sera mise \u00e0 jour","An entity field containing a password value.":"Un champ d\u0027entit\u00e9 contenant une valeur de mot de passe.","An autocomplete text field with tagging support.":"Un champ texte d\u0027autocompl\u00e9tion avec prise en charge des tags.","The feed %label has been deleted.":"Le flux %label a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.","Block Content revision is a history of changes to block content.":"La r\u00e9vision Block Content est un historique des modifications des blocs de contenu","Get the actual block content from a block content revision.":"Obtenir le contenu du bloc depuis une r\u00e9vision de contenu de bloc.","The Color module saves a modified copy of the theme\u0027s specified stylesheets in the files directory. If you make any manual changes to your theme\u0027s stylesheet, \u003Cem\u003Eyou must save your color settings again, even if you haven\u0027t changed the colors\u003C\/em\u003E. This step is required because the module stylesheets in the files directory need to be recreated to reflect your changes.":"Le module Color enregistre une copie modifi\u00e9e des feuilles de styles sp\u00e9cifi\u00e9es du th\u00e8me dans le r\u00e9pertoire de fichiers. Si vous faites n\u0027importe quelle modification manuelle \u00e0 la feuille de style de votre th\u00e8me, \u003Cem\u003Evous devrez enregistrer \u00e0 nouveau vos param\u00e8tres de couleur, m\u00eame si vous n\u0027avez pas chang\u00e9 les couleurs\u003C\/em\u003E. Cette \u00e9tape est requise car le module de feuilles de style dans le r\u00e9pertoire de fichiers a besoin d\u0027\u00eatre recr\u00e9\u00e9 pour afficher vos changements.","Responsive image style %label saved.":"Style d\u0027image adaptatif %label enregistr\u00e9.","Field, widget, and formatter information":"Informations sur le champ, le widget et le formateur.","Provided by modules":"Fourni(e) par des modules","Here is a list of the currently enabled field, formatter, and widget modules:":"Ci-dessous la liste des modules actuellement activ\u00e9s fournissant un champ, un formateur ou un widget :","Provided by Drupal core":"Fourni(e) par le c\u0153ur Drupal","As mentioned previously, some field types, widgets, and formatters are provided by Drupal core. Here are some notes on how to use some of these:":"Comme mentionn\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment, certains types de champs, widgets et formateurs sont fournis par le c\u0153ur de Drupal. Ci-dessous quelques notes pour les utiliser :","\u003Cstrong\u003ENumber fields\u003C\/strong\u003E: When you add a number field you can choose from three types: \u003Cem\u003Edecimal\u003C\/em\u003E, \u003Cem\u003Efloat\u003C\/em\u003E, and \u003Cem\u003Einteger\u003C\/em\u003E. The \u003Cem\u003Edecimal\u003C\/em\u003E number field type allows users to enter exact decimal values, with fixed numbers of decimal places. The \u003Cem\u003Efloat\u003C\/em\u003E number field type allows users to enter approximate decimal values. The \u003Cem\u003Einteger\u003C\/em\u003E number field type allows users to enter whole numbers, such as years (for example, 2012) or values (for example, 1, 2, 5, 305). It does not allow decimals.":"\u003Cstrong\u003EChamps Nombre\u003C\/strong\u003E : Lorsque vous ajoutez un champ Nombre vous pouvez choisir parmi trois types : \u003Cem\u003Ed\u00e9cimal\u003C\/em\u003E, \u003Cem\u003Eflottant\u003C\/em\u003E et \u003Cem\u003Eentier\u003C\/em\u003E. Le type de champ nombre \u003Cem\u003Ed\u00e9cimal\u003C\/em\u003E autorise les utilisateurs \u00e0 saisir des valeurs d\u00e9cimales exactes, avec un nombre fixe de d\u00e9cimales. Le type de champ nombre \u003Cem\u003Eflottant\u003C\/em\u003E autorise les utilisateurs \u00e0 saisir des valeurs d\u00e9cimales approximatives. Le type de champ nombre \u003Cem\u003Eentier\u003C\/em\u003E autorise les utilisateurs \u00e0 saisir des nombres entiers, comme les ann\u00e9es (par exemple, 2012) ou des valeurs (par exemple, 1, 2, 5, 305). Il n\u0027autorise pas les d\u00e9cimales.","Defining image styles":"D\u00e9finir les styles d\u0027image","Naming image styles":"Nommer les styles d\u0027image","When you define an image style, you will need to choose a displayed name and a machine name. The displayed name is shown in administrative pages, and the machine name is used to generate the URL for accessing an image processed in that style. There are two common approaches to naming image styles: either based on the effects being applied (for example, \u003Cem\u003ESquare 85x85\u003C\/em\u003E), or based on where you plan to use it (for example, \u003Cem\u003EProfile picture\u003C\/em\u003E).":"Quand vous d\u00e9finissez un style d\u0027image, vous devez choisir un nom d\u0027affichage et un nom syst\u00e8me. Le nom d\u0027affichage est utilis\u00e9 dans les pages d\u0027administration tandis que le nom syst\u00e8me est utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer l\u0027URL de l\u0027image trait\u00e9e avec ce style. Il y a deux approches principales pour nommer les styles d\u0027images : l\u0027une, bas\u00e9e sur l\u0027effet appliqu\u00e9 (par exemple, \u003Cem\u003ECarr\u00e9 85x85\u003C\/em\u003E), l\u0027autre, bas\u00e9e sur l\u0027utilisation que vous envisagez (par exemple, \u003Cem\u003EPhoto du profil\u003C\/em\u003E).","Configuring image fields":"Configuration des champs image","A few of the settings for image fields are defined once when you create the field and cannot be changed later; these include the choice of public or private file storage and the number of images that can be stored in the field. The rest of the settings can be edited later; these settings include the field label, help text, allowed file extensions, image resolution restrictions, and the subdirectory in the public or private file storage where the images will be stored. The editable settings can also have different values for different entity sub-types; for instance, if your image field is used on both Page and Article content types, you can store the files in a different subdirectory for the two content types.":"Certains param\u00e8tres des champs image sont d\u00e9finis uniquement lorsque vous cr\u00e9ez le champ et ne peuvent pas \u00eatre chang\u00e9s plus tard ; ils incluent le choix du stockage de fichiers public ou priv\u00e9 et le nombre d\u0027images pouvant \u00eatre enregistr\u00e9es dans le champ. Le reste des param\u00e8tres peut \u00eatre \u00e9dit\u00e9 plus tard ; ces param\u00e8tres incluent l\u0027\u00e9tiquette du champ, le texte d\u0027aide, les extensions de fichier autoris\u00e9es, les restrictions de r\u00e9solution d\u0027image, et le sous-r\u00e9pertoire dans le stockage de fichiers public ou priv\u00e9 o\u00f9 les images seront enregistr\u00e9es. Les param\u00e8tres \u00e9ditables peuvent \u00e9galement avoir diff\u00e9rentes valeurs pour les diff\u00e9rents sous-types d\u0027entit\u00e9 ; par exemple, si votre champ image est utilis\u00e9 sur les types de contenu Page et Article, vous pouvez enregistrer les fichiers dans un sous-r\u00e9pertoire diff\u00e9rent pour les deux types de contenu.","The maximum file size that can be uploaded is limited by PHP settings of the server, but you can restrict it further by configuring a \u003Cem\u003EMaximum upload size\u003C\/em\u003E in the field settings (this setting can be changed later). The maximum file size, either from PHP server settings or field configuration, is automatically displayed to users in the help text of the image field.":"La taille maximum des fichiers pouvant \u00eatre transf\u00e9r\u00e9s est limit\u00e9e par les param\u00e8tres PHP du serveur, vous pouvez la restreindre en configurant une \u003Cem\u003ETaille maximum de transfert\u003C\/em\u003E dans le champ param\u00e8tres (ce param\u00e8tre peut \u00eatre modifi\u00e9 plus tard). La taille maximum des fichiers, d\u00e9finie via les param\u00e8tres PHP du serveur ou via la configuration du champ, est affich\u00e9e automatiquement aux utilisateurs dans le texte d\u0027aide du champ image.","You can also configure a default image that will be used if no image is uploaded in an image field. This default can be defined for all instances of the field in the field storage settings when you create a field, and the setting can be overridden for each entity sub-type that uses the field.":"Vous pouvez \u00e9galement configurer une image par d\u00e9faut qui sera utilis\u00e9e si aucune image n\u0027est transf\u00e9r\u00e9e dans un champ image. Cette valeur par d\u00e9faut peut \u00eatre d\u00e9finie pour toutes les instances du champ dans les param\u00e8tres de stockage du champ lorsque vous cr\u00e9ez un champ, et le param\u00e8tre peut \u00eatre surcharg\u00e9 pour chaque sous-type d\u0027entit\u00e9 qui utilise le champ.","Configuring displays and form displays":"Configurer les affichages et les modes de saisie","On the \u003Cem\u003EManage display\u003C\/em\u003E page, you can choose the image formatter, which determines the image style used to display the image in each display mode and whether or not to display the image as a link. On the \u003Cem\u003EManage form display\u003C\/em\u003E page, you can configure the image upload widget, including setting the preview image style shown on the entity edit form.":"Sur la page \u003Cem\u003EG\u00e9rer l\u0027affichage\u003C\/em\u003E, vous pouvez choisir le formateur de l\u0027image qui d\u00e9termine le style d\u0027image utilis\u00e9 pour afficher l\u0027image dans chaque mode de visualisation et si l\u0027image doit \u00eatre affich\u00e9e comme lien ou non. Sur la page \u003Cem\u003EG\u00e9rer le mode de saisie\u003C\/em\u003E, vous pouvez configurer le widget de transfert d\u0027image, y compris le style dans lequel l\u0027aper\u00e7u de l\u0027image est montr\u00e9 sur le formulaire d\u0027\u00e9dition de l\u0027entit\u00e9.","Selected language configuration":"Configuration de la langue s\u00e9lectionn\u00e9e","Selected default language no longer exists.":"La langue par d\u00e9faut s\u00e9lectionn\u00e9e n\u0027existe plus.","Language detection configuration saved.":"Configuration de la d\u00e9tection de langue enregistr\u00e9e.","Language codes or other custom text to use as a path prefix for URL language detection. For the selected fallback language, this value may be left blank. \u003Cstrong\u003EModifying this value may break existing URLs. Use with caution in a production environment.\u003C\/strong\u003E Example: Specifying \u0022deutsch\u0022 as the path prefix code for German results in URLs like \u0022example.com\/deutsch\/contact\u0022.":"Codes de langue ou autre texte \u00e0 utiliser comme pr\u00e9fixe de chemin pour la d\u00e9tection de langue bas\u00e9e sur l\u0027URL. Laisser vide pour la langue par d\u00e9faut choisie. \u003Cstrong\u003EModifier cette valeur peut rendre les URL existantes invalides. \u00c0 utiliser avec pr\u00e9caution sur un site en production.\u003C\/strong\u003E Exemple : Sp\u00e9cifier \u0022deutsch\u0022 comme code de pr\u00e9fixe pour l\u0027allemand produit des URL telles que \u0022exemple.com\/deutsch\/contact\u0022.","Manually entered paths should start with \/, ? or #.":"Les chemins saisis manuellement doivent commencer par \/, ? ou #.","Start typing the title of a piece of content to select it. You can also enter an internal path such as %add-node or an external URL such as %url. Enter %front to link to the front page.":"Commencer \u00e0 saisir le titre d\u0027un contenu pour le s\u00e9lectionner. Vous pouvez aussi saisir le chemin interne tel que %add-node ou une URL externe comme %url. Saisir %front pour faire un lien vers la page d\u0027accueil.","The path \u0027@uri\u0027 is inaccessible.":"Le chemin \u0027@uri\u0027 est inaccessible.","The path \u0027@uri\u0027 is invalid.":"Le chemin \u0027@uri\u0027 est invalide.","The location this menu link points to.":"L\u0027emplacement vers lequel pointe ce lien de menu.","Indicates whether the menu link should be rediscovered":"Indique si le lien de menu doit \u00eatre red\u00e9couvert","@title [%language translation]":"@title [traduction %language]","The username of the content author.":"Le nom d\u0027utilisateur de l\u0027auteur du contenu.","Defining responsive image styles":"D\u00e9finition des styles d\u0027images adaptatives","Using responsive image styles in Image fields":"Utilisation de styles d\u0027image adaptatifs dans des champs Image","A responsive image style associates an image style with each breakpoint defined by your theme.":"Un style d\u0027image adaptatif associe un style d\u0027image \u00e0 chaque point de rupture d\u00e9fini par votre th\u00e8me.","Responsive image styles":"Styles d\u0027images adaptatifs","Edit responsive image style":"Modifier le style d\u0027image adaptatif","Duplicate responsive image style":"Dupliquer le style d\u0027image adaptatif","Add responsive image style":"Ajouter un style d\u0027image adaptatif","Responsive image style":"Style d\u0027image adaptatif","Image style mappings":"Correspondances de style d\u0027image","Image style mapping":"Correspondance de style d\u0027image","Responsive image mapping type":"Type de correspondance d\u0027image adaptative","Sizes attribute":"Attribut Sizes","Image styles to be used when using the \u0027sizes\u0027 attribute":"Styles d\u0027images \u00e0 utiliser lorsque l\u0027attribut \u0027sizes\u0027 est utilis\u00e9","\u003Cem\u003EDuplicate responsive image style\u003C\/em\u003E @label":"\u003Cem\u003EDupliquer le style d\u0027image adaptatif\u003C\/em\u003E @label","\u003Cem\u003EEdit responsive image style\u003C\/em\u003E @label":"\u003Cem\u003EModifier le style d\u0027image adaptatif\u003C\/em\u003E @label","Responsive image style @label saved.":"Style d\u0027image adaptatif @label enregistr\u00e9.","Responsive image style: @responsive_image_style":"Style d\u0027image adaptatif : @responsive_image_style","Select a responsive image style.":"S\u00e9lectionner un style d\u0027image adaptatif.","The default drag-and-drop user interface for ordering tables in the administrative interface presents a challenge for some users, including users of screen readers and other assistive technology. The drag-and-drop interface can be disabled in a table by clicking a link labeled \u0022Show row weights\u0022 above the table. The replacement interface allows users to order the table by choosing numerical weights instead of dragging table rows.":"L\u0027usage de l\u0027interface par glisser-d\u00e9poser par d\u00e9faut pour ordonner les tableaux dans l\u0027interface d\u0027administration peut s\u0027av\u00e9rer difficile pour certains utilisateurs, notamment les utilisateurs de lecteurs d\u0027\u00e9cran ou autre technologie d\u0027assistance. L\u0027interface par glisser-d\u00e9poser d\u0027un tableau peut \u00eatre d\u00e9sactiv\u00e9e en cliquant le lien nomm\u00e9 \u0022Afficher le poids des lignes\u0022 au-dessus du tableau. Cette interface alternative permet aux utilisateurs d\u0027ordonner le tableau en choisissant des valeurs de poids num\u00e9riques plut\u00f4t que de glisser-d\u00e9poser des rang\u00e9es du tableau.","Using maintenance mode":"Utilisation du mode maintenance","Configuring the file system":"Configuration du syst\u00e8me de fichier","Configuring the image toolkit":"Configuration de la bo\u00eete \u00e0 outils image","Are you sure you want to delete the format %name : %format?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir supprimer le format %name : %format ?","Managing vocabularies":"G\u00e9rer les vocabulaires","Managing terms":"G\u00e9rer les termes","Classifying entity content":"Classification du contenus des entit\u00e9s","Adding new terms during content creation":"Ajouter de nouveaux termes durant la cr\u00e9ation de contenu","The target entity":"L\u0027entit\u00e9 cible","Append a destination query string to operation links.":"Ajouter un param\u00e8tre d\u0027URL de destination aux liens d\u0027action.","Provides links to perform entity operations.":"Fournit des liens pour effectuer des op\u00e9rations sur les entit\u00e9s.","Content language of view row":"Langue du contenu de la ligne de la vue","Original language of content in view row":"Langue initiale du contenu dans la ligne de la vue","@entity_type_label ID":"Identifiant de @entity_type_label","Rendering Language":"Langue lors du rendu","All content that supports translations will be displayed in the selected language.":"Tous les contenus qui peuvent \u00eatre traduits seront affich\u00e9s dans la langue s\u00e9lectionn\u00e9e.","The contextual filter values are provided by the URL.":"Les valeurs du filtre contextuel sont fournies par l\u0027URL.","The following replacement tokens are available for this field. Note that due to rendering order, you cannot use fields that come after this field; if you need a field not listed here, rearrange your fields.":"Les jetons de remplacement suivants sont disponibles pour ce champ. \u00c0 noter qu\u0027en raison de l\u0027ordre de pr\u00e9sentation, vous ne pouvez pas utiliser des champs plac\u00e9s apr\u00e8s ce champ ; si vous avez besoin d\u0027un champ qui n\u0027est pas list\u00e9 ici, r\u00e9organisez vos champs.","@label (@id)":"@label (@id)","Entity reference field storage settings":"Param\u00e8tres de stockage du champ de r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une entit\u00e9","Entity reference field settings":"Param\u00e8tres du champ de r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une entit\u00e9","Entity reference selection plugin settings":"Param\u00e8tres du plugin de s\u00e9lection de r\u00e9f\u00e9rence d\u0027entit\u00e9","Display in native language":"Afficher dans la langue native","@local-task-title@active":"@local-task-title@active","HTTP cookies":"Cookies HTTP","HTTP headers":"En-t\u00eates HTTP","Is super user":"Est un utilisateur privil\u00e9gi\u00e9","Query arguments":"Arguments de la requ\u00eate","Request format":"Format de la requ\u00eate","A flag indicating whether this is the default translation.":"Un marqueur indiquant s\u0027il s\u0027agit de la traduction par d\u00e9faut.","@on_label \/ @off_label":"@on_label \/ @off_label","Displayed in native language":"Affich\u00e9(e) dans la langue native","Submitted by @username on @datetime":"Soumis par @username le @datetime","By @author @time ago":"Par @author il y a @time","With multiple languages configured, registered users can select their preferred language and authors can assign a specific language to content.":"Lorsque plusieurs langues sont configur\u00e9es, les utilisateurs inscrits peuvent choisir leur langue pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e et les auteurs peuvent attribuer une langue au contenu.","This page also provides an overview of how much of the site\u0027s interface has been translated for each configured language.":"Cette page fournit \u00e9galement une vue d\u0027ensemble de la proportion de l\u0027interface utilisateur qui a \u00e9t\u00e9 traduite pour chaque langue configur\u00e9e.","If the Interface Translation module is enabled, this page will provide an overview of how much of the site\u0027s interface has been translated for each configured language.":"Si le module Interface Translation est activ\u00e9, cette page fournit une vue d\u0027ensemble de la proportion de l\u0027interface utilisateur qui a \u00e9t\u00e9 traduite pour chaque langue configur\u00e9e.","Depending on your site features, additional modules that you might want to enable are:":"En fonction des fonctionnalit\u00e9s de votre site, les modules suppl\u00e9mentaires que vous devriez \u00e9ventuellement activer sont :","This must be an external URL such as %url.":"Ceci doit \u00eatre une URL externe telle que %url.","Submitted by @author_name on @date":"Soumis par @author_name le @date","Search looks for exact, case-insensitive keywords; keywords shorter than a minimum length are ignored.":"La recherche se base sur des mots-cl\u00e9s exacts et sensibles \u00e0 la casse ; les mots cl\u00e9s plus courts qu\u0027une longueur minimale sont ignor\u00e9s.","Use upper-case OR to get more results. Example: cat OR dog (content contains either \u0022cat\u0022 or \u0022dog\u0022).":"Utilisez OR en majuscules pour obtenir plus de r\u00e9sultats. Exemple : chat OR chien (recherche du contenu qui contient \u0022chat\u0022 ou \u0022chien\u0022).","You can use upper-case AND to require all words, but this is the same as the default behavior. Example: cat AND dog (same as cat dog, content must contain both \u0022cat\u0022 and \u0022dog\u0022).":"Vous pouvez utiliser AND en majuscules pour rendre obligatoires tous les mots recherch\u00e9s, mais c\u0027est le comportement par d\u00e9faut. Exemple : chat AND chien (\u00e9quivaut \u00e0 chat chien, recherche du contenu qui contient \u00e0 la fois \u0022chat\u0022 et \u0022chien\u0022).","Use quotes to search for a phrase. Example: \u0022the cat eats mice\u0022.":"Utiliser des guillemets pour rechercher une phrase. Exemple : \u0022le chat mange des souris\u0022.","You can precede keywords by - to exclude them; you must still have at least one \u0022positive\u0022 keyword. Example: cat -dog (content must contain cat and cannot contain dog).":"Vous pouvez exclure des mots-cl\u00e9s en les pr\u00e9fixant avec - ; n\u00e9anmoins, vous devez toujours avoir au minimum un mot-cl\u00e9 \u0022positif\u0022. Exemple : chat -chien (recherche du contenu contenant chat et qui ne doit pas contenir chien).","The testing framework requires the %sites-simpletest directory to exist and be writable in order to run tests.":"Le framework de test n\u00e9cessite que le r\u00e9pertoire %sites-simpletest existe et soit accessible en \u00e9criture afin de lancer les tests.","The file %file does not exist and could not be created automatically, which poses a security risk. Ensure that the directory is writable.":"Le fichier %file n\u0027existe pas et ne peut pas \u00eatre cr\u00e9\u00e9 automatiquement, ce qui pose un risque de s\u00e9curit\u00e9. Assurez-vous que le r\u00e9pertoire est accessible en \u00e9criture.","User is admin":"L\u0027utilisateur est administrateur","Include the anonymous user in the matched entities.":"Inclure l\u0027utilisateur anonyme dans les entit\u00e9s correspondantes.","Include the anonymous user.":"Inclure l\u0027utilisateur anonyme.","User search looks for user names and partial user names. Example: mar would match usernames mar, delmar, and maryjane.":"La recherche d\u0027utilisateurs cherche des noms d\u0027utilisateur et des noms d\u0027utilisateur partiels. Exemple : mar correspondrait aux noms d\u0027utilisateur mar, delmar et maryjane.","You can use * as a wildcard within your keyword. Example: m*r would match user names mar, delmar, and elementary.":"Vous pouvez utiliser * comme un joker dans votre mot cl\u00e9. Exemple : m*r correspondrait aux noms d\u0027utilisateur mar, delmar et elementary.","No eligible views were found.":"Aucune vue \u00e9ligible n\u0027a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e.","The view is not based on a translatable entity type or the site is not multilingual.":"La vue n\u0027est pas bas\u00e9e sur un type d\u0027entit\u00e9 traduisible ou le site n\u0027est pas multilingue.","Display \u0022@display\u0022 uses a \u0022more\u0022 link but there are no displays it can link to. You need to specify a custom URL.":"L\u0027affichage \u0022@display\u0022 utilise un lien \u0022plus\u0022 qui n\u0027est li\u00e9 \u00e0 aucun affichage. Vous devez sp\u00e9cifier une URL personnalis\u00e9e.","Disabling SQL rewriting will omit all query tags, i. e. disable node access checks as well as override hook_query_alter() implementations in other modules.":"D\u00e9sactiver la r\u00e9\u00e9criture SQL omettra tous les tags de requ\u00eate, c\u0027est \u00e0 dire que les contr\u00f4les d\u0027acc\u00e8s aux n\u0153uds ainsi que les surcharges de hook_query_alter() dans d\u0027autres modules seront d\u00e9sactiv\u00e9s.","Testing config overrides":"Test de la surcharge de configuration","Minimal profile for running tests with config overrides in a profile.":"Profil minimal pour ex\u00e9cuter les tests avec des surcharges de configuration dans un profil.","Account\u0027s permissions":"Droits du compte","The hashed password":"Le mot de passe hach\u00e9","Existing password":"Mot de passe existant","Filter output for aggregator items":"Filtrer le rendu pour les \u00e9l\u00e9ments agr\u00e9g\u00e9s","Display the author name.":"Afficher le nom de l\u2019auteur.","Are you sure you want to create a new %name @type?":"\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir cr\u00e9er le\/la @type %name ?","Using the personal contact form":"Utilisation du formulaire de contact personnel","Site visitors can email registered users on your site by using the personal contact form, without knowing or learning the email address of the recipient. When a site visitor is viewing a user profile, the viewer will see a \u003Cem\u003EContact\u003C\/em\u003E tab or link, which leads to the personal contact form. The personal contact link is not shown when you are viewing your own profile, and users must have both \u003Cem\u003EView user information\u003C\/em\u003E (to see user profiles) and \u003Cem\u003EUse users\u0027 personal contact forms\u003C\/em\u003E permission to see the link. The user whose profile is being viewed must also have their personal contact form enabled (this is a user account setting); viewers with \u003Cem\u003EAdminister users\u003C\/em\u003E permission can bypass this setting.":"Les visiteurs du site peuvent envoyer des courriels aux utilisateurs enregistr\u00e9s sur votre site en utilisant le formulaire de contact personnel, sans conna\u00eetre ou d\u00e9couvrir le courriel du destinataire. Quand un visiteur du site consulte un profil utilisateur, le visiteur verra un onglet ou un lien \u003Cem\u003EContact\u003C\/em\u003E, qui m\u00e8ne au formulaire de contact personnel. Le lien de votre formulaire de contact n\u0027est pas affich\u00e9 sur votre propre profil et les utilisateurs doivent avoir les droits \u003Cem\u003EVoir les informations de l\u0027utilisateur\u003C\/em\u003E (pour consulter les profils utilisateurs) et \u003Cem\u003EUtiliser les formulaires de contact personnels des utilisateurs\u003C\/em\u003E pour voir le lien. L\u0027utilisateur dont le profil est consult\u00e9 doit \u00e9galement avoir le formulaire de contact activ\u00e9 (il s\u0027agit d\u0027un param\u00e8tre de compte) ; les utilisateurs avec le droit \u003Cem\u003EAdministrer les utilisateurs\u003C\/em\u003E peuvent contourner ce param\u00e8tre.","Configuring contact forms":"Configuration des formulaires de contact","Linking to contact forms":"Lier avec les formulaires de contact","Adding content to contact forms":"Ajouter du contenu aux formulaires de contact","@label (Translation is not supported).":"@label (La traduction n\u0027est pas support\u00e9e).","@entity using @field_name":"@entity utilise @field_name","Relate each @entity with a @field_name set to the @label.":"Relie chaque @entity avec un @field_name d\u00e9finit pour le @label","Configuring form displays":"Configurer les affichages de formulaire","Reference fields have several widgets available on the \u003Cem\u003EManage form display\u003C\/em\u003E page:":"Les champs de r\u00e9f\u00e9rence peuvent disposer de plusieurs widgets disponibles sur la page \u003Cem\u003E de gestion de l\u0027affichage du formulaire\u003C\/em\u003E","The \u003Cem\u003ECheck boxes\/radio buttons\u003C\/em\u003E widget displays the existing entities for the entity type as check boxes or radio buttons based on the \u003Cem\u003EAllowed number of values\u003C\/em\u003E set for the field.":"Le widget \u003Cem\u003ECases \u00e0 cocher\/boutons radio\u003C\/em\u003E affiche les entit\u00e9s existantes pour le type d\u0027entit\u00e9 sous la forme de cases \u00e0 cocher ou de radios boutons en fonction du \u003Cem\u003ENombre de valeurs autoris\u00e9es\u003C\/em\u003E pour ce champ.","The \u003Cem\u003ESelect list\u003C\/em\u003E widget displays the existing entities in a drop-down list or scrolling list box based on the \u003Cem\u003EAllowed number of values\u003C\/em\u003E setting for the field.":"Le widget \u003Cem\u003EListe de s\u00e9lection\u003C\/em\u003E affiche les entit\u00e9s existantes dans une liste d\u00e9roulante ou une liste de s\u00e9lections multiples selon le \u003Cem\u003Enombre de valeurs autoris\u00e9es\u003C\/em\u003E d\u00e9finit pour le champ.","The \u003Cem\u003EAutocomplete\u003C\/em\u003E widget displays text fields in which users can type entity labels based on the \u003Cem\u003EAllowed number of values\u003C\/em\u003E. The widget can be configured to display all entities that contain the typed characters or restricted to those starting with those characters.":"Le widget \u003Cem\u003EAutocompl\u00e9tion\u003C\/em\u003E affiche des champs texte dans lesquels les utilisateurs peuvent saisir des \u00e9tiquettes d\u0027entit\u00e9s bas\u00e9es sur le \u003Cem\u003ENombre de valeurs autoris\u00e9es\u003C\/em\u003E. Le widget peut \u00eatre configur\u00e9 pour afficher toutes les entit\u00e9s qui contiennent les caract\u00e8res saisis ou restreindre cette liste \u00e0 celles commen\u00e7ant par ces caract\u00e8res.","The \u003Cem\u003EAutocomplete (Tags style)\u003C\/em\u003E widget displays a multi-text field in which users can type in a comma-separated list of entity labels.":"Le widget \u003Cem\u003EAutocompl\u00e9tion (style d\u0027\u00e9tiquettes)\u003C\/em\u003E affiche un champ multi-texte dans lequel les utilisateurs peuvent renseigner une liste d\u0027\u00e9tiquettes d\u0027entit\u00e9 s\u00e9par\u00e9es par une virgule.","Your server is not capable of displaying file upload progress. File upload progress requires an Apache server running PHP with mod_php or Nginx with PHP-FPM.":"Votre serveur ne peut pas afficher la progression des transferts de fichiers. Cela n\u00e9cessite un serveur Apache ex\u00e9cutant PHP avec mod_php, ou Nginx avec PHP-FPM.","Your server is not capable of displaying file upload progress. File upload progress requires PHP be run with mod_php or PHP-FPM and not as FastCGI.":"Votre serveur ne peut pas afficher la progression des transferts de fichiers. Cela n\u00e9cessite que PHP soit ex\u00e9cut\u00e9 avec mod_php ou PHP-FPM et non FastCGI.","Display download path":"Afficher le chemin de t\u00e9l\u00e9chargement","Display the filemime as icon":"Afficher le type MIME du fichier sous forme d\u0027ic\u00f4ne","Detect tar":"D\u00e9tecter le tar","Link this field to the file download URL":"Lier ce champ \u00e0 l\u0027URL de t\u00e9l\u00e9chargement du fichier","File link":"Lien du fichier","Include tar in extension":"Inclure tar dans l\u0027extension","If the part of the filename just before the extension is \u0027.tar\u0027, include this in the extension output.":"Si la partie du nom du fichier avant l\u0027extension est \u0022.tar\u0022, l\u0027inclure dans le rendu de l\u0027extension.","Display the file download URI":"Afficher l\u0027URI de t\u00e9l\u00e9chargement du fichier","Display an icon":"Afficher une ic\u00f4ne","The icon is representing the file type, instead of the MIME text (such as \u0022image\/jpeg\u0022)":"L\u0027ic\u00f4ne repr\u00e9sente le type de fichier, \u00e0 la place du texte MIME (comme \u0022image\/jpeg\u0022)","Using text fields with text formats":"Utilisation des champs de textes avec les formats de texte.","Text fields that allow text formats are those with \u0022formatted\u0022 in the description. These are \u003Cem\u003EText (formatted, long, with summary)\u003C\/em\u003E, \u003Cem\u003EText (formatted)\u003C\/em\u003E, and \u003Cem\u003EText (formatted, long)\u003C\/em\u003E. You cannot change the type of field once a field has been created.":"Les champs texte qui permettent l\u0027usage de formats de texte sont ceux dont la description comporte le mot \u0022format\u00e9\u0022. Il s\u0027agit de \u003Cem\u003ETexte (format\u00e9, long, avec r\u00e9sum\u00e9)\u003C\/em\u003E, \u003Cem\u003ETexte (format\u00e9)\u003C\/em\u003E et \u003Cem\u003ETexte (format\u00e9, long)\u003C\/em\u003E. Vous ne pouvez pas changer le type de champ une fois qu\u0027il a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","Setting the allowed link type":"D\u00e9finition du type de lien autoris\u00e9","In the field settings you can define the allowed link type to be \u003Cem\u003Einternal links only\u003C\/em\u003E, \u003Cem\u003Eexternal links only\u003C\/em\u003E, or \u003Cem\u003Eboth internal and external links\u003C\/em\u003E. \u003Cem\u003EInternal links only\u003C\/em\u003E and \u003Cem\u003Eboth internal and external links\u003C\/em\u003E options enable an autocomplete widget for internal links, so a user does not have to copy or remember a URL.":"Vous pouvez d\u00e9finir dans la configuration du champ le type de lien autoris\u00e9 soit \u00e0 \u003Cem\u003Eliens internes seulement\u003C\/em\u003E, \u003Cem\u003Eliens externes seulement\u003C\/em\u003E, ou \u003Cem\u003Eliens internes et externes\u003C\/em\u003E. Les options \u003Cem\u003ELiens internes seulement\u003C\/em\u003E et \u003Cem\u003Eliens internes et externes\u003C\/em\u003E activent un widget d\u0027autocompl\u00e9tion pour les liens internes, ainsi l\u0027utilisateur n\u0027a pas besoin de copier ou de se souvenir d\u0027une URL.","Revisions allow you to track differences between multiple versions of your content, and revert to older versions.":"Les r\u00e9visions vous permettent de suivre les diff\u00e9rences entre les multiples versions de votre contenu et de revenir \u00e0 des versions ant\u00e9rieures.","@type %title has been reverted to the revision from %revision-date.":"@type %title a \u00e9t\u00e9 r\u00e9tabli(e) \u00e0 la r\u00e9vision du %revision-date.","Speeding up your site":"Acc\u00e9l\u00e9rer votre site","The Shortcut module creates an add\/remove link for each page on your site; the link lets you add or remove the current page from the currently-enabled set of shortcuts (if your theme displays it and you have permission to edit your shortcut set). The core Seven administration theme displays this link next to the page title, as a grey or yellow star. If you click on the grey star, you will add that page to your preferred set of shortcuts. If the page is already part of your shortcut set, the link will be a yellow star, and will allow you to remove the current page from your shortcut set.":"Le module Shortcut cr\u00e9\u00e9e un lien ajouter \/ enlever sur chaque page de votre site ; ce lien vous permet d\u0027ajouter ou d\u0027enlever la page courante \u00e0 votre ensemble de raccourcis actuellement activ\u00e9 (si votre th\u00e8me l\u0027affiche et si vous avez la permission d\u0027\u00e9diter votre ensemble de raccourcis). Le th\u00e8me d\u0027administration Seven affiche ce lien \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du titre de la page, comme une \u00e9toile grise ou jaune. Si vous cliquez sur l\u0027\u00e9toile grise, vous ajouterez cette page \u00e0 votre ensemble de raccourcis actuel. Si la page fait d\u00e9j\u00e0 partie de votre ensemble de raccourcis, le lien sera symbolis\u00e9 par une \u00e9toile jaune et vous permettra d\u0027enlever la page actuelle de votre ensemble de raccourcis.","PHP (multiple statement disabling)":"PHP (d\u00e9sactivation des d\u00e9clarations multiples)","PHP versions higher than 5.6.5 or 5.5.21 provide built-in SQL injection protection for mysql databases. It is recommended to update.":"Les versions de PHP sup\u00e9rieures \u00e0 5.6.5 ou 5.5.21 fournissent une protection native contre les injections SQL pour les bases de donn\u00e9es MySQL. Il est recommand\u00e9 de mettre \u00e0 jour.","Site default language code":"Code de langue par d\u00e9faut du site","Page caching":"Mise en cache de page","Please log in to access this page.":"Veuillez vous connecter pour acc\u00e9der \u00e0 cette page.","Allowing users to add new terms gradually builds a vocabulary as content is added and edited. Users can add new terms if either of the two \u003Cem\u003EAutocomplete\u003C\/em\u003E widgets is chosen for the Taxonomy term reference field in the \u003Cem\u003EManage form display\u003C\/em\u003E page for the field. You will also need to enable the \u003Cem\u003ECreate referenced entities if they don\u0027t already exist\u003C\/em\u003E option, and restrict the field to one vocabulary.":"Autoriser les utilisateurs d\u0027ajouter des nouveaux termes permet d\u0027alimenter progressivement un vocabulaire au fur et \u00e0 mesure que les contenus sont cr\u00e9\u00e9s et modifi\u00e9s. Les utilisateurs peuvent ajouter de nouveaux termes si l\u0027un des deux widgets bas\u00e9s sur \u003Cem\u003El\u0027autocompl\u00e9tion\u003C\/em\u003E est s\u00e9lectionn\u00e9 pour le champ qui r\u00e9f\u00e9rence le terme de Taxonomy dans la page de \u003Cem\u003Econfiguration de l\u0027affichage du formulaire\u003C\/em\u003E. Vous devez activer \u00e9galement l\u0027option \u003Cem\u003ECr\u00e9er les entit\u00e9s r\u00e9f\u00e9renc\u00e9es si elles n\u0027existent pas encore\u003C\/em\u003E et restreindre le champ \u00e0 un seul vocabulaire.","If you choose \u003Cem\u003EText (plain)\u003C\/em\u003E or \u003Cem\u003EText (formatted)\u003C\/em\u003E as the field type on the \u003Cem\u003EManage fields\u003C\/em\u003E page, then a field with a single row is displayed. You can change the maximum text length in the \u003Cem\u003EField settings\u003C\/em\u003E when you set up the field.":"Si vous choisissez \u003Cem\u003ETexte (brut)\u003C\/em\u003E ou \u003Cem\u003ETexte (format\u00e9)\u003C\/em\u003E comme type de champ sur la page \u003Cem\u003EG\u00e9rer les champs\u003C\/em\u003E, alors un champ d\u0027une seule ligne est affich\u00e9. Vous pouvez changer la longueur maximale du texte dans les \u003Cem\u003EParam\u00e8tres du champ\u003C\/em\u003E lorsque vous d\u00e9finissez le champ.","If you choose \u003Cem\u003EText (plain, long)\u003C\/em\u003E, \u003Cem\u003EText (formatted, long)\u003C\/em\u003E, or \u003Cem\u003EText (formatted, long, with summary)\u003C\/em\u003E on the \u003Cem\u003EManage fields\u003C\/em\u003E page, then users can insert text of unlimited length. On the \u003Cem\u003EManage form display\u003C\/em\u003E page, you can set the number of rows that are displayed to users.":"Si vous choisissez \u003Cem\u003ETexte (brut, long)\u003C\/em\u003E, \u003Cem\u003ETexte (format\u00e9, long)\u003C\/em\u003E ou \u003Cem\u003ETexte (format\u00e9, long, avec r\u00e9sum\u00e9)\u003C\/em\u003E sur la page \u003Cem\u003EG\u00e9rer les champs\u003C\/em\u003E, alors les utilisateurs peuvent ins\u00e9rer du texte de longueur non limit\u00e9e. Sur la page \u003Cem\u003EG\u00e9rer l\u0027affichage du formulaire\u003C\/em\u003E, vous pouvez d\u00e9finir le nombre le lignes qui sont affich\u00e9es aux utilisateurs.","As an alternative to using a trimmed version of the text, you can enter a separate summary by choosing the \u003Cem\u003EText (formatted, long, with summary)\u003C\/em\u003E field type on the \u003Cem\u003EManage fields\u003C\/em\u003E page. Even when \u003Cem\u003ESummary input\u003C\/em\u003E is enabled, and summaries are provided, you can display \u003Cem\u003Etrimmed\u003C\/em\u003E text nonetheless by choosing the appropriate format on the \u003Cem\u003EManage display\u003C\/em\u003E page.":"Comme alternative \u00e0 l\u0027utilisation d\u0027une version tronqu\u00e9e du texte, vous pouvez saisir un r\u00e9sum\u00e9 s\u00e9par\u00e9 en choisissant le type de champ \u003Cem\u003ETexte (format\u00e9, long, avec r\u00e9sum\u00e9)\u003C\/em\u003E sur la page \u003Cem\u003EG\u00e9rer les champs\u003C\/em\u003E. M\u00eame lorsque \u003Cem\u003EChamp de saisie du r\u00e9sum\u00e9\u003C\/em\u003E est activ\u00e9, et que des r\u00e9sum\u00e9s sont fournis, vous pouvez afficher du texte \u003Cem\u003Etronqu\u00e9\u003C\/em\u003E en choisissant la mise en forme appropri\u00e9e sur la page \u003Cem\u003EG\u00e9rer l\u0027affichage\u003C\/em\u003E.","The Update Manager also allows administrators to update and install modules and themes through the administration interface.":"Le gestionnaire de mise \u00e0 jour permet \u00e9galement aux administrateurs de mettre \u00e0 jour et d\u0027installer des modules et des th\u00e8mes \u00e0 travers l\u0027interface d\u0027administration.","Performing updates through the Update page":"Ex\u00e9cution des mises \u00e0 jour depuis la page des mises \u00e0 jour","Installing new modules and themes through the Install page":"Installation de nouveaux modules et th\u00e8mes depuis la page d\u0027installation","Link to the user":"Lien vers l\u0027utilisateur","Display the user or author name.":"Afficher l\u0027utilisateur ou le nom de l\u0027auteur.","Text to use for this variant, @count will be replaced with the value.":"Texte \u00e0 utiliser pour cette variante, @count sera remplac\u00e9 par la valeur.","Text to use for the singular form, @count will be replaced with the value.":"Texte \u00e0 utiliser pour le singulier, @count sera remplac\u00e9 par la valeur.","Testing multilingual with English":"Test multilingue avec l\u0027Anglais","Contains US ASCII characters only":"Contient exclusivement des caract\u00e8res US ASCII","Checkout complete! Thank you for your purchase.":"Commande termin\u00e9e ! Merci pour votre achat.","Resolving missing content":"Identification du contenu manquant","The following @entity-type translations will be deleted:":"Les traductions de @entity-type suivantes vont \u00eatre supprim\u00e9es :","Delete @language translation":"Supprimer la traduction @language","The @entity-type %label @language translation has been deleted.":"La traduction @language de l\u0027entit\u00e9 @entity-type %label a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e.","Are you sure you want to delete the @language translation of the @entity-type %label?":"\u00cates-vous certain de vouloir supprimer la traduction @language de l\u0027entit\u00e9 @entity-type %label ?","The core.extension configuration does not exist.":"La configuration core.extension n\u0027existe pas.","Unable to install the %module module since it does not exist.":"Impossible d\u0027installer le module %module car il n\u0027existe pas.","Unable to uninstall the %module module since the %dependent_module module is installed.":"Impossible de d\u00e9sinstaller le module %module car le module %dependent_module est install\u00e9.","Unable to install the %theme theme since it does not exist.":"Impossible d\u0027installer le theme %theme car il n\u0027existe pas.","Unable to install the %theme theme since it requires the %required_theme theme.":"Impossible d\u0027installer le th\u00e8me %theme, il requiert le th\u00e8me %required_theme.","Unable to uninstall the %theme theme since the %dependent_theme theme is installed.":"Impossible de d\u00e9sinstaller le th\u00e8me %theme tant que le th\u00e8me %dependent_theme est install\u00e9.","Configuration %name depends on the %owner module that will not be installed after import.":"La configuration %name d\u00e9pend du module %owner qui ne sera pas install\u00e9 apr\u00e8s l\u0027importation.","Configuration %name depends on the %owner theme that will not be installed after import.":"La configuration %name d\u00e9pend du th\u00e8me %owner qui ne sera pas install\u00e9 apr\u00e8s l\u0027importation.","Configuration %name depends on the %owner extension that will not be installed after import.":"La configuration %name d\u00e9pend de l\u0027extension %owner qui ne sera pas install\u00e9e apr\u00e8s l\u0027importation.","Unable to install the %module module since it requires the %required_module module.\u0003Unable to install the %module module since it requires the %required_module modules.":"Impossible d\u0027installer le module %module car il requiert le module %required_module.\u0003Impossible d\u0027installer le module %module car il requiert les modules %required_modules.","Configuration %name depends on the %module module that will not be installed after import.\u0003Configuration %name depends on modules (%module) that will not be installed after import.":"La configuration %name d\u00e9pend du module %module qui ne sera pas install\u00e9 apr\u00e8s l\u0027importation.\u0003La configuration %name d\u00e9pend de modules (%module) qui ne seront pas install\u00e9s apr\u00e8s l\u0027importation.","Configuration %name depends on the %theme theme that will not be installed after import.\u0003Configuration %name depends on themes (%theme) that will not be installed after import.":"La configuration %name d\u00e9pend du th\u00e8me %theme qui ne sera pas install\u00e9 apr\u00e8s l\u0027importation.\u0003La configuration %name d\u00e9pend de th\u00e8mes (%theme) qui ne seront pas install\u00e9s apr\u00e8s l\u0027importation.","Configuration %name depends on the %config configuration that will not exist after import.\u0003Configuration %name depends on configuration (%config) that will not exist after import.":"La configuration %name d\u00e9pend de la configuration %config qui n\u0027existera pas apr\u00e8s l\u0027importation.\u0003La configuration %name d\u00e9pend de configurations (%config) qui n\u0027existeront pas apr\u00e8s l\u0027importation.","Interface text":"Texte d\u0027interface","Order of language detection methods for interface text. If a translation of interface text is available in the detected language, it will be displayed.":"Ordre des m\u00e9thodes de d\u00e9tection de la langue pour les textes de l\u0027interface. Si une traduction est disponible dans la langue d\u00e9tect\u00e9e, elle sera affich\u00e9e.","Inaccessible":"Inaccessible","Aggregator title":"Titre de l\u2019agr\u00e9gateur","Formats an aggregator item or feed title with an optional link.":"Formate un titre d\u0027\u00e9l\u00e9ment ou de flux d\u0027agr\u00e9gation avec un lien optionnel.","Empty block library behavior":"Comportement de la biblioth\u00e8que de bloc vide","Provides a link to add a new block.":"Fournit un lien pour ajouter un nouveau bloc.","Books have a hierarchical structure, called a \u003Cem\u003Ebook outline\u003C\/em\u003E. Each book outline can have nested pages up to nine levels deep. Multiple content types can be configured to behave as a book outline. From the content edit form, it is possible to add a page to a book outline or create a new book.":"Les livres ont une structure hi\u00e9rarchique, appel\u00e9e une \u003Cem\u003Estructure de livre\u003C\/em\u003E. Chaque structure de livre peut avoir des pages imbriqu\u00e9es jusqu\u0027\u00e0 neuf niveaux de profondeur. Plusieurs types de contenu peuvent \u00eatre configur\u00e9s pour se comporter en tant que structure de livre. Depuis le formulaire d\u0027\u00e9dition de contenu, il est possible d\u0027ajouter une page \u00e0 une structure de livre ou de cr\u00e9er un nouveau livre.","Configuring content types for books":"Configuration des types de contenu pour les livres","Content type for the \u003Cem\u003EAdd child page\u003C\/em\u003E link":"Type de contenu pour le lien \u003Cem\u003EAjouter une page enfant\u003C\/em\u003E","The configuration cannot be imported because it failed validation for the following reasons:":"La configuration ne peut \u00eatre import\u00e9e car la validation a \u00e9chou\u00e9 pour les raisons suivantes :","Link to translate @entity_type_label":"Lien pour traduire @entity_type_label","Provide a translation link to the @entity_type_label.":"Fournir un lien de traduction vers @entity_type_label.","The Forum module lets you create threaded discussion forums with functionality similar to other message board systems. In a forum, users post topics and threads in nested hierarchies, allowing discussions to be categorized and grouped.":"Le module Forum vous permet de cr\u00e9er un syst\u00e8me de discussion par fil avec des fonctionnalit\u00e9s similaires aux autres outils de forum. Dans un forum, les utilisateurs publient des billets et fils de discussion dans une hi\u00e9rarchie arborescente permettant de cat\u00e9goriser et regrouper les discussions.","A forum is represented by a hierarchical structure, consisting of:":"Un forum est repr\u00e9sent\u00e9 par une structure hi\u00e9rarchique, compos\u00e9e de :","\u003Cem\u003EForums\u003C\/em\u003E (for example, \u003Cem\u003ERecipes for cooking vegetables\u003C\/em\u003E)":"\u003Cem\u003EForums\u003C\/em\u003E (par exemple, \u003Cem\u003ERecettes avec des l\u00e9gumes\u003C\/em\u003E)","\u003Cem\u003EForum topics\u003C\/em\u003E submitted by users (for example, \u003Cem\u003EHow to cook potatoes\u003C\/em\u003E), which start discussions.":"\u003Cem\u003ESujets de forum\u003C\/em\u003E soumis par des utilisateurs (par exemple, \u003Cem\u003EComment cuisiner les pommes de terre\u003C\/em\u003E), qui d\u00e9butent une discussion.","Threaded \u003Cem\u003Ecomments\u003C\/em\u003E submitted by users (for example, \u003Cem\u003EYou wash the potatoes first and then...\u003C\/em\u003E).":"\u003Cem\u003ECommentaires\u003C\/em\u003E hierarchis\u00e9s soumis par des utilisateurs (par exemple, \u003Cem\u003EVous lavez d\u0027abord les pommes de terre puis\u2026\u003C\/em\u003E).","Optional \u003Cem\u003Econtainers\u003C\/em\u003E, used to group similar forums. Forums can be placed inside containers, and vice versa.":"\u003Cem\u003EConteneurs\u003C\/em\u003E optionnels, utilis\u00e9s pour grouper des forums similaires. Les forums peuvent \u00eatre plac\u00e9s dans des conteneurs, et vice-versa.","Setting up the forum structure":"Initialiser la structure du forum","Navigating in the forum":"Naviguer dans le forum","Interface text language selected for page":"Langue de l\u0027interface utilisateur s\u00e9lectionn\u00e9e pour la page","Customize %language_name language detection to differ from Interface text language detection settings":"Personnaliser la d\u00e9tection de la langue %language_name ind\u00e9pendamment des param\u00e8tres de d\u00e9tection de langue de l\u0027interface utilisateur","The domain for %language may only contain the domain name, not a trailing slash, protocol and\/or port.":"Le domaine pour la langue %language ne doit contenir que le nom du domaine, et ni slash final, ni protocole, ni port.","@language translation of the @type %label has been deleted.":"La traduction en @language du(de la) @type %label a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e.","always_populate_raw_post_data PHP setting":"Param\u00e8tre PHP always_populate_raw_post_data","Not set to -1.":"Non d\u00e9fini \u00e0 -1.","Domain of the relation":"Domaine de la relation","Xdebug settings":"Param\u00e8tres de Xdebug","xdebug.max_nesting_level is set to %value.":"xdebug.max_nesting_level est d\u00e9fini \u00e0 %value.","Set \u003Ccode\u003Exdebug.max_nesting_level=@level\u003C\/code\u003E in your PHP configuration as some pages in your Drupal site will not work when this setting is too low.":"D\u00e9finissez \u003Ccode\u003Exdebug.max_nesting_level=@level\u003C\/code\u003E dans votre configuration PHP car certaines pages de votre site Drupal ne fonctionneront pas si ce param\u00e8tre est trop bas.","For more detailed information, see the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/upgrade\u0022\u003Eupgrading handbook\u003C\/a\u003E. If you are unsure what these terms mean you should probably contact your hosting provider.":"Pour plus d\u0027information, consultez le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/upgrade\u0022\u003Emanuel de mise \u00e0 jour\u003C\/a\u003E. Si vous n\u0027\u00eates pas sur de la signification de ces termes, vous devriez contacter votre h\u00e9bergeur.","Trimmed limit":"Limite de troncature","If the summary is not set, the trimmed %label field will end at the last full sentence before this character limit.":"Si le r\u00e9sum\u00e9 n\u0027est pas d\u00e9fini, le champ tronqu\u00e9 %label se terminera \u00e0 la derni\u00e8re phrase compl\u00e8te avant cette limite de caract\u00e8res.","Trimmed limit: @trim_length characters":"Limite de troncature : @trim_length caract\u00e8res","%name is blocked or has not been activated yet.":"%name est bloqu\u00e9 ou n\u0027a pas encore \u00e9t\u00e9 activ\u00e9.","Working with multilingual views":"Travailler avec des vues multilingues","If your site has multiple languages and translated entities, each result row in a view will contain one translation of each involved entity (a view can involve multiple entities if it uses relationships). You can use a filter to restrict your view to one language: without filtering, if an entity has three translations it will add three rows to the results; if you filter by language, at most one result will appear (it could be zero if that particular entity does not have a translation matching your language filter choice). If a view uses relationships, each entity in the relationship needs to be filtered separately. You can filter a view to a fixed language choice, such as English or Spanish, or to the language selected by the page the view is displayed on (the language that is selected for the page by the language detection settings either for Content or User interface).":"Si votre site a plusieurs langues et des entit\u00e9s traduites, chaque ligne du r\u00e9sultat d\u0027une vue contiendra une traduction de chaque entit\u00e9 impliqu\u00e9e (une vue peut impliquer plusieurs entit\u00e9s si elle utilise les relations). Vous pouvez utiliser un filtre pour restreindre votre vue \u00e0 une seule langue : sans filtrage, si une entit\u00e9 a trois traductions, trois lignes seront ajout\u00e9es aux r\u00e9sultats ; si vous filtrez la langue, un seul r\u00e9sultat appara\u00eetra (ou aucun si cette entit\u00e9 particuli\u00e8re n\u0027a pas de traduction dans la langue choisie pour le filtre). Si une vue utilise les relations, chaque entit\u00e9 dans la relation doit \u00eatre filtr\u00e9e s\u00e9par\u00e9ment. Vous pouvez filtrer une vue avec un choix fixe de langue, comme Anglais ou Espagnol, ou avec la langue s\u00e9lectionn\u00e9e par la page sur laquelle est affich\u00e9e la vue (la langue qui est s\u00e9lectionn\u00e9e pour la page dans les param\u00e8tres de d\u00e9tection de langue soit pour le contenu soit pour l\u0027interface utilisateur).","Because each result row contains a specific translation of each entity, field-level filters are also relative to these entity translations. For example, if your view has a filter that specifies that the entity title should contain a particular English word, you will presumably filter out all rows containing Chinese translations, since they will not contain the English word. If your view also has a second filter specifying that the title should contain a particular Chinese word, and if you are using \u0022And\u0022 logic for filtering, you will presumably end up with no results in the view, because there are probably not any entity translations containing both the English and Chinese words in the title.":"Parce que chaque r\u00e9sultat contient une traduction sp\u00e9cifique de chaque entit\u00e9, les filtres au niveau des champs sont aussi relatifs \u00e0 ces traductions d\u0027entit\u00e9s. Par exemple, si votre vue a un filtre qui sp\u00e9cifie que l\u0027entit\u00e9 doit contenir un mot Anglais particulier, vous allez probablement exclure toutes les lignes contenant des traductions en Chinois, puisqu\u0027elle ne contiendront pas le mot Anglais. Si votre vue a aussi un second filtre sp\u00e9cifiant que le titre doit contenir un mot Chinois particulier, et si vous utilisez le \u0022Et\u0022 logique pour filtrer, vous n\u0027allez probablement obtenir aucun r\u00e9sultat dans la vue, parce qu\u0027il n\u0027y a probablement aucune traduction d\u0027entit\u00e9 contenant \u00e0 la fois des mots Anglais et Chinois dans le titre.","Independent of filtering, you can choose the display language (the language used to display the entities and their fields) via a setting on the display. Your language choices are the same as the filter language choices, with an additional choice of \u0022Content language of view row\u0022 and \u0022Original language of content in view row\u0022, which means to display each entity in the result row using the language that entity has or in which it was originally created. In theory, this would give you the flexibility to filter to French translations, for instance, and then display the results in Spanish. The more usual choices would be to use the same language choices for the display language and each entity filter in the view, or to use the Row language setting for the display.":"Ind\u00e9pendamment du filtrage, vous pouvez choisir la langue d\u0027affichage (la langue utilis\u00e9e pour afficher les entit\u00e9s et leurs champs) via un param\u00e8tre sur l\u0027affichage. Vos choix de langues sont les m\u00eames que vos choix de filtre de langue, avec les choix suppl\u00e9mentaires \u0022Langue du contenu de la ligne de la vue\u0022 et \u0022Langue initiale du contenu dans la ligne de la vue\u0022, ce qui implique d\u0027afficher les entit\u00e9s dans les lignes de r\u00e9sultat en utilisant la langue dont l\u0027entit\u00e9 dispose ou dans laquelle elle a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e \u00e0 l\u0027origine. En th\u00e9orie, cela vous donne la possibilit\u00e9 de filtrer les traductions en Fran\u00e7ais par exemple, puis d\u0027afficher les r\u00e9sultats en Espagnol. Les choix les plus courants seraient d\u0027utiliser les m\u00eames langues pour l\u0027affichage et pour chaque filtre d\u0027entit\u00e9 dans la vue, ou d\u0027utiliser les param\u00e8tres de langue de la ligne pour cet affichage.","Entity link":"Lien de l\u0027entit\u00e9","Entity delete link":"Lien pour supprimer l\u0027entit\u00e9","Entity edit link":"Lien pour modifier l\u0027entit\u00e9","Link to @entity_type_label":"Lien vers @entity_type_label","Provide a view link to the @entity_type_label.":"Fournir un lien pour afficher @entity_type_label.","Link to edit @entity_type_label":"Lien pour modifier @entity_type_label","Provide an edit link to the @entity_type_label.":"Fournir un lien pour modifier @entity_type_label.","Link to delete @entity_type_label":"Lien pour supprimer @entity_type_label","Provide a delete link to the @entity_type_label.":"Fournir un lien de suppression pour @entity_type_label.","Options such as paging, table sorting, and exposed filters will not initiate a page refresh.":"Les options telles que la pagination, le tri du tableau et les filtres expos\u00e9s n\u0027entra\u00eeneront pas le rechargement de la page.","Select pager":"S\u00e9lectionner une pagination","This can be an internal Drupal path such as node\/add or an external URL such as \u0022https:\/\/www.drupal.org\u0022. You may use the \u0022Replacement patterns\u0022 above.":"Cela peut \u00eatre un chemin interne \u00e0 Drupal comme node\/add ou une URL externe comme \u0022https:\/\/www.drupal.org\u0022. Vous pouvez utiliser les \u0022Motifs de remplacement\u0022 ci-dessous.","Per default the table is hidden for an empty view. With this option it is possible to show an empty table with the text in it.":"Par d\u00e9faut, le tableau est masqu\u00e9 lorsque la vue est vide. Avec cette option, il est possible d\u0027afficher un tableau vide avec un texte \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.","Cache tags":"\u00c9tiquettes de cache","Timestamp display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage de l\u0027horodatage","Future format":"Format des dates dans le futur","Past format":"Format des dates dans le pass\u00e9","@requirements_message (Currently using @item version @version)":"@requirements_message (Utilise actuellement @item version @version)","The MyISAM storage engine is not supported.":"Le moteur de stockage MyISAM n\u0027est pas support\u00e9.","0 seconds":"0 seconde","The validation failed because the value conflicts with the value in %field_name, which you cannot access.":"La validation a \u00e9chou\u00e9 car la valeur est en conflit avec la valeur de %field_name, \u00e0 laquelle vous n\u0027avez pas acc\u00e8s.","Unable to uninstall the %profile profile since it is the install profile.":"Impossible de d\u00e9sinstaller le profil %profile car il s\u0027agit du profil d\u0027installation.","The @module module is required":"Le module @module est requis","Use \u003Cem\u003E@interval\u003C\/em\u003E where you want the formatted interval text to appear.":"Utiliser \u003Cem\u003E@interval\u003C\/em\u003E l\u00e0 o\u00f9 vous souhaitez faire appara\u00eetre le texte de l\u0027intervalle mis en forme.","How many time interval units should be shown in the formatted output.":"Nombre d\u0027unit\u00e9s d\u0027intervalle de temps devant \u00eatre montr\u00e9es dans le rendu mis en forme.","Future date: %display":"Date future : %display","Past date: %display":"Date pass\u00e9e : %display","- Default site\/user time zone -":"- Fuseau horaire par d\u00e9faut du site\/de l\u0027utilisateur -","Date format: @date_format":"Format de la date : @date_format","Custom date format: @custom_date_format":"Format de date personnalis\u00e9 : @custom_date_format","Time zone: @timezone":"Fuseau horaire : @timezone","Revision translation affected":"Traduction de r\u00e9vision impact\u00e9e","Indicates if the last edit of a translation belongs to current revision.":"Indique si la derni\u00e8re modification d\u0027une traduction appartient \u00e0 la r\u00e9vision actuelle.","To uninstall Book, delete all content that is part of a book":"Pour d\u00e9sinstaller Book, supprimer tous les contenus qui font partie d\u0027un livre","To uninstall Book, delete all content that has the Book content type":"Pour d\u00e9sinstaller Book, supprimer tous les contenus qui ont le type de contenu Book","Configuration archive":"Archive de configuration","Your configuration files were successfully uploaded and are ready for import.":"Vos fichiers de configuration ont \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9s avec succ\u00e8s et sont pr\u00eats pour l\u0027importation.","Translate any configuration including those shipped with modules and themes.":"Traduire toute configuration, y-compris celles fournies avec les modules et les th\u00e8mes.","Time zone override":"Surcharger le fuseau horaire","Datetime custom display format settings":"Param\u00e8tres de la mise en forme d\u0027affichage personnalis\u00e9e de datetime","Datetime time ago display format settings":"Param\u00e8tres de la mise en forme d\u0027affichage en temps relatif de datetime","The time zone selected here will always be used":"Le fuseau horaire s\u00e9lectionn\u00e9 ici sera toujours utilis\u00e9","To uninstall Forum, first delete all \u003Cem\u003EForum\u003C\/em\u003E content":"Pour d\u00e9sinstaller Forum, d\u0027abord supprimer tout le contenu de \u003Cem\u003EForum\u003C\/em\u003E","To uninstall Forum, first delete all %vocabulary terms":"Pour d\u00e9sinstaller Forum, supprimer d\u0027abord tous les termes de %vocabulary","Translate interface text":"Traduire le texte de l\u0027interface","Translate any interface text including configuration shipped with modules and themes.":"Traduire n\u0027importe quel texte de l\u0027interface en incluant la configuration embarqu\u00e9e avec les modules et th\u00e8mes.","Pages requested by anonymous users are stored the first time they are requested and then are reused. Depending on your site configuration and the amount of your web traffic tied to anonymous visitors, the caching system may significantly increase the speed of your site.":"Les pages demand\u00e9es par les utilisateurs anonymes sont stock\u00e9es la premi\u00e8re fois qu\u0027elles sont demand\u00e9s et sont ensuite r\u00e9-utilis\u00e9es. En fonction de la configuration de votre site et le montant du trafic web li\u00e9 aux visiteurs anonymes, le syst\u00e8me de mise en cache peut am\u00e9liorer de mani\u00e8re significative la vitesse de votre site.","Internal Page Cache":"Cache de page interne","Specify the existing path you wish to alias. For example: \/node\/28, \/forum\/1, \/taxonomy\/term\/1.":"Sp\u00e9cifiez le chemin existant pour lequel vous souhaitez cr\u00e9er un alias. Par exemple : \/node\/28, \/forum\/1, \/taxonomy\/term\/1.","The alias needs to start with a slash.":"L\u0027alias doit commencer par un slash.","The always_populate_raw_post_data PHP setting should be set to -1 in PHP version 5.6. Please check the \u003Ca href=\u0022https:\/\/php.net\/manual\/en\/ini.core.php#ini.always-populate-raw-post-data\u0022\u003EPHP manual\u003C\/a\u003E for information on how to correct this.":"Le param\u00e8tre PHP always_populate_raw_post_data doit \u00eatre d\u00e9fini \u00e0 -1 dans la version 5.6 de PHP. Veuillez v\u00e9rifier le \u003Ca href=\u0022https:\/\/php.net\/manual\/en\/ini.core.php#ini.always-populate-raw-post-data\u0022\u003Emanuel PHP\u003C\/a\u003E pour des informations sur la fa\u00e7on de corriger cela.","Configuring for performance":"Configuration pour optimiser les performances","Last run: %time ago.":"Derni\u00e8re ex\u00e9cution : il y a %time.","The selected modules could not be uninstalled, either due to a website problem or due to the uninstall confirmation form timing out. Please try again.":"Le module selectionn\u00e9 ne peut \u00eatre install\u00e9 \u00e0 cause d\u0027un probl\u00e8me du site ou de l\u0027expiration du formulaire de confirmation de d\u00e9sinstallation. Veuillez r\u00e9essayer.","The path \u0027%path\u0027 has to start with a slash.":"Le chemin \u0027%path\u0027 doit commencer par un slash.","Allow user to control selected display options for this view.":"Permettre \u00e0 l\u0027utilisateur de contr\u00f4ler les options d\u0027affichage s\u00e9lectionn\u00e9es pour cette vue.","Allow user to control the number of items displayed in this view":"Permettre \u00e0 l\u0027utilisateur de contr\u00f4ler le nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments affich\u00e9s pour cette vue","Allow user to specify number of items skipped from beginning of this view.":"Autoriser l\u0027utilisateur \u00e0 sp\u00e9cifier le nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments ignor\u00e9s depuis le d\u00e9but de cette vue.","Testing config import":"Test de l\u0027import de configuration","Tests install profiles in the config importer.":"Teste les profils dans le processus d\u0027import de configuration.","Media library":"Biblioth\u00e8que Media","Plural variants":"Variantes plurielles","Block context IDs updated.":"Identifiants de contexte du bloc mis \u00e0 jour.","Encountered an unknown context mapping key coming probably from a contributed or custom module: One or more mappings could not be updated. Please manually review your visibility settings for the following blocks, which are disabled now:":"Une cl\u00e9 de mappage de contexte inconnue probablement issue d\u0027un module contribu\u00e9 ou personnalis\u00e9 a \u00e9t\u00e9 rencontr\u00e9e : un ou plusieurs mappages n\u0027ont pas pu \u00eatre mis \u00e0 jour. Veuillez inspecter manuellement les param\u00e8tres de visibilit\u00e9 des blocs qui sont maintenant d\u00e9sactiv\u00e9s, voici leur liste :","@label (Visibility: @plugin_ids)":"@label (Visibilit\u00e9 : @plugin_ids)","Place block \u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003Ein the %region region\u003C\/span\u003E":"Placer le bloc \u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003Edans la r\u00e9gion %region\u003C\/span\u003E","Exporting the full configuration":"Export de la configuration compl\u00e8te","Importing a full configuration":"Import d\u0027une configuration compl\u00e8te","Exporting a single configuration item":"Exportation d\u0027un \u00e9l\u00e9ment de configuration en particulier","Importing a single configuration item":"Import d\u0027un \u00e9l\u00e9ment de configuration unique","Configuration synchronization":"Synchronisation de configuration","Import and export your configuration.":"Importer et exporter votre configuration.","@date by @username":"@date par @username","You must include at least one keyword to match in the content, and punctuation is ignored.\u0003You must include at least one keyword to match in the content. Keywords must be at least @count characters, and punctuation is ignored.":"Vous devez inclure au moins un mot-cl\u00e9 pour correspondre au contenu, et la ponctuation est ignor\u00e9e.\u0003Vous devez inclure au moins un mot-cl\u00e9 pour correspondre au contenu. Les mots-cl\u00e9s doivent contenir au moins @count caract\u00e8res, et la ponctuation est ignor\u00e9e.","Manage responsive image styles.":"G\u00e9rer les styles d\u0027images adaptatifs","This theme is not compatible with Drupal @core_version. Check that the .info.yml file contains the correct \u0027core\u0027 value.":"Ce th\u00e8me n\u0027est pas compatible avec Drupal @core_version. V\u00e9rifier que le fichier .info.yml contient la bonne valeur pour \u0027core\u0027.","This theme is missing a \u0027content\u0027 region.":"Ce th\u00e8me ne contient pas de r\u00e9gion \u0027contenu\u0027.","Apache version":"Version d\u0027Apache","Due to the settings for ServerTokens in httpd.conf, it is impossible to accurately determine the version of Apache running on this server. The reported value is @reported, to run Drupal without mod_rewrite, a minimum version of 2.2.16 is needed.":"En raison du param\u00e8trage des ServerTokens dans httpd.conf, il est impossible de d\u00e9terminer pr\u00e9cis\u00e9ment la version d\u0027Apache du serveur. La valeur actuelle est @reported, pour ex\u00e9cuter Drupal sans mod_rewrite, la version 2.2.16 est requise a minima.","Module %name has been enabled.\u0003@count modules have been enabled: %names.":"Le module %name a \u00e9t\u00e9 activ\u00e9.\u0003@count modules ont \u00e9t\u00e9 activ\u00e9s : %names.","Filter by name or description":"Filtrer selon le nom ou la description","Enter a part of the module name or description":"Saisir une partie du nom du module ou de sa description","Menu links converted":"Liens de menu convertis","Menu link conversion skipped, because the {menu_tree} table did not exist yet.":"La conversion de liens de menu a \u00e9t\u00e9 omise car la table {menu_tree} n\u0027existe pas encore.","%type: @message in %function (line %line of %file).":"%type : @message dans %function (ligne %line de %file).","Container cannot be saved to cache.":"Le conteneur ne peut pas \u00eatre enregistr\u00e9 en cache.","The MySQLnd driver version %version is less than the minimum required version. Upgrade to MySQLnd version %mysqlnd_minimum_version or up, or alternatively switch mysql drivers to libmysqlclient version %libmysqlclient_minimum_version or up.":"La version %version du pilote MySQLnd est inf\u00e9rieure \u00e0 la version minimale requise. Mettez \u00e0 jour la version de MySQLnd vers %mysqlnd_minimum_version ou au-del\u00e0, ou bien changez les pilotes MySQL vers la version libmysqlclient %libmysqlclient_minimum_version ou sup\u00e9rieure.","The libmysqlclient driver version %version is less than the minimum required version. Upgrade to libmysqlclient version %libmysqlclient_minimum_version or up, or alternatively switch mysql drivers to MySQLnd version %mysqlnd_minimum_version or up.":"La version %version du pilote libmysqlclient est inf\u00e9rieure \u00e0 la version minimale requise. Mettez \u00e0 jour la version de libmysqlclient vers %libmysqlclient_minimum_version ou sup\u00e9rieure, ou bien changez les pilotes MYSQL vers la version MySQLnd %mysqlnd_minimum_version ou sup\u00e9rieure.","Drupal could not be correctly setup with the existing database due to the following error: @error.":"Drupal n\u0027a pas pu \u00eatre correctement configur\u00e9 avec la base de donn\u00e9es existante du fait de cette erreur : @error.","The database server version %version is less than the minimum required version %minimum_version.":"La version %version de votre serveur de base de donn\u00e9es est inf\u00e9rieure \u00e0 celle requise %minimum_version.","A value must be selected for %part.":"Une valeur doit \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9e pour %part.","@title (value @number)":"@title (valeur @number)","1 error has been found: \u0003@count errors have been found: ":"@count erreur a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e : \u0003@count erreurs ont \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9es : ","Shown tabs":"Onglets affich\u00e9s","Select tabs being shown in the block":"S\u00e9lectionner les onglets \u00e0 afficher dans le bloc","Show primary tabs":"Afficher les onglets principaux","Show secondary tabs":"Afficher les onglets secondaires","imminently":"imminent","The blocked IP address.":"L\u0027adresse IP bloqu\u00e9e.","Generating accessible content":"G\u00e9n\u00e9ration de contenu accessible","HTML tables can be created with both table headers as well as caption\/summary elements. Alt text is required by default on images added through CKEditor (note that this can be overridden). Semantic HTML5 figure\/figcaption are available to add captions to images.":"Les tableaux HTML peuvent \u00eatre cr\u00e9\u00e9s aussi bien avec des ent\u00eates de tableau qu\u0027avec des \u00e9l\u00e9ments l\u00e9gende \/ r\u00e9sum\u00e9. Le texte Alt est requis par d\u00e9faut sur les images ajout\u00e9es via CKEditor (cela peut \u00eatre surcharg\u00e9). Les balises s\u00e9mantiques HTML5 figure \/ figcaption sont disponibles pour ajouter des l\u00e9gendes aux images.","The time that the comment was created, as a Unix timestamp.":"L\u0027heure \u00e0 laquelle le commentaire a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9, au format horodatage Unix.","The time that the comment was edited by its author, as a Unix timestamp.":"L\u0027heure \u00e0 laquelle le commentaire a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 par son auteur, au format horodatage Unix.","The label of the comment type.":"L\u0027\u00e9tiquette du type de commentaire.","Bundle ID of the comment type.":"Identifiant (ID) de paquet du type de commentaire.","The node type to which this comment type is attached.":"Le type de n\u0153ud auquel ce type de commentaire est attach\u00e9.","Default comment mode.":"Mode par d\u00e9faut des commentaires.","Number of comments visible per page.":"Nombre de commentaires visibles par page.","Whether anonymous comments are allowed.":"Si les commentaires anonymes sont autoris\u00e9s ou non.","Location of the comment form.":"Emplacement du formulaire de commentaire.","Whether previews are enabled for the comment type.":"Si les aper\u00e7us sont activ\u00e9s pour ce type de commentaire.","Whether a subject field is enabled for the comment type.":"Si un champ objet est activ\u00e9 pour ce type de commentaire.","The module that implements the field type.":"Le module qui impl\u00e9mente le type de champ.","The entity bundle.":"Le paquet de l\u0027entit\u00e9.","The original machine name of the view mode.":"Le nom machine d\u0027origine du mode de visualisation.","The view mode ID.":"L\u0027identifiant du mode de visualisation.","The name of the format.":"Le nom du format.","Whether the format is cacheable.":"Si la mise en forme peut \u00eatre mise en cache ou non.","The role IDs which can use the format.":"Les identifiants (ID) des r\u00f4les qui peuvent utiliser ce format.","The filters configured for the format.":"Le filtres configur\u00e9s pour le format.","The status of the format":"Le statut du format","The weight of the format":"Le poids du format","Weight for @title language detection method":"Poids pour la m\u00e9thode de d\u00e9tection de langue @title","Enable @title language detection method":"Activer la m\u00e9thode de d\u00e9tection de langue @title","Core (Experimental)":"C\u0153ur (Exp\u00e9rimental)","Migration @id is busy with another operation: @status":"La migration @id est occup\u00e9e avec une autre action : @status","@label (@type)":"@label (@type)","Flag indicating the node type is enable":"Marqueur indiquant si le type de n\u0153ud est activ\u00e9","base node.":"n\u0153ud de base.","Breakpoint groups: viewport sizing vs art direction":"Groupes de points de rupture : dimensionnement de la fen\u00eatre d\u0027affichage vs direction artistique","Breakpoint settings: sizes vs image styles":"Param\u00e8tres des points de rupture: tailles ou styles d\u0027images","Sizes field":"Champ tailles","Image styles for sizes":"Styles d\u0027image par taille","Failed to load responsive image style: \u201c@style\u201c while displaying responsive image.":"Echec de chargement du style d\u0027image adaptatif: \u0022@style\u0022 lors de l\u0027affichage de l\u0027image responsive.","Viewport Sizing":"Dimensionnement de la fen\u00eatre d\u0027affichage","Select a breakpoint group from the installed themes and modules. Below you can select which breakpoints to use from this group. You can also select which image style or styles to use for each breakpoint you use.":"S\u00e9lectionner un groupe de point de ruptures depuis les th\u00e8mes et modules install\u00e9s. Vous pouvez s\u00e9lectionner ci-dessous quel point de rupture de ce groupe utiliser. Vous pouvez aussi associer \u00e0 chaque point de rupture utilis\u00e9 le ou les styles d\u0027images \u00e0 utiliser.","Warning: if you change the breakpoint group you lose all your image style selections for each breakpoint.":"Avertissement: si vous changez le groupe des points de rupture vous perdrez toutes vos s\u00e9lections de styles d\u0027image de chaque point de rupture.","Select a breakpoint group from the installed themes and modules.":"S\u00e9lectionnez un groupe de points de rupture parmi les modules et th\u00e8mes install\u00e9s.","Enable the Help module for more information on the sizes attribute.":"Activez le module Help pour plus d\u0027information sur l\u0027attribut sizes.","Select multiple image styles and use the sizes attribute.":"S\u00e9lectionnez plusieurs styles d\u0027images et utilisez l\u0027attribut sizes.","Select a single image style.":"S\u00e9lectionner un seul style d\u0027image.","Do not use this breakpoint.":"Ne pas utiliser ce point d\u0027arr\u00eat.","Select image styles with widths that range from the smallest amount of space this image will take up in the layout to the largest, bearing in mind that high resolution screens will need images 1.5x to 2x larger.":"S\u00e9lectionnez les styles d\u0027image avec des largeurs allant de la plus petite \u00e0 la plus grande quantit\u00e9 d\u0027espace occup\u00e9e dans la mise en page, en gardant \u00e0 l\u0027esprit que les \u00e9crans \u00e0 haute r\u00e9solution n\u00e9cessiteront des images 1,5 \u00e0 2 fois plus grandes.","Select the smallest image style you expect to appear in this space. The fallback image style should only appear on the site if an error occurs.":"S\u00e9lectionner le plus petit style d\u0027image que vous vous attendez \u00e0 voir appara\u00eetre dans cet espace. Le style d\u0027image par d\u00e9faut ne devrait appara\u00eetre sur le site que si une erreur se produit.","Experimental modules enabled":"Modules exp\u00e9rimentaux activ\u00e9s","Entity\/field definitions":"D\u00e9finitions des entit\u00e9s\/champs","The system.filter configuration has been moved to a container parameter, see default.services.yml for more information.":"La configuration system.filter a \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9e dans un param\u00e8tre du conteneur, consultez default.service.yml pour plus d\u0027informations.","Block module is not enabled so local actions and tasks which have been converted to blocks, are not visible anymore.":"Le module Block n\u0027est pas activ\u00e9, les actions et t\u00e2ches locales qui ont \u00e9t\u00e9 converties en blocs ne sont donc plus visibles.","Because your site has custom theme(s) installed, we had to set local actions and tasks blocks into the content region. Please manually review the block configurations and remove the removed variables from your templates.":"En raison de l\u0027installation de th\u00e8me(s) personnalis\u00e9(s) sur votre site, les blocs d\u0027actions et de t\u00e2ches locales ont \u00e9t\u00e9 plac\u00e9s dans la r\u00e9gion \u0022contenu\u0022. Veuillez s\u0027il vous pla\u00eet revoir manuellement la configuration des blocs et retirer les variables supprim\u00e9es de vos gabarits.","Tabs block":"Bloc d\u0027onglets","Whether primary tabs are shown":"Faut-il afficher les onglets primaires","Whether secondary tabs are shown":"Faut-il afficher les onglets secondaires","The existing format\/name combination has not been altered.":"Le couple existant format \/ nom n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9.","Run database updates":"Lancer les mises \u00e0 jour de la base de donn\u00e9es","The weight of the role.":"Le poids du r\u00f4le.","A title semantically associated with your table for increased accessibility.":"Un titre s\u00e9mantique pour votre tableau pour en am\u00e9liorer l\u0027accessibilit\u00e9.","Comment_forum":"Comment_forum","Default comment field":"Champ commentaire par d\u00e9faut","Security warning: Couldn\u0027t write .htaccess file. Please create a .htaccess file in your %directory directory which contains the following lines: \u003Cpre\u003E\u003Ccode\u003E@htaccess\u003C\/code\u003E\u003C\/pre\u003E":"Avertissement de s\u00e9curit\u00e9 : Impossible de cr\u00e9er le fichier .htaccess. Veuillez cr\u00e9er un fichier .htaccess contenant les lignes suivantes dans le r\u00e9pertoire %directory : \u003Cpre\u003E\u003Ccode\u003E@htaccess\u003C\/code\u003E\u003C\/pre\u003E","Please continue to \u003Ca href=\u0022:error_url\u0022\u003Ethe error page\u003C\/a\u003E":"Veuillez vous r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 \u003Ca href=\u0022:error_url\u0022\u003Ela page d\u0027erreur\u003C\/a\u003E","The installer requires that you create a translations directory as part of the installation process. Create the directory %translations_directory . More details about installing Drupal are available in \u003Ca href=\u0022:install_txt\u0022\u003EINSTALL.txt\u003C\/a\u003E.":"Le programme d\u0027installation requiert la cr\u00e9ation d\u0027un r\u00e9pertoire de traductions. Veuillez cr\u00e9er le r\u00e9pertoire %translations_directory. Plus d\u0027informations \u00e0 propos de l\u0027installation de Drupal sont disponibles dans le fichier \u003Ca href=\u0022:install_txt\u0022\u003EINSTALL.txt\u003C\/a\u003E.","The installer requires read permissions to %translations_directory at all times. The \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Ewebhosting issues\u003C\/a\u003E documentation section offers help on this and other topics.":"Le programme d\u0027installation doit toujours avoir la permission de lire le r\u00e9pertoire %translations_directory. La documentation \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Esur les probl\u00e8mes d\u0027h\u00e9bergement\u003C\/a\u003E propose de l\u0027aide sur ce sujet et sur beaucoup d\u0027autres.","The installer requires write permissions to %translations_directory during the installation process. The \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Ewebhosting issues\u003C\/a\u003E documentation section offers help on this and other topics.":"Le programme d\u0027installation requiert les droits d\u0027\u00e9criture dans %translations_directory pendant le processus d\u0027installation. La documentation sur les \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Eprobl\u00e8mes d\u0027h\u00e9bergement\u003C\/a\u003E fournit de l\u0027aide sur diff\u00e9rents sujets dont celui-ci.","The installer requires to contact the translation server to download a translation file. Check your internet connection and verify that your website can reach the translation server at \u003Ca href=\u0022:server_url\u0022\u003E@server_url\u003C\/a\u003E.":"Le programme d\u0027installation requiert de contacter le serveur de traduction afin de t\u00e9l\u00e9charger un fichier de traduction. V\u00e9rifier votre connexion internet et que votre site peut communiquer avec le serveur de traduction \u00e0 l\u0027adresse \u003Ca href=\u0022:server_url\u0022\u003E@server_url\u003C\/a\u003E.","The %language translation file is not available at the translation server. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EChoose a different language\u003C\/a\u003E or select English and translate your website later.":"Le fichier de traduction %language n\u0027est pas disponible sur le serveur de traduction. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EVeuillez choisir une nouvelle langue\u003C\/a\u003E ou l\u0027anglais et traduisez votre site plus tard.","The %language translation file could not be downloaded. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EChoose a different language\u003C\/a\u003E or select English and translate your website later.":"Le fichier de traduction %language n\u0027a pas pu \u00eatre t\u00e9l\u00e9charg\u00e9. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EChoisissez une autre langue\u003C\/a\u003E ou s\u00e9lectionnez l\u0027anglais et traduisez votre site plus tard.","The @drupal installer requires that you create a %file as part of the installation process. Copy the %default_file file to %file. More details about installing Drupal are available in \u003Ca href=\u0022:install_txt\u0022\u003EINSTALL.txt\u003C\/a\u003E.":"Le programme d\u0027installation @drupal requiert au sein du processus d\u0027installation, la cr\u00e9ation du fichier %file. Copier le fichier %default_file en %file. Plus de d\u00e9tails \u00e0 propos de l\u0027installation de Drupal sont disponibles dans le fichier \u003Ca href=\u0022:install_txt\u0022\u003EINSTALL.txt\u003C\/a\u003E.","@drupal requires read permissions to %file at all times. The \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Ewebhosting issues\u003C\/a\u003E documentation section offers help on this and other topics.":"@drupal requerra toujours les permissions en lecture sur %file. La section de documentation sur \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Eles probl\u00e8mes d\u0027h\u00e9bergement\u003C\/a\u003E offre de l\u0027aide sur ce sujet et d\u0027autres.","The @drupal installer requires write permissions to %file during the installation process. The \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Ewebhosting issues\u003C\/a\u003E documentation section offers help on this and other topics.":"L\u0027installateur @drupal requiert au sein du processus d\u0027installation les permissions en \u00e9criture sur le fichier %file. La section de documentation sur \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Eles probl\u00e8mes d\u0027h\u00e9bergement\u003C\/a\u003E offre de l\u0027aide sur ce sujet et d\u0027autres.","The @drupal installer failed to create a %file file with proper file ownership. Log on to your web server, remove the existing %file file, and create a new one by copying the %default_file file to %file. More details about installing Drupal are available in \u003Ca href=\u0022:install_txt\u0022\u003EINSTALL.txt\u003C\/a\u003E. The \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Ewebhosting issues\u003C\/a\u003E documentation section offers help on this and other topics.":"Le programme d\u0027installation @drupal n\u0027a pas r\u00e9ussi \u00e0 cr\u00e9er un fichier %file avec les permissions d\u0027acc\u00e8s appropri\u00e9es. Connectez-vous \u00e0 votre serveur web, supprimez le fichier existant %file et cr\u00e9ez-en un nouveau en copiant le fichier %default_file en %file. Plus de d\u00e9tails \u00e0 propos de l\u0027installation de Drupal sont disponibles dans le fichier \u003Ca href=\u0022:install_txt\u0022\u003EINSTALL.txt\u003C\/a\u003E. La section de documentation sur \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Eles probl\u00e8mes d\u0027h\u00e9bergement\u003C\/a\u003E offre de l\u0027aide sur ce sujet et d\u0027autres.","Check the messages and \u003Ca href=\u0022:retry\u0022\u003Eretry\u003C\/a\u003E, or you may choose to \u003Ca href=\u0022:cont\u0022\u003Econtinue anyway\u003C\/a\u003E.":"V\u00e9rifier les messages et \u003Ca href=\u0022:retry\u0022\u003Er\u00e9essayer\u003C\/a\u003E ou choisir de \u003Ca href=\u0022:cont\u0022\u003Epoursuivre quand m\u00eame\u003C\/a\u003E.","Check the messages and \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Etry again\u003C\/a\u003E.":"Consulter les messages et \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Er\u00e9essayer\u003C\/a\u003E.","The following modules are required but were not found. Move them into the appropriate modules subdirectory, such as \u003Cem\u003E\/modules\u003C\/em\u003E. Missing modules: @modules":"Les modules suivants sont requis mais n\u0027ont pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9s. D\u00e9placez les dans le sous-r\u00e9pertoire appropri\u00e9 des modules tel que \u003Cem\u003E\/modules\u003C\/em\u003E. Modules manquants : @modules","Updating @module":"Mise \u00e0 jour de @module","Post updating @module":"Apr\u00e8s la mise \u00e0 jour de @module","Entity type mismatch on rename. @old_type not equal to @new_type for existing configuration @old_name and staged configuration @new_name.":"Le type d\u0027entit\u00e9 ne correspond pas au renommage. @old_type n\u0027est pas \u00e9gal \u00e0 @new_type pour la configuration @old_name existante et la configuration @new_name en attente.","Rename operation for simple configuration. Existing configuration @old_name and staged configuration @new_name.":"Renommer l\u0027op\u00e9ration pour une configuration simple. La configuration @old_name existante et la configuration @new_name en attente.","Your MySQL server and PHP MySQL driver must support utf8mb4 character encoding. Make sure to use a database system that supports this (such as MySQL\/MariaDB\/Percona 5.5.3 and up), and that the utf8mb4 character set is compiled in. See the \u003Ca href=\u0022:documentation\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EMySQL documentation\u003C\/a\u003E for more information.":"Votre serveur MySQL et le pilote MySQL PHP doivent supporter l\u0027encodage de caract\u00e8re utf8mb4. Assurez-vous d\u0027utiliser un syst\u00e8me de base de donn\u00e9es qui supporte ceci (comme MySQL\/MariaDB\/Percona 5.5.3 et suivants), et que le jeu de caract\u00e8res utf8mb4 y est compil\u00e9. Voir la \u003Ca href=\u0022:documentation\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003Edocumentation MySQL\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations.","The %driver database must use %encoding encoding to work with Drupal. Recreate the database with %encoding encoding. See \u003Ca href=\u0022INSTALL.pgsql.txt\u0022\u003EINSTALL.pgsql.txt\u003C\/a\u003E for more details.":"La base de donn\u00e9es %driver doit utiliser l\u0027encodage %encoding pour fonctionner avec Drupal. Recr\u00e9ez la base de donn\u00e9es en utilisant l\u0027encodage %encoding. Voir \u003Ca href=\u0022INSTALL.pgsql.txt\u0022\u003EINSTALL.pgsql.txt\u003C\/a\u003E pour plus de d\u00e9tails.","The %setting setting is currently set to \u0027%current_value\u0027, but needs to be \u0027%needed_value\u0027. Change this by running the following query: \u003Ccode\u003E@query\u003C\/code\u003E":"Le param\u00e8tre %setting est actuellement d\u00e9fini comme \u0027%current_value\u0027, mais doit \u00eatre \u0027%needed_value\u0027. Changez ceci en ex\u00e9cutant la requ\u00eate suivante : \u003Ccode\u003E@query\u003C\/code\u003E","Date (e.g. @format)":"Date (par ex. @format)","Time (e.g. @format)":"Temps (par ex. @format)","@uri":"@uri","Operating in maintenance mode. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EGo online.\u003C\/a\u003E":"Le site est en cours de maintenance. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ERemettre en ligne.\u003C\/a\u003E","Textfield size: @size":"Taille du champ texte : @size","Number of rows: @rows":"Nombre de lignes : @rows","URI field size: @size":"Taille du champ URI : @size","WARNING: You are not using an encrypted connection, so your password will be sent in plain text. \u003Ca href=\u0022:https-link\u0022\u003ELearn more\u003C\/a\u003E.":"Avertissement : Votre connexion n\u0027est pas s\u00e9curis\u00e9e, votre mot de passe sera envoy\u00e9 sans \u00eatre chiffr\u00e9. \u003Ca href=\u0022:https-link\u0022\u003EEn savoir plus\u003C\/a\u003E.","Failed to connect to the server. The server reports the following message: \u003Cp class=\u0022error\u0022\u003E@message\u003C\/p\u003E For more help installing or updating code on your server, see the \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Ehandbook\u003C\/a\u003E.":"Impossible de se connecter au serveur. Le serveur indique : \u003Cp class=\u0022error\u0022\u003E@message\u003C\/p\u003E. Pour plus d\u0027aide sur l\u0027installation ou la mise \u00e0 jour du code sur votre serveur, consulter la \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Edocumentation\u003C\/a\u003E.","The form has become outdated. Copy any unsaved work in the form below and then \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003Ereload this page\u003C\/a\u003E.":"Le formulaire a expir\u00e9. Copier les donn\u00e9es du formulaire non enregistr\u00e9es et \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003Erafra\u00eechir la page\u003C\/a\u003E.","@name cannot be longer than %max characters but is currently %length characters long.":"La longueur de @name ne doit pas d\u00e9passer %max caract\u00e8res, mais elle est actuellement de %length caract\u00e8res.","\u003Cul\u003E\n\u003Cli\u003ETo start over, you must empty your existing database and copy \u003Cem\u003Edefault.settings.php\u003C\/em\u003E over \u003Cem\u003Esettings.php\u003C\/em\u003E.\u003C\/li\u003E\n\u003Cli\u003ETo upgrade an existing installation, proceed to the \u003Ca href=\u0022:update-url\u0022\u003Eupdate script\u003C\/a\u003E.\u003C\/li\u003E\n\u003Cli\u003EView your \u003Ca href=\u0022:base-url\u0022\u003Eexisting site\u003C\/a\u003E.\u003C\/li\u003E\n\u003C\/ul\u003E":"\u003Cul\u003E\r\n\u003Cli\u003EPour recommencer, vous devez vider votre base de donn\u00e9es actuelle et copier le contenu du fichier \u003Cem\u003Edefault.settings.php\u003C\/em\u003E dans le fichier \u003Cem\u003Esettings.php\u003C\/em\u003E.\r\n\u003C\/li\u003E\r\n\u003Cli\u003EPour mettre \u00e0 jour une installation existante, aller au \u003Ca href=\u0022:update-url\u0022\u003Escript de mise \u00e0 jour\u003C\/a\u003E.\u003C\/li\u003E\r\n\u003Cli\u003EVoir votre \u003Ca href=\u0022:base-url\u0022\u003Esite existant\u003C\/a\u003E.\u003C\/li\u003E\r\n\u003C\/ul\u003E","All necessary changes to %dir and %file have been made, so you should remove write permissions to them now in order to avoid security risks. If you are unsure how to do so, consult the \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Eonline handbook\u003C\/a\u003E.":"Toutes les modifications dans %dir et %file ont \u00e9t\u00e9 faites, vous devriez maintenant supprimer les droits en \u00e9criture sur ceux-ci pour \u00e9viter tout risque de s\u00e9curit\u00e9. Si vous n\u0027\u00eates pas s\u00fbr de la proc\u00e9dure, consultez le \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Emanuel en ligne\u003C\/a\u003E.","The system will notify you when updates and important security releases are available for installed components. Anonymous information about your site is sent to \u003Ca href=\u0022:drupal\u0022\u003EDrupal.org\u003C\/a\u003E.":"Le syst\u00e8me vous notifiera lorsque des mises \u00e0 jour ou versions de s\u00e9curit\u00e9 sont disponibles pour les composants install\u00e9s. Des informations anonymes \u00e0 propos du site seront envoy\u00e9es \u00e0 \u003Ca href=\u0022:drupal\u0022\u003EDrupal.org\u003C\/a\u003E.","File Transfer failed, reason: @reason":"Le transfert de fichier a \u00e9chou\u00e9, raison : @reason","A @entity_type with @field_name %value already exists.":"L\u0027entit\u00e9 @entity_type avec le champ @field_name %value existe d\u00e9j\u00e0.","The Actions module provides tasks that can be executed by the site such as unpublishing content, sending email messages, or blocking a user. Other modules can trigger these actions when specific system events happen; for example, when new content is posted or when a user logs in. Modules can also provide additional actions. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:documentation\u0022\u003Eonline documentation for the Actions module\u003C\/a\u003E.":"Le module Actions fournit des t\u00e2ches qui peuvent \u00eatres trait\u00e9es par le site telles que d\u00e9publier du contenu, envoyer des courriels, ou bloquer un utilisateur. Les autres modules peuvent d\u00e9clencher ces actions suite \u00e0 l\u0027ex\u00e9cution d\u0027\u00e9v\u00e9nements syst\u00e8me sp\u00e9cifiques ; par exemple, quand un nouveau contenu est contribu\u00e9 ou quand un utilisateur se connecte. Les modules peuvent aussi fournir des actions additionnelles. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:documentation\u0022\u003Edocumentation en ligne pour le module Actions\u003C\/a\u003E.","\u003Cem\u003ESimple actions\u003C\/em\u003E do not require configuration and are listed automatically as available on the \u003Ca href=\u0022:actions\u0022\u003EActions page\u003C\/a\u003E.":"\u003Cem\u003ELes actions simples\u003C\/em\u003E ne n\u00e9cessitent pas de configuration et sont list\u00e9es automatiquement quand elles sont disponibles sur la \u003Ca href=\u0022:actions\u0022\u003Epage des actions\u003C\/a\u003E.","\u003Cem\u003EAdvanced actions\u003C\/em\u003E are user-created and have to be configured individually. Create an advanced action on the \u003Ca href=\u0022:actions\u0022\u003EActions page\u003C\/a\u003E by selecting an action type from the drop-down list. Then configure your action, for example by specifying the recipient of an automated email message.":"Les \u003Cem\u003Eactions avan\u00e7\u00e9es\u003C\/em\u003E sont cr\u00e9\u00e9es par les utilisateurs et doivent \u00eatre configur\u00e9es individuellement. Cr\u00e9er une action avanc\u00e9e sur la \u003Ca href=\u0022:actions\u0022\u003Epage des actions\u003C\/a\u003E en s\u00e9lectionnant un type d\u0027action dans la liste d\u00e9roulante. Configurer alors votre action, en sp\u00e9cifiant par exemple le destinataire d\u0027un courriel automatique.","The message that should be sent. You may include placeholders like [node:title], [user:account-name], [user:display-name] and [comment:body] to represent data that will be different each time message is sent. Not all placeholders will be available in all contexts.":"Le message qui sera envoy\u00e9. Vous pouvez inclure des jetons comme [node:title], [user:account-name], [user:display-name] et [comment:body] pour repr\u00e9senter les donn\u00e9es qui seront diff\u00e9rentes \u00e0 chaque fois qu\u0027un message sera envoy\u00e9. Tous les jetons ne sont pas disponibles dans tous les contextes.","The message to be displayed to the current user. You may include placeholders like [node:title], [user:account-name], [user:display-name] and [comment:body] to represent data that will be different each time message is sent. Not all placeholders will be available in all contexts.":"Le message qui sera affich\u00e9 \u00e0 l\u0027utilisateur actuel. Vous pouvez inclure des jetons comme [node:title], [user:account-name], [user:display-name] et [comment:body] pour repr\u00e9senter les donn\u00e9es qui seront diff\u00e9rentes \u00e0 chaque fois qu\u0027un message sera envoy\u00e9. Tous les jetons ne sont pas disponibles dans tous les contextes.","The Aggregator module is an on-site syndicator and news reader that gathers and displays fresh content from RSS-, RDF-, and Atom-based feeds made available across the web. Thousands of sites (particularly news sites and blogs) publish their latest headlines in feeds, using a number of standardized XML-based formats. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:aggregator-module\u0022\u003Eonline documentation for the Aggregator module\u003C\/a\u003E.":"Le module Aggregator est un syndicateur en ligne et un lecteur d\u0027actualit\u00e9s qui r\u00e9unit et affiche des contenus r\u00e9cents \u00e0 partir de flux bas\u00e9s sur RSS, RDF et Atom, rendus accessibles via le web. Des milliers de sites (en particulier les sites d\u0027actualit\u00e9s et blogs) publient leurs derni\u00e8res nouvelles dans des flux, en utilisant certains formats standardis\u00e9s bas\u00e9s sur XML. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:aggregator-module\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Aggregator\u003C\/a\u003E.","Users view feed content in the \u003Ca href=\u0022:aggregator\u0022\u003Emain aggregator display\u003C\/a\u003E, or by \u003Ca href=\u0022:aggregator-sources\u0022\u003Etheir source\u003C\/a\u003E (usually via an RSS feed reader). The most recent content in a feed can be displayed as a block through the \u003Ca href=\u0022:admin-block\u0022\u003EBlocks administration page\u003C\/a\u003E.":"Les utilisateurs voient le flux dans l\u0027\u003Ca href=\u0022:aggregator\u0022\u003Eaffichage principal de l\u0027aggr\u00e9gateur \u003C\/a\u003E, ou par \u003Ca href=\u0022:aggregator-sources\u0022\u003Esource\u003C\/a\u003E (en g\u00e9n\u00e9ral via un lecteur de flux RSS). Le contenu le plus r\u00e9cent d\u0027un flux peut \u00eatre affich\u00e9 dans un bloc \u00e0 positionner via la \u003Ca href=\u0022:admin-block\u0022\u003Epage d\u0027administration des Blocs\u003C\/a\u003E.","Configuring the display of feed items":"Configuration de l\u0027affichage des \u00e9l\u00e9ments de flux","Discarding old feed items":"Supprimer les anciens \u00e9l\u00e9ments de flux","A \u003Ca href=\u0022:aggregator-opml\u0022\u003Emachine-readable OPML file\u003C\/a\u003E of all feeds is available. OPML is an XML-based file format used to share outline-structured information such as a list of RSS feeds. Feeds can also be \u003Ca href=\u0022:import-opml\u0022\u003Eimported via an OPML file\u003C\/a\u003E.":"Un \u003Ca href=\u0022:aggregator-opml\u0022\u003Efichier syst\u00e8me OPML\u003C\/a\u003E pour tous les flux est disponible. OPML est un fichier bas\u00e9 sur le format XML utilis\u00e9 pour partager des informations structur\u00e9es telles qu\u0027une liste de flux RSS. Les flux peuvent aussi \u00eatre \u003Ca href=\u0022:import-opml\u0022\u003Eimport\u00e9s via un fichier OPML\u003C\/a\u003E.","A working \u003Ca href=\u0022:cron\u0022\u003Ecron maintenance task\u003C\/a\u003E is required to update feeds automatically.":"Une \u003Ca href=\u0022:cron\u0022\u003Et\u00e2che cron\u003C\/a\u003E fonctionnelle est requise pour mettre \u00e0 jour les flux automatiquement.","Current feeds are listed below, and \u003Ca href=\u0022:addfeed\u0022\u003Enew feeds may be added\u003C\/a\u003E. For each feed, the \u003Cem\u003Elatest items\u003C\/em\u003E block may be enabled at the \u003Ca href=\u0022:block\u0022\u003Eblocks administration page\u003C\/a\u003E.":"Les flux actuels sont list\u00e9s ci-dessous, et \u003Ca href=\u0022:addfeed\u0022\u003Ede nouveaux flux peuvent \u00eatre ajout\u00e9s\u003C\/a\u003E. Pour chaque flux, le bloc \u003Cem\u003Ederniers \u00e9l\u00e9ments\u003C\/em\u003E peut \u00eatre activ\u00e9 sur la \u003Ca href=\u0022:block\u0022\u003Epage d\u0027administration des blocs\u003C\/a\u003E.","@title feed":"Flux @title","No feeds available. \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003EAdd feed\u003C\/a\u003E.":"Aucun flux disponible. \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003EAjouter un flux\u003C\/a\u003E.","The parent website\u0027s description that comes from the @description element in the feed.":"Description du site web parent, provenant de l\u0027\u00e9l\u00e9ment @description du flux.","The length of time between feed updates. Requires a correctly configured \u003Ca href=\u0022:cron\u0022\u003Ecron maintenance task\u003C\/a\u003E.":"La dur\u00e9e entre deux mises \u00e0 jour de flux. N\u00e9cessite une \u003Ca href=\u0022:cron\u0022\u003Etache planifi\u00e9e de maintenance\u003C\/a\u003E correctement configur\u00e9.","Requires a correctly configured \u003Ca href=\u0022:cron\u0022\u003Ecron maintenance task\u003C\/a\u003E.":"N\u00e9cessite une \u003Ca href=\u0022:cron\u0022\u003Et\u00e2che planifi\u00e9e (cron) de maintenance\u003C\/a\u003E correctement configur\u00e9e.","The Ban module allows administrators to ban visits to their site from individual IP addresses. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Eonline documentation for the Ban module\u003C\/a\u003E.":"Le module Ban permet aux administrateurs d\u0027emp\u00eacher la visite de leur site en bloquant des adresses IP individuelles. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Ban\u003C\/a\u003E.","Administrators can enter IP addresses to ban on the \u003Ca href=\u0022:bans\u0022\u003EIP address bans\u003C\/a\u003E page.":"Les administrateurs peuvent saisir les adresses IP \u00e0 bannir sur la page des \u003Ca href=\u0022:bans\u0022\u003Eaddesses IP bannies\u003C\/a\u003E.","The HTTP Basic Authentication module supplies an \u003Ca href=\u0022http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Basic_access_authentication\u0022\u003EHTTP Basic authentication\u003C\/a\u003E provider for web service requests. This authentication provider authenticates requests using the HTTP Basic Authentication username and password, as an alternative to using Drupal\u0027s standard cookie-based authentication system. It is only useful if your site provides web services configured to use this type of authentication (for instance, the \u003Ca href=\u0022:rest_help\u0022\u003ERESTful Web Services module\u003C\/a\u003E). For more information, see the \u003Ca href=\u0022:hba_do\u0022\u003Eonline documentation for the HTTP Basic Authentication module\u003C\/a\u003E.":"Le module HTTP Basic Authentication fournit un service \u003Ca href=\u0022http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Basic_access_authentication\u0022\u003Ed\u0027authentification basique via HTTP\u003C\/a\u003E pour les requ\u00eates de services web. Ce fournisseur authentifie les requ\u00eates en utilisant un nom d\u0027utilisateur et mot de passe comme alternative \u00e0 l\u0027utilisation du syst\u00e8me d\u0027authentification bas\u00e9 sur les cookies standard de Drupal. Ce n\u0027est seulement utile que si votre site propose des services web configur\u00e9s pour utiliser ce type d\u0027authentification (par exemple, le module \u003Ca href=\u0022:rest_help\u0022\u003ERESTful Web Services module\u003C\/a\u003E). Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:hba_do\u0022\u003Edocumentation en ligne du module HTTP Basic Authentication\u003C\/a\u003E.","The Block module allows you to place blocks in regions of your installed themes, and configure block settings. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:blocks-documentation\u0022\u003Eonline documentation for the Block module\u003C\/a\u003E.":"Le module Block vous permet de placer des blocs dans les r\u00e9gions des th\u00e8mes install\u00e9s et de configurer les param\u00e8tres de blocs. Pour plus d\u0027information, voir la \u003Ca href=\u0022:blocks-documentation\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Block\u003C\/a\u003E.","You can see where the regions are for the current theme by clicking the \u003Cem\u003EDemonstrate block regions\u003C\/em\u003E link on the \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EBlock layout page\u003C\/a\u003E. Regions are specific to each theme.":"Vous pouvez visualiser o\u00f9 les r\u00e9gions sont plac\u00e9es pour le th\u00e8me actif en cliquant sur le lien \u003Cem\u003EAper\u00e7u des r\u00e9gions de blocs\u003Cem\u003E sur la \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003Epage de mise en page des blocs\u003Ca\u003E. Les r\u00e9gions sont sp\u00e9cifiques pour chaque th\u00e8me.","To change the settings of an individual block click on the \u003Cem\u003EConfigure\u003C\/em\u003E link on the \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EBlock layout page\u003C\/a\u003E. The available options vary depending on the module that provides the block. For all blocks you can change the block title and toggle whether to display it.":"Pour modifier les param\u00e8tres d\u0027un bloc, cliquer sur le lien \u003Cem\u003EConfigurer\u003C\/em\u003E sur la page \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EMise en page des blocs\u003C\/a\u003E. Les options disponibles varient en fonction du module qui fournit le bloc. Pour tous les blocs vous pouvez remplacer le titre du bloc et choisi s\u0027il est visible ou non.","You can add custom blocks, if the \u003Cem\u003ECustom Block\u003C\/em\u003E module is installed. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:blockcontent-help\u0022\u003ECustom Block help page\u003C\/a\u003E.":"Vous pouvez ajouter des blocs personnalis\u00e9s si le module \u003Cem\u003ECustom Block\u003C\/em\u003E est install\u00e9. Pour plus d\u0027informations, voir la \u003Ca href=\u0022:blockcontent-help\u0022\u003Epage d\u0027aide de Custom Block\u003C\/a\u003E.","Block settings updated.":"Param\u00e8tres du bloc mis \u00e0 jour.","Edit %label custom block type":"Modifier le type de bloc personnalis\u00e9 %label","You have not created any block types yet. Go to the \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Eblock type creation page\u003C\/a\u003E to add a new block type.":"Vous n\u0027avez encore cr\u00e9\u00e9 aucun type de bloc. Allez sur \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Ela page de cr\u00e9ation de type de bloc\u003C\/a\u003E pour ajouter un nouveau type de bloc.","Add a \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Ecustom block\u003C\/a\u003E.":"Ajouter un \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Ebloc personnalis\u00e9\u003C\/a\u003E.","The Book module is used for creating structured, multi-page content, such as site resource guides, manuals, and wikis. It allows you to create content that has chapters, sections, subsections, or any similarly-tiered structure. Enabling the module creates a new content type \u003Cem\u003EBook page\u003C\/em\u003E. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:book\u0022\u003Eonline documentation for the Book module\u003C\/a\u003E.":"Le module Book est utilis\u00e9 pour cr\u00e9er du contenu structur\u00e9 sur plusieurs pages, tels que les guides de ressource du site, les manuels, les wikis. Il permet aussi de cr\u00e9er du contenu qui contient des chapitres, sections, sous-sections ou une autre structure organis\u00e9e de fa\u00e7on similaire sur plusieurs niveaux. L\u0027activation du module cr\u00e9e un nouveau type de contenu \u003Cem\u003EPage de livre\u003C\/em\u003E. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:book\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Book\u003C\/a\u003E.","You can assign separate permissions for \u003Cem\u003Ecreating new books\u003C\/em\u003E as well as \u003Cem\u003Ecreating\u003C\/em\u003E, \u003Cem\u003Eediting\u003C\/em\u003E and \u003Cem\u003Edeleting\u003C\/em\u003E book content. Users with the \u003Cem\u003EAdminister book outlines\u003C\/em\u003E permission can add \u003Cem\u003Eany\u003C\/em\u003E type of content to a book by selecting the appropriate book outline while editing the content. They can also view a list of all books, and edit and rearrange section titles on the \u003Ca href=\u0022:admin-book\u0022\u003EBook list page\u003C\/a\u003E.":"Vous pouvez assigner diff\u00e9rents droits pour \u003Cem\u003Ecr\u00e9er de nouveaux livres\u003C\/em\u003E ou bien \u003Cem\u003Ecr\u00e9er\u003C\/em\u003E, \u003Cem\u003Emodifier\u003C\/em\u003E et \u003Cem\u003Esupprimer\u003C\/em\u003E un livre. Les utilisateurs avec le droit \u003Cem\u003EAdministrer les structures de livres\u003C\/em\u003E peuvent ajouter \u003Cem\u003En\u0027importe quel\u003C\/em\u003E type de contenu \u00e0 un livre en s\u00e9lectionnant le livre appropri\u00e9 lors de la modification du contenu. Ils peuvent aussi voir une liste de tous les livres et modifier et r\u00e9ordonner les titres de section sur la \u003Ca href=\u0022:admin-book\u0022\u003Epage Liste des livres\u003C\/a\u003E.","The \u003Cem\u003EBook page\u003C\/em\u003E content type is the initial content type enabled for book outlines. On the \u003Ca href=\u0022:admin-settings\u0022\u003EBook settings page\u003C\/a\u003E you can configure content types that can used in book outlines.":"Le type de contenu \u003Cem\u003EPage de livre\u003C\/em\u003E est le type de contenu initial activ\u00e9 pour les structures de livre. Sur la \u003Ca href=\u0022:admin-settings\u0022\u003EPage des param\u00e8tres de livre\u003C\/a\u003E vous pouvez configurer les types de contenu pouvant \u00eatre utilis\u00e9s dans les structures de livre.","Users with the \u003Cem\u003EAdd content and child pages to books\u003C\/em\u003E permission will see a link to \u003Cem\u003EAdd child page\u003C\/em\u003E when viewing a content item that is part of a book outline. This link will allow users to create a new content item of the content type you select on the \u003Ca href=\u0022:admin-settings\u0022\u003EBook settings page\u003C\/a\u003E. By default this is the \u003Cem\u003EBook page\u003C\/em\u003E content type.":"Les utilisateurs avec le droit \u003Cem\u003EAjouter du contenu et des pages enfants aux livres\u003C\/em\u003E verront un lien \u003Cem\u003EAjouter une page enfant\u003C\/a\u003E lors de la consultation d\u0027un contenu pr\u00e9sent dans la structure du livre. Ce lien permet aux utilisateurs de cr\u00e9er un nouveau contenu du type s\u00e9lectionn\u00e9 sur la \u003Ca href=\u0022:admin-settings\u0022\u003Epage de param\u00e8tres de Book\u003C\/a\u003E. Par d\u00e9faut il s\u0027agit du type de contenu \u003Cem\u003EPage de livre\u003C\/em\u003E.","Book pages have a default book-specific navigation block. This navigation block contains links that lead to the previous and next pages in the book, and to the level above the current page in the book\u0027s structure. This block can be enabled on the \u003Ca href=\u0027:admin-block\u0027\u003EBlocks layout page\u003C\/a\u003E. For book pages to show up in the book navigation, they must be added to a book outline.":"Les pages de livres ont un bloc de navigation sp\u00e9cifique par d\u00e9faut. Ce bloc de navigation contient les liens qui m\u00e8nent vers les pages suivante et pr\u00e9c\u00e9dente du livre, et au niveau sup\u00e9rieur \u00e0 la page courante dans la structure du livre. Ce bloc peut \u00eatre activ\u00e9 dans \u003Ca href=\u0027:admin-block\u0027\u003Ela mise en page des blocs\u003C\/a\u003E. Pour que les pages de livres apparaissent dans la navigation du livre, elles doivent \u00eatre ajout\u00e9es dans une structure de livre.","The outline feature allows you to include pages in the \u003Ca href=\u0022:book\u0022\u003EBook hierarchy\u003C\/a\u003E, as well as move them within the hierarchy or to \u003Ca href=\u0022:book-admin\u0022\u003Ereorder an entire book\u003C\/a\u003E.":"La fonctionnalit\u00e9 structure vous permet d\u0027inclure des pages dans \u003Ca href=\u0022:book\u0022\u003Ela hi\u00e9rarchie du livre\u003C\/a\u003E, tout comme les d\u00e9placer dans la hi\u00e9rarchie ou \u003Ca href=\u0022:book-admin\u0022\u003Er\u00e9ordonner un livre entier\u003C\/a\u003E.","The parent page in the book. The maximum depth for a book and all child pages is @maxdepth. Some pages in the selected book may not be available as parents if selecting them would exceed this limit.":"La page parente dans le livre. La profondeur maximale pour un livre et toutes ses pages est @maxdepth. Certaines pages dans le livre s\u00e9lectionn\u00e9 pourraient ne pas \u00eatre disponibles en tant que parent si leur s\u00e9lection venait \u00e0 d\u00e9passer cette limite.","The Breakpoint module keeps track of the height, width, and resolution breakpoints where a responsive design needs to change in order to respond to different devices being used to view the site. This module does not have a user interface. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:docs\u0022\u003Eonline documentation for the Breakpoint module\u003C\/a\u003E.":"Le module Breakpoint enregistre la hauteur, largeur et r\u00e9solution des points de rupture auxquels un design adaptatif doit r\u00e9agir afin de s\u0027adapter aux diff\u00e9rents types d\u0027appareils utilis\u00e9s pour la consultation du site. Ce module n\u0027a pas d\u0027interface utilisateur. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:docs\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Breakpoint\u003C\/a\u003E.","\u003Ca href=\u0022:w3\u0022\u003EMedia queries\u003C\/a\u003E are a formal way to encode breakpoints. For instance, a width breakpoint at 40em would be written as the media query \u0022(min-width: 40em)\u0022. Breakpoints are really just media queries with some additional meta-data, such as a name and multiplier information.":"Les \u003Ca href=\u0022:w3\u0022\u003Erequ\u00eates de media (media queries)\u003C\/a\u003E sont une fa\u00e7on protocolaire d\u0027encoder les points de rupture. Par exemple, un point de rupture de largeur \u00e0 40em serait \u00e9crit avec la requ\u00eate suivante : \u0022(min-width: 40em)\u0022. Les points de rupture sont r\u00e9ellement des requ\u00eates de media (media queries) avec des m\u00e9tadonn\u00e9es suppl\u00e9mentaires telles qu\u0027un nom, un multiplicateur.","The CKEditor module provides a highly-accessible, highly-usable visual text editor and adds a toolbar to text fields. Users can use buttons to format content and to create semantically correct and valid HTML. The CKEditor module uses the framework provided by the \u003Ca href=\u0022:text_editor\u0022\u003EText Editor module\u003C\/a\u003E. It requires JavaScript to be enabled in the browser. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:doc_url\u0022\u003Eonline documentation for the CKEditor module\u003C\/a\u003E and the \u003Ca href=\u0022:cke_url\u0022\u003ECKEditor website\u003C\/a\u003E.":"Le module CKEditor fournit un \u00e9diteur de texte tr\u00e8s accessible et convivial, et ajoute une barre d\u0027outils aux champs de texte. Les utilisateurs peuvent utiliser des boutons pour formatter le contenu et cr\u00e9er du HTML valide et s\u00e9mantiquement correct. Le module CKEditor utilise le framework fourni par le \u003Ca href=\u0022:text_editor\u0022\u003Emodule Text Editor\u003C\/a\u003E. Il n\u00e9cessite que JavaScript soit activ\u00e9 dans le navigateur. Pour plus d\u0027information, consulter la \u003Ca href=\u0022:doc_url\u0022\u003Edocumentation en ligne du module CKEditor\u003C\/a\u003E et le \u003Ca href=\u0022:cke_url\u0022\u003Esite web de CKEditor\u003C\/a\u003E.","CKEditor has to be enabled and configured separately for individual text formats from the \u003Ca href=\u0022:formats\u0022\u003EText formats and editors page\u003C\/a\u003E because the filter settings for each text format can be different. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:text_editor\u0022\u003EText Editor help page\u003C\/a\u003E and \u003Ca href=\u0022:filter\u0022\u003EFilter help page\u003C\/a\u003E.":"CKEditor doit \u00eatre activ\u00e9 et configur\u00e9 s\u00e9par\u00e9ment pour chaque format de texte sur la \u003Ca href=\u0022:formats\u0022\u003Epage des Formats de texte et \u00e9diteurs\u003C\/a\u003E, car les param\u00e8tres de filtres peuvent \u00eatre diff\u00e9rents pour chacun. Pour plus d\u0027information, consulter la \u003Ca href=\u0022:text_editor\u0022\u003Epage d\u0027aide du module Text Editor\u003C\/a\u003E et la \u003Ca href=\u0022:filter\u0022\u003Epage d\u0027aide du module Filter\u003C\/a\u003E.","CKEditor only allow users to format content in accordance with the filter configuration of the specific text format. If a text format excludes certain HTML tags, the corresponding toolbar buttons are not displayed to users when they edit a text field in this format. For more information see the \u003Ca href=\u0022:filter\u0022\u003EFilter help page\u003C\/a\u003E.":"CKeditor autorise seulement les utilisateurs \u00e0 mettre en forme le contenu en accord avec la configuration des filtres du format de texte sp\u00e9cifique. Si un format de texte exclut certaines balises HTML, le bouton correspondant ne sera pas affich\u00e9 aux utilisateurs dans la barre d\u0027outils lorsqu\u0027ils modifient une zone de texte dans ce format. Pour plus d\u0027informations consulter l\u0027\u003Ca href=\u0022:filter\u0022\u003Eaide du module Filter\u003C\/a\u003E.","The built in WYSIWYG editor (CKEditor) comes with a number of \u003Ca href=\u0022:features\u0022\u003Eaccessibility features\u003C\/a\u003E. CKEditor comes with built in \u003Ca href=\u0022:shortcuts\u0022\u003Ekeyboard shortcuts\u003C\/a\u003E, which can be beneficial for both power users and keyboard only users.":"L\u0027\u00e9diteur WYSIWYG inclus (CKEditor) est dot\u00e9 de plusieurs \u003Ca href=\u0022:features\u0022\u003Efonctionnalit\u00e9s d\u0027accessibilit\u00e9\u003C\/a\u003E. CKEditor fournit des \u003Ca href=\u0022:shortcuts\u0022\u003Eraccourcis clavier\u003C\/a\u003E, qui b\u00e9n\u00e9ficient aux utilisateurs avanc\u00e9s comme \u00e0 ceux qui n\u0027utilisent que le clavier.","The Color module allows users with the \u003Cem\u003EAdminister site configuration\u003C\/em\u003E permission to change the color scheme (color of links, backgrounds, text, and other theme elements) of compatible themes. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:color_do\u0022\u003Eonline documentation for the Color module\u003C\/a\u003E.":"Le module Color permet aux utilisateurs avec le droit \u003Cem\u003EAdministration de la configuration du site\u003C\/em\u003E de modifier la palette de couleurs (couleur des liens, des arri\u00e8re-plans, des textes et d\u0027autres \u00e9l\u00e9ments du th\u00e8me) des th\u00e8mes compatibles. Pour plus d\u0027informations consulter la \u003Ca href=\u0022:color_do\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Color\u003C\/a\u003E.","To change the color settings, select the \u003Cem\u003ESettings\u003C\/em\u003E link for your theme on the \u003Ca href=\u0022:appearance\u0022\u003EAppearance\u003C\/a\u003E page. If the color picker does not appear then the theme is not compatible with the Color module.":"Pour modifier les r\u00e9glages de couleur, cliquez sur le lien \u003Cem\u003EParam\u00e8tres\u003C\/em\u003E de votre th\u00e8me sur la page \u003Ca href=\u0022:appearance\u0022\u003EApparence\u003C\/a\u003E. Si le s\u00e9lecteur de couleur n\u0027appara\u00eet pas alors le th\u00e8me n\u0027est pas compatible avec le module Color.","The Comment module allows users to comment on site content, set commenting defaults and permissions, and moderate comments. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:comment\u0022\u003Eonline documentation for the Comment module\u003C\/a\u003E.":"Le module Comment autorise les utilisateurs \u00e0 commenter le contenu du site, \u00e0 d\u00e9finir les permissions et les actions par d\u00e9faut et \u00e0 mod\u00e9rer les commentaires. Pour plus d\u0027informations, consulter la section sur le \u003Ca href=\u0022:comment\u0022\u003Emodule Comment\u003C\/a\u003E.","Enabling commenting":"Activation des commentaires","Comment functionality can be enabled for any entity sub-type (for example, a \u003Ca href=\u0022:content-type\u0022\u003Econtent type\u003C\/a\u003E) by adding a \u003Cem\u003EComments\u003C\/em\u003E field on its \u003Cem\u003EManage fields page\u003C\/em\u003E. Adding or removing commenting for an entity through the user interface requires the \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI\u003C\/a\u003E module to be enabled, even though the commenting functionality works without it. For more information on fields and entities, see the \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003EField module help page\u003C\/a\u003E.":"Les commentaires peuvent \u00eatre activ\u00e9s pour tout sous-type d\u0027entit\u00e9 (par exemple, un \u003Ca href=\u0022:content-type\u0022\u003Etype de contenu\u003C\/a\u003E) en ajoutant un champ \u003Cem\u003ECommentaires\u003C\/em\u003E dans sa \u003Cem\u003Epage de gestion des champs\u003C\/em\u003E. Le module \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI\u003C\/a\u003E doit \u00eatre activ\u00e9 pour pouvoir ajouter ou retirer les commentaires pour une entit\u00e9 via l\u0027interface utilisateur, cependant les commentaires fonctionnent quand m\u00eame sans ce module. Pour plus d\u0027informations sur les champs et les entit\u00e9s, consulter la \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003Epage d\u0027aide du module Field\u003C\/a\u003E.","Configuring commenting settings":"Configuration de param\u00e8tres de commentaire","Commenting settings can be configured by editing the \u003Cem\u003EComments\u003C\/em\u003E field on the \u003Cem\u003EManage fields page\u003C\/em\u003E of an entity type if the \u003Cem\u003EField UI module\u003C\/em\u003E is enabled. Configuration includes the label of the comments field, the number of comments to be displayed, and whether they are shown in threaded list. Commenting can be be configured as: \u003Cem\u003EOpen\u003C\/em\u003E to allow new comments, \u003Cem\u003EClosed\u003C\/em\u003E to view existing comments, but prevent new comments, or \u003Cem\u003EHidden\u003C\/em\u003E to hide existing comments and prevent new comments. Changing this configuration for an entity type will not change existing entity items.":"Les param\u00e8tres pour commenter peuvent \u00eatre configur\u00e9s en modifiant le champ \u003Cem\u003ECommentaires\u003C\/em\u003E sur la page \u003Cem\u003EG\u00e9rer les champs\u003C\/em\u003E d\u0027un type d\u0027entit\u00e9 si le \u003Cem\u003Emodule Field UI\u003C\/em\u003E est activ\u00e9. La configuration inclut l\u0027\u00e9tiquette du champ commentaires, le nombre de commentaires \u00e0 afficher, et s\u0027ils sont affich\u00e9s dans une liste par discussion. Les commentaires peuvent \u00eatre configur\u00e9s comme : \u003Cem\u003EOuverts\u003C\/em\u003E pour permettre de nouveaux commentaires, \u003Cem\u003EFerm\u00e9s\u003C\/em\u003E pour voir les commentaires existants, mais emp\u00eacher de nouveaux commentaires, ou \u003Cem\u003ECach\u00e9s\u003C\/em\u003E pour masquer les commentaires existants et emp\u00eacher de nouveaux commentaires. Changer cette configuration pour un type d\u0027entit\u00e9 ne changera pas les entit\u00e9s existantes.","Users with the appropriate permissions can override the default commenting settings of an entity type when they create an item of that type.":"Les utilisateurs disposant des permissions ad\u00e9quates peuvent surcharger les param\u00e8tres par d\u00e9faut des commentaires d\u0027un type d\u0027entit\u00e9 lors de la cr\u00e9ation d\u0027un \u00e9l\u00e9ment de ce type.","Comments from users who have the \u003Cem\u003ESkip comment approval\u003C\/em\u003E permission are published immediately. All other comments are placed in the \u003Ca href=\u0022:comment-approval\u0022\u003EUnapproved comments\u003C\/a\u003E queue, until a user who has permission to \u003Cem\u003EAdminister comments and comment settings\u003C\/em\u003E publishes or deletes them. Published comments can be bulk managed on the \u003Ca href=\u0022:admin-comment\u0022\u003EPublished comments\u003C\/a\u003E administration page. When a comment has no replies, it remains editable by its author, as long as the author has \u003Cem\u003EEdit own comments\u003C\/em\u003E permission.":"Les commentaires des utilisateurs qui ont le droit \u003Cem\u003ESauter l\u0027approbation des commentaires\u003C\/em\u003E sont publi\u00e9s imm\u00e9diatement. Tous les autres commentaires sont mis en attente dans les \u003Ca href=\u0022:comment-approval\u0022\u003ECommentaires non approuv\u00e9s\u003C\/a\u003E, jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027un utilisateur avec le droit \u003Cem\u003EAdministrer les commentaires et les param\u00e8tres de commentaire\u003C\/em\u003E les publie ou les supprime. Les commentaires publi\u00e9s peuvent \u00eatre g\u00e9r\u00e9s en masse sur la page d\u0027administration \u003Ca href=\u0022:admin-comment\u0022\u003ECommentaires publi\u00e9s\u003C\/a\u003E. Lorsqu\u0027un commentaire n\u0027a pas de r\u00e9ponse, il reste modifiable par son auteur, aussi longtemps que l\u0027auteur a le droit \u003Cem\u003EModifier ses propres commentaires\u003C\/em\u003E.","In reply to @parent_title by @parent_username":"En r\u00e9ponse \u00e0 @parent_title par @parent_username","Name for @anonymous":"Nom pour @anonymous","\u003Ca href=\u0022:login\u0022\u003ELog in\u003C\/a\u003E or \u003Ca href=\u0022:register\u0022\u003Eregister\u003C\/a\u003E to post comments":"\u003Ca href=\u0022:login\u0022\u003ESe connecter\u003C\/a\u003E ou \u003Ca href=\u0022:register\u0022\u003Es\u0027inscrire\u003C\/a\u003E pour poster un commentaire","\u003Ca href=\u0022:login\u0022\u003ELog in\u003C\/a\u003E to post comments":"\u003Ca href=\u0022:login\u0022\u003ESe connecter\u003C\/a\u003E pour poster des commentaires","Select the Comment type to use for this comment field. Manage the comment types from the \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Eadministration overview page\u003C\/a\u003E.":"S\u00e9lectionner le Type de commentaire \u00e0 utiliser pour ce champ commentaire. G\u00e9rer les types de commentaire depuis la \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Epage de vue d\u0027ensemble d\u0027administration\u003C\/a\u003E.","The Configuration Manager module provides a user interface for importing and exporting configuration changes between installations of your website in different environments. Configuration is stored in YAML format. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Eonline documentation for the Configuration Manager module\u003C\/a\u003E.":"Le module Configuration Manager fournit une interface utilisateur pour importer et exporter les changements de configuration entre les installations de votre site dans diff\u00e9rents environnements. La configuration est enregistr\u00e9e dans un format YAML. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Configuration Manager\u003C\/a\u003E.","You can create and download an archive consisting of all your site\u0027s configuration exported as \u003Cem\u003E*.yml\u003C\/em\u003E files on the \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EExport\u003C\/a\u003E page.":"Vous pouvez cr\u00e9er et t\u00e9l\u00e9charger une archive contenant toute la configuration de votre site sous forme de fichiers \u003Cem\u003E*.yml\u003C\/em\u003E sur la page \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EExporter\u003C\/a\u003E.","You can upload a full site configuration from an archive file on the \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EImport\u003C\/a\u003E page. When importing data from a different environment, the site and import files must have matching configuration values for UUID in the \u003Cem\u003Esystem.site\u003C\/em\u003E configuration item. That means that your other environments should initially be set up as clones of the target site. Migrations are not supported.":"Vous pouvez transf\u00e9rer une configuration compl\u00e8te de site depuis une archive sur la page \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EImport\u003C\/a\u003E. Lors d\u0027un import de donn\u00e9es depuis un environnement diff\u00e9rent, le site et les fichiers d\u0027import doivent avoir des valeurs de configuration correspondantes pour UUID dans l\u0027\u00e9l\u00e9ment de configuration \u003Cem\u003Esystem.site\u003C\/a\u003E. Cela signifie que vos autres environnements doivent avoir initialement \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9s comme des clones du site cible. Les migrations ne sont pas support\u00e9es.","You can review differences between the active configuration and an imported configuration archive on the \u003Ca href=\u0022:synchronize\u0022\u003ESynchronize\u003C\/a\u003E page to ensure that the changes are as expected, before finalizing the import. The Synchronize page also shows configuration items that would be added or removed.":"Vous pouvez inspecter les diff\u00e9rences entre la configuration active et une archive de configuration import\u00e9e sur la page \u003Ca href=\u0022:synchronize\u0022\u003ESynchronizer\u003C\/a\u003E pour vous assurer que les changements sont bien ceux attendus avant de finaliser l\u0027import. La page Synchronizer affiche \u00e9galement les \u00e9l\u00e9ments de configuration qui vont \u00eatre ajout\u00e9s ou retir\u00e9s.","You can export a single configuration item by selecting a \u003Cem\u003EConfiguration type\u003C\/em\u003E and \u003Cem\u003EConfiguration name\u003C\/em\u003E on the \u003Ca href=\u0022:single-export\u0022\u003ESingle export\u003C\/a\u003E page. The configuration and its corresponding \u003Cem\u003E*.yml file name\u003C\/em\u003E are then displayed on the page for you to copy.":"Vous pouvez exporter un seul \u00e9l\u00e9ment de configuration en s\u00e9lectionnant un \u003Cem\u003EType de configuration\u003C\/em\u003E et un \u003Cem\u003ENom de configuration\u003C\/em\u003E sur la page \u003Ca href=\u0022:single-export\u0022\u003EExport individuel\u003C\/a\u003E. La configuration et son \u003Cem\u003Enom de fichier *.yml\u003C\/em\u003E correspondant sont ensuite affich\u00e9s sur la page pour que vous les copiez.","You can import a single configuration item by pasting it in YAML format into the form on the \u003Ca href=\u0022:single-import\u0022\u003ESingle import\u003C\/a\u003E page.":"Vous pouvez importer un seul \u00e9l\u00e9ment de configuration en le collant au format YAML dans le formulaire sur la page \u003Ca href=\u0022:single-import\u0022\u003EImport individuel\u003C\/a\u003E.","Export and download the full configuration of this site as a gzipped tar file.":"Exporter et t\u00e9l\u00e9charger la configuration compl\u00e8te de ce site dans un fichier tar compress\u00e9.","Choose a configuration item to display its YAML structure.":"Choisir un \u00e9l\u00e9ment de configuration pour afficher sa structure YAML.","Import a single configuration item by pasting its YAML structure into the text field.":"Importer un seul \u00e9l\u00e9ment de configuration en collant sa structure YAML dans le champ texte.","Full archive":"Archive compl\u00e8te","Single item":"E\u0301l\u00e9ment individuel","Staged":"Versionn\u00e9","The following items in your active configuration have changes since the last import that may be lost on the next import.":"Les \u00e9l\u00e9ments suivants qui se trouvent dans votre configuration active ont chang\u00e9s depuis le dernier import et seront peut-\u00eatre perdus lors du prochain import.","@collection configuration collection":"collection de configuration @collection","@source_name to @target_name":"@source_name vers @target_name","The Configuration Translation module allows you to translate configuration text; for example, the site name, vocabularies, menus, or date formats. Together with the modules \u003Ca href=\u0022:language\u0022\u003ELanguage\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022:content-translation\u0022\u003EContent Translation\u003C\/a\u003E, and \u003Ca href=\u0022:locale\u0022\u003EInterface Translation\u003C\/a\u003E, it allows you to build multilingual websites. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:doc_url\u0022\u003Eonline documentation for the Configuration Translation module\u003C\/a\u003E.":"Le module Configuration Translation vous permet de traduire les textes de configuration ; par exemple, le nom du site, les vocabulaires, les menus, ou les formats de date. Coupl\u00e9 avec les modules \u003Ca href=\u0022:language\u0022\u003ELanguage\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022:content-translation\u0022\u003EContent Translation\u003C\/a\u003E, et \u003Ca href=\u0022:locale\u0022\u003EInterface Translation\u003C\/a\u003E, il vous permet de construire des sites multilingues. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:doc_url\u0022\u003Edocumentation en ligne pour le module Configuration Translation\u003C\/a\u003E.","In order to translate configuration, the website must have at least two \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Elanguages\u003C\/a\u003E.":"Pour traduire la configuration, le site doit avoir au moins deux \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Elangues\u003C\/a\u003E.","Users with the \u003Cem\u003ETranslate user edited configuration\u003C\/em\u003E permission can access the configuration translation overview, and manage translations for specific languages. The \u003Ca href=\u0022:translation-page\u0022\u003EConfiguration translation\u003C\/a\u003E page shows a list of all configuration text that can be translated, either as individual items or as lists. After you click on \u003Cem\u003ETranslate\u003C\/em\u003E, you are provided with a list of all languages. You can \u003Cem\u003Eadd\u003C\/em\u003E or \u003Cem\u003Eedit\u003C\/em\u003E a translation for a specific language. Users with specific configuration permissions can also \u003Cem\u003Eedit\u003C\/em\u003E the text for the site\u0027s default language. For some configuration text items (for example for the site information), the specific translation pages can also be accessed directly from their configuration pages.":"Les utilisateurs avec le droit \u003Cem\u003ETraduire la configuration modifi\u00e9e par l\u0027utilisateur\u003C\/em\u003E peuvent acc\u00e9der \u00e0 la vue d\u0027ensemble de la traduction de la configuration et g\u00e9rer les traductions pour des langues sp\u00e9cifiques. La page \u003Ca href=\u0022:translation-page\u0022\u003ETraduction de la configuration\u003C\/a\u003E affiche une liste de tous les textes de configuration pouvant \u00eatre traduits, soit en \u00e9l\u00e9ments individuels, soit en listes. Apr\u00e8s avoir cliqu\u00e9 sur \u003Cem\u003ETranslate\u003C\/em\u003E, vous obtenez une liste de toutes les langues. Vous pouvez \u003Cem\u003Eajouter\u003C\/em\u003E ou \u003Cem\u003Emodifier\u003C\/em\u003E une traduction pour une langue sp\u00e9cifique. Les utilisateurs avec des droits de configuration sp\u00e9cifiques peuvent \u00e9galement \u003Cem\u003Emodifier\u003C\/em\u003E le texte pour la langue par d\u00e9faut du site. Pour certains \u00e9l\u00e9ments de configuration texte (par exemple les informations du site), les pages de traductions sp\u00e9cifiques peuvent \u00e9galement \u00eatre directement accessibles depuis leur page de configuration.","You can choose to translate date formats on the \u003Ca href=\u0022:translation-page\u0022\u003EConfiguration translation\u003C\/a\u003E page. This allows you not only to translate the label text, but also to set a language-specific \u003Cem\u003EPHP date format\u003C\/em\u003E.":"Vous pouvez choisir de traduire les formats de date sur la page de \u003Ca href=\u0022:translation-page\u0022\u003ETraduction de configuration\u003C\/a\u003E. Cela vous permet non seulement de traduire le texte des \u00e9tiquettes, mais aussi de configurer un \u003Cem\u003Eformat de date PHP\u003C\/em\u003E sp\u00e9cifique \u00e0 une langue.","@label \u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003E(@source_language)\u003C\/span\u003E":"@label \u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003E(@source_language)\u003C\/span\u003E","The Contact module allows visitors to contact registered users on your site, using the personal contact form, and also allows you to set up site-wide contact forms. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:contact\u0022\u003Eonline documentation for the Contact module\u003C\/a\u003E.":"Le module de contact permet aux visiteurs de contacter les utilisateurs enregistr\u00e9s sur votre site, en utilisant le formulaire de contact personnel et vous permet \u00e9galement de mettre en place des formulaires de contact au niveau du site. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:contact\u0022\u003Edocumentation en ligne pour le module Contact\u003C\/a\u003E.","On the \u003Ca href=\u0022:contact_admin\u0022\u003EContact forms page\u003C\/a\u003E, you can configure the fields and display of the personal contact form, and you can set up one or more site-wide contact forms. Each site-wide contact form has a machine name, a label, and one or more defined recipients; when a site visitor submits the form, the field values are sent to those recipients.":"Sur la \u003Ca href=\u0022:contact_admin\u0022\u003Epage des formulaires de Contact\u003C\/a\u003E, vous pouvez configurer les champs et l\u0027affichage du formulaire de contact personnel et vous pouvez d\u00e9finir un ou plusieurs formulaires de contact au niveau du site. Chaque formulaire de contact poss\u00e8de un nom syst\u00e8me, une \u00e9tiquette et un ou plusieurs destinataires ; quand un visiteur soumet un formulaire, les valeurs de champ sont envoy\u00e9es \u00e0 ces destinataires.","One site-wide contact form can be designated as the default contact form. If you choose to designate a default form, the \u003Cem\u003EContact\u003C\/em\u003E menu link in the \u003Cem\u003EFooter\u003C\/em\u003E menu will link to it. You can modify this link from the \u003Ca href=\u0022:menu-settings\u0022\u003EMenus page\u003C\/a\u003E if you have the Menu UI module installed. You can also create links to other contact forms; the URL for each form you have set up has format \u003Cem\u003Econtact\/machine_name_of_form\u003C\/em\u003E.":"Un formulaire de contact g\u00e9n\u00e9ral peut \u00eatre d\u00e9sign\u00e9 comme formulaire de contact par d\u00e9faut. Si vous choisissez un formulaire de contact par d\u00e9faut, le lien de menu \u003Cem\u003EContact\u003C\/em\u003E du \u003Cem\u003EPied de page\u003C\/em\u003E pointera vers celui ci. Vous pouvez modifier ce lien depuis la \u003Ca href=\u0022:menu-settings\u0022\u003Epage de gestion des menus\u003C\/a\u003E si le module Menu UI est install\u00e9. Vous pouvez \u00e9galement cr\u00e9er des liens vers d\u0027autres formulaires de contact ; l\u0027URL de chaque formulaire est au format \u003Cem\u003Econtact\/nom_systeme_du_formulaire\u003C\/em\u003E.","From the \u003Ca href=\u0022:contact_admin\u0022\u003EContact forms page\u003C\/a\u003E, you can configure the fields to be shown on contact forms, including their labels and help text. If you would like other content (such as text or images) to appear on a contact form, use a block. You can create and edit blocks on the \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EBlock layout page\u003C\/a\u003E, if the Block module is installed.":"Depuis la page des \u003Ca href=\u0022:contact_admin\u0022\u003Eformulaires de Contact\u003C\/a\u003E, vous pouvez configurer les champs \u00e0 afficher sur les formulaires de contact, incluant leurs \u00e9tiquette et texte d\u0027aide. Si vous souhaitez que d\u0027autres contenus (comme du texte ou des images) apparaissent sur un formulaire de contact, utilisez un bloc. Vous pouvez cr\u00e9er et modifier des blocs sur la \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003Epage de mise en page des blocs\u003C\/a\u003E, \u00e0 condition que le module Block soit install\u00e9.","[@form] @subject":"[@form] @subject","@sender-name (@sender-url) sent a message using the contact form at @form-url.":"@sender-name (@sender-url) a envoy\u00e9 un message en utilisant le formulaire de contact \u00e0 l\u0027adresse @form-url.","[@site-name] @subject":"[@site-name] @subject","Hello @recipient-name,":"Bonjour @recipient-name,","@sender-name (@sender-url) has sent you a message via your contact form at @site-name.":"@sender-name (@sender-url) vous a envoy\u00e9 un message en utilisant le formulaire de contact du site @site-name.","If you don\u0027t want to receive such emails, you can change your settings at @recipient-edit-url.":"Si vous ne souhaitez pas recevoir ce genre de messages, vous pouvez modifier vos param\u00e8tres \u00e0 l\u0027adresse @recipient-edit-url.","@name (not verified)":"@name (non v\u00e9rifi\u00e9)","The contact form has not been configured. \u003Ca href=\u0022:add\u0022\u003EAdd one or more forms\u003C\/a\u003E .":"Aucun formulaire de contact n\u0027a \u00e9t\u00e9 configur\u00e9. \u003Ca href=\u0022:add\u0022\u003ECr\u00e9ez un ou plusieurs formulaires\u003C\/a\u003E .","The Content Translation module allows you to translate content, comments, custom blocks, taxonomy terms, users and other \u003Ca href=\u0022:field_help\u0022 title=\u0022Field module help, with background on content entities\u0022\u003Econtent entities\u003C\/a\u003E. Together with the modules \u003Ca href=\u0022:language\u0022\u003ELanguage\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022:config-trans\u0022\u003EConfiguration Translation\u003C\/a\u003E, and \u003Ca href=\u0022:locale\u0022\u003EInterface Translation\u003C\/a\u003E, it allows you to build multilingual websites. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:translation-entity\u0022\u003Eonline documentation for the Content Translation module\u003C\/a\u003E.":"Le module Content Translation vous permet de traduire du contenu, des commentaires, des blocs personnalis\u00e9s, des termes de taxonomie, des utilisateurs et autres \u003Ca href=\u0022:field_help\u0022 title=\u0022Field module help, with background on content entities\u0022\u003Eentit\u00e9s de contenu\u003C\/a\u003E. En combination avec les modules \u003Ca href=\u0022:language\u0022\u003ELanguage\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022:config-trans\u0022\u003EConfiguration Translation\u003C\/a\u003E, et \u003Ca href=\u0022:locale\u0022\u003EInterface Translation\u003C\/a\u003E, il vous permet de construire des sites multilingues. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:translation-entity\u0022\u003Edocumentation en ligne pour le module Content Translation\u003C\/a\u003E.","In order to translate content, the website must have at least two \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Elanguages\u003C\/a\u003E. When that is the case, you can enable translation for the desired content entities on the \u003Ca href=\u0022:translation-entity\u0022\u003EContent language\u003C\/a\u003E page. When enabling translation you can choose the default language for content and decide whether to show the language selection field on the content editing forms.":"Pour traduire du contenu, le site web doit avoir au moins deux \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Elangues\u003C\/a\u003E. Lorsque c\u0027est le cas, vous pouvez activer la traduction pour les entit\u00e9s de contenus souhait\u00e9es sur la page \u003Ca href=\u0022:translation-entity\u0022\u003ELangue du contenu\u003C\/a\u003E. Lorsqu\u0027une traduction est activ\u00e9e, vous pouvez choisir la langue par d\u00e9faut du contenu et choisir si le champ de s\u00e9lection de la langue devra appara\u00eetre sur les formulaires d\u0027\u00e9dition de contenu.","Before you can translate content, there must be at least two languages added on the \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Elanguages administration\u003C\/a\u003E page.":"Avant de pouvoir traduire un contenu, il doit y avoir au moins deux langues de cr\u00e9\u00e9es sur la page \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Ed\u0027administration des langues\u003C\/a\u003E.","To configure translation for this field, \u003Ca href=\u0022:language-settings-url\u0022\u003Eenable language support\u003C\/a\u003E for this type.":"Pour configurer la traduction de ce champ, \u003Ca href=\u0022:language-settings-url\u0022\u003Eactivez la prise en charge de la langue\u003C\/a\u003E pour ce type.","\u003Ca href=\u0022:settings_url\u0022\u003EEnable translation\u003C\/a\u003E for \u003Cem\u003Econtent types\u003C\/em\u003E, \u003Cem\u003Etaxonomy vocabularies\u003C\/em\u003E, \u003Cem\u003Eaccounts\u003C\/em\u003E, or any other element you wish to translate.":"\u003Ca href=\u0022:settings_url\u0022\u003EActiver les traductions\u003C\/a\u003E pour les \u003Cem\u003Etypes de contenu\u003C\/em\u003E, \u003Cem\u003Evocabulaires de taxonomie\u003C\/em\u003E, \u003Cem\u003Ecomptes\u003C\/em\u003E, ou tout autre \u00e9l\u00e9ment que vous souhaitez traduire.","The Contextual links module gives users with the \u003Cem\u003EUse contextual links\u003C\/em\u003E permission quick access to tasks associated with certain areas of pages on your site. For example, a menu displayed as a block has links to edit the menu and configure the block. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:contextual\u0022\u003Eonline documentation for the Contextual Links module\u003C\/a\u003E.":"Le module Contextual links donne aux utilisateurs avec le droit \u003Cem\u003EUtiliser les liens contextuels\u003C\/em\u003E un acc\u00e8s rapide aux t\u00e2ches associ\u00e9es avec certaines zones des pages de votre site. Par exemple, un menu affich\u00e9 comme bloc a des liens pour modifier le menu et configurer le bloc. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:contextual\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Contextual links\u003C\/a\u003E.","Hovering over the area of interest will temporarily make the contextual links button visible (which looks like a pencil in most themes, and is normally displayed in the upper right corner of the area). The icon typically looks like this: @picture":"Survoler la zone d\u0027int\u00e9r\u00eat rendra temporairement visible le bouton des liens contextuels (il ressemble \u00e0 un crayon dans la plupart des th\u00e8mes et est normalement affich\u00e9 dans le coin sup\u00e9rieur droit de la zone). Cette ic\u00f4ne ressemble typiquement \u00e0 ceci : @picture","If you have the \u003Ca href=\u0022:toolbar\u0022\u003EToolbar module\u003C\/a\u003E enabled, clicking the contextual links button in the toolbar (which looks like a pencil) will make all contextual links buttons on the page visible. Clicking this button again will toggle them to invisible.":"Si vous avez le \u003Ca href=\u0022:toolbar\u0022\u003Emodule Toolbar\u003C\/a\u003E activ\u00e9, cliquer sur le bouton des liens contextuels dans la barre d\u0027outils (qui ressemble \u00e0 un crayon) rendra visible tous les liens contextuels sur la page. Cliquer \u00e0 nouveau sur le bouton les rendra invisibles.","The Datetime module provides a Date field that stores dates and times. It also provides the Form API elements \u003Cem\u003Edatetime\u003C\/em\u003E and \u003Cem\u003Edatelist\u003C\/em\u003E for use in programming modules. See the \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003EField module help\u003C\/a\u003E and the \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI module help\u003C\/a\u003E pages for general information on fields and how to create and manage them. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:datetime_do\u0022\u003Eonline documentation for the Datetime module\u003C\/a\u003E.":"Le module Datetime fournit un champ Date qui stocke les dates et heures. Il fournit aussi les \u00e9l\u00e9ments \u003Cem\u003Edatetime\u003C\/em\u003E et \u003Cem\u003Edatelist\u003C\/em\u003E de l\u0027API de formulaire, utilisables dans la programmation de modules. Consulter les pages d\u0027\u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003Eaide du module Field\u003C\/a\u003E et d\u0027\u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003Eaide du module Field UI\u003C\/a\u003E pour des informations g\u00e9n\u00e9rales sur les champs, et comment les cr\u00e9er et les g\u00e9rer. Pour plus d\u0027informations, consulter l\u0027\u003Ca href=\u0022:datetime_do\u0022\u003Eaide en ligne du module Datetime\u003C\/a\u003E.","The \u003Cem\u003Esettings\u003C\/em\u003E and the \u003Cem\u003Edisplay\u003C\/em\u003E of the Date field can be configured separately. See the \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI help\u003C\/a\u003E for more information on how to manage fields and their display.":"Les \u003Cem\u003Eparam\u00e8tres\u003C\/em\u003E et l\u0027\u003Cem\u003Eaffichage\u003C\/em\u003E du champ Date peuvent \u00eatre configur\u00e9s s\u00e9par\u00e9ment. Consulter l\u0027\u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003Eaide de Field UI\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations concernant la gestion des champs et de leur affichage.","Dates can be displayed using the \u003Cem\u003EPlain\u003C\/em\u003E or the \u003Cem\u003EDefault\u003C\/em\u003E formatter. The \u003Cem\u003EPlain\u003C\/em\u003E formatter displays the date in the \u003Ca href=\u0022http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/ISO_8601\u0022\u003EISO 8601\u003C\/a\u003E format. If you choose the \u003Cem\u003EDefault\u003C\/em\u003E formatter, you can choose a format from a predefined list that can be managed on the \u003Ca href=\u0022:date_format_list\u0022\u003EDate and time formats\u003C\/a\u003E page.":"Les dates peuvent \u00eatre affich\u00e9es en utilisant le formateur \u003Cem\u003EBrut\u003C\/em\u003E ou \u003Cem\u003EPar d\u00e9faut\u003C\/em\u003E. Le formateur \u003Cem\u003EBrut\u003C\/em\u003E affiche la date dans le format \u003Ca href=\u0022https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/ISO_8601\u0022\u003EISO 8601\u003C\/a\u003E. Si vous choisissez le formateur \u003Cem\u003EPar d\u00e9faut\u003C\/em\u003E, vous pouvez choisir un format depuis une liste pr\u00e9d\u00e9finie qui peut \u00eatre g\u00e9r\u00e9e sur la page \u003Ca href=\u0022:date_format_list\u0022\u003EFormats de date et heure\u003C\/a\u003E.","Date part order: @order":"Ordre des fragments de date : @order","Time type: @time_type":"Type d\u0027heure : @time_type","Time increments: @increment":"Incr\u00e9mentations de temps : @increment","The Database Logging module logs system events in the Drupal database. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:dblog\u0022\u003Eonline documentation for the Database Logging module\u003C\/a\u003E.":"Le module Database Logging journalise les \u00e9v\u00e9nements du syst\u00e8me dans la base de donn\u00e9es de Drupal. Pour plus d\u0027information, lire la \u003Ca href=\u0022:dblog\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Database Logging\u003C\/a\u003E.","The Database Logging module allows you to view an event log on the \u003Ca href=\u0022:dblog\u0022\u003ERecent log messages\u003C\/a\u003E page. The log is a chronological list of recorded events containing usage data, performance data, errors, warnings and operational information. Administrators should check the log on a regular basis to ensure their site is working properly.":"Le module Database Logging vous permet de voir un journal des \u00e9v\u00e9nements sur la page des \u003Ca href=\u0022:dblog\u0022\u003EEntr\u00e9es r\u00e9centes du journal\u003C\/a\u003E. Le journal est une liste chronologique des \u00e9v\u00e9nements enregistr\u00e9s contenant des donn\u00e9es d\u0027utilisation, de performance, les erreurs, les avertissements et les informations op\u00e9rationnelles. Les administrateurs doivent v\u00e9rifier r\u00e9guli\u00e8rement le journal pour s\u0027assurer que leur site fonctionne correctement.","In case of errors or problems with the site, the \u003Ca href=\u0022:dblog\u0022\u003ERecent log messages\u003C\/a\u003E page can be useful for debugging, since it shows the sequence of events. The log messages include usage information, warnings, and errors.":"En cas d\u0027erreur ou de probl\u00e8mes avec le site, la page des \u003Ca href=\u0022:dblog\u0022\u003Eentr\u00e9es r\u00e9centes du journal\u003C\/a\u003E peut \u00eatre utile pour le d\u00e9bogage, car elle affiche la s\u00e9quence des \u00e9v\u00e9nements. Les entr\u00e9es du journal incluent les informations d\u0027utilisation, les avertissements, et les erreurs.","The maximum number of messages to keep in the database log. Requires a \u003Ca href=\u0022:cron\u0022\u003Ecron maintenance task\u003C\/a\u003E.":"Nombre maximum de messages \u00e0 conserver dans le journal en base de donn\u00e9es. N\u00e9cessite une \u003Ca href=\u0022:cron\u0022\u003Et\u00e2che planifi\u00e9e (cron) de maintenance\u003C\/a\u003E.","Pages which are suitable for caching are cached the first time they are requested, then the cached version is served for all later requests. Dynamic content is handled automatically so that both cache correctness and hit ratio is maintained.":"Les pages \u00e9ligibles pour la mise en cache sont mises en cache la premi\u00e8re fois qu\u0027elles sont demand\u00e9s, ensuite la version en cache est servie pour toutes les demandes ult\u00e9rieures. Le contenu dynamique est g\u00e9r\u00e9 automatiquement afin que l\u0027exactitude du cache et du taux de hits soit maintenus.","Internal Dynamic Page Cache":"Internal Dynamic Page Cache","Caches pages for any user, handling dynamic content correctly.":"Cache les pages pour tous les utilisateurs en g\u00e9rant correctement le contenu dynamique.","The Text Editor module provides a framework that other modules (such as \u003Ca href=\u0022:ckeditor\u0022\u003ECKEditor module\u003C\/a\u003E) can use to provide toolbars and other functionality that allow users to format text more easily than typing HTML tags directly. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:documentation\u0022\u003Eonline documentation for the Text Editor module\u003C\/a\u003E.":"Le module Text Editor fournit un framework que les autres modules (tels que le \u003Ca href=\u0022:ckeditor\u0022\u003Emodule CKEditor\u003C\/a\u003E) peuvent utiliser afin de proposer des barres d\u0027outils et autres fonctionnalit\u00e9s permettant aux utilisateurs de formater du texte plus facilement qu\u0027en saisissant directement des balises HTML. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:documentation\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Text Editor\u003C\/a\u003E.","The Text Editor module provides a framework for managing editors. To use it, you also need to enable a text editor. This can either be the core \u003Ca href=\u0022:ckeditor\u0022\u003ECKEditor module\u003C\/a\u003E, which can be enabled on the \u003Ca href=\u0022:extend\u0022\u003EExtend page\u003C\/a\u003E, or a contributed module for any other text editor. When installing a contributed text editor module, be sure to check the installation instructions, because you will most likely need to download and install an external library as well as the Drupal module.":"Le module Text Editor fournit un framework pour g\u00e9rer les \u00e9diteurs. Pour l\u0027utiliser, vous devez \u00e9galement activer un \u00e9diteur de texte. Il peut s\u0027agir du module du c\u0153ur \u003Ca href=\u0022:ckeditor\u0022\u003ECKEditor\u003C\/a\u003E, qui peut \u00eatre activ\u00e9 sur la page \u003Ca href=\u0022:extend\u0022\u003EExtension\u003C\/a\u003E, ou d\u0027un module contribu\u00e9 pour n\u0027importe quel autre \u00e9diteur de texte. Lors de l\u0027installation d\u0027un module d\u0027\u00e9diteur de texte contribu\u00e9, assurez-vous de v\u00e9rifier les instructions d\u0027installation, car vous aurez tr\u00e8s probablement besoin de t\u00e9l\u00e9charger et d\u0027installer une biblioth\u00e8que externe en plus du module Drupal.","On the \u003Ca href=\u0022:formats\u0022\u003EText formats and editors page\u003C\/a\u003E you can see which text editor is associated with each text format. You can change this by clicking on the \u003Cem\u003EConfigure\u003C\/em\u003E link, and then choosing a text editor or \u003Cem\u003Enone\u003C\/em\u003E from the \u003Cem\u003EText editor\u003C\/em\u003E drop-down list. The text editor will then be displayed with any text field for which this text format is chosen.":"Sur la page \u003Ca href=\u0022:formats\u0022\u003EFormats de texte et \u00e9diteurs\u003C\/a\u003E vous pouvez voir quel \u00e9diteur de texte est associ\u00e9 \u00e0 chaque format de texte. Vous pouvez le modifier en cliquant sur le lien \u003Cem\u003EConfigurer\u003C\/em\u003E, en choisissant un \u00e9diteur de texte ou \u003Cem\u003Eaucun\u003C\/em\u003E dans la liste d\u00e9roulante \u003Cem\u003E\u00c9diteur de texte\u003C\/em\u003E. L\u0027\u00e9diteur sera par la suite affich\u00e9 avec tout champ texte pour lequel ce format de texte a \u00e9t\u00e9 choisi.","The \u003Cem\u003Esettings\u003C\/em\u003E and the \u003Cem\u003Edisplay\u003C\/em\u003E of the entity reference field can be configured separately. See the \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI help\u003C\/a\u003E for more information on how to manage fields and their display.":"La \u003Cem\u003Econfiguration\u003C\/em\u003E et l\u0027\u003Cem\u003Eaffichage\u003C\/em\u003E du champ de r\u00e9f\u00e9rence d\u0027entit\u00e9s peuvent \u00eatre configur\u00e9s s\u00e9par\u00e9ment. Voir l\u0027\u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003Eaide de Field UI\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations sur la gestion des champs et leur affichage.","No eligible views were found. \u003Ca href=\u0022:create\u0022\u003ECreate a view\u003C\/a\u003E with an \u003Cem\u003EEntity Reference\u003C\/em\u003E display, or add such a display to an \u003Ca href=\u0022:existing\u0022\u003Eexisting view\u003C\/a\u003E.":"Aucune vue \u00e9ligible n\u0027a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e. \u003Ca href=\u0022:create\u0022\u003ECr\u00e9er une vue\u003C\/a\u003E avec un affichage de type \u003Cem\u003EEntity Reference\u003C\/em\u003E, ou ajouter un tel affichage \u00e0 une \u003Ca href=\u0022:existing\u0022\u003Evue existante\u003C\/a\u003E.","The Field module allows custom data fields to be defined for \u003Cem\u003Eentity\u003C\/em\u003E types (see below). The Field module takes care of storing, loading, editing, and rendering field data. Most users will not interact with the Field module directly, but will instead use the \u003Ca href=\u0022:field-ui-help\u0022\u003EField UI module\u003C\/a\u003E user interface. Module developers can use the Field API to make new entity types \u0022fieldable\u0022 and thus allow fields to be attached to them. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003Eonline documentation for the Field module\u003C\/a\u003E.":"Le module Field permet de d\u00e9finir des champs personnalisables par type d\u0027\u003Cem\u003Eentit\u00e9\u003C\/em\u003E (voir ci-dessous). Le module Field prend en charge l\u0027enregistrement, le chargement, l\u0027\u00e9dition et l\u0027affichage des donn\u00e9es des champs. La plupart des utilisateurs n\u0027interagirons pas directement le module Field, mais utiliseront plut\u00f4t l\u0027interface utilisateur du \u003Ca href=\u0022:field-ui-help\u0022\u003Emodule Field UI\u003C\/a\u003E. Les d\u00e9veloppeurs de module peuvent utiliser la Field API pour cr\u00e9er de nouveau type d\u0027entit\u00e9 sur lesquels attacher des champs (\u0022fieldable\u0022). Pour plus d\u0027informations, voir la \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Field\u003C\/a\u003E.","The Field module provides the infrastructure for fields; the field types, formatters, and widgets are provided by Drupal core or additional modules. Some of the modules are required; the optional modules can be enabled from the \u003Ca href=\u0022:modules\u0022\u003EExtend administration page\u003C\/a\u003E. Additional fields, formatters, and widgets may be provided by contributed modules, which you can find in the \u003Ca href=\u0022:contrib\u0022\u003Econtributed module section of Drupal.org\u003C\/a\u003E.":"Le module Field fournit une infrastructure pour les champs ; les types de champs, les formateurs et widgets sont fournis par le c\u0153ur de Drupal ou des modules suppl\u00e9mentaires. Certains modules sont requis ; les modules optionnels peuvent \u00eatre activ\u00e9s \u00e0 partir de \u003Ca href=\u0022:modules\u0022\u003Ela page d\u0027administration Extension\u003C\/a\u003E. Les champs additionnels, formateurs et widgets peuvent \u00eatre fournis par des modules contribu\u00e9s que vous pourrez trouver dans la section des \u003Ca href=\u0022:contrib\u0022\u003Emodules contribu\u00e9s sur Drupal.org\u003C\/a\u003E.","The Field UI module provides an administrative user interface (UI) for managing and displaying fields. Fields can be attached to most content entity sub-types. Different field types, widgets, and formatters are provided by the modules enabled on your site, and managed by the Field module. For background information and terminology related to fields and entities, see the \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003EField module help page\u003C\/a\u003E. For more information about the Field UI, see the \u003Ca href=\u0022:field_ui_docs\u0022\u003Eonline documentation for the Field UI module\u003C\/a\u003E.":"Le module Field UI fournit une interface d\u0027administration (UI) pour g\u00e9rer et afficher les champs. Les champs peuvent \u00eatre attach\u00e9s \u00e0 la plupart des sous-types d\u0027entit\u00e9 de contenu. Diff\u00e9rents types de champs, widgets, formateurs sont fournis par les modules activ\u00e9s sur votre site, et g\u00e9r\u00e9s par le module Field. Pour comprendre l\u0027historique et la terminologie li\u00e9s aux champs et aux entit\u00e9s, consulter la \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003Epage d\u0027aide du module Field\u003C\/a\u003E. Pour plus d\u0027informations \u00e0 propos de Field UI, voir la \u003Ca href=\u0022:field_ui_docs\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Field UI\u003C\/a\u003E.","You can add, edit, and delete view modes for entities on the \u003Ca href=\u0022:view_modes\u0022\u003EView modes page\u003C\/a\u003E, and you can add, edit, and delete form modes for entities on the \u003Ca href=\u0022:form_modes\u0022\u003EForm modes page\u003C\/a\u003E. Once you have defined a view mode or form mode for an entity type, it will be available on the Manage display or Manage form display page for each sub-type of that entity.":"Vous pouvez ajouter, modifier, et supprimer des modes de visualisation pour les entit\u00e9s depuis la \u003Ca href=\u0022:view_modes\u0022\u003Epage Mode de visualisation\u003C\/a\u003E, et vous pouvez ajouter, modifier, et supprimet des modes de saisie pour les entit\u00e9s depuis la \u003Ca href=\u0022:form_modes\u0022\u003Epage Mode de saisie\u003C\/a\u003E. Une fois que vous avez d\u00e9fini un mode de visualisation ou un mode de saisie pour un type d\u0027entit\u00e9, il sera disponible dans les pages G\u00e9rer l\u0027affichage ou G\u00e9rer les formulaires pour chaque sous type de cette entit\u00e9.","There are two reports available that list the fields defined on your site. The \u003Ca href=\u0022:entity-list\u0022 title=\u0022Entities field list report\u0022\u003EEntities\u003C\/a\u003E report lists all your fields, showing the field machine names, types, and the entity types or sub-types they are used on (each sub-type links to the Manage fields page). If the \u003Ca href=\u0022:views\u0022\u003EViews\u003C\/a\u003E and \u003Ca href=\u0022:views-ui\u0022\u003EViews UI\u003C\/a\u003E modules are enabled, the \u003Ca href=\u0022:views-list\u0022 title=\u0022Used in views field list report\u0022\u003EUsed in views\u003C\/a\u003E report lists each field that is used in a view, with a link to edit that view.":"Il y a deux rapports disponibles qui listent les champs d\u00e9finis sur votre site. Le rapport de la liste des \u003Ca href=\u0022:entity-list\u0022 title=\u0022Rapport de la liste des champs d\u0027\u00c9ntit\u00e9s\u0022\u003EEntit\u00e9s\u003C\/a\u003E liste tous les champs, on y trouve le nom syst\u00e8me, les types et les types ou sous-types d\u0027entit\u00e9s sur lesquels ils sont utilis\u00e9s (chaque sous-type pointe vers la page de gestion des champs). Si les modules \u003Ca href=\u0022:views\u0022\u003EViews\u003C\/a\u003E et \u003Ca href=\u0022:views-ui\u0022\u003EViews UI\u003C\/a\u003E sont activ\u00e9s, le rapport de la \u003Ca href=\u0022:views-list\u0022 title=\u0022Rapport de la liste des champs utilis\u00e9es dans Views\u0022\u003Eliste des champs utilis\u00e9s dans Views\u003C\/a\u003E indique chaque champ utilis\u00e9 dans une vue avec un lien pour modifier cette vue.","There are no fields yet added. You can add new fields on the \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003EManage fields\u003C\/a\u003E page.":"Aucun champ n\u0027a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9. Vous pouvez ajouter de nouveaux champs sur la page \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003EG\u00e9rer les champs\u003C\/a\u003E.","The %display_mode mode now uses custom display settings. You might want to \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Econfigure them\u003C\/a\u003E.":"Le mode %display_mode utilise d\u00e9sormais des param\u00e8tres d\u0027affichages personnalis\u00e9s. Vous pouvez \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Eles configurer\u003C\/a\u003E.","@size limit.":"Limit\u00e9 \u00e0 @size.","file from @field_name":"fichier de @field_name","The File module allows you to create fields that contain files. See the \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003EField module help\u003C\/a\u003E and the \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI help\u003C\/a\u003E pages for general information on fields and how to create and manage them. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:file_documentation\u0022\u003Eonline documentation for the File module\u003C\/a\u003E.":"Le module File permet de cr\u00e9er des champs contenant des fichiers. Consulter les pages d\u0027\u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003Eaide du module Field\u003C\/a\u003E et d\u0027\u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003Eaide du module Field UI\u003C\/a\u003E pour des informations g\u00e9n\u00e9rales concernant les champs, comment les cr\u00e9er et les g\u00e9rer. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:file_documentation\u0022\u003Edocumentation en ligne du module File\u003C\/a\u003E.","The \u003Cem\u003Esettings\u003C\/em\u003E and the \u003Cem\u003Edisplay\u003C\/em\u003E of the file field can be configured separately. See the \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI help\u003C\/a\u003E for more information on how to manage fields and their display.":"Les \u003Cem\u003Eparam\u00e8tres\u003C\/em\u003E du champ fichier et de son \u003Cem\u003Eaffichage\u003C\/em\u003E peuvent \u00eatre configur\u00e9s s\u00e9par\u00e9ment. Voir l\u0027\u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003Eaide de Field UI\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations concernant la gestion des champs et de leur affichage.","Uploaded files can either be stored as \u003Cem\u003Epublic\u003C\/em\u003E or \u003Cem\u003Eprivate\u003C\/em\u003E, depending on the \u003Ca href=\u0022:file-system\u0022\u003EFile system settings\u003C\/a\u003E. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:system-help\u0022\u003ESystem module help page\u003C\/a\u003E.":"Les fichiers transf\u00e9r\u00e9s peuvent \u00eatre sauv\u00e9s comme \u003Cem\u003E publics \u003C\/em\u003E ou \u003Cem\u003Epriv\u00e9s\u003C\/em\u003E en fonction des \u003Ca href=\u0022:file-system\u0022\u003EParam\u00e8tres du syst\u00e8me de fichiers\u003C\/a\u003E. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:system-help\u0022\u003Epage d\u0027aide du module System\u003C\/a\u003E.","The file used in the @name field may not be referenced.":"Le fichier utilis\u00e9 dans le champ @name peut ne pas \u00eatre r\u00e9f\u00e9renc\u00e9.","The file referenced by the @name field does not exist.":"Le fichier r\u00e9f\u00e9renc\u00e9 par le champ @name n\u0027existe pas.","You can create and edit text formats on the \u003Ca href=\u0022:formats\u0022\u003EText formats page\u003C\/a\u003E (if the Text Editor module is enabled, this page is named Text formats and editors). One text format is included by default: Plain text (which removes all HTML tags). Additional text formats may be created during installation. You can create a text format by clicking \u0022\u003Ca href=\u0022:add_format\u0022\u003EAdd text format\u003C\/a\u003E\u0022.":"Vous pouvez cr\u00e9er et modifier les formats de texte sur la \u003Ca href=\u0022:formats\u0022\u003Epage des Formats de texte\u003C\/a\u003E (si le module Text editor est activ\u00e9, cette page s\u0027intitule Formats de texte et \u00e9diteurs). Un format de texte par d\u00e9faut est d\u00e9fini : Texte brut (qui supprime toutes les balises HTML). Des formats de texte suppl\u00e9mentaires peuvent \u00eatre cr\u00e9\u00e9s durant l\u0027installation. Pour cr\u00e9er un format de texte, cliquer sur \u0022\u003Ca href=\u0022:add_format\u0022\u003EAjouter un format de texte\u003C\/a\u003E\u0022.","Use the \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003E@label\u003C\/a\u003E text format":"Utiliser le format de texte \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003E@label\u003C\/a\u003E","For more information see W3C\u0027s \u003Ca href=\u0022:html-specifications\u0022\u003EHTML Specifications\u003C\/a\u003E or use your favorite search engine to find other sites that explain HTML.":"Pour plus d\u0027informations consulter les \u003Ca href=\u0022:html-specifications\u0022\u003Esp\u00e9cifications HTML\u003C\/a\u003E du W3C ou utiliser un moteur de recherche pour trouver d\u0027autres sites contenant des exemples de HTML.","If you do encounter problems, try using HTML character entities. A common example looks like \u0026amp;amp; for an ampersand \u0026amp; character. For a full list of entities see HTML\u0027s \u003Ca href=\u0022:html-entities\u0022\u003Eentities\u003C\/a\u003E page. Some of the available characters include:":"Si vous rencontrez des probl\u00e8mes, essayez d\u0027utiliser les entit\u00e9s HTML des caract\u00e8res. Un exemple classique est d\u0027utiliser \u0026amp;amp; pour afficher une esperluette \u0026amp;. Pour une liste compl\u00e8te des entit\u00e9s HTML, consulter la page des \u003Ca href=\u0022:html-entities\u0022\u003Eentit\u00e9s\u003C\/a\u003E. Un aper\u00e7u des caract\u00e8res disponibles inclu :","Limit allowed HTML tags and correct faulty HTML":"Limiter les balises HTML autoris\u00e9es et corriger les fautes de HTML","The Forum module adds and uses a content type called \u003Cem\u003EForum topic\u003C\/em\u003E. For background information on content types, see the \u003Ca href=\u0022:node_help\u0022\u003ENode module help page\u003C\/a\u003E.":"Le module Forum ajoute et utilise le type de contenu \u003Cem\u003EForum topic\u003C\/em\u003E. Pour des informations de fond sur les types de contenu, consulter la \u003Ca href=\u0022:node_help\u0022\u003Epage d\u0027aide du module Node\u003C\/a\u003E.","For more information, see the \u003Ca href=\u0022:forum\u0022\u003Eonline documentation for the Forum module\u003C\/a\u003E.":"Pour plus d\u0027informations, consultez la \u003Ca href=\u0022:forum\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Forum\u003C\/a\u003E.","Visit the \u003Ca href=\u0022:forums\u0022\u003EForums page\u003C\/a\u003E to set up containers and forums to hold your discussion topics.":"Visitez la page \u003Ca href=\u0022:forums\u0022\u003EForums\u003C\/a\u003E pour configurer les conteneurs et forums pour accueillir vos sujets de discussion.","The \u003Ca href=\u0022:create-topic\u0022\u003EForum topic\u003C\/a\u003E link on the \u003Ca href=\u0022:content-add\u0022\u003EAdd content\u003C\/a\u003E page creates the first post of a new threaded discussion, or thread.":"Le lien \u003Ca href=\u0022:create-topic\u0022\u003ESujet de forum\u003C\/a\u003E sur la page \u003Ca href=\u0022:content-add\u0022\u003EAjouter du contenu\u003C\/a\u003E cr\u00e9e le premier message d\u0027une nouvelle discussion, ou discussion hierarchis\u00e9e.","Enabling the Forum module provides a default \u003Cem\u003EForums\u003C\/em\u003E menu item in the Tools menu that links to the \u003Ca href=\u0022:forums\u0022\u003EForums page\u003C\/a\u003E.":"Activer le module Forum fournit l\u0027\u00e9l\u00e9ment de menu par d\u00e9faut \u003Cem\u003EForums\u003C\/em\u003E dans le menu de navigation qui pointe vers la page \u003Ca href=\u0022:forums\u0022\u003EForums\u003C\/a\u003E.","Adjust the display of your forum topics. Organize the forums on the \u003Ca href=\u0022:forum-structure\u0022\u003Eforum structure page\u003C\/a\u003E.":"G\u00e9rer l\u0027affichage des sujets de votre forum. Organiser les forums sur la \u003Ca href=\u0022:forum-structure\u0022\u003Epage de structure des forums\u003C\/a\u003E.","To uninstall Forum, first delete all \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003E%vocabulary\u003C\/a\u003E terms":"Pour d\u00e9sinstaller Forum, supprimez d\u0027abord les termes de \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003E%vocabulary\u003C\/a\u003E","No containers or forums available. \u003Ca href=\u0022:container\u0022\u003EAdd container\u003C\/a\u003E or \u003Ca href=\u0022:forum\u0022\u003EAdd forum\u003C\/a\u003E.":"Aucun conteneur ou forum disponible. \u003Ca href=\u0022:container\u0022\u003EAjouter un conteneur\u003C\/a\u003E ou \u003Ca href=\u0022:forum\u0022\u003EAjouter un forum\u003C\/a\u003E.","\u003Ca href=\u0022:hal_spec\u0022\u003EHypertext Application Language (HAL)\u003C\/a\u003E is a format that supports the linking required for hypermedia APIs.":"\u003Ca href=\u0022:hal_spec\u0022\u003EHypertext Application Language (HAL)\u003C\/a\u003E est un format qui prend en charge la liaison requise par les API hyperm\u00e9dias.","This module adds support for serializing entities (such as content items, taxonomy terms, etc.) to the JSON version of HAL. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:hal_do\u0022\u003Eonline documentation for the HAL module\u003C\/a\u003E.":"Ce module ajoute la prise en charge de la s\u00e9rialisation des entit\u00e9s (tel que les \u00e9l\u00e9ments de contenu, les termes de taxonomie, etc.) dans la version JSON de HAL. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:hal_do\u0022\u003Edocumentation en ligne du module HAL\u003C\/a\u003E.","\u003Cstrong\u003EConfigure your website\u003C\/strong\u003E Once logged in, visit the \u003Ca href=\u0022:admin\u0022\u003EAdministration page\u003C\/a\u003E, where you may \u003Ca href=\u0022:config\u0022\u003Ecustomize and configure\u003C\/a\u003E all aspects of your website.":"\u003Cstrong\u003EConfigurez votre site\u003C\/strong\u003E Une fois connect\u00e9, visitez la \u003Ca href=\u0022:admin\u0022\u003Epage d\u0027administration\u003C\/a\u003E, sur laquelle vous pourrez \u003Ca href=\u0022:config\u0022\u003Epersonnaliser et configurer\u003C\/a\u003E tous les composants de votre site.","\u003Cstrong\u003EEnable additional functionality\u003C\/strong\u003E Next, visit the \u003Ca href=\u0022:modules\u0022\u003EExtend page\u003C\/a\u003E and enable modules that suit your specific needs. You can find additional modules at the \u003Ca href=\u0022:download_modules\u0022\u003EDrupal.org modules page\u003C\/a\u003E.":"\u003Cstrong\u003EActivez des fonctionnalit\u00e9s suppl\u00e9mentaires\u003C\/strong\u003E Visitez ensuite la\u003Ca href=\u0022:modules\u0022\u003Epage Extension\u003C\/a\u003E et activez les modules qui r\u00e9pondent \u00e0 vos besoins. Vous pourrez trouver d\u0027autres modules sur \u003Ca href=\u0022:download_modules\u0022\u003Ela page modules de Drupal.org\u003C\/a\u003E.","\u003Cstrong\u003ECustomize your website design\u003C\/strong\u003E To change the \u0022look and feel\u0022 of your website, visit the \u003Ca href=\u0022:themes\u0022\u003EAppearance page\u003C\/a\u003E. You may choose from one of the included themes or download additional themes from the \u003Ca href=\u0022:download_themes\u0022\u003EDrupal.org themes page\u003C\/a\u003E.":"\u003Cstrong\u003EPersonnalisez l\u0027affichage de votre site\u003C\/strong\u003E Pour changer l\u0027apparence et l\u0027ergonomie de votre site, visitez la \u003Ca href=\u0022:themes\u0022\u003Epage Apparence\u003C\/a\u003E. Vous pouvez en s\u00e9lectionner un depuis la liste des th\u00e8mes disponibles ou en t\u00e9l\u00e9charger d\u0027autres depuis la \u003Ca href=\u0022:download_themes\u0022\u003Epage des th\u00e8mes sur Drupal.org\u003C\/a\u003E.","\u003Cstrong\u003EStart posting content\u003C\/strong\u003E Finally, you may \u003Ca href=\u0022:content\u0022\u003Eadd new content\u003C\/a\u003E to your website.":"\u003Cstrong\u003ECommencez \u00e0 publier du contenu\u003C\/strong\u003E Enfin, vous pouvez \u003Ca href=\u0022:content\u0022\u003Eajouter du contenu\u003C\/a\u003E \u00e0 votre site.","The Help module generates \u003Ca href=\u0022:help-page\u0022\u003EHelp reference pages\u003C\/a\u003E to guide you through the use and configuration of modules, and provides a Help block with page-level help. The reference pages are a starting point for \u003Ca href=\u0022:handbook\u0022\u003EDrupal.org online documentation\u003C\/a\u003E pages that contain more extensive and up-to-date information, are annotated with user-contributed comments, and serve as the definitive reference point for all Drupal documentation. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:help\u0022\u003Eonline documentation for the Help module\u003C\/a\u003E.":"Le module Help g\u00e9n\u00e8re des \u003Ca href=\u0022:help-page\u0022\u003Epages d\u0027aide\u003C\/a\u003E pour vous guider dans l\u0027utilisation et la configuration des modules et fournit un bloc d\u0027aide avec de l\u0027aide au niveau de la page. Les pages de r\u00e9f\u00e9rence sont un point de d\u00e9part pour les pages du \u003Ca href=\u0022:handbook\u0022\u003Emanuel en ligne de Drupal.org\u003C\/a\u003E qui contiennent de l\u0027information plus d\u00e9taill\u00e9e et mise \u00e0 jour, annot\u00e9es par des commentaires des utilisateurs et servent de point de r\u00e9f\u00e9rence d\u00e9finitive pour toute documentation Drupal. Pour plus d\u0027informations, consultez la \u003Ca href=\u0022:help\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Help\u003C\/a\u003E.","The Help module displays explanations for using each module listed on the main \u003Ca href=\u0022:help\u0022\u003EHelp reference page\u003C\/a\u003E.":"Le module Help affiche des explications sur l\u0027utilisation des modules list\u00e9s sur la \u003Ca href=\u0022:help\u0022\u003Epage principale de l\u0027aide\u003C\/a\u003E.","Page-specific help text provided by modules is displayed in the Help block. This block can be placed and configured on the \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EBlock layout page\u003C\/a\u003E.":"Le texte d\u0027aide sp\u00e9cifique \u00e0 la page fournit par des modules est affich\u00e9 dans le bloc d\u0027Aide. Ce bloc peut \u00eatre plac\u00e9 et configur\u00e9 sur la \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EPage de mise en page des blocs\u003C\/a\u003E.","The History module keeps track of which content a user has read. It marks content as \u003Cem\u003Enew\u003C\/em\u003E or \u003Cem\u003Eupdated\u003C\/em\u003E depending on the last time the user viewed it. History records that are older than one month are removed during cron, which means that content older than one month is always considered \u003Cem\u003Eread\u003C\/em\u003E. The History module does not have a user interface but it provides a filter to \u003Ca href=\u0022:views-help\u0022\u003EViews\u003C\/a\u003E to show new or updated content. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Eonline documentation for the History module\u003C\/a\u003E.":"Le module History conserve la trace de quel contenu un utilisateur a lu. Il marque le contenu comme \u003Cem\u003Enouveau\u003C\/em\u003E ou \u003Cem\u003Emis \u00e0 jour\u003C\/em\u003E selon la derni\u00e8re fois que l\u0027utilisateur l\u0027a vu. Les enregistrements d\u0027History qui sont plus anciens qu\u0027un mois sont retir\u00e9s durant la t\u00e2che planifi\u00e9e (cron), ce qui signifie que le contenu ancien de plus d\u0027un mois est toujours consid\u00e9r\u00e9 \u003Cem\u003Elu\u003C\/em\u003E. Le module History n\u0027a pas d\u0027interface utilisateur mais il fournit un filtre \u00e0 \u003Ca href=\u0022:views-help\u0022\u003EViews\u003C\/a\u003E pour afficher le contenu nouveau ou mis \u00e0 jour. Pour plus d\u0027informations, consultez la \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Edocumentation en ligne du module History\u003C\/a\u003E.","image from @field_name":"image de @field_name","The Image module allows you to create fields that contain image files and to configure \u003Ca href=\u0022:image_styles\u0022\u003EImage styles\u003C\/a\u003E that can be used to manipulate the display of images. See the \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003EField module help\u003C\/a\u003E and the \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI help\u003C\/a\u003E pages for terminology and general information on entities, fields, and how to create and manage fields. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:image_documentation\u0022\u003Eonline documentation for the Image module\u003C\/a\u003E.":"Le module Image vous permet de cr\u00e9er des champs contenant des fichiers d\u0027images et de configurer des \u003Ca href=\u0022:image_styles\u0022\u003EStyles d\u0027images\u003C\/a\u003E qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour manipuler l\u0027affichage des images. Consulter les pages d\u0027aide \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003Edu module Field\u003C\/a\u003E et \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI\u003C\/a\u003E pour la terminologie et des informations g\u00e9n\u00e9rales sur les entit\u00e9s, champs et comment cr\u00e9er et g\u00e9rer les champs. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:image_documentation\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Image\u003C\/a\u003E.","The concept of image styles is that you can upload a single image but display it in several ways; each display variation, or \u003Cem\u003Eimage style\u003C\/em\u003E, is the result of applying one or more \u003Cem\u003Eeffects\u003C\/em\u003E to the original image. As an example, you might upload a high-resolution image with a 4:3 aspect ratio, and display it scaled down, square cropped, or black-and-white (or any combination of these effects). The Image module provides a way to do this efficiently: you configure an image style with the desired effects on the \u003Ca href=\u0022:image\u0022\u003EImage styles page\u003C\/a\u003E, and the first time a particular image is requested in that style, the effects are applied. The resulting image is saved, and the next time that same style is requested, the saved image is retrieved without the need to recalculate the effects. Drupal core provides several effects that you can use to define styles; others may be provided by contributed modules.":"Le concept des styles d\u0027images est que vous pouvez transf\u00e9rer une image unique mais l\u0027afficher de plusieurs mani\u00e8res ; chaque variation d\u0027affichage, ou \u003Cem\u003Estyle d\u0027image\u003C\/em\u003E, est le r\u00e9sultat de l\u0027application d\u0027un ou plusieurs \u003Cem\u003Eeffets\u003C\/em\u003E \u00e0 l\u0027image d\u0027origine. Par exemple, vous pourriez transf\u00e9rer une image en haute r\u00e9solution au format 4:3, et l\u0027afficher plus petite, dans un format carr\u00e9, ou en noir et blanc (ou toute combinaison de ces effets). Le module Image permet de faire cela de mani\u00e8re efficace : vous configurez un style d\u0027image avec les effets d\u00e9sir\u00e9s sur la \u003Ca href=\u0022:image\u0022\u003Epage des styles d\u0027images\u003C\/a\u003E, et la premi\u00e8re fois qu\u0027une image avec ce style est demand\u00e9e, les effets sont appliqu\u00e9s. L\u0027image r\u00e9sultante est alors enregistr\u00e9e, et la prochaine fois que ce style est demand\u00e9, l\u0027image est r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e sans avoir \u00e0 appliquer les effets \u00e0 nouveau. Le c\u0153ur de Drupal fournit divers effets que vous pouvez utiliser pour d\u00e9finir des styles ; d\u0027autres peuvent \u00eatre fournis par des modules contribu\u00e9s.","When you create an image field, you will need to choose whether the uploaded images will be stored in the public or private file directory defined in your settings.php file and shown on the \u003Ca href=\u0022:file-system\u0022\u003EFile system page\u003C\/a\u003E. This choice cannot be changed later. You can also configure your field to store files in a subdirectory of the public or private directory; this setting can be changed later and can be different for each entity sub-type using the field. For more information on file storage, see the \u003Ca href=\u0022:system-help\u0022\u003ESystem module help page\u003C\/a\u003E.":"Lorsque vous cr\u00e9ez un champ image, vous devrez choisir si les images transf\u00e9r\u00e9es seront enregistr\u00e9es dans le r\u00e9pertoire de fichiers public ou priv\u00e9 d\u00e9finis dans votre fichier settings.php et affich\u00e9s sur la \u003Ca href=\u0022:file-system\u0022\u003EPage du syst\u00e8me de fichiers\u003C\/a\u003E. Ce choix ne peut pas \u00eatre chang\u00e9 apr\u00e8s. Vous pouvez \u00e9galement configurer votre champ pour enregistrer les fichiers dans un sous-r\u00e9pertoire du r\u00e9pertoire public ou priv\u00e9 ; ce param\u00e8tre peut \u00eatre chang\u00e9 plus tard et peut \u00eatre diff\u00e9rent pour chaque sous-type d\u0027entit\u00e9 utilisant ce champ. Pour plus d\u0027informations sur le stockage de fichier, consulter la \u003Ca href=\u0022:system-help\u0022\u003Epage d\u0027aide du module System\u003C\/a\u003E.","There are currently no styles. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EAdd a new one\u003C\/a\u003E.":"Il n\u0027y a actuellement aucun style d\u0027image. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ECr\u00e9er un nouveau\u003C\/a\u003E.","Both a height and width value must be specified in the @name field.":"Les valeurs hauteur et largeur doivent \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9es dans le champ @name.","The primary identifier for an image style.":"L\u0027identifiant primaire pour un style d\u0027image.","The style machine name.":"Le nom machine du style.","The style administrative name.":"Le nom administratif du style.","You can add languages on the \u003Ca href=\u0022:language_list\u0022\u003ELanguages\u003C\/a\u003E page by selecting \u003Cem\u003EAdd language\u003C\/em\u003E and choosing a language from the drop-down menu. This language is then displayed in the languages list, where it can be configured further. If the \u003Ca href=\u0022:interface\u0022\u003EInterface translation module\u003C\/a\u003E is enabled, and the \u003Cem\u003Etranslation server\u003C\/em\u003E is set as a translation source, then the interface translation for this language is automatically downloaded as well.":"Vous pouvez ajouter une langue sur la page des \u003Ca href=\u0022:language_list\u0022\u003ELangues\u003C\/a\u003E en cliquant sur \u003Cem\u003EAjouter une langue\u003C\/em\u003E, et en en s\u00e9lectionnant une dans la liste propos\u00e9e. Cette langue devient alors visible dans la liste des langues, o\u00f9 elle peut \u00eatre configur\u00e9e. Si le \u003Ca href=\u0022:interface\u0022\u003Emodule Interface translation\u003C\/a\u003E est activ\u00e9, et que la source des traductions choisie est le \u003Cem\u003Eserveur de traduction Drupal\u003C\/em\u003E, alors les traductions de l\u0027interface dans cette langue sont automatiquement t\u00e9l\u00e9charg\u00e9es.","By default, content is created in the site\u0027s default language and no language selector is displayed on content creation pages. On the \u003Ca href=\u0022:content_language\u0022\u003EContent language\u003C\/a\u003E page you can customize the language configuration for any supported content entity on your site (for example for content types or menu links). After choosing an entity, you are provided with a drop-down menu to set the default language and a check-box to display language selectors.":"Par d\u00e9faut, le contenu est cr\u00e9\u00e9 dans la langue par d\u00e9faut du site, et aucun bloc s\u00e9lecteur de langue n\u0027est affich\u00e9 sur les pages de cr\u00e9ation de contenu. Sur la page de \u003Ca href=\u0022:content_language\u0022\u003ELangue du contenu\u003C\/a\u003E, vous pouvez personnaliser la configuration de la langue pour tous les types d\u0027entit\u00e9s pris en charge sur votre site (comme les types de contenu ou les liens de menu personnalis\u00e9s). Apr\u00e8s avoir s\u00e9lectionn\u00e9 une entit\u00e9, sa langue par d\u00e9faut peut-\u00eatre choisie dans un menu d\u00e9roulant, et une case \u00e0 cocher vous permet d\u0027activer ou non l\u0027affichage d\u0027un bloc s\u00e9lecteur de langue.","If the Block module is enabled, then you can add a language switcher block on the \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EBlock layout\u003C\/a\u003E page to allow users to switch between languages.":"Si le module Block est activ\u00e9, vous pouvez ajouter un bloc s\u00e9lecteur de langue sur la page de \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EMise en page des blocs\u003C\/a\u003E afin de permettre aux utilisateurs de changer de langue.","If the Block module is enabled, then the Language module allows you to set the visibility of a block based on selected languages on the \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EBlock layout\u003C\/a\u003E page.":"Si le module Block est activ\u00e9, le module Language vous permet de d\u00e9finir la visibilit\u00e9 d\u0027un bloc en fonction des langues s\u00e9lectionn\u00e9es sur la page de \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EMise en page des blocs\u003C\/a\u003E.","The \u003Ca href=\u0022:detection\u0022\u003EDetection and selection\u003C\/a\u003E page provides several methods for deciding which language is used for displaying interface text. When a method detects and selects an interface language, then the following methods in the list are not applied. You can order them by importance, with your preferred method at the top of the list, followed by one or several fall-back methods.":"La page de \u003Ca href=\u0022:detection\u0022\u003ED\u00e9tection et s\u00e9lection\u003C\/a\u003E fournit plusieurs m\u00e9thodes pour choisir quelle langue est utilis\u00e9e pour l\u0027affichage des textes de l\u0027interface utilisateur. Quand une m\u00e9thode d\u00e9tecte et s\u00e9lectionne une langue, les m\u00e9thodes suivantes de la liste ne sont pas appliqu\u00e9es. Vous pouvez les classer par ordre d\u0027importance, avec votre m\u00e9thode pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e en haut de la liste, suivie d\u0027une ou plusieurs m\u00e9thodes de repli.","\u003Cem\u003EBrowser\u003C\/em\u003E sets the interface language based on the browser\u0027s language settings. Since browsers use different language codes to refer to the same languages, you can add and edit languages codes to map the browser language codes to the \u003Ca href=\u0022:language_list\u0022\u003Elanguage codes\u003C\/a\u003E used on your site.":"\u003Cem\u003ENavigateur\u003C\/em\u003E d\u00e9termine la langue de l\u0027interface utilisateur en suivant les param\u00e8tres de langue du navigateur. Les navigateurs utilisant diff\u00e9rents codes pour r\u00e9f\u00e9rencer les m\u00eames langues, vous pouvez ajouter et modifier des codes de langue afin de faire correspondre les codes de langues du navigateur aux \u003Ca href=\u0022:language_list\u0022\u003Ecodes de langues\u003C\/a\u003E utilis\u00e9s sur votre site.","Reorder the configured languages to set their order in the language switcher block and, when editing content, in the list of selectable languages. This ordering does not impact \u003Ca href=\u0022:detection\u0022\u003Edetection and selection\u003C\/a\u003E.":"R\u00e9ordonner les langues pour d\u00e9finir leur ordre dans le bloc du s\u00e9lecteur de langue, lors de l\u0027\u00e9dition de contenu, dans la liste des langues disponibles. Cet ordre n\u0027a pas d\u0027effet sur la \u003Ca href=\u0022:detection\u0022\u003Ed\u00e9tection et la s\u00e9lection\u003C\/a\u003E.","The site default language can also be set. It is not recommended to change the default language on a working site. \u003Ca href=\u0022:language-detection\u0022\u003EConfigure the Selected language\u003C\/a\u003E setting on the detection and selection page to change the fallback language for language selection.":"La langue par d\u00e9faut du site peut \u00e9galement \u00eatre d\u00e9finie. Il est d\u00e9conseill\u00e9 de modifier la langue par d\u00e9faut d\u0027un site en production. \u003Ca href=\u0022:language-detection\u0022\u003EConfigurer la langue s\u00e9lectionn\u00e9e\u003C\/a\u003E sur la page de d\u00e9tection et s\u00e9lection pour changer la langue de repli.","Define how to decide which language is used to display page elements (primarily text provided by modules, such as field labels and help text). This decision is made by evaluating a series of detection methods for languages; the first detection method that gets a result will determine which language is used for that type of text. Be aware that some language detection methods are unreliable under certain conditions, such as browser detection when page-caching is enabled and a user is not currently logged in. Define the order of evaluation of language detection methods on this page. The default language can be changed in the \u003Ca href=\u0022:admin-change-language\u0022\u003Elist of languages\u003C\/a\u003E.":"D\u00e9finir comment d\u00e9cider la langue \u00e0 utiliser pour l\u0027affichage des \u00e9l\u00e9ments des pages (principalement les textes fournis par les modules, tels les \u00e9tiquettes de champs et les textes d\u0027aide). Cette d\u00e9cision est prise en \u00e9valuant une liste de m\u00e9thodes de d\u00e9tection de la langue ; la premi\u00e8re m\u00e9thode qui obtient un r\u00e9sultat d\u00e9termine quelle langue est utilis\u00e9e pour ce type de texte. Soyez conscient que certaines m\u00e9thodes peuvent ne pas \u00eatre fiables dans certaines conditions, comme par exemple la langue du navigateur lorsque le cache de page est actif et qu\u0027un utilisateur n\u0027est pas actuellement connect\u00e9. D\u00e9finir l\u0027ordre d\u0027\u00e9valuation des m\u00e9thodes de d\u00e9tection de la langue sur cette page. La langue par d\u00e9faut peut \u00eatre modifi\u00e9e sur la \u003Ca href=\u0022:admin-change-language\u0022\u003Epage des langues\u003C\/a\u003E.","Browsers use different language codes to refer to the same languages. Internally, a best effort is made to determine the correct language based on the code that the browser sends. You can add and edit additional mappings from browser language codes to \u003Ca href=\u0022:configure-languages\u0022\u003Esite languages\u003C\/a\u003E.":"Les navigateurs utilisent diff\u00e9rents codes de langue pour une m\u00eame langue. Le maximum est fait pour d\u00e9terminer la langue correspondant au code envoy\u00e9 par le navigateur. Vous pouvez ajouter et modifier les correspondances entre les codes de langue du navigateur et les codes des \u003Ca href=\u0022:configure-languages\u0022\u003Elangues du site\u003C\/a\u003E.","Changing the selected language here (and leaving this option as the last among the detection and selection options) is the easiest way to change the fallback language for the website, if you need to change how your site works by default (e.g., when using an empty path prefix or using the default domain). \u003Ca href=\u0022:admin-change-language\u0022\u003EChanging the site\u0027s default language\u003C\/a\u003E itself might have other undesired side effects.":"Modifier la langue s\u00e9lectionn\u00e9e ici (et laisser cette option en derni\u00e8re position des m\u00e9thodes de s\u00e9lection) est la fa\u00e7on la plus simple de modifier la langue de repli du site, si vous devez changer la mani\u00e8re dont le site fonctionne par d\u00e9faut (c\u0027est \u00e0 dire sans pr\u00e9fixe de chemin, ou en utilisant de domaine par d\u00e9faut). \u003Ca href=\u0022:admin-change-language\u0022\u003EChanger la langue par d\u00e9faut\u003C\/a\u003E directement peut avoir d\u0027autres effets de bords ind\u00e9sirables.","Explanation of the language options is found on the \u003Ca href=\u0022:languages_list_page\u0022\u003Elanguages list page\u003C\/a\u003E.":"Les explications concernant les param\u00e8tres de langue sont disponibles sur la \u003Ca href=\u0022:languages_list_page\u0022\u003Epage de liste des langues\u003C\/a\u003E.","Site\u0027s default language (@language)":"La langue par d\u00e9faut du site (@language)","Use one of the language switcher blocks to allow site visitors to switch between languages. You can enable these blocks on the \u003Ca href=\u0022:block-admin\u0022\u003Eblock administration page\u003C\/a\u003E.":"Utiliser un ou plusieurs blocs s\u00e9lecteurs de langue pour permettre aux visiteurs de passer d\u0027une langue \u00e0 l\u0027autre. Vous pouvez activer ces blocs sur la \u003Ca href=\u0022:block-admin\u0022\u003Epage d\u0027administration des blocs\u003C\/a\u003E.","Use language codes as \u003Ca href=\u0022:w3ctags\u0022\u003Edefined by the W3C\u003C\/a\u003E for interoperability. \u003Cem\u003EExamples: \u0022en\u0022, \u0022en-gb\u0022 and \u0022zh-hant\u0022.\u003C\/em\u003E":"Pour assurer l\u0027interop\u00e9rabilit\u00e9, utiliser les codes de langues \u003Ca href=\u0022:w3ctags\u0022\u003Ed\u00e9finis par le W3C\u003C\/a\u003E. \u003Cem\u003EExemples : \u0022fr\u0022, \u0022fr-be\u0022 et \u0022zh-hant\u0022.\u003C\/em\u003E","%field must be a valid language tag as \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Edefined by the W3C\u003C\/a\u003E.":"%field doit \u00eatre une balise valide du langage tel que \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Ed\u00e9fini par le W3C\u003C\/a\u003E.","The prefix may only be left blank for the \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Eselected detection fallback language.\u003C\/a\u003E":"Le pr\u00e9fixe ne peut \u00eatre laiss\u00e9 vide que pour la \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Elangue de repli s\u00e9lectionn\u00e9e.\u003C\/a\u003E","The Link module allows you to create fields that contain internal or external URLs and optional link text. See the \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003EField module help\u003C\/a\u003E and the \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI help\u003C\/a\u003E pages for general information on fields and how to create and manage them. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:link_documentation\u0022\u003Eonline documentation for the Link module\u003C\/a\u003E.":"Le module Link vous permet de cr\u00e9er des champs qui contiennent des URLs internes ou externes et \u00e9ventuellement le texte du lien. Consulter l\u0027\u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003Eaide du module Field\u003C\/a\u003E et l\u0027\u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003Eaide du module Field UI\u003C\/a\u003E pour les informations g\u00e9n\u00e9rales sur les champs et comment les cr\u00e9er et les g\u00e9rer. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:link_documentation\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Link\u003C\/a\u003E.","The \u003Cem\u003Esettings\u003C\/em\u003E and the \u003Cem\u003Edisplay\u003C\/em\u003E of the link field can be configured separately. See the \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI help\u003C\/a\u003E for more information on how to manage fields and their display.":"Les \u003Cem\u003Eparam\u00e8tres\u003C\/em\u003E et \u003Cem\u003El\u0027affichage\u003C\/em\u003E du champ lien peuvent \u00eatre configur\u00e9s s\u00e9par\u00e9ment. Voir l\u0027\u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003Eaide de Field UI\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations sur la fa\u00e7on de g\u00e9rer les champs et leur affichage.","One translation file could not be checked. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ESee the log\u003C\/a\u003E for details.\u0003@count translation files could not be checked. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ESee the log\u003C\/a\u003E for details.":"Un fichier de traduction n\u0027a pas pu \u00eatre v\u00e9rifi\u00e9. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EConsulter le journal\u003C\/a\u003E pour plus de d\u00e9tails.\u0003@count fichiers de traduction n\u0027ont pas pu \u00eatre v\u00e9rifi\u00e9s. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EConsulter le journal\u003C\/a\u003E pour plus de d\u00e9tails.","@message (@percent%).":"@message (@percent%).","One translation file could not be imported. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ESee the log\u003C\/a\u003E for details.\u0003@count translation files could not be imported. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ESee the log\u003C\/a\u003E for details.":"@count fichier de traduction n\u0027a pas pu \u00eatre import\u00e9. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EConsulter le journal\u003C\/a\u003E pour avoir des d\u00e9tails.\u0003@count fichiers de traduction n\u0027ont pas pu \u00eatre import\u00e9s. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EConsulter le journal\u003C\/a\u003E pour avoir des d\u00e9tails.","One translation string was skipped because of disallowed or malformed HTML. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ESee the log\u003C\/a\u003E for details.\u0003@count translation strings were skipped because of disallowed or malformed HTML. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ESee the log\u003C\/a\u003E for details.":"Une cha\u00eene de traduction a \u00e9t\u00e9 ignor\u00e9e en raison de HTML non autoris\u00e9 ou malform\u00e9. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EVoir le journal\u003C\/a\u003E pour plus de d\u00e9tails.\u0003@count cha\u00eenes de traduction ont \u00e9t\u00e9 ignor\u00e9es en raison de HTML non autoris\u00e9 ou malform\u00e9. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EVoir le journal\u003C\/a\u003E pour plus de d\u00e9tails.","The Interface Translation module allows you to translate interface text (\u003Cem\u003Estrings\u003C\/em\u003E) into different languages, and to switch between them for the display of interface text. It uses the functionality provided by the \u003Ca href=\u0022:language\u0022\u003ELanguage module\u003C\/a\u003E. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:doc-url\u0022\u003Eonline documentation for the Interface Translation module\u003C\/a\u003E.":"Le module Interface Translation vous permet de traduire les textes (\u003Cem\u003Echa\u00eenes de caract\u00e8res\u003C\/em\u003E) de l\u0027interface en diff\u00e9rentes langues, et de basculer d\u0027une langue \u00e0 l\u0027autre pour l\u0027affichage des textes de l\u0027interface. Il utilise la fonctionnalit\u00e9 mise \u00e0 disposition par le \u003Ca href=\u0022:language\u0022\u003Emodule de langue\u003C\/a\u003E. Pour plus d\u0027information, consultez la \u003Ca href=\u0022:doc-url\u0022\u003Edocumentation en ligne concernant le module Interface Translation\u003C\/a\u003E.","Translation files with translated interface text are imported automatically when languages are added on the \u003Ca href=\u0022:languages\u0022\u003ELanguages\u003C\/a\u003E page, or when modules or themes are enabled. On the \u003Ca href=\u0022:locale-settings\u0022\u003EInterface translation settings\u003C\/a\u003E page, the \u003Cem\u003ETranslation source\u003C\/em\u003E can be restricted to local files only, or to include the \u003Ca href=\u0022:server\u0022\u003EDrupal translation server\u003C\/a\u003E. Although modules and themes may not be fully translated in all languages, new translations become available frequently. You can specify whether and how often to check for translation file updates and whether to overwrite existing translations on the \u003Ca href=\u0022:locale-settings\u0022\u003EInterface translation settings\u003C\/a\u003E page. You can also manually import a translation file on the \u003Ca href=\u0022:import\u0022\u003EInterface translation import\u003C\/a\u003E page.":"Les fichiers de traduction avec du texte d\u0027interface traduit sont import\u00e9s automatiquement lorsque des langues sont ajout\u00e9es sur la page des \u003Ca href=\u0022:languages\u0022\u003ELangues\u003C\/a\u003E, ou lorsque des modules ou th\u00e8mes sont activ\u00e9s. Sur la page des \u003Ca href=\u0022:locale-settings\u0022\u003EParam\u00e8tres de traduction de l\u0027interface\u003C\/a\u003E, la \u003Cem\u003ESource de traduction\u003C\/em\u003E peut \u00eatre restreinte aux fichiers locaux uniquement, ou inclure le \u003Ca href=\u0022:server\u0022\u003Eserver de traduction Drupal\u003C\/a\u003E. Bien que les modules et th\u00e8mes puissent ne pas \u00eatre traduits compl\u00e8tement dans toutes les langues, de nouvelles traductions deviennent disponibles fr\u00e9quemment. Vous pouvez pr\u00e9ciser si et \u00e0 quelle fr\u00e9quence il faut v\u00e9rifier les mises \u00e0 jour de fichier de traduction et s\u0027il faut \u00e9craser les traductions existantes sur la page des \u003Ca href=\u0022:locale-settings\u0022\u003EParam\u00e8tres de traduction de l\u0027interface\u003C\/a\u003E Vous pouvez \u00e9galement importer manuellement un fichier de traduction sur la page d\u0027\u003Ca href=\u0022:import\u0022\u003Eimport de traduction de l\u0027interface\u003C\/a\u003E.","You can check how much of the interface on your site is translated into which language on the \u003Ca href=\u0022:languages\u0022\u003ELanguages\u003C\/a\u003E page. On the \u003Ca href=\u0022:translation-updates\u0022\u003EAvailable translation updates\u003C\/a\u003E page, you can check whether interface translation updates are available on the \u003Ca href=\u0022:server\u0022\u003EDrupal translation server\u003C\/a\u003E.":"Vous pouvez contr\u00f4ler quelle proportion de l\u0027interface de votre site est traduite, et en quelles langues, sur la page des \u003Ca href=\u0022:languages\u0022\u003ELangues\u003C\/a\u003E. Sur la page des \u003Ca href=\u0022:translation-updates\u0022\u003EMises \u00e0 jour de traduction disponibles\u003C\/a\u003E, vous pouvez v\u00e9rifier si des mises \u00e0 jour des traductions de l\u0027interface sont disponibles sur le \u003Ca href=\u0022:server\u0022\u003Eserveur de traduction de Drupal\u003C\/a\u003E.","You can translate individual strings directly on the \u003Ca href=\u0022:translate\u0022\u003EUser interface translation\u003C\/a\u003E page, or download the currently-used translation file for a specific language on the \u003Ca href=\u0022:export\u0022\u003EInterface translation export\u003C\/a\u003E page. Once you have edited the translation file, you can then import it again on the \u003Ca href=\u0022:import\u0022\u003EInterface translation import\u003C\/a\u003E page.":"Vous pouvez traduire des cha\u00eenes de caract\u00e8res individuellement directement sur la page \u003Ca href=\u0022:translate\u0022\u003ETraduction de l\u0027interface utilisateur\u003C\/a\u003E ou t\u00e9l\u00e9charger le fichier de traduction actuellement utilis\u00e9 pour une langue sp\u00e9cifique sur la page \u003Ca href=\u0022:export\u0022\u003EExport de la traduction de l\u0027interface\u003C\/a\u003E. Une fois que vous avez \u00e9dit\u00e9 le fichier de traduction, vous pouvez l\u0027importer de nouveau sur la page \u003Ca href=\u0022:import\u0022\u003EImport de la traduction de l\u0027interface\u003C\/a\u003E.","Interface translations are automatically imported when a language is added, or when new modules or themes are enabled. The report \u003Ca href=\u0022:update\u0022\u003EAvailable translation updates\u003C\/a\u003E shows the status. Interface text can be customized in the \u003Ca href=\u0022:translate\u0022\u003Euser interface translation\u003C\/a\u003E page.":"Les traductions de l\u0027interface utilisateur sont import\u00e9es automatiquement lorsqu\u0027une langue est ajout\u00e9e, ou lorsque de nouveaux modules ou th\u00e8mes sont activ\u00e9s. Le rapport des \u003Ca href=\u0022:update\u0022\u003EMises \u00e0 jour de traduction disponibles\u003C\/a\u003E en affiche l\u0027\u00e9tat. Les textes de l\u0027interface utilisateur peuvent \u00eatre personnalis\u00e9s sur la page de \u003Ca href=\u0022:translate\u0022\u003ETraduction de l\u0027interface utilisateur\u003C\/a\u003E.","This page allows a translator to search for specific translated and untranslated strings, and is used when creating or editing translations. (Note: Because translation tasks involve many strings, it may be more convenient to \u003Ca title=\u0022User interface translation export\u0022 href=\u0022:export\u0022\u003Eexport\u003C\/a\u003E strings for offline editing in a desktop Gettext translation editor.) Searches may be limited to strings in a specific language.":"Cette page permet \u00e0 un traducteur de chercher sp\u00e9cifiquement une cha\u00eene, traduite ou non. Elle est utilis\u00e9e pour la cr\u00e9ation et la modification de traductions. (Note: comme la traduction concerne un nombre important de cha\u00eenes de caract\u00e8res, il peut \u00eatre plus pratique \u003Ca title=\u0022Exportation de traduction d\u0027interface d\u0027utilisateur\u0022 href=\u0022:export\u0022\u003Ed\u0027exporter\u003C\/a\u003E les cha\u00eenes pour les traduire au moyen d\u0027un \u00e9diteur de traduction Gettext.) La recherche peut \u00eatre limit\u00e9e \u00e0 des cha\u00eenes concernant un langage en particulier.","Translation files are automatically downloaded and imported when \u003Ca title=\u0022Languages\u0022 href=\u0022:language\u0022\u003Elanguages\u003C\/a\u003E are added, or when modules or themes are enabled.":"Les fichiers de traduction sont automatiquement t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s et import\u00e9s quand \u003Ca title=\u0022Languages\u0022 href=\u0022:language\u0022\u003Edes langues\u003C\/a\u003E sont ajout\u00e9es, ou quand des modules ou th\u00e8mes sont activ\u00e9s.","This page allows translators to manually import translated strings contained in a Gettext Portable Object (.po) file. Manual import may be used for customized translations or for the translation of custom modules and themes. To customize translations you can download a translation file from the \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EDrupal translation server\u003C\/a\u003E or \u003Ca title=\u0022User interface translation export\u0022 href=\u0022:export\u0022\u003Eexport\u003C\/a\u003E translations from the site, customize the translations using a Gettext translation editor, and import the result using this page.":"Cette page permet aux traducteurs d\u0027importer manuellement les cha\u00eenes de caract\u00e8res contenues dans un fichier Gettext Portable Object (.po). L\u0027import manuel peut \u00eatre utilis\u00e9 pour personnaliser la traduction ou traduire des modules ou th\u00e8mes personnalis\u00e9s. Pour personnaliser les traductions, vous pouvez t\u00e9l\u00e9charger un fichier de traduction depuis le \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Eserveur de traduction Drupal\u003C\/a\u003E ou \u003Ca title=\u0022Export des traductions de l\u0027interface utilisateur\u0022 href=\u0022:export\u0022\u003Eexporter\u003C\/a\u003E les traductions du site, les modifier \u00e0 l\u0027aide d\u0027un \u00e9diteur de traduction Gettext, puis les r\u00e9-importer en utilisant cette page.","Updates available for: @languages. See the \u003Ca href=\u0022:updates\u0022\u003EAvailable translation updates\u003C\/a\u003E page for more information.":"Traductions disponibles pour : @languages. Consulter la page des \u003Ca href=\u0022:updates\u0022\u003EMises \u00e0 jour de traduction disponibles\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027information.","Missing translations for: @languages. See the \u003Ca href=\u0022:updates\u0022\u003EAvailable translation updates\u003C\/a\u003E page for more information.":"Traductions manquantes pour : @languages. Consulter la page des \u003Ca href=\u0022:updates\u0022\u003EMises \u00e0 jour de traduction disponibles\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027information.","No translation status is available. See the \u003Ca href=\u0022:updates\u0022\u003EAvailable translation updates\u003C\/a\u003E page for more information.":"Aucun statut de traduction disponible. Consulter la page des \u003Ca href=\u0022:updates\u0022\u003EMises \u00e0 jour de traduction disponibles\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations.","Interface translation settings":"Param\u00e8tres de traduction de l\u0027interface","Interface translation import":"Importation des traductions de l\u0027interface utilisateur","Interface translation export":"Export des traductions de l\u0027interface utilisateur","Select how frequently you want to check for new interface translations for your currently installed modules and themes. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ECheck updates now\u003C\/a\u003E.":"S\u00e9lectionner la fr\u00e9quence \u00e0 laquelle vous souhaitez v\u00e9rifier si de nouvelles traductions de l\u0027interface sont disponibles pour les modules et th\u00e8mes actuellement install\u00e9s. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EV\u00e9rifier les mises \u00e0 jour maintenant\u003C\/a\u003E.","Translation files are stored locally in the %path directory. You can change this directory on the \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EFile system\u003C\/a\u003E configuration page.":"Les fichiers de traduction sont stock\u00e9es localement dans le r\u00e9pertoire %path. Il est possible de modifier ce r\u00e9pertoire sur la page de configuration \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ESyst\u00e8me de fichiers\u003C\/a\u003E.","Translation files will not be stored locally. Change the Interface translation directory on the \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EFile system configuration\u003C\/a\u003E page.":"Les fichiers de traduction ne seront pas conserv\u00e9s localement. Remplacer le r\u00e9pertoire de traduction de l\u0027interface sur la page de configuration \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ESyst\u00e8me de fichiers\u003C\/a\u003E.","You have selected local translation source, but no \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EInterface translation directory\u003C\/a\u003E was configured.":"Vous avez s\u00e9lectionn\u00e9 la source de traduction locale, mais aucun \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ER\u00e9pertoire de traduction de l\u0027interface\u003C\/a\u003E n\u0027a \u00e9t\u00e9 configur\u00e9.","No translatable languages available. \u003Ca href=\u0022:add_language\u0022\u003EAdd a language\u003C\/a\u003E first.":"Pas de langue de traduction disponible. \u003Ca href=\u0022:add_language\u0022\u003EAjouter une langue\u003C\/a\u003E au pr\u00e9alable.","No translation status available. \u003Ca href=\u0022:check\u0022\u003ECheck manually\u003C\/a\u003E.":"Pas de statut de traduction disponible. \u003Ca href=\u0022:check\u0022\u003EV\u00e9rifier manuellement\u003C\/a\u003E.","It is required by the Menu UI module, which provides an interface for managing menus and menu links. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:menu-help\u0022\u003EMenu UI module help page\u003C\/a\u003E and the \u003Ca href=\u0022:drupal-org-help\u0022\u003Eonline documentation for the Custom Menu Links module\u003C\/a\u003E.":"Requis par le module Menu UI, qui fournit une interface de gestion des menus et des liens de menu. Pour plus d\u0027information, voir la \u003Ca href=\u0022:menu-help\u0022\u003Epage d\u0027aide du module Menu UI\u003C\/a\u003E et la \u003Ca href=\u0022:drupal-org-help\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Custom Menu Links\u003C\/a\u003E.","For more information, see the \u003Ca href=\u0022:drupal-org-help\u0022\u003Eonline documentation for the Custom Menu Links module\u003C\/a\u003E. If you enable the Menu UI module, it provides an interface for managing menus and menu links.":"Pour plus d\u0027information, consulter la \u003Ca href=\u0022:drupal-org-help\u0022\u003Epage de documentation en ligne du module Custom Menu Links\u003C\/a\u003E.\r\nSi vous activez le module Menu UI, celui-ci fournit une interface de gestion des menus et liens de menu.","The Menu UI module provides an interface for managing menus. A menu is a hierarchical collection of links, which can be within or external to the site, generally used for navigation. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:menu\u0022\u003Eonline documentation for the Menu UI module\u003C\/a\u003E.":"Le module Menu UI fourni une interface pour g\u00e9rer les menus. Un menu est une collection hi\u00e9rarchis\u00e9e de liens, qui peuvent \u00eatre internes ou externes au site, g\u00e9n\u00e9ralement utilis\u00e9e pour la navigation. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:menu\u0022\u003Edocumentation en ligne pour le module Menu UI\u003C\/a\u003E.","Users with the \u003Cem\u003EAdminister menus and menu items\u003C\/em\u003E permission can add, edit, and delete custom menus on the \u003Ca href=\u0022:menu\u0022\u003EMenus page\u003C\/a\u003E. Custom menus can be special site menus, menus of external links, or any combination of internal and external links. You may create an unlimited number of additional menus, each of which will automatically have an associated block (if you have the \u003Ca href=\u0022:block_help\u0022\u003EBlock module\u003C\/a\u003E installed). By selecting \u003Cem\u003EEdit menu\u003C\/em\u003E, you can add, edit, or delete links for a given menu. The links listing page provides a drag-and-drop interface for controlling the order of links, and creating a hierarchy within the menu.":"Les utilisateurs ayant le droit \u003Cem\u003EAdministrer les menus et les \u00e9l\u00e9ments de menus\u003C\/em\u003E peuvent ajouter, modifier et supprimer des menus personnalis\u00e9s sur la \u003Ca href=\u0022:menu\u0022\u003Epage Menus\u003C\/a\u003E. Les menus personnalis\u00e9s peuvent \u00eatre des menus de sites sp\u00e9ciaux, des menus de liens externes ou une combinaison de liens internes et externes. Il vous est possible de cr\u00e9er un nombre illimit\u00e9 de menus suppl\u00e9mentaires, \u00e0 chacun d\u0027entre eux sera associ\u00e9 un bloc (si le \u003Ca href=\u0022:block_help\u0022\u003Emodule Block\u003C\/a\u003E est install\u00e9). En s\u00e9lectionnant \u003Cem\u003EModifier le menu\u003C\/em\u003E, vous pouvez ajouter, modifier, ou supprimer des liens pour un menu donn\u00e9. La page de listing des liens fournit une interface en glisser-d\u00e9poser pour contr\u00f4ler l\u0027ordre des liens et cr\u00e9er une hi\u00e9rarchie \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur du menu.","If you have the Block module enabled, then each menu that you create is rendered in a block that you enable and position on the \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EBlock layout page\u003C\/a\u003E. In some \u003Ca href=\u0022:themes\u0022\u003Ethemes\u003C\/a\u003E, the main menu and possibly the secondary menu will be output automatically; you may be able to disable this behavior on the \u003Ca href=\u0022:themes\u0022\u003Etheme\u0027s settings page\u003C\/a\u003E.":"SI le module Block est activ\u00e9 alors chaque menu que vous cr\u00e9ez est rendu dans un bloc que vous activez et positionnez sur la \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003Epage de mise en page des blocs\u003C\/a\u003E. Dans certains \u003Ca href=\u0022:themes\u0022\u003Eth\u00e8mes\u003C\/a\u003E, le menu principal et, probablement, le menu secondaire seront rendus automatiquement ; il vous est possible de d\u00e9sactiver ce comportement sur la \u003Ca href=\u0022:themes\u0022\u003Epage de param\u00e9trage du th\u00e8me\u003C\/a\u003E.","You can enable the newly-created block for this menu on the \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EBlock layout page\u003C\/a\u003E.":"Vous pouvez activer ce nouveau bloc cr\u00e9\u00e9 pour ce menu sur la \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003Epage de mise en page des blocs\u003C\/a\u003E.","Each menu has a corresponding block that is managed on the \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EBlock layout page\u003C\/a\u003E.":"Chaque menu dispose d\u0027un bloc correspondant qui est g\u00e9r\u00e9 sur la \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003Epage de mise en page des blocs\u003C\/a\u003E.","There are no menu links yet. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EAdd link\u003C\/a\u003E.":"Il n\u0027y a pour l\u0027instant aucun lien de menu. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EAjouter un lien\u003C\/a\u003E.","The Migrate module provides a framework for migrating data, usually from an external source into your site. It does not provide a user interface. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:migrate\u0022\u003Eonline documentation for the Migrate module\u003C\/a\u003E.":"Le module Migrate fournit un framework pour la migration de donn\u00e9es, habtuellement depuis une source externe vers votre site. Il ne fournit pas d\u0027interface utilisateur. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:migrate\u0022\u003Edocumentation en ligne pour le module Migrate\u003C\/a\u003E.","Migration failed with source plugin exception: @e":"La migration a \u00e9chou\u00e9 avec l\u0027exception de plugin source\u0026nbsp;: @e","Memory usage is @usage (@pct% of limit @limit), reclaiming memory.":"L\u0027utilisation de la m\u00e9moire est de @usage (@pct% de la limite @limit), r\u00e9cup\u00e9ration de m\u00e9moire.","Memory usage is now @usage (@pct% of limit @limit), not enough reclaimed, starting new batch":"L\u0027utilisation de la m\u00e9moire est maintenant de @usage (@pct% de la limite @limit), pas suffisamment r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e, d\u00e9but d\u0027un nouveau traitement par lot","Memory usage is now @usage (@pct% of limit @limit), reclaimed enough, continuing":"L\u0027utilisation de la m\u00e9moire est maintenant de @usage (@pct% de la limite @limit), suffisamment r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e, poursuite","The Migrate Drupal module provides a framework based on the \u003Ca href=\u0022:migrate\u0022\u003EMigrate module\u003C\/a\u003E to facilitate migration from a Drupal (6, 7, or 8) site to your website. It does not provide a user interface. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:migrate_drupal\u0022\u003Eonline documentation for the Migrate Drupal module\u003C\/a\u003E.":"Le module Migrate Drupal fournit un framework bas\u00e9 sur le \u003Ca href=\u0022:migrate\u0022\u003Emodule Migrate\u003C\/a\u003E pour faciliter la migration depuis un site Drupal (6, 7, ou 8) vers votre site web. Il ne fournit pas d\u0027interface utilisateur. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:migrate_drupal\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Migrate Drupal\u003C\/a\u003E.","The content access permissions need to be rebuilt. \u003Ca href=\u0022:node_access_rebuild\u0022\u003ERebuild permissions\u003C\/a\u003E.":"Les permissions d\u0027acc\u00e8s aux contenus doivent \u00eatre reconstruites. \u003Ca href=\u0022:node_access_rebuild\u0022\u003EReconstruire les permissions\u003C\/a\u003E.","The Node module manages the creation, editing, deletion, settings, and display of the main site content. Content items managed by the Node module are typically displayed as pages on your site, and include a title, some meta-data (author, creation time, content type, etc.), and optional fields containing text or other data (fields are managed by the \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003EField module\u003C\/a\u003E). For more information, see the \u003Ca href=\u0022:node\u0022\u003Eonline documentation for the Node module\u003C\/a\u003E.":"Le module Node permet la cr\u00e9ation, l\u0027\u00e9dition, la suppression, la configuration et l\u0027affichage des principaux contenus du site. Les contenus qui sont g\u00e9r\u00e9s par le module Node sont g\u00e9n\u00e9ralement affich\u00e9s sur des pages de votre site, et disposent d\u0027un titre, de m\u00e9tadonn\u00e9es (auteur, date de cr\u00e9ation, type de contenu, etc.) et de champs optionnels contenant du texte et d\u0027autres donn\u00e9es (les champs sont g\u00e9r\u00e9s par le \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003Emodule Field\u003C\/a\u003E). Pour plus d\u0027information, voir la \u003Ca href=\u0022:node\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Node\u003C\/a\u003E.","When new content is created, the Node module records basic information about the content, including the author, date of creation, and the \u003Ca href=\u0022:content-type\u0022\u003EContent type\u003C\/a\u003E. It also manages the \u003Cem\u003Epublishing options\u003C\/em\u003E, which define whether or not the content is published, promoted to the front page of the site, and\/or sticky at the top of content lists. Default settings can be configured for each \u003Ca href=\u0022:content-type\u0022\u003Etype of content\u003C\/a\u003E on your site.":"Quand un contenu est cr\u00e9\u00e9, le module Node enregistre les informations basiques \u00e0 propos du contenu, incluant l\u0027auteur, la date de cr\u00e9ation et le \u003Ca href=\u0022:content-type\u0022\u003EType de contenu\u003C\/a\u003E. Il g\u00e8re aussi les \u003Cem\u003Eoptions de publication\u003C\/em\u003E, qui d\u00e9finissent si le contenu est publi\u00e9 ou non, et\/ou promu sur la page d\u0027accueil, et\/ou \u00e9pingl\u00e9 en haut des listes. Les param\u00e8tres par d\u00e9faut peuvent \u00eatre configur\u00e9s pour chaque \u003Ca href=\u0022:content-type\u0022\u003Etype de contenu\u003C\/a\u003E pour votre site.","The Node module gives users with the \u003Cem\u003EAdminister content types\u003C\/em\u003E permission the ability to \u003Ca href=\u0022:content-new\u0022\u003Ecreate new content types\u003C\/a\u003E in addition to the default ones already configured. Creating custom content types gives you the flexibility to add \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003Efields\u003C\/a\u003E and configure default settings that suit the differing needs of various site content.":"Le module Node permet aux utilisateurs ayant la permission \u003Cem\u003EAdministrer les types de contenus\u003C\/em\u003E de \u003Ca href=\u0022:content-new\u0022\u003Ecr\u00e9er de nouveaux types de contenus\u003C\/a\u003E en plus de ceux d\u00e9j\u00e0 configur\u00e9s par d\u00e9faut. Cr\u00e9er des types de contenus personnalis\u00e9s vous offre la flexibilit\u00e9 d\u0027ajouter des \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003Echamps\u003C\/a\u003E et de configurer les param\u00e8tres par d\u00e9faut qui r\u00e9pondent \u00e0 vos diff\u00e9rents besoins de gestion de contenu.","The \u003Ca href=\u0022:content\u0022\u003EContent\u003C\/a\u003E page lists your content, allowing you add new content, filter, edit or delete existing content, or perform bulk operations on existing content.":"La page \u003Ca href=\u0022:content\u0022\u003EContenu\u003C\/a\u003E liste vos contenus, vous permettant d\u0027en ajouter de nouveaux, de filtrer, \u00e9diter ou supprimer les contenus existants ou de lancer des op\u00e9rations en masse sur les contenus existants.","The Node module makes a number of permissions available for each content type, which can be set by role on the \u003Ca href=\u0022:permissions\u0022\u003Epermissions page\u003C\/a\u003E.":"Le module Node rend un certain nombre de droits disponibles pour chaque type de contenu. Ils peuvent \u00eatre configur\u00e9s pour chaque r\u00f4le sur la \u003Ca href=\u0022:permissions\u0022\u003Epage des droits\u003C\/a\u003E.","If the site is experiencing problems with permissions to content, you may have to rebuild the permissions cache. Rebuilding will remove all privileges to content and replace them with permissions based on the current modules and settings. Rebuilding may take some time if there is a lot of content or complex permission settings. After rebuilding has completed, content will automatically use the new permissions. \u003Ca href=\u0022:rebuild\u0022\u003ERebuild permissions\u003C\/a\u003E":"Si le site rencontre des probl\u00e8mes de droits li\u00e9s au contenu, il se peut qu\u0027il soit n\u00e9cessaire de reconstruire le cache des droits. La reconstruction supprimera tous les privil\u00e8ges li\u00e9s au contenu et les remplacera pas les droits bas\u00e9s sur les param\u00e8tres et modules actuels. La reconstruction peut prendre un certain temps s\u2019il y a beaucoup de contenu ou si les param\u00e8tres de droits sont complexes. Une fois la reconstruction termin\u00e9e, le contenu utilisera automatiquement les nouveaux droits. \u003Ca href=\u0022:rebuild\u0022\u003EReconstruire les droits\u003C\/a\u003E","Maintain the types of content available and the fields that are associated with those types.":"Maintenir les types de contenus disponibles et les champs qui leur sont associ\u00e9s.","This text will be displayed on the \u003Cem\u003EAdd new content\u003C\/em\u003E page.":"Ce texte sera affich\u00e9 sur la page \u003Cem\u003EAjouter du contenu\u003C\/em\u003E.","No content types available. \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003EAdd content type\u003C\/a\u003E.":"Aucun type de contenu disponible. \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003EAjouter un type de contenu\u003C\/a\u003E.","Node from URL":"N\u0153ud depuis l\u0027URL","The \u003Cem\u003Esettings\u003C\/em\u003E and the \u003Cem\u003Edisplay\u003C\/em\u003E of the list fields can be configured separately. See the \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI help\u003C\/a\u003E for more information on how to manage fields and their display.":"Les \u003Cem\u003Eparam\u00e8tres\u003C\/em\u003E et l\u0027\u003Cem\u003Eaffichage\u003C\/em\u003E des champs liste peuvent \u00eatre configur\u00e9s s\u00e9par\u00e9ment. Consultez \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003El\u0027aide de Field UI\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations sur comment g\u00e9rer les champs et leur affichage.","The Internal Page Cache module caches pages for anonymous users in the database. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:pagecache-documentation\u0022\u003Eonline documentation for the Internal Page Cache module\u003C\/a\u003E.":"Le module Internal Page Cache met en cache les pages pour les utilisateurs anonymes dans la base de donn\u00e9es. Pour plus d\u0027informations, consultez la \u003Ca href=\u0022:pagecache-documentation\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Internal Page Cache\u003C\/a\u003E.","Pages are usually identical for all anonymous users, while they can be personalized for each authenticated user. This is why entire pages can be cached for anonymous users, whereas they will have to be rebuilt for every authenticated user.":"Les pages sont g\u00e9n\u00e9ralement identiques pour tous les utilisateurs anonymes, alors qu\u0027elles peuvent \u00eatre personnalis\u00e9es pour chaque utilisateur authentifi\u00e9. C\u0027est pourquoi des pages enti\u00e8res peuvent \u00eatre mises en m\u00e9moire cache pour les utilisateurs anonymes, alors qu\u0027elles devront \u00eatre reconstruites pour chaque utilisateur authentifi\u00e9.","To speed up your site for authenticated users, see the \u003Ca href=\u0022:dynamic_page_cache-help\u0022\u003EDynamic Page Cache module\u003C\/a\u003E.":"Pour acc\u00e9l\u00e9rer votre site pour les utilisateurs authentifi\u00e9s, consulter le \u003Ca href=\u0022:dynamic_page_cache-help\u0022\u003Emodule Dynamic Page Cache\u003C\/a\u003E.","Caches pages for anonymous users. Use when an external page cache is not available.":"Met en cache les pages pour les utilisateurs anonymes. Utiliser quand un cache de page externe n\u0027est pas disponible.","The Path module allows you to specify an alias, or custom URL, for any existing internal system path. Aliases should not be confused with URL redirects, which allow you to forward a changed or inactive URL to a new URL. In addition to making URLs more readable, aliases also help search engines index content more effectively. Multiple aliases may be used for a single internal system path. To automate the aliasing of paths, you can install the contributed module \u003Ca href=\u0022:pathauto\u0022\u003EPathauto\u003C\/a\u003E. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:path\u0022\u003Eonline documentation for the Path module\u003C\/a\u003E.":"Le module Path vous permet de sp\u00e9cifier un alias, ou une URL personnalis\u00e9e, pour tout chemin interne du syst\u00e8me existant. Les alias \u200b\u200bne doivent pas \u00eatre confondus avec les redirections d\u0027URL, qui vous permettent de transf\u00e9rer une URL chang\u00e9e ou inactive vers une nouvelle URL. En plus de rendre les URLs plus lisibles, les alias aident \u00e9galement les moteurs de recherche \u00e0 indexer le contenu plus efficacement. Plusieurs alias peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour un seul chemin interne du syst\u00e8me. Pour automatiser la cr\u00e9ation d\u0027alias, vous pouvez installer le module contribu\u00e9 \u003Ca href=\u0022:pathauto\u0022\u003EPathauto\u003C\/a\u003E. Pour plus d\u0027informations, consultez la \u003Ca href=\u0022:path\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Path\u003C\/a\u003E.","If you create or edit a taxonomy term you can add an alias (for example \u003Cem\u003Emusic\/jazz\u003C\/em\u003E) in the field \u0022URL alias\u0022. When creating or editing content you can add an alias (for example \u003Cem\u003Eabout-us\/team\u003C\/em\u003E) under the section \u0022URL path settings\u0022 in the field \u0022URL alias\u0022. Aliases for any other path can be added through the page \u003Ca href=\u0022:aliases\u0022\u003EURL aliases\u003C\/a\u003E. To add aliases a user needs the permission \u003Ca href=\u0022:permissions\u0022\u003ECreate and edit URL aliases\u003C\/a\u003E.":"Si vous cr\u00e9ez ou modifiez un terme de taxonomie, vous pouvez ajouter un alias (par exemple \u003Cem\u003Emusique\/jazz\u003C\/em\u003E) dans le champ \u0022Alias d\u0027URL\u0022. Lors de la cr\u00e9ation ou de l\u0027\u00e9dition de contenu, vous pouvez ajouter un alias (par exemple \u003Cem\u003Ea-propos\/equipe\u003C\/em\u003E) dans la section \u0022Param\u00e8tres des chemins d\u0027URL\u0022 dans le champ \u0022Alias d\u0027URL\u0022. Des alias peuvent \u00eatre ajout\u00e9s pour tout autre chemin via la page \u003Ca href=\u0022:aliases\u0022\u003EAlias d\u0027URL\u003C\/a\u003E. Pour ajouter des alias, un utilisateur a besoin de la permission \u003Ca href=\u0022:permissions\u0022\u003ECr\u00e9er et modifier des alias d\u0027URL\u003C\/a\u003E.","The Path module provides a way to search and view a \u003Ca href=\u0022:aliases\u0022\u003Elist of all aliases\u003C\/a\u003E that are in use on your website. Aliases can be added, edited and deleted through this list.":"Le module Path permet de rechercher et afficher une \u003Ca href=\u0022:aliases\u0022\u003Eliste de tous les alias\u003C\/a\u003E qui sont en cours d\u0027utilisation sur votre site web. Les alias \u200b\u200bpeuvent \u00eatre ajout\u00e9s, modifi\u00e9s et supprim\u00e9s via cette liste.","No URL aliases available. \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003EAdd URL alias\u003C\/a\u003E.":"Aucun alias n\u0027est disponible. \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003EAjouter un alias d\u0027URL\u003C\/a\u003E.","The internal system path.":"Le chemin interne au syst\u00e8me.","The path alias.":"L\u0027alias du chemin.","The Quick Edit module allows users with the \u003Ca href=\u0022:quickedit_permission\u0022\u003EAccess in-place editing\u003C\/a\u003E and \u003Ca href=\u0022:contextual_permission\u0022\u003EUse contextual links\u003C\/a\u003E permissions to edit field content without visiting a separate page. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Eonline documentation for the Quick Edit module\u003C\/a\u003E.":"Le module Quick Edit permet aux utilisateurs avec les droits \u003Ca href=\u0022:quickedit_permission\u0022\u003EAcc\u00e9der \u00e0 la modification rapide\u003C\/a\u003E et \u003Ca href=\u0022:contextual_permission\u0022\u003EUtiliser les liens contextuels\u003C\/a\u003E de modifier le contenu du champ sans changer de page. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Quick Edit\u003C\/a\u003E.","To edit content in place, you need to activate quick edit mode for a content item. Activate quick edit mode by choosing Quick edit from the contextual links for an area displaying the content (see the \u003Ca href=\u0022:contextual\u0022\u003EContextual Links module help\u003C\/a\u003E for more information about how to use contextual links).":"Pour modifier le contenu in situ, vous devez activer le mode de modification rapide de l\u0027\u00e9l\u00e9ment de contenu. Activez le mode de modification rapide en s\u00e9lectionnant \u0022modification rapide\u0022 dans le menu contextuel de la zone affichant le contenu (consulter l\u0027\u003Ca href=\u0022:contextual\u0022\u003Eaide du module Contextual Links\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations sur l\u0027utilisation des liens contextuels).","The RDF module enriches your content with metadata to let other applications (e.g., search engines, aggregators, and so on) better understand its relationships and attributes. This semantically enriched, machine-readable output for your website uses the \u003Ca href=\u0022:rdfa\u0022\u003ERDFa specification\u003C\/a\u003E, which allows RDF data to be embedded in HTML markup. Other modules can define mappings of their data to RDF terms, and the RDF module makes this RDF data available to the theme. The core modules define RDF mappings for their data model, and the core themes output this RDF metadata information along with the human-readable visual information. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:rdf\u0022\u003Eonline documentation for the RDF module\u003C\/a\u003E.":"Le module RDF enrichit votre contenu avec des m\u00e9ta-donn\u00e9es pour permettre \u00e0 d\u0027autres applications (par ex. moteurs de recherche, agr\u00e9gateurs, etc..) de mieux comprendre ses relations et ses attributs. Ces donn\u00e9es produites par votre site web, enrichies s\u00e9mantiquement et lisibles par une machine, utilisent la \u003Ca href=\u0022:rdfa\u0022\u003Esp\u00e9cification RDFa\u003C\/a\u003E qui permet \u00e0 des donn\u00e9es RDF d\u2019\u00eatre incluses dans le balisage HTML. D\u0027autres modules peuvent associer leurs donn\u00e9es \u00e0 des termes RDF et le module RDF rend ces donn\u00e9es disponibles pour le th\u00e8me. Les modules du c\u0153ur d\u00e9finissent des correspondances RDF pour leur mod\u00e8le de donn\u00e9es, et les th\u00e8mes du c\u0153ur d\u00e9livrent ces donn\u00e9es en m\u00eame temps que l\u0027information visible des humains. Pour avoir plus d\u0027information, voir la \u003Ca href=\u0022:rdf\u0022\u003Edocumentation en ligne du module RDF\u003C\/a\u003E.","The Responsive Image module provides an image formatter that allows browsers to select which image file to display based on media queries or which image file types the browser supports, using the HTML 5 picture and source elements and\/or the sizes, srcset and type attributes. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:responsive_image\u0022\u003Eonline documentation for the Responsive Image module\u003C\/a\u003E.":"Le module Responsive Image fournit un formateur d\u0027image permettant aux navigateurs de s\u00e9lectionner le fichier image \u00e0 afficher \u00e0 partir des media queries ou les types de fichier image que le navigateur supporte en utilisant les \u00e9l\u00e9ments HTML 5 picture et source et\/ou les attributs sizes, srcset et type. Pour avoir plus d\u0027information, voir la \u003Ca href=\u0022:responsive_image\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Responsive Image\u003C\/a\u003E.","By creating responsive image styles you define which options the browser has in selecting which image file to display. In most cases this means providing different image sizes based on the viewport size. On the \u003Ca href=\u0022:responsive_image_style\u0022\u003EResponsive image styles\u003C\/a\u003E page, click \u003Cem\u003EAdd responsive image style\u003C\/em\u003E to create a new style. First choose a label, a fallback image style and a breakpoint group and click Save.":"En cr\u00e9ant des styles d\u0027image adaptatifs, vous d\u00e9finissez quelles sont les options dont le navigateur dispose en s\u00e9lectionnant le fichier image \u00e0 afficher. Dans la plupart des cas, \u00e7a revient \u00e0 fournir diff\u00e9rentes tailles d\u0027image \u00e0 partir de la taille de la fen\u00eatre (viewport). Sur la page \u003Ca href=\u0022:responsive_image_style\u0022\u003EStyles d\u0027image adaptatifs\u003C\/a\u003E, cliquer sur \u003Cem\u003EAjouter un style d\u0027image adaptatif\u003C\/em\u003E pour cr\u00e9er un nouveau style. Choisir d\u0027abord une \u00e9tiquette, un style d\u0027image de repli et un groupe de points de rupture puis cliquer sur Enregistrer.","The breakpoint group typically only needs a single breakpoint with an empty media query in order to do \u003Cem\u003Eviewport sizing.\u003C\/em\u003E Multiple breakpoints are used for changing the crop or aspect ratio of images at different viewport sizes, which is often referred to as \u003Cem\u003Eart direction.\u003C\/em\u003E Once you select a breakpoint group, you can choose which breakpoints to use for the responsive image style. By default, the option \u003Cem\u003Edo not use this breakpoint\u003C\/em\u003E is selected for each breakpoint. See the \u003Ca href=\u0022:breakpoint_help\u0022\u003Ehelp page of the Breakpoint module\u003C\/a\u003E for more information.":"Le groupe de points de rupture a g\u00e9n\u00e9ralement besoin d\u0027un seul point de rupture avec une requ\u00eate de media (media query) vide afin de faire du \u003Cem\u003Edimensionnement de fen\u00eatre (viewport).\u003C\/em\u003E Plusieurs points de rupture sont utilis\u00e9s pour changer le recadrage ou les proportions des images \u00e0 diff\u00e9rentes tailles de fen\u00eatre (viewport), ce qui est souvent d\u00e9sign\u00e9 par \u003Cem\u003Edirection artistique.\u003C\/em\u003E Une fois que vous avez s\u00e9lectionn\u00e9 un groupe de points de rupture, vous pouvez choisir quels points de rupture utiliser pour le style d\u0027image adaptatif. Par d\u00e9faut, l\u0027option \u003Cem\u003Ene pas utiliser ce point de rupture\u003C\/em\u003E est s\u00e9lectionn\u00e9e pour chaque point de rupture. Consulter la \u003Ca href=\u0022:breakpoint_help\u0022\u003Epage d\u0027aide sur le module Breakpoint\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations.","Below the Sizes field you can choose multiple image styles so the browser can choose the best image file size to fill the space defined in the Sizes field. Typically you will want to use image styles that resize your image to have options that range from the smallest px width possible for the space the image will appear in to the largest px width possible, with a variety of widths in between. You may want to provide image styles with widths that are 1.5x to 2x the space available in the layout to account for high resolution screens. Image styles can be defined on the \u003Ca href=\u0022:image_styles\u0022\u003EImage styles page\u003C\/a\u003E that is provided by the \u003Ca href=\u0022:image_help\u0022\u003EImage module\u003C\/a\u003E.":"Sous le champ Tailles vous pouvez choisir de multiples styles d\u0027image que le navigateur pourra utiliser pour choisir la meilleure taille d\u0027image \u00e0 utiliser afin de remplir l\u0027espace d\u00e9fini dans le champs Tailles. Typiquement, vous utiliserez des styles d\u0027image qui redimensionnent votre image pour occuper l\u0027espace de la plus petite largeur possible en pixel, jusqu\u0027\u00e0 la plus grande largeur possible, avec une vari\u00e9t\u00e9 de largeurs interm\u00e9diaires entre ces deux extr\u00eames. Vous pouvez aussi vouloir fournir des style d\u0027image dont la largeur est 1.5x \u00e0 2x sup\u00e9rieure \u00e0 l\u0027espace disponible dans la mise en page afin de supporter les \u00e9crans de haute r\u00e9solution. Les styles d\u0027image peuvent \u00eatre d\u00e9finis sur la \u003Ca href=\u0022:image_styles\u0022\u003Epage des styles d\u0027image\u003C\/a\u003E qui est fournie par le \u003Ca href=\u0022:image_help\u0022\u003Emodule Image\u003C\/a\u003E.","After defining responsive image styles, you can use them in the display settings for your Image fields, so that the site displays responsive images using the HTML5 picture tag. Open the Manage display page for the entity type (content type, taxonomy vocabulary, etc.) that the Image field is attached to. Choose the format \u003Cem\u003EResponsive image\u003C\/em\u003E, click the Edit icon, and select one of the responsive image styles that you have created. For general information on how to manage fields and their display see the \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI module help page\u003C\/a\u003E. For background information about entities and fields see the \u003Ca href=\u0022:field_help\u0022\u003EField module help page\u003C\/a\u003E.":"Apr\u00e8s avoir d\u00e9fini des styles d\u0027image adaptatifs, vous pouvez les utiliser dans les param\u00e8tres d\u0027affichage de vos champs de type Image, afin que le site affiche des images adaptatives utilisant l\u0027\u00e9l\u00e9ment HTML5 picture. Ouvrir la page de configuration de l\u0027affichage pour le type d\u0027entit\u00e9 (type de contenu, vocabulaire de taxonomie, etc.) auquel est attach\u00e9 le champ image. Choisir le format \u003Cem\u003EStyle d\u0027image adaptatif\u003C\/em\u003E, cliquer sur l\u0027ic\u00f4ne de modification et s\u00e9lectionner un des styles d\u0027image adaptatifs que vous avez cr\u00e9\u00e9. Pour une information g\u00e9n\u00e9rale sur la gestion des champs et de leur affichage, consulter la \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003Epage d\u0027aide du module Field UI\u003C\/a\u003E. Pour une information plus g\u00e9n\u00e9rale sur les entit\u00e9s et les champs consulter la \u003Ca href=\u0022:field_help\u0022\u003Epage d\u0027aide du module Field\u003C\/a\u003E.","See the \u003Ca href=\u0022:responsive_image_help\u0022\u003EResponsive Image help page\u003C\/a\u003E for information on the sizes attribute.":"Consultez la \u003Ca href=\u0022:responsive_image_help\u0022\u003Epage d\u0027aide de Responsive Image\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations sur l\u0027attribut sizes.","Configure Responsive Image Styles":"Configurer Responsive Image Styles","In order to use REST on a web site, you need to install modules that provide serialization and authentication services. You can use the Core module \u003Ca href=\u0022:hal\u0022\u003EHAL\u003C\/a\u003E for serialization and \u003Ca href=\u0022:basic_auth\u0022\u003EHTTP Basic Authentication\u003C\/a\u003E for authentication, or install a contributed or custom module.":"Pour utiliser REST sur un site web, vous devez installer les modules qui fournissent la serialization et les services d\u0027authentification. Vous pouvez utiliser le module du Core \u003Ca href=\u0022:hal\u0022\u003EHAL\u003C\/a\u003E pour la s\u00e9rialisation et \u003Ca href=\u0022:basic_auth\u0022\u003EHTTP Basic Authentication\u003C\/a\u003E pour l\u0027authentification ou installer un module contribu\u00e9 ou personnalis\u00e9.","The Search module provides the ability to set up search pages based on plugins provided by other modules. In Drupal core, there are two page-type plugins: the Content page type provides keyword searching for content managed by the Node module, and the Users page type provides keyword searching for registered users. Contributed modules may provide other page-type plugins. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:search-module\u0022\u003Eonline documentation for the Search module\u003C\/a\u003E.":"Le module Search fournit la possibilit\u00e9 de mettre en place une page de recherche utilisant un plugin fournit par d\u0027autres modules. Dans le core de Drupal, il y a deux plugins de page type\u0026nbsp;: la page Contenu fournit une recherche par mot cl\u00e9 pour les contenus g\u00e9rer par le module Node, et la page Utilisateur une recherche parmi les utilisateurs enregistr\u00e9s du site. Les modules peuvent fournir d\u0027autres plugins de type de page. Pour plus d\u0027information, voir la \u003Ca href=\u0022:search-module\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Search\u003C\/a\u003E.","To configure search pages, visit the \u003Ca href=\u0022:search-settings\u0022\u003ESearch pages page\u003C\/a\u003E. In the Search pages section, you can add a new search page, edit the configuration of existing search pages, enable and disable search pages, and choose the default search page. Each enabled search page has a URL path starting with \u003Cem\u003Esearch\u003C\/em\u003E, and each will appear as a tab or local task link on the \u003Ca href=\u0022:search-url\u0022\u003Esearch page\u003C\/a\u003E; you can configure the text that is shown in the tab. In addition, some search page plugins have additional settings that you can configure for each search page.":"Pour configurer les pages de recherche, visiter la \u003Ca href=\u0022:search-settings\u0022\u003Epage Pages de recherche\u003C\/a\u003E. Dans les sections Pages de recherche, vous pouvez ajouter une nouvelle page de recherche, modifier une configuration existante, activer ou d\u00e9sactiver une page de recherche, et choisir la page de recherche par d\u00e9faut. Chaque page de recherche activ\u00e9e a une URL d\u00e9marrant par \u003Cem\u003Esearch\u003C\/em\u003E, et chacune appara\u00eetra dans un onglet ou une t\u00e2che locale sur la \u003Ca href=\u0022:search-url\u0022\u003Epage de recherche\u003C\/a\u003E; vous pouvez configurer le texte qui s\u0027affiche dans l\u0027onglet. De plus, certains plugins de page de recherche ont des options suppl\u00e9mentaires que vous pouvez configurer pour chaque page de recherche.","Some search page plugins, such as the core Content search page, index searchable text using the Drupal core search index, and will not work unless content is indexed. Indexing is done during \u003Cem\u003Ecron\u003C\/em\u003E runs, so it requires a \u003Ca href=\u0022:cron\u0022\u003Ecron maintenance task\u003C\/a\u003E to be set up. There are also several settings affecting indexing that can be configured on the \u003Ca href=\u0022:search-settings\u0022\u003ESearch pages page\u003C\/a\u003E: the number of items to index per cron run, the minimum word length to index, and how to handle Chinese, Japanese, and Korean characters.":"Certains plugins de page de recherche, tels que la recherche de contenu venant du c\u0153ur (core), utilisent l\u0027index de recherche du c\u0153ur de Drupal pour indexer le texte. Ils ne fonctionneront pas \u00e0 moins que le contenu ne soit index\u00e9. L\u0027indexation est r\u00e9alis\u00e9e durant les ex\u00e9cutions du \u003Cem\u003Eplanificateur de t\u00e2che (cron)\u003C\/em\u003E, il est donc n\u00e9cessaire de mettre en place une \u003Ca href=\u0022:cron\u0022\u003Et\u00e2che planifi\u00e9e de maintenance\u003C\/a\u003E. Il y a aussi plusieurs param\u00e8tres affectant l\u0027indexation qui peuvent \u00eatre configur\u00e9s depuis la \u003Ca href=\u0022:search-settings\u0022\u003Epage Pages de recherche\u003C\/a\u003E : le nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments \u00e0 indexer \u00e0 chaque ex\u00e9cution du planificateur de t\u00e2che, la longueur minimum des mots \u00e0 indexer et comment g\u00e9rer les caract\u00e8res chinois, japonais et cor\u00e9ens.","Modules providing search page plugins generally ensure that content-related actions on your site (creating, editing, or deleting content and comments) automatically cause affected content items to be marked for indexing or reindexing at the next cron run. When content is marked for reindexing, the previous content remains in the index until cron runs, at which time it is replaced by the new content. However, there are some actions related to the structure of your site that do not cause affected content to be marked for reindexing. Examples of structure-related actions that affect content include deleting or editing taxonomy terms, enabling or disabling modules that add text to content (such as Taxonomy, Comment, and field-providing modules), and modifying the fields or display parameters of your content types. If you take one of these actions and you want to ensure that the search index is updated to reflect your changed site structure, you can mark all content for reindexing by clicking the \u0022Re-index site\u0022 button on the \u003Ca href=\u0022:search-settings\u0022\u003ESearch pages page\u003C\/a\u003E. If you have a lot of content on your site, it may take several cron runs for the content to be reindexed.":"Les modules fournissant des plugins de page de recherche s\u0027assurent en g\u00e9n\u00e9ral que les actions associ\u00e9es aux contenus du site (cr\u00e9ation, \u00e9dition ou suppression de contenus et commentaires) marquent automatiquement les \u00e9l\u00e9ments affect\u00e9s comme indexable lors de ex\u00e9cution du planificateur de t\u00e2che (cron). Quand du contenu est marqu\u00e9 comme indexable, la version pr\u00e9c\u00e9dente reste dans l\u0027index jusqu\u0027\u00e0 la prochaine ex\u00e9cution du planificateur de t\u00e2che. \u00c0 ce moment, il est remplac\u00e9 par le nouveau contenu. Cependant, il y a des actions li\u00e9es \u00e0 la structure de votre site qui ne ne marquent pas le contenu comme indexable. Des exemples d\u0027actions li\u00e9es \u00e0 la structure qui affectent le contenu sont la suppression ou l\u0027\u00e9dition de termes de taxonomie, l\u0027activation ou la d\u00e9sactivation de modules qui ajoutent du texte au contenu (comme Taxonomy Comment ou les modules proposant des champs) et la modification des champs ou des param\u00e8tres d\u2019affichage de vos types de contenu. Si vous fa\u00eetes une de ces actions et que vous voulez vous assurer que l\u0027index de recherche soit mis \u00e0 jour pour tenir compte de vos changements de structure du site, vous pouvez marquer tous les contenus comme indexables en cliquant sur le bouton \u0022R\u00e9indexer le site\u0022 de \u003Ca href=\u0022:search-settings\u0022\u003Ela page Pages de recherche\u003C\/a\u003E. Si vous avez beaucoup de contenus sur votre site, cela peut prendre plusieurs ex\u00e9cutions du planificateur de t\u00e2che pour que tout le contenu soit index\u00e9.","The Search module includes a block, which can be enabled and configured on the \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EBlock layout page\u003C\/a\u003E, if you have the Block module enabled; the default block title is Search, and it is the Search form block in the Forms category, if you wish to add another instance. The block is available to users with the \u003Ca href=\u0022:search_permission\u0022\u003EUse search\u003C\/a\u003E permission, and it performs a search using the configured default search page.":"Le module Search inclut un bloc, qui peut \u00eatre activ\u00e9 et configur\u00e9 sur la \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003Epage Mise en page des blocs\u003C\/a\u003E, si vous avez le module Block activ\u00e9 ; le titre par d\u00e9faut du bloc est Rechercher et c\u0027est le bloc Formulaire de recherche dans la cat\u00e9gorie Formulaires, si vous souhaitez ajouter une autre instance. Le bloc est disponible pour les utilisateurs avec le droit \u003Ca href=\u0022:search_permission\u0022\u003EUtiliser la rechercher\u003C\/a\u003E et il proc\u00e8de \u00e0 une recherche en utilisant la page de recherche configur\u00e9e par d\u00e9faut.","Users with \u003Ca href=\u0022:search_permission\u0022\u003EUse search\u003C\/a\u003E permission can use the Search block and \u003Ca href=\u0022:search\u0022\u003ESearch page\u003C\/a\u003E. Users with the \u003Ca href=\u0022:node_permission\u0022\u003EView published content\u003C\/a\u003E permission can use configured search pages of type \u003Cem\u003EContent\u003C\/em\u003E to search for content containing exact keywords; in addition, users with \u003Ca href=\u0022:search_permission\u0022\u003EUse advanced search\u003C\/a\u003E permission can use more complex search filtering. Users with the \u003Ca href=\u0022:user_permission\u0022\u003EView user information\u003C\/a\u003E permission can use configured search pages of type \u003Cem\u003EUsers\u003C\/em\u003E to search for active users containing the keyword anywhere in the username, and users with the \u003Ca href=\u0022:user_permission\u0022\u003EAdminister users\u003C\/a\u003E permission can search for active and blocked users, by email address or username keyword.":"Les utilisateurs avec le droit \u003Ca href=\u0022:search_permission\u0022\u003EUtiliser la recherche\u003C\/a\u003E peuvent utiliser le Bloc de recherche et la \u003Ca href=\u0022\u0022\u003EPage de recherche\u003C\/a\u003E. Les utilisateurs avec le droit \u003Ca href=\u0022:node_permission\u0022\u003EVoir le contenu publi\u00e9\u003C\/a\u003E peuvent utiliser des pages de recherche configur\u00e9es de type \u003Cem\u003EContenu\u003C\/em\u003E pour rechercher du contenu contenant exactement des mots-cl\u00e9s ; de plus, les utilisateurs avec le droit \u003Ca href=\u0022:search_permission\u0022\u003EUtiliser la recherche avanc\u00e9e\u003C\/a\u003E peuvent utiliser des filtres de recherche plus complexes. Les utilisateurs avec le droit \u003Ca href=\u0022:user_permission\u0022\u003EVoir les informations de l\u0027utilisateur\u003C\/a\u003E peuvent utiliser les pages de recherche configur\u00e9es de type \u003Cem\u003EUtilisateurs\u003C\/em\u003E pour rechercher des utilisateurs actifs contenant le mot-cl\u00e9 n\u0027importe o\u00f9 dans le nom d\u0027utilisateur, et les utilisateurs avec le droit \u003Ca href=\u0022:user_permission\u0022\u003EAdministrer les utilisateurs\u003C\/a\u003E peuvent rechercher des utilisateurs actifs et bloqu\u00e9s, par adresse de courriel ou mot-cl\u00e9 du nom d\u0027utilisateur.","By default, the Search module only supports exact keyword matching in content searches. You can modify this behavior by installing a language-specific stemming module for your language (such as \u003Ca href=\u0022:porterstemmer_url\u0022\u003EPorter Stemmer\u003C\/a\u003E for American English), which allows words such as walk, walking, and walked to be matched in the Search module. Another approach is to use a third-party search technology with stemming or partial word matching features built in, such as \u003Ca href=\u0022:solr_url\u0022\u003EApache Solr\u003C\/a\u003E or \u003Ca href=\u0022:sphinx_url\u0022\u003ESphinx\u003C\/a\u003E. There are also contributed modules that provide additional search pages. These and other \u003Ca href=\u0022:contrib-search\u0022\u003Esearch-related contributed modules\u003C\/a\u003E can be downloaded by visiting Drupal.org.":"Par d\u00e9faut, le module Search autorise uniquement la correspondance exacte des mots-cl\u00e9s dans les recherches de contenus. Vous pouvez modifier ce comportement en installant un module de recherche de radical sp\u00e9cifique \u00e0 votre langue (comme \u003Ca href=\u0022:porterstemmer_url\u0022\u003EPorter Stemmer\u003C\/a\u003E pour l\u0027Anglais am\u00e9ricain), qui autorise des mots comme marche, marchant et march\u00e9 \u00e0 correspondre dans le module Search. Une autre approche consiste \u00e0 utiliser une technologie de recherche tierce qui inclut nativement des fonctionnalit\u00e9s de correspondance partielle ou de d\u00e9clinaison des mots comme \u003Ca href=\u0022:solr_url\u0022\u003EApache Solr\u003C\/a\u003E ou \u003Ca href=\u0022:sphinx_url\u0022\u003ESphinx\u003C\/a\u003E. Il existe \u00e9galement des modules contribu\u00e9s qui fournissent des pages de recherche compl\u00e9mentaires. Tous ces \u003Ca href=\u0022:contrib-search\u0022\u003Emodules contribu\u00e9s relatifs \u00e0 la recherche\u003C\/a\u003E peuvent \u00eatre t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s sur Drupal.org.","This module does not have a user interface. It is used by other modules which need to serialize data, such as \u003Ca href=\u0022:rest\u0022\u003EREST\u003C\/a\u003E.":"Ce module n\u0027as pas d\u0027interface utilisateur. Il est utilis\u00e9 par d\u0027autres modules qui n\u00e9c\u00e9ssitent une serialisation de donn\u00e9es, comme \u003Ca href=\u0022:rest\u0022\u003EREST\u003C\/a\u003E.","For more information, see the \u003Ca href=\u0022:doc_url\u0022\u003Eonline documentation for the Serialization module\u003C\/a\u003E.":"Pour plus d\u0027informations , consulter la \u003Ca href=\u0022:doc_url\u0022\u003Edocumentation en ligne pour le module Serialization\u003C\/a\u003E.","The Shortcut module allows users to create sets of \u003Cem\u003Eshortcut\u003C\/em\u003E links to commonly-visited pages of the site. Shortcuts are contained within \u003Cem\u003Esets\u003C\/em\u003E. Each user with \u003Cem\u003ESelect any shortcut set\u003C\/em\u003E permission can select a shortcut set created by anyone at the site. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:shortcut\u0022\u003Eonline documentation for the Shortcut module\u003C\/a\u003E.":"Le module Shortcut permet aux utilisateurs de cr\u00e9er des liens de \u003Cem\u003Eraccourci\u003C\/em\u003E vers les pages les plus fr\u00e9quemment visit\u00e9es du site. Les raccourcis sont contenus dans des \u003Cem\u003Eensembles\u003C\/em\u003E. Chaque utilisateur avec la permission \u003Cem\u003ES\u00e9lectionner n\u0027importe quel ensemble de raccourcis\u003C\/em\u003E peut s\u00e9lectionner un ensemble de raccourcis cr\u00e9\u00e9 par n\u0027importe qui sur le site. Pour plus d\u0027information, consultez la \u003Ca href=\u0022:shortcut\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Shortcut\u003C\/a\u003E.","Users with the \u003Cem\u003EAdminister shortcuts\u003C\/em\u003E permission can manage shortcut sets and edit the shortcuts within sets from the \u003Ca href=\u0022:shortcuts\u0022\u003EShortcuts administration page\u003C\/a\u003E.":"Les utilisateurs avec le droit \u003Cem\u003EAdministrer les raccourcis\u003C\/em\u003E peuvent g\u00e9rer les ensembles de raccourcis et modifier les raccourcis contenus dans les ensembles depuis la \u003Ca href=\u0022:shortcuts\u0022\u003Epage d\u0027administration des raccourcis\u003C\/a\u003E","You can display your shortcuts by enabling the \u003Cem\u003EShortcuts\u003C\/em\u003E block on the \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EBlocks administration page\u003C\/a\u003E. Certain administrative modules also display your shortcuts; for example, the core \u003Ca href=\u0022:toolbar-help\u0022\u003EToolbar module\u003C\/a\u003E provides a corresponding menu item.":"Vous pouvez afficher vos raccourcis en activant le bloc \u003Cem\u003ERaccourcis\u003C\/em\u003E sur la \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003Epage d\u0027administration des blocs\u003C\/a\u003E. Certains modules d\u0027administration affichent aussi vos raccourcis ; par exemple, le \u003Ca href=\u0022:toolbar-help\u0022\u003Emodule Toolbar\u003C\/a\u003E du c\u0153ur fournit un menu correspondant.","Define which shortcut set you are using on the \u003Ca href=\u0022:shortcut-link\u0022\u003EShortcuts tab\u003C\/a\u003E of your account page.":"D\u00e9finir quel ensemble de raccourcis utiliser sur l\u0027\u003Ca href=\u0022:shortcut-link\u0022\u003Eonglet Raccourcis\u003C\/a\u003E de votre page utilisateur.","No shortcuts available. \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003EAdd a shortcut\u003C\/a\u003E":"Aucun raccourci disponible. \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003EAjouter un raccourci\u003C\/a\u003E","You are now using the new %set_name shortcut set. You can edit it from this page or \u003Ca href=\u0022:switch-url\u0022\u003Eswitch back to a different one.\u003C\/a\u003E":"Vous utilisez maintenant le nouvel ensemble de raccourcis %set_name. Vous pouvez le modifier depuis cette page ou \u003Ca href=\u0022:switch-url\u0022\u003Ebasculer vers un autre.\u003C\/a\u003E","The menu.mlid primary key for this menu item (= shortcut link).":"La cl\u00e9 primaire menu.mlid pour cet \u00e9l\u00e9ment de menu (= lien de raccourci).","The menu_name (= set name) for this shortcut link.":"Le nom menu_name (= d\u00e9finir nom) pour ce lien de raccourci.","The link for this shortcut.":"Le lien pour ce raccourci.","The title for this shortcut.":"Le titre pour ce raccourci.","The weight for this shortcut":"Le poids de ce raccourci","The name under which the set\u0027s links are stored.":"Le nom sous lequel sont enregistr\u00e9s les liens de l\u0027ensemble.","The title of the set.":"Le titre de l\u0027ensemble.","The users.uid for this set.":"Le users.uid pour cet ensemble.","The shortcut_set.set_name that will be displayed for this user.":"Le shortcut_set.set_name qui sera affich\u00e9 pour cet utilisateur.","The Testing module provides a framework for running automated tests. It can be used to verify a working state of Drupal before and after any code changes, or as a means for developers to write and execute tests for their modules. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:simpletest\u0022\u003Eonline documentation for the Testing module\u003C\/a\u003E.":"Le module Testing fournit un framework pour l\u0027ex\u00e9cution de tests automatis\u00e9s. Il peut \u00eatre utilis\u00e9 pour v\u00e9rifier l\u0027\u00e9tat de fonctionnement de Drupal avant et apr\u00e8s n\u0027importe quel changement de code ou comme un moyen pour les d\u00e9veloppeurs d\u0027\u00e9crire et d\u0027ex\u00e9cuter des tests pour leurs modules. Pour plus d\u0027informations, consultez la \u003Ca href=\u0022:simpletest\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Testing\u003C\/a\u003E.","Visit the \u003Ca href=\u0022:admin-simpletest\u0022\u003ETesting page\u003C\/a\u003E to display a list of available tests. For comprehensive testing, select \u003Cem\u003Eall\u003C\/em\u003E tests, or individually select tests for more targeted testing. Note that it might take several minutes for all tests to complete.":"Visitez la \u003Ca href=\u0022:admin-simpletest\u0022\u003Epage Testing\u003C\/a\u003E pour afficher une liste des tests disponibles. Pour un test complet, s\u00e9lectionnez \u003Cem\u003Etous\u003C\/em\u003E les tests ou s\u00e9lectionnez individuellement les tests pour un test plus cibl\u00e9. Notez que cela peut prendre plusieurs minutes pour que tous les tests se terminent.","The testing framework requires the PHP memory limit to be at least %memory_minimum_limit. The current value is %memory_limit. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EFollow these steps to continue\u003C\/a\u003E.":"Le framework de test n\u00e9cessite que la limite m\u00e9moire PHP soit d\u0027au moins %memory_minimum_limit. La valeur actuelle est %memory_limit. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ESuivez ces \u00e9tapes pour continuer\u003C\/a\u003E.","The Statistics module shows you how often content is viewed. This is useful in determining which pages of your site are most popular. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:statistics_do\u0022\u003Eonline documentation for the Statistics module\u003C\/a\u003E.":"Le module Statistics vous affiche combien de fois le contenu est vu. Cela est utile pour d\u00e9terminer quelles pages de votre site sont les plus populaires. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:statistics_do\u0022\u003Edocumentation en ligne pour le module Statistics\u003C\/a\u003E.","The module includes a \u003Cem\u003EPopular content\u003C\/em\u003E block that displays the most viewed pages today and for all time, and the last content viewed. To use the block, enable \u003Cem\u003ECount content views\u003C\/em\u003E on the \u003Ca href=\u0022:statistics-settings\u0022\u003EStatistics page\u003C\/a\u003E, and then you can enable and configure the block on the \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EBlock layout page\u003C\/a\u003E.":"Le module inclut un bloc \u003Cem\u003EContenu populaire\u003C\/em\u003E qui affiche les pages les plus vues aujourd\u0027hui et \u00e0 ce jour ainsi que le dernier contenu vu. Pour utiliser le bloc, activer \u003Cem\u003ECompter le nombre d\u0027affichages du contenu\u003C\/em\u003E sur la \u003Ca href=\u0022:statistics-settings\u0022\u003Epage des Statistiques\u003C\/a\u003E, puis activer et configurer le bloc sur la \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003Epage de Mise en page des blocs\u003C\/a\u003E.","The Statistics module includes a counter for each page that increases whenever the page is viewed. To use the counter, enable \u003Cem\u003ECount content views\u003C\/em\u003E on the \u003Ca href=\u0022:statistics-settings\u0022\u003EStatistics page\u003C\/a\u003E, and set the necessary \u003Ca href=\u0022:permissions\u0022\u003Epermissions\u003C\/a\u003E (\u003Cem\u003EView content hits\u003C\/em\u003E) so that the counter is visible to the users.":"Le module Statistics inclut un compteur par page qui s\u0027incr\u00e9mente chaque fois que la page est vue. Pour utiliser le compteur, activer \u003Cem\u003ECompter le nombre d\u0027affichage des contenus\u003C\/em\u003E sur la \u003Ca href=\u0022:statistics-settings\u0022\u003Epage des Statistiques\u003C\/a\u003E et d\u00e9finir les \u003Ca href=\u0022:permissions\u0022\u003Edroits\u003C\/a\u003E (\u003Cem\u003EVoir les consultations du contenu\u003C\/em\u003E) pour que le compteur soit visible des utilisateurs.","How long any statistics may be cached, i.e. the refresh interval":"Combien de temps les statistiques peuvent-elles \u00eatre mises en cache, c\u0027est-\u00e0-dire la fr\u00e9quence de rafra\u00eechissement.","Version: @module-version":"Version : @module-version","Required by: @module-list":"Requis par : @module-list","This theme requires PHP version @php_required and is incompatible with PHP version @php_version.":"Ce th\u00e8me n\u00e9cessite la version @php_required de PHP et est incompatible avec la version @php_version de PHP.","The System module is integral to the site: it provides user interfaces for many core systems and settings, as well as the basic administrative menu structure. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:system\u0022\u003Eonline documentation for the System module\u003C\/a\u003E.":"Le module System fait partie int\u00e9grante du site : il fournit des interfaces utilisateur pour de nombreux syst\u00e8mes et param\u00e8tres du c\u0153ur, ainsi que la structure de base du menu d\u0027administration. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:system\u0022\u003Edocumentation en ligne du module System\u003C\/a\u003E.","Users with appropriate permission can install and uninstall modules from the \u003Ca href=\u0022:modules\u0022\u003EExtend page\u003C\/a\u003E. Depending on which distribution or installation profile you choose when you install your site, several modules are installed and others are provided but not installed. Each module provides a discrete set of features; modules may be installed or uninstalled depending on the needs of the site. Many additional modules contributed by members of the Drupal community are available for download from the \u003Ca href=\u0022:drupal-modules\u0022\u003EDrupal.org module page\u003C\/a\u003E. Note that uninstalling a module is a destructive action: when you uninstall a module, you will permanently lose all data connected to the module.":"Les utilisateurs disposant des droits ad\u00e9quats peuvent installer et supprimer des modules depuis la \u003Ca href=\u0022:modules\u0022\u003Epage Extension\u003C\/a\u003E. En fonction de la distribution ou du profil d\u0027installation que vous choisissez quand vous installez votre site, certains modules sont install\u00e9s et d\u0027autres pr\u00e9sents mais pas install\u00e9s. Chaque module apporte des fonctionnalit\u00e9s distinctes ; les modules peuvent \u00eatre install\u00e9s ou supprim\u00e9s selon les besoins du site. De nombreux modules additionnels contribu\u00e9s par les membres de la communaut\u00e9 Drupal sont disponibles au t\u00e9l\u00e9chargement depuis la \u003Ca href=\u0022:drupal-modules\u0022\u003Epage des modules de Drupal.org\u003C\/a\u003E. Veuillez noter que supprimer un module est une action destructive : quand vous supprimez un module, vous perdez d\u00e9finitivement toutes les donn\u00e9es qui lui sont associ\u00e9es.","Users with appropriate permission can install and uninstall themes on the \u003Ca href=\u0022:themes\u0022\u003EAppearance page\u003C\/a\u003E. Themes determine the design and presentation of your site. Depending on which distribution or installation profile you choose when you install your site, a default theme is installed, and possibly a different theme for administration pages. Other themes are provided but not installed, and additional contributed themes are available at the \u003Ca href=\u0022:drupal-themes\u0022\u003EDrupal.org theme page\u003C\/a\u003E.":"Les utilisateurs disposant des droits ad\u00e9quats peuvent installer et supprimer des th\u00e8mes depuis la \u003Ca href=\u0022:themes\u0022\u003Epage Apparence\u003C\/a\u003E. En fonction de la distribution ou du profil d\u0027installation que vous choisissez quand vous installez votre site, un th\u00e8me par d\u00e9faut est install\u00e9, et parfois un th\u00e8me distinct pour les pages d\u0027administration. D\u0027autres th\u00e8mes sont pr\u00e9sents mais pas install\u00e9s, et des th\u00e8mes additionnels contribu\u00e9s sont disponibles sur la \u003Ca href=\u0022:drupal-themes\u0022\u003Epage des th\u00e8mes de Drupal.org\u003C\/a\u003E.","When you are performing site maintenance, you can prevent non-administrative users (including anonymous visitors) from viewing your site by putting it in \u003Ca href=\u0022:maintenance-mode\u0022\u003EMaintenance mode\u003C\/a\u003E. This will prevent unauthorized users from making changes to the site while you are performing maintenance, or from seeing a broken site while updates are in progress.":"Lorsque vous effectuez une t\u00e2che de maintenance, vous pouvez emp\u00eacher la consultation de votre site par les utilisateurs qui n\u0027ont pas de compte administrateur (en incluant les visiteurs anonymes) en le mettant en \u003Ca href=\u0022:maintenance-mode\u0022\u003EMode maintenance\u003C\/a\u003E. Cela va emp\u00eacher les utilisateurs qui n\u0027y sont pas autoris\u00e9s d\u0027effectuer des changements sur le site pendant que vous effectuez la maintenance ou de voir un site \u0022cass\u00e9\u0022 pendant que des mises \u00e0 jour sont en cours.","On the \u003Ca href=\u0022:performance-page\u0022\u003EPerformance page\u003C\/a\u003E, the site can be configured to aggregate CSS and JavaScript files, making the total request size smaller. Note that, for small- to medium-sized websites, the \u003Ca href=\u0022:page-cache\u0022\u003EInternal Page Cache module\u003C\/a\u003E should be installed so that pages are efficiently cached and reused for anonymous users. Finally, for websites of all sizes, the \u003Ca href=\u0022:dynamic-page-cache\u0022\u003EDynamic Page Cache module\u003C\/a\u003E should also be installed so that the non-personalized parts of pages are efficiently cached (for all users).":"Sur la \u003Ca href=\u0022:performance-page\u0022\u003Epage Performance\u003C\/a\u003E, le site peut \u00eatre configur\u00e9 pour agr\u00e9ger les fichiers CSS et JavaScript, rendant la taille de la requ\u00eate totale plus petite. Veuillez noter que, pour les sites web de petite \u00e0 moyenne taille, le \u003Ca href=\u0022:page-cache\u0022\u003Emodule Internal Page Cache\u003C\/a\u003E doit \u00eatre install\u00e9 pour que les pages soient mises en cache efficacement et r\u00e9utilis\u00e9es pour les utilisateur anonymes. Finalement, pour les sites web de toutes tailles, le \u003Ca href=\u0022:dynamic-page-cache\u0022\u003Emodule Dynamic Page Cache\u003C\/a\u003E doit \u00e9galement \u00eatre install\u00e9 pour que les parties non personnalis\u00e9es des pages soient mises en cache efficacement (pour tous les utilisateurs).","Your site has several file directories, which are used to store and process uploaded and generated files. The \u003Cem\u003Epublic\u003C\/em\u003E file directory, which is configured in your settings.php file, is the default place for storing uploaded files. Links to files in this directory contain the direct file URL, so when the files are requested, the web server will send them directly without invoking your site code. This means that the files can be downloaded by anyone with the file URL, so requests are not access-controlled but they are efficient. The \u003Cem\u003Eprivate\u003C\/em\u003E file directory, also configured in your settings.php file and ideally located outside the site web root, is access controlled. Links to files in this directory are not direct, so requests to these files are mediated by your site code. This means that your site can check file access permission for each file before deciding to fulfill the request, so the requests are more secure, but less efficient. You should only use the private storage for files that need access control, not for files like your site logo and background images used on every page. The \u003Cem\u003Etemporary\u003C\/em\u003E file directory is used internally by your site code for various operations, and is configured on the \u003Ca href=\u0022:file-system\u0022\u003EFile system settings\u003C\/a\u003E page. You can also see the configured public and private file directories on this page, and choose whether public or private should be the default for uploaded files.":"Votre site poss\u00e8de plusieurs r\u00e9pertoires de fichiers, qui sont utilis\u00e9s pour stocker et traiter les fichiers transf\u00e9r\u00e9s et g\u00e9n\u00e9r\u00e9s. Le r\u00e9pertoire des fichiers \u003Cem\u003Epublics\u003C\/em\u003E, qui est configur\u00e9 dans votre fichier settings.php, est l\u0027emplacement par d\u00e9faut pour le stockage des fichiers transf\u00e9r\u00e9s. Les liens vers les fichiers de ce r\u00e9pertoire contiennent l\u0027URL directe du fichier, donc lorsque les fichiers sont appel\u00e9s, le serveur web les renvoit directement sans ex\u00e9cuter le code du site. Cela signifie que ces fichiers pourront \u00eatre t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s par n\u0027importe qui en poss\u00e9dant l\u0027URL, les requ\u00eates n\u0027auront pas de contr\u00f4le d\u0027acc\u00e8s mais seront rapides. Le r\u00e9pertoire des fichiers \u003Cem\u003Epriv\u00e9s\u003C\/em\u003E, \u00e9galement configur\u00e9 dans votre fichier settings.php et id\u00e9alement situ\u00e9 en dehors de la racine du site web, poss\u00e8de un contr\u00f4le d\u0027acc\u00e8s. Les liens vers les fichiers de ce r\u00e9pertoire ne sont pas directs, les requ\u00eates vers ces fichiers sont donc g\u00e9r\u00e9es par le code de votre site. Cela signifie que votre site peut contr\u00f4ler le droit d\u0027acc\u00e8s \u00e0 ces fichiers, pour chaque fichier, avant de d\u00e9cider de satisfaire la requ\u00eate. Ces requ\u00eates sont plus s\u00e9curis\u00e9es, mais moins rapides. Vous devriez utiliser le r\u00e9pertoire priv\u00e9 uniquement pour stocker des fichiers qui n\u00e9cessitent un contr\u00f4le d\u0027acc\u00e8s et pas pour les fichiers tels que votre logo ou les images de fond utilis\u00e9es sur toutes les pages. Le r\u00e9pertoire de fichiers \u003Cem\u003Etemporaire\u003C\/em\u003E est utilis\u00e9 en interne par le code de votre site pour diverses actions et est param\u00e9tr\u00e9 sur la page de \u003Ca href=\u0022:file-system\u0022\u003Econfiguration du syst\u00e8me de fichiers\u003C\/a\u003E. Vous pouvez \u00e9galement consulter la configuration des r\u00e9pertoires de fichiers publics et priv\u00e9s sur cette page et choisir lequel doit \u00eatre le r\u00e9pertoire par d\u00e9faut pour les fichiers transf\u00e9r\u00e9s.","On the \u003Ca href=\u0022:toolkit\u0022\u003EImage toolkit page\u003C\/a\u003E, you can select and configure the PHP toolkit used to manipulate images. Depending on which distribution or installation profile you choose when you install your site, the GD2 toolkit and possibly others are included; other toolkits may be provided by contributed modules.":"Sur la \u003Ca href=\u0022:toolkit\u0022\u003Epage Image toolkit\u003C\/a\u003E, vous pouvez s\u00e9lectionner et configurer le kit d\u0027outils PHP utilis\u00e9 pour manipuler les images. En fonction de la distribution ou du profil d\u0027installation que vous choisissez lorsque vous installez votre site, le kit d\u0027outils GD2 et possiblement d\u0027autres sont inclus ; d\u0027autres kits d\u0027outils peuvent \u00eatre fournis par des modules contribu\u00e9s.","Set and configure the default theme for your website. Alternative \u003Ca href=\u0022:themes\u0022\u003Ethemes\u003C\/a\u003E are available.":"S\u00e9lectionner et configurer un th\u00e8me par d\u00e9faut pour votre site. D\u0027autres \u003Ca href=\u0022:themes\u0022\u003Eth\u00e8mes\u003C\/a\u003E sont disponibles.","You can place blocks for each theme on the \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003Eblock layout\u003C\/a\u003E page.":"Vous pouvez placer des blocs pour chaque th\u00e8me sur la page de \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003Emise en page des blocs\u003C\/a\u003E.","Download additional \u003Ca href=\u0022:modules\u0022\u003Econtributed modules\u003C\/a\u003E to extend your site\u0027s functionality.":"T\u00e9l\u00e9charger des \u003Ca href=\u0022:modules\u0022\u003Emodules contribu\u00e9s\u003C\/a\u003E suppl\u00e9mentaires pour \u00e9tendre les fonctionnalit\u00e9s de votre site.","Regularly review available updates to maintain a secure and current site. Always run the \u003Ca href=\u0022:update-php\u0022\u003Eupdate script\u003C\/a\u003E each time a module is updated. Enable the \u003Ca href=\u0022:update-manager\u0022\u003EUpdate Manager module\u003C\/a\u003E to update and install modules and themes.":"V\u00e9rifiez r\u00e9guli\u00e8rement les mises \u00e0 jour disponibles pour conserver un site \u00e0 jour et s\u00e9curis\u00e9. Lancez toujours le \u003Ca href=\u0022:update-php\u0022\u003Escript de mise \u00e0 jour\u003C\/a\u003E lorsqu\u0027un module est mis \u00e0 jour. Activez le \u003Ca href=\u0022:update-manager\u0022\u003Emodule Update Manager\u003C\/a\u003E pour mettre \u00e0 jour et installer les modules et th\u00e8mes.","Here you can find a short overview of your site\u0027s parameters as well as any problems detected with your installation. It may be useful to copy and paste this information into support requests filed on Drupal.org\u0027s support forums and project issue queues. Before filing a support request, ensure that your web server meets the \u003Ca href=\u0022:system-requirements\u0022\u003Esystem requirements.\u003C\/a\u003E":"Vous trouverez ici un rapide aper\u00e7u des param\u00e8tres de votre site ainsi que les tous les probl\u00e8mes d\u00e9tect\u00e9s sur votre installation. Il peut \u00eatre utile de copier ces informations lors de vos demandes de support sur le forum de Drupal.org ou sur un module. Avant de faire une demande de support, assurez vous que votre serveur remplit les \u003Ca href=\u0022:system-requirements\u0022\u003Epr\u00e9-requis d\u0027installation.\u003C\/a\u003E","Configure your \u003Ca href=\u0022:user-edit\u0022\u003Eaccount time zone setting\u003C\/a\u003E.":"Configurer le \u003Ca href=\u0022:user-edit\u0022\u003Eparam\u00e8tre de fuseau horaire de votre compte\u003C\/a\u003E.","The minimum version of Apache needed to run Drupal without mod_rewrite enabled is 2.2.16. See the \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003Eenabling clean URLs\u003C\/a\u003E page for more information on mod_rewrite.":"La version minimum d\u0027Apache n\u00e9cessaire pour faire tourner Drupal sans mod_rewrite activ\u00e9 est 2.2.16. Voir la page \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003Eactiver clean URLs\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations sur mod_rewrite.","Your server is capable of using clean URLs, but it is not enabled. Using clean URLs gives an improved user experience and is recommended. \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003EEnable clean URLs\u003C\/a\u003E":"Votre serveur est capable d\u0027utiliser des URL simplifi\u00e9es, mais elles ne sont pas activ\u00e9es. Utiliser les URL simplifi\u00e9es permet d\u0027am\u00e9liorer l\u0027exp\u00e9rience utilisateur et est recommand\u00e9. \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003EEnable clean URLs\u003C\/a\u003E","@phpversion (\u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Emore information\u003C\/a\u003E)":"@phpversion (\u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Eplus d\u0027information\u003C\/a\u003E)","The phpinfo() function has been disabled for security reasons. To see your server\u0027s phpinfo() information, change your PHP settings or contact your server administrator. For more information, \u003Ca href=\u0022:phpinfo\u0022\u003EEnabling and disabling phpinfo()\u003C\/a\u003E handbook page.":"La fonction phpinfo() a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9e pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9. Pour voir l\u0027information phpinfo() de votre serveur, changez vos param\u00e8tres PHP ou contactez l\u0027administrateur de votre serveur. Pour plus d\u0027information, consultez la page de manuel \u003Ca href=\u0022:phpinfo\u0022\u003EActiver et d\u00e9sactiver phpinfo()\u003C\/a\u003E.","Drupal requires you to enable the PHP extensions in the following list (see the \u003Ca href=\u0022:system_requirements\u0022\u003Esystem requirements page\u003C\/a\u003E for more information):":"Drupal requiert d\u0027activer les extensions PHP de la liste suivante (voir la \u003Ca href=\u0022:system_requirements\u0022\u003Epage des pr\u00e9-requis syst\u00e8me\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations) :","PHP OPcode caching":"Cache PHP OPcode","Your web server does not appear to support PDO (PHP Data Objects). Ask your hosting provider if they support the native PDO extension. See the \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003Esystem requirements\u003C\/a\u003E page for more information.":"Votre serveur web ne semble pas prendre en charge PDO (PHP Data Objects). Demandez \u00e0 votre h\u00e9bergeur de prendre en charge l\u0027extension native PDO. Consulter la page des \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003Epr\u00e9requis syst\u00e8me\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations.","Your web server does not appear to support any common PDO database extensions. Check with your hosting provider to see if they support PDO (PHP Data Objects) and offer any databases that \u003Ca href=\u0022:drupal-databases\u0022\u003EDrupal supports\u003C\/a\u003E.":"Votre serveur Web ne semble pas pouvoir prendre en charge les extensions PDO pour les bases de donn\u00e9es. V\u00e9rifiez aupr\u00e8s de votre h\u00e9bergeur s\u0027il peut prendre en charge PDO (PHP Data Objects) et s\u0027il dispose d\u0027une des bases de donn\u00e9es que \u003Ca href=\u0022:drupal-databases\u0022\u003EDrupal prend en charge\u003C\/a\u003E.","Your web server seems to have the wrong version of PDO installed. Drupal requires the PDO extension from PHP core. This system has the older PECL version. See the \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003Esystem requirements\u003C\/a\u003E page for more information.":"Votre serveur web semble avoir la mauvaise version de PDO install\u00e9e. Drupal n\u00e9cessite l\u0027extension PDO du noyau PHP. Ce syst\u00e8me a l\u0027ancienne version de PECL. Consulter la page \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003Epr\u00e9requis syst\u00e8me\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations.","For more information, see the online handbook entry for \u003Ca href=\u0022:memory-limit\u0022\u003Eincreasing the PHP memory limit\u003C\/a\u003E.":"Pour plus d\u0027informations, consulter la section \u003Ca href=\u0022:memory-limit\u0022\u003Eaugmenter la limite de m\u00e9moire de PHP\u003C\/a\u003E du manuel en ligne.","See \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003E@url\u003C\/a\u003E for information about the recommended .htaccess file which should be added to the %directory directory to help protect against arbitrary code execution.":"Consultez \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003E@url\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027information \u00e0 propos du fichier .htaccess recommand\u00e9 qui devrait \u00eatre ajout\u00e9 au dossier %directory pour le prot\u00e9ger de l\u0027ex\u00e9cution de code arbitraire.","Last run @time ago":"Derni\u00e8re ex\u00e9cution il y a @time","For more information, see the online handbook entry for \u003Ca href=\u0022:cron-handbook\u0022\u003Econfiguring cron jobs\u003C\/a\u003E.":"Pour plus d\u0027informations consulter la section \u003Ca href=\u0022:cron-handbook\u0022\u003Econfiguration des t\u00e2ches planifi\u00e9es (cron)\u003C\/a\u003E du manuel en ligne.","You may need to set the correct directory at the \u003Ca href=\u0022:admin-file-system\u0022\u003Efile system settings page\u003C\/a\u003E or change the current directory\u0027s permissions so that it is writable.":"Vous devriez peut-\u00eatre configurer le bon r\u00e9pertoire sur la \u003Ca href=\u0022:admin-file-system\u0022\u003Epage de configuration du syst\u00e8me de fichiers\u003C\/a\u003E ou changer les droits du r\u00e9pertoire actuel afin qu\u0027il soit accessible en \u00e9criture.","An automated attempt to create this directory failed, possibly due to a permissions problem. To proceed with the installation, either create the directory and modify its permissions manually or ensure that the installer has the permissions to create it automatically. For more information, see INSTALL.txt or the \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Eonline handbook\u003C\/a\u003E.":"Une tentative automatis\u00e9e de cr\u00e9ation de ce r\u00e9pertoire a \u00e9chou\u00e9, probablement en raison d\u0027un probl\u00e8me de droits. Pour proc\u00e9der \u00e0 l\u0027installation, cr\u00e9ez le r\u00e9pertoire et modifiez ses autorisations manuellement ou fa\u00eetes en sorte que le programme d\u0027installation dispose des droits pour la cr\u00e9ation automatique. Pour plus d\u0027informations, consultez INSTALL.txt ou \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Ele manuel en ligne\u003C\/a\u003E.","Some modules have database schema updates to install. You should run the \u003Ca href=\u0022:update\u0022\u003Edatabase update script\u003C\/a\u003E immediately.":"Certains modules doivent installer des mises \u00e0 jour de base de donn\u00e9es. Vous devez ex\u00e9cuter le \u003Ca href=\u0022:update\u0022\u003Escript de mise \u00e0 jour de la base de donn\u00e9es\u003C\/a\u003E imm\u00e9diatement.","Update notifications are not enabled. It is \u003Cstrong\u003Ehighly recommended\u003C\/strong\u003E that you enable the Update Manager module from the \u003Ca href=\u0022:module\u0022\u003Emodule administration page\u003C\/a\u003E in order to stay up-to-date on new releases. For more information, \u003Ca href=\u0022:update\u0022\u003EUpdate status handbook page\u003C\/a\u003E.":"Les notifications de mise \u00e0 jour ne sont pas activ\u00e9es. Il est \u003Cstrong\u003Efortement recommand\u00e9\u003C\/strong\u003E que vous activiez le module Update manager depuis la \u003Ca href=\u0022:module\u0022\u003Epage d\u0027administration des modules\u003C\/a\u003E afin de rester inform\u00e9 des nouvelles versions. Pour plus d\u0027informations, voir le \u003Ca href=\u0022:update\u0022\u003Emanuel sur le statut des mises \u00e0 jour\u003C\/a\u003E.","The trusted_host_patterns setting is not configured in settings.php. This can lead to security vulnerabilities. It is \u003Cstrong\u003Ehighly recommended\u003C\/strong\u003E that you configure this. See \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EProtecting against HTTP HOST Header attacks\u003C\/a\u003E for more information.":"Le param\u00e8tre trusted_host_patterns n\u0027est pas configur\u00e9 dans le fichier settings.php. Cela peut conduire \u00e0 des vuln\u00e9rabilit\u00e9s de s\u00e9curit\u00e9. Il est \u003Cstrong\u003Ehautement recommand\u00e9\u003C\/strong\u003E de le configurer. Voir \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ESe prot\u00e9ger contre les attaques HTTP HOST Header\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027information.","Block module is not enabled so site branding elements, which have been converted to a block, are not visible anymore.":"Le module Block n\u0027est pas activ\u00e9 donc les \u00e9l\u00e9ments de marque du site, qui ont \u00e9t\u00e9 convertis en bloc, ne sont plus visibles.","Because your site has custom theme(s) installed, we had to set the branding block into the content region. Please manually review the block configuration and remove the site name, slogan, and logo variables from your templates.":"En raison de l\u0027installation de th\u00e8me(s) personnalis\u00e9(s) sur votre site, le bloc de marque a \u00e9t\u00e9 plac\u00e9 dans la r\u00e9gion \u0022contenu\u0022. Veuillez s\u0027il vous pla\u00eet revoir manuellement la configuration du bloc et retirer les variables d\u00e9finissant le nom du site, le slogan et le logo de vos gabarits.","Block module is not enabled. The page title has been converted to a block, but default page title markup will still display at the top of the main content area.":"Le module Block n\u0027est pas activ\u00e9. Le titre de la page a \u00e9t\u00e9 converti en block, mais le titre de page et son balisage par d\u00e9faut resteront visibles en haut de la zone de contenu principale.","Because your site has custom theme(s) installed, we have placed the page title block in the content region. Please manually review the block configuration and remove the page title variables from your page templates.":"En raison de l\u0027installation de th\u00e8me(s) personnalis\u00e9(s) sur votre site, le bloc de titre de page a \u00e9t\u00e9 plac\u00e9 dans la r\u00e9gion \u0022contenu\u0022. Veuillez s\u0027il vous pla\u00eet revoir manuellement la configuration du bloc et retirer la variable d\u00e9finissant le titre de page de vos gabarits.","Put your site into \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Emaintenance mode\u003C\/a\u003E.":"Mettre votre site en \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Emode maintenance\u003C\/a\u003E.","All errors have been \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Elogged\u003C\/a\u003E.":"Toutes les erreurs ont \u00e9t\u00e9 \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Ejournalis\u00e9es\u003C\/a\u003E.","Updates were attempted. If you see no failures below, you may proceed happily back to your \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Esite\u003C\/a\u003E. Otherwise, you may need to update your database manually.":"Des tentatives de mise \u00e0 jour ont eu lieu. Si vous ne voyez pas d\u0027\u00e9chec ci-dessous, vous pouvez retourner tranquillement \u00e0 votre \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Esite\u003C\/a\u003E. Sinon, il se peut que vous ayez \u00e0 mettre \u00e0 jour votre base de donn\u00e9es manuellement.","One or more problems were detected with your Drupal installation. Check the \u003Ca href=\u0022:status\u0022\u003Estatus report\u003C\/a\u003E for more information.":"Un ou plusieurs probl\u00e8mes ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9s dans votre installation Drupal. V\u00e9rifiez le \u003Ca href=\u0022:status\u0022\u003Etableau de bord d\u0027administration\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027information.","Screenshot for @theme theme":"Capture d\u0027\u00e9cran du th\u00e8me @theme","Settings for @theme theme":"Param\u00e8tres du th\u00e8me @theme","Uninstall @theme theme":"D\u00e9sinstaller le th\u00e8me @theme","Set @theme as default theme":"D\u00e9finir @theme comme th\u00e8me par d\u00e9faut","Install @theme theme":"Installer le th\u00e8me @theme","Install @theme as default theme":"Installer @theme comme th\u00e8me par d\u00e9faut","The phpinfo() function has been disabled for security reasons. For more information, visit \u003Ca href=\u0022:phpinfo\u0022\u003EEnabling and disabling phpinfo()\u003C\/a\u003E handbook page.":"La fonction phpinfo() a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9e pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9. Pour plus d\u0027informations, consulter la page \u003Ca href=\u0022:phpinfo\u0022\u003EActiver et d\u00e9sactiver phpinfo()\u003C\/a\u003E du manuel.","This version is not compatible with Drupal @core_version and should be replaced.":"Cette version n\u0027est pas compatible avec Drupal @core_version et doit \u00eatre remplac\u00e9e.","This module requires PHP version @php_required and is incompatible with PHP version @php_version.":"Ce module requiert la version PHP @php_required et est incompatible avec la version PHP @php_version.","\u003Cstrong class=\u0022error\u0022\u003ESet up the \u003Ca href=\u0022:file-system\u0022\u003Epublic files directory\u003C\/a\u003E to make these optimizations available.\u003C\/strong\u003E":"\u003Cstrong class=\u0022error\u0022\u003ED\u00e9finir\u003Ca href=\u0022:file-system\u0022\u003Ele dossier public\u003C\/a\u003E pour rendre ces optimisations disponibles.\u003C\/strong\u003E","Defined on the \u003Ca href=\u0022:appearance\u0022\u003EAppearance Settings\u003C\/a\u003E or \u003Ca href=\u0022:theme\u0022\u003ETheme Settings\u003C\/a\u003E page.":"D\u00e9fini sur la page \u003Ca href=\u0022:appearance\u0022\u003EParam\u00e8tres d\u0027apparence\u003C\/a\u003E ou \u003Ca href=\u0022:theme\u0022\u003EParam\u00e8tres du th\u00e8me\u003C\/a\u003E.","Defined on the \u003Ca href=\u0022:information\u0022\u003ESite Information\u003C\/a\u003E page.":"D\u00e9fini sur la page \u003Ca href=\u0022:information\u0022\u003EInformations du Site\u003C\/a\u003E.","Powered by \u003Ca href=\u0022:poweredby\u0022\u003EDrupal\u003C\/a\u003E":"Propuls\u00e9 par \u003Ca href=\u0022:poweredby\u0022\u003EDrupal\u003C\/a\u003E","Installation tasks":"T\u00e2ches d\u0027installation","The Taxonomy module allows users who have permission to create and edit content to categorize (tag) content of that type. Users who have the \u003Cem\u003EAdminister vocabularies and terms\u003C\/em\u003E \u003Ca href=\u0022:permissions\u0022 title=\u0022Taxonomy module permissions\u0022\u003Epermission\u003C\/a\u003E can add \u003Cem\u003Evocabularies\u003C\/em\u003E that contain a set of related \u003Cem\u003Eterms\u003C\/em\u003E. The terms in a vocabulary can either be pre-set by an administrator or built gradually as content is added and edited. Terms may be organized hierarchically if desired.":"Le module Taxonomy permet aux utilisateurs, qui ont les droits de cr\u00e9er ou modifier certains contenus, de les cat\u00e9goriser (mots-cl\u00e9s). Les utilisateurs qui ont le \u003Ca href=\u0022:permissions\u0022 title=\u0022Droits du module Taxonomy\u0022\u003Edroit\u003C\/a\u003E \u003Cem\u003EAdministrer les vocabulaires et termes\u003C\/em\u003E peuvent ajouter des \u003Cem\u003Evocabulaires\u003C\/em\u003E qui contiennent un jeu de termes associ\u00e9s. Les termes dans un vocabulaire peuvent \u00eatre soit pr\u00e9d\u00e9finis par un administrateur ou aliment\u00e9s progressivement quand les contenus sont cr\u00e9\u00e9s ou modifi\u00e9s. Les termes peuvent \u00eatre organis\u00e9s hi\u00e9rarchiquement si n\u00e9cessaire.","For more information, see the \u003Ca href=\u0022:taxonomy\u0022\u003Eonline documentation for the Taxonomy module\u003C\/a\u003E.":"Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:taxonomy\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Taxonomy\u003C\/a\u003E.","Users who have the \u003Cem\u003EAdminister vocabularies and terms\u003C\/em\u003E permission can add and edit vocabularies from the \u003Ca href=\u0022:taxonomy_admin\u0022\u003ETaxonomy administration page\u003C\/a\u003E. Vocabularies can be deleted from their \u003Cem\u003EEdit vocabulary\u003C\/em\u003E page. Users with the \u003Cem\u003ETaxonomy term: Administer fields\u003C\/em\u003E permission may add additional fields for terms in that vocabulary using the \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI module\u003C\/a\u003E.":"Les utilisateurs qui ont le droit \u003Cem\u003EAdministrer les vocabulaires et termes\u003C\/em\u003E peuvent ajouter et modifier les vocabulaires depuis la \u003Ca href=\u0022:taxonomy_admin\u0022\u003Epage d\u0027administration de la taxonomie\u003C\/a\u003E. Les vocabulaires peuvent \u00eatre supprim\u00e9s depuis la page \u003Cem\u003EModifier le vocabulaire\u003C\/em\u003E. Les utilisateurs avec le droit \u003Cem\u003ETerme de taxonomie : administrer les champs\u003C\/em\u003E peuvent ajouter des champs additionnels aux termes dans ce vocabulaire en utilisant le module \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI\u003C\/a\u003E.","Users who have the \u003Cem\u003EAdminister vocabularies and terms\u003C\/em\u003E permission or the \u003Cem\u003EEdit terms\u003C\/em\u003E permission for a particular vocabulary can add, edit, and organize the terms in a vocabulary from a vocabulary\u0027s term listing page, which can be accessed by going to the \u003Ca href=\u0022:taxonomy_admin\u0022\u003ETaxonomy administration page\u003C\/a\u003E and clicking \u003Cem\u003EList terms\u003C\/em\u003E in the \u003Cem\u003EOperations\u003C\/em\u003E column. Users must have the \u003Cem\u003EAdminister vocabularies and terms\u003C\/em\u003E permission or the \u003Cem\u003EDelete terms\u003C\/em\u003E permission for a particular vocabulary to delete terms.":"Les utilisateurs qui ont la permission \u003Cem\u003EAdministrer les vocabulaires et termes\u003C\/em\u003E ou la permission \u003Cem\u003EModifier les termes\u003C\/em\u003E pour un vocabulaire particulier peuvent ajouter, modifier et organiser les termes dans ce vocabulaire depuis la page listant les termes de ce vocabulaire, qui est accessible en allant \u00e0 la \u003Ca href=\u0022:taxonomy_admin\u0022\u003Epage d\u0027administration de la taxonomy\u003C\/a\u003E et en cliquant sur \u003Cem\u003ELister les termes\u003C\/em\u003E dans la colonne \u003Cem\u003EOp\u00e9rations\u003C\/em\u003E. Les utilisateurs doivent avoir la permission \u003Cem\u003EAdministrer les vocabulaires et termes\u003C\/em\u003E ou la permission \u003Cem\u003ESupprimer les termes\u003C\/em\u003E pour supprimer des termes d\u0027un vocabulaire particulier.","A user with the \u003Cem\u003EAdminister fields\u003C\/em\u003E permission for a certain entity type may add \u003Cem\u003ETaxonomy term\u003C\/em\u003E reference fields to the entity type, which will allow entities to be classified using taxonomy terms. See the \u003Ca href=\u0022:entity_reference\u0022\u003EEntity Reference help\u003C\/a\u003E for more information about reference fields. See the \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003EField module help\u003C\/a\u003E and the \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI help\u003C\/a\u003E pages for general information on fields and how to create and manage them.":"Un utilisateur avec la permission \u003Cem\u003EAdministrer les champs\u003C\/em\u003E pour un certain type d\u0027entit\u00e9 peut ajouter des champs qui r\u00e9f\u00e9rencent un \u003Cem\u003Eterme de taxonomy\u003C\/em\u003E au type d\u0027entit\u00e9, ce qui permettra aux entit\u00e9s d\u0027\u00eatre classifi\u00e9es en utilisant les termes de taxonomy. Consultez \u003Ca href=\u0022:entity_reference\u0022\u003El\u0027aide Entity Reference\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations au sujet des champs r\u00e9f\u00e9rence. Consultez les pages d\u0027aide \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003Edu module Field\u003C\/a\u003E et de \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI\u003C\/a\u003E pour une information g\u00e9n\u00e9rale sur les champs et comment les cr\u00e9er et les g\u00e9rer.","See the \u003Ca href=\u0022:entity_reference\u0022\u003EEntity Reference help\u003C\/a\u003E page for the field widgets and formatters that can be configured for any reference field on the \u003Cem\u003EManage display\u003C\/em\u003E and \u003Cem\u003EManage form display\u003C\/em\u003E pages. Taxonomy additionally provides an \u003Cem\u003ERSS category\u003C\/em\u003E formatter that displays nothing when the entity item is displayed as HTML, but displays an RSS category instead of a list when the entity item is displayed in an RSS feed.":"Consultez la \u003Ca href=\u0022:entity_reference\u0022\u003Epage d\u0027aide d\u0027Entity Reference\u003C\/a\u003E pour les widgets et formateurs de champs qui peuvent \u00eatre configur\u00e9s pour tout champ de r\u00e9f\u00e9rence sur les pages de \u003Cem\u003Econfiguration de l\u0027affichage\u003C\/em\u003E et de \u003Cem\u003Econfiguration de l\u0027affichage du formulaire\u003C\/em\u003E. La taxonomie fournit en plus un formateur \u003Cem\u003Ecat\u00e9gorie RSS\u003C\/em\u003E qui n\u0027affiche rien quand l\u0027entit\u00e9 est rendue au format HTML, mais affiche une cat\u00e9gorie RSS au lieu d\u0027une liste quand l\u0027entit\u00e9 est rendue dans un flux RSS.","No vocabularies available. \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003EAdd vocabulary\u003C\/a\u003E.":"Aucun vocabulaire disponible. \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003EAjouter un vocabulaire\u003C\/a\u003E.","No terms available. \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003EAdd term\u003C\/a\u003E.":"Aucun terme disponible. \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003EAjouter un terme\u003C\/a\u003E.","Format of the term description.":"Format de la description du terme.","Module responsible for the vocabulary.":"Module responsable du vocabulaire.","The Telephone module allows you to create fields that contain telephone numbers. See the \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003EField module help\u003C\/a\u003E and the \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI help\u003C\/a\u003E pages for general information on fields and how to create and manage them. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:telephone_documentation\u0022\u003Eonline documentation for the Telephone module\u003C\/a\u003E.":"Le module Telephone vous permet de cr\u00e9er des champs qui contiennent des num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone. Voir les pages d\u0027aide du module \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003EField\u003C\/a\u003E et \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI\u003C\/a\u003E pour une information g\u00e9n\u00e9rale sur les champs et comment les cr\u00e9er et les g\u00e9rer. Pour plus d\u0027informations, voir la \u003Ca href=\u0022:telephone_documentation\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Telephone\u003C\/a\u003E.","The \u003Cem\u003Esettings\u003C\/em\u003E and the \u003Cem\u003Edisplay\u003C\/em\u003E of the telephone field can be configured separately. See the \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI help\u003C\/a\u003E for more information on how to manage fields and their display.":"Les \u003Cem\u003Eparam\u00e8tres\u003C\/em\u003E et l\u0027\u003Cem\u003Eaffichage\u003C\/em\u003E du champ t\u00e9l\u00e9phone peuvent \u00eatre configur\u00e9s s\u00e9par\u00e9ment. Voir l\u0027\u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003Eaide de Field UI\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations sur la gestion des champs et de leur affichage.","The Text module allows you to create short and long text fields with optional summaries. See the \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003EField module help\u003C\/a\u003E and the \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI help\u003C\/a\u003E pages for general information on fields and how to create and manage them. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:text_documentation\u0022\u003Eonline documentation for the Text module\u003C\/a\u003E.":"Le module Text vous permet de cr\u00e9er des champs textes courts et longs avec des r\u00e9sum\u00e9s optionnels. Consultez les pages d\u0027\u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003Eaide du module Field\u003C\/a\u003E et d\u0027\u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003Eaide de Field UI\u003C\/a\u003E pour des informations g\u00e9n\u00e9rales sur les champs et comment cr\u00e9er et g\u00e9rer ces derniers. Pour plus d\u0027informations, consultez la \u003Ca href=\u0022:text_documentation\u0022\u003Edocumentation en ligne pour le module Text\u003C\/a\u003E.","The \u003Cem\u003Esettings\u003C\/em\u003E and \u003Cem\u003Edisplay\u003C\/em\u003E of the text field can be configured separately. See the \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI help\u003C\/a\u003E for more information on how to manage fields and their display.":"Les \u003Cem\u003Eparam\u00e8tres\u003C\/em\u003E et l\u0027\u003Cem\u003Eaffichage\u003C\/em\u003E du champ texte peuvent \u00eatre configur\u00e9s s\u00e9par\u00e9ment. Consultez l\u0027\u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003Eaide de Field UI\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations sur comment g\u00e9rer les champs et leur affichage.","If you choose \u003Cem\u003EText (plain)\u003C\/em\u003E or \u003Cem\u003EText (plain, long)\u003C\/em\u003E you restrict the input to \u003Cem\u003EPlain text\u003C\/em\u003E only. If you choose \u003Cem\u003EText (formatted)\u003C\/em\u003E, \u003Cem\u003EText (formatted, long)\u003C\/em\u003E, or \u003Cem\u003EText (formatted, long with summary)\u003C\/em\u003E you allow users to write formatted text. Which options are available to individual users depends on the settings on the \u003Ca href=\u0022:formats\u0022\u003EText formats and editors page\u003C\/a\u003E.":"Si vous choisissez\u003Cem\u003ETexte (brut)\u003C\/em\u003E ou \u003Cem\u003ETexte (brut, long)\u003C\/em\u003E vous limitez l\u0027entr\u00e9e \u00e0 du \u003Cem\u003ETexte brut\u003C\/em\u003E seulement. Si vous choisissez \u003Cem\u003ETexte (format\u00e9)\u003C\/em\u003E, \u003Cem\u003ETexte (format\u00e9, long)\u003C\/em\u003E, ou \u003Cem\u003ETexte (format\u00e9, long avec r\u00e9sum\u00e9)\u003C\/em\u003E vous autorisez les utilisateurs \u00e0 \u00e9crire du texte format\u00e9. Les options qui sont disponibles \u00e0 chaque utilisateur d\u00e9pend des param\u00e8tres sur les\u003Ca href=\u0022:formats\u0022\u003EFormats de texte et \u00e9diteurs de texte\u003C\/a\u003E.","Number of summary rows: @rows":"Nombre de lignes du r\u00e9sum\u00e9 : @rows","The Toolbar module provides a toolbar for site administrators, which displays tabs and trays provided by the Toolbar module itself and other modules. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:toolbar_docs\u0022\u003Eonline documentation for the Toolbar module\u003C\/a\u003E.":"Le module Toolbar fournit une barre d\u0027outils pour les administrateurs du site qui affiche les onglets et sous-menus g\u00e9n\u00e9r\u00e9s par le module Toolbar lui-m\u00eame et d\u0027autres modules. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:toolbar_docs\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Toolbar\u003C\/a\u003E","The Tour module provides users with guided tours of the site interface. Each tour consists of several tips that highlight elements of the user interface, guide the user through a workflow, or explain key concepts of the website. For more information, see the \u003Ca href=\u0027:tour\u0027\u003Eonline documentation for the Tour module\u003C\/a\u003E.":"Le module Tour fournit aux utilisateurs des visites guid\u00e9es de l\u0027interface du site. Chaque tour consiste en plusieurs infobulles qui mettent en \u00e9vidence certains \u00e9l\u00e9ments de l\u0027interface utilisateur, guide l\u0027utilisateur au travers d\u0027un processus ou explique des concepts cl\u00e9s du site. Pour plus d\u0027informations, consultez la \u003Ca href=\u0027:tour\u0027\u003Edocumentation en ligne du module Tour\u003C\/a\u003E.","Tours can be written as YAML-documents with a text editor, or using the contributed \u003Ca href=\u0027:tour_ui\u0027\u003ETour UI\u003C\/a\u003E module. For more information, see \u003Ca href=\u0027:doc_url\u0027\u003Ethe online documentation for writing tours\u003C\/a\u003E.":"Les visites peuvent \u00eatre \u00e9crites sous le format YAML avec un editeur de texte, ou en utilisant le module contribu\u00e9 \u003Ca href=\u0027:tour_ui\u0027\u003ETour UI\u003C\/a\u003E. Pour plus d\u0027informations, consultez \u003Ca href=\u0027:doc_url\u0027\u003Ela documentation en ligne pour cr\u00e9er des visites\u003C\/a\u003E.","@tour_item of @total":"@tour_item de @total","The Activity Tracker module displays the most recently added and updated content on your site, and allows you to follow new content created by each user. This module has no configuration options. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:tracker\u0022\u003Eonline documentation for the Activity Tracker module\u003C\/a\u003E.":"Le module Activity Tracker affiche les contenus de votre site r\u00e9cemment cr\u00e9\u00e9s ou mis \u00e0 jour, et vous permet de suivre les nouveaux contenus cr\u00e9\u00e9s par chaque utilisateur. Ce module ne dispose pas d\u0027options de configuration. Pour plus d\u0027informations, consultez la \u003Ca href=\u0022:tracker\u0022\u003Edocumentation en ligne pour le module Activity Tracker\u003C\/a\u003E.","The \u003Ca href=\u0022:recent\u0022\u003ERecent content\u003C\/a\u003E page shows new and updated content in reverse chronological order, listing the content type, title, author\u0027s name, number of comments, and time of last update. Content is considered updated when changes occur in the text, or when new comments are added. The \u003Cem\u003EMy recent content\u003C\/em\u003E tab limits the list to the currently logged-in user.":"La page \u003Ca href=\u0022:recent\u0022\u003EContenu r\u00e9cent\u003C\/a\u003E affiche le contenu nouveau et mis \u00e0 jour en ordre chronologique inverse, avec le type de contenu, son titre, le nom de l\u0027auteur, le nombre de commentaires, et la date et l\u0027heure de la derni\u00e8re mise \u00e0 jour. Le contenu est consid\u00e9r\u00e9 comme mis \u00e0 jour quand on en modifie le texte, ou lorsque des commentaires y sont ajout\u00e9s. L\u0027onglet \u003Cem\u003EMon contenu r\u00e9cent\u003C\/em\u003E limite la liste \u00e0 l\u0027utilisateur actuellement connect\u00e9.","The {node}.nid this record tracks.":"Le {node}.nid que cet enregistrement suit.","Boolean indicating whether the node is published.":"Bool\u00e9en indiquant si le noeud est publi\u00e9.","The Unix timestamp when the node was most recently saved or commented on.":"L\u0027horodatage Unix de la date la plus r\u00e9cente \u00e0 laquelle le noeud a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 ou comment\u00e9.","The {user}.nid this record tracks.":"Le {user}.nid que cet enregistrement suit.","The {users}.uid of the node author or commenter.":"Les {users}.uid de l\u0027auteur ou commentateur du n\u0153ud.","The Unix timestamp when the user was most recently saved or commented on.":"L\u0027horodatage Unix de la date la plus r\u00e9cente \u00e0 laquelle l\u0027utilisateur a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 ou comment\u00e9.","Uninstalled modules":"Modules d\u00e9sinstall\u00e9s","Uninstalled themes":"Th\u00e8mes d\u00e9sinstall\u00e9s","The Update Manager module periodically checks for new versions of your site\u0027s software (including contributed modules and themes), and alerts administrators to available updates. The Update Manager system is also used by some other modules to manage updates and downloads; for example, the Interface Translation module uses the Update Manager to download translations from the localization server. Note that whenever the Update Manager system is used, anonymous usage statistics are sent to Drupal.org. If desired, you may disable the Update Manager module from the \u003Ca href=\u0022:modules\u0022\u003EExtend page\u003C\/a\u003E; if you do so, functionality that depends on the Update Manager system will not work. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:update\u0022\u003Eonline documentation for the Update Manager module\u003C\/a\u003E.":"Le module Update Manager v\u00e9rifie r\u00e9guli\u00e8rement la disponibilit\u00e9 de nouvelles versions des logiciels de votre site (y-compris les modules contribu\u00e9s et les th\u00e8mes), et en alerte les administrateurs. Update Manager est aussi utilis\u00e9 par d\u0027autres modules pour g\u00e9rer les mises \u00e0 jour et t\u00e9l\u00e9chargements ; par exemple, le module Interface Translation utilise Update Manager pour t\u00e9l\u00e9charger les traductions depuis le serveur de traduction. Veuillez noter que lorsqu\u0027Update Manager est utilis\u00e9, des statistiques d\u0027utilisation anonymes sont envoy\u00e9es \u00e0 Drupal.org. Si vous le souhaitez, vous pouvez d\u00e9sactiver le module Update Manager sur la \u003Ca href=\u0022:modules\u0022\u003Epage Extension\u003C\/a\u003E ; dans ce cas, les fonctionnalit\u00e9s qui d\u00e9pendent d\u0027Update Manager ne fonctionneront pas. Pour plus d\u0027information, consulter la \u003Ca href=\u0022:update\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Update Manager\u003C\/a\u003E.","The \u003Ca href=\u0022:update-report\u0022\u003EAvailable updates report\u003C\/a\u003E displays core, contributed modules, and themes for which there are new releases available for download. On the report page, you can also check manually for updates. You can configure the frequency of update checks, which are performed during cron runs, and whether notifications are sent on the \u003Ca href=\u0022:update-settings\u0022\u003EUpdate Manager settings page\u003C\/a\u003E.":"Le \u003Ca href=\u0022:update-report\u0022\u003Erapport des mises \u00e0 jour disponibles\u003C\/a\u003E affiche les modules et th\u00e8mes pour lesquels une nouvelle version est disponible en t\u00e9l\u00e9chargement. Sur la page du rapport, vous pouvez aussi lancer une v\u00e9rification manuelle des mises \u00e0 jours. Vous pouvez configurer la fr\u00e9quence des v\u00e9rifications, qui sont effectu\u00e9es au lancement de la t\u00e2che planifi\u00e9e (cron) et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, les notifications sont envoy\u00e9s sur la \u003Ca href=\u0022:update-settings\u0022\u003Epage de param\u00e8tres du gestionnaire de mise \u00e0 jour\u003C\/a\u003E.","The Update Manager module allows administrators to perform updates directly from the \u003Ca href=\u0022:update-page\u0022\u003EUpdate page\u003C\/a\u003E. It lists all available updates, and you can confirm whether you want to download them. If you don\u0027t have sufficient access rights to your web server, you could be prompted for your FTP\/SSH password. Afterwards the files are transferred into your site installation, overwriting your old files. Direct links to the Update page are also displayed on the \u003Ca href=\u0022:modules_page\u0022\u003EExtend page\u003C\/a\u003E and the \u003Ca href=\u0022:themes_page\u0022\u003EAppearance page\u003C\/a\u003E.":"Le module Update Manager permet aux administrateurs d\u0027effectuer les mises \u00e0 jour directement depuis la \u003Ca href=\u0022:update-page\u0022\u003Epage de mise \u00e0 jour\u003C\/a\u003E. Elle liste toutes les mises \u00e0 jour disponibles, et vous pouvez confirmer ou non si vous souhaitez les t\u00e9l\u00e9charger. Si vous ne disposez pas de droits d\u0027acc\u00e8s suffisants sur votre serveur web, votre mot de passe FTP\/SSH vous sera demand\u00e9. Ensuite, les fichiers sont transf\u00e9r\u00e9s sur votre installation, \u00e9crasant les anciens fichiers. Des liens directs \u00e0 la page de mise \u00e0 jour sont aussi affich\u00e9s sur la \u003Ca href=\u0022:modules_page\u0022\u003Epage Modules\u003C\/a\u003E et la \u003Ca href=\u0022:themes_page\u0022\u003Epage Apparence\u003C\/a\u003E.","You can also install new modules and themes in the same fashion, through the \u003Ca href=\u0022:install\u0022\u003EInstall page\u003C\/a\u003E, or by clicking the \u003Cem\u003EInstall new module\/theme\u003C\/em\u003E links at the top of the \u003Ca href=\u0022:modules_page\u0022\u003EExtend page\u003C\/a\u003E and the \u003Ca href=\u0022:themes_page\u0022\u003EAppearance page\u003C\/a\u003E. In this case, you are prompted to provide either the URL to the download, or to upload a packaged release file from your local computer.":"Vous pouvez aussi installer de nouveaux modules et th\u00e8mes de la m\u00eame mani\u00e8re depuis la \u003Ca href=\u0022:install\u0022\u003Epage d\u0027installation\u003C\/a\u003E ou en cliquant sur les liens \u003Cem\u003EInstaller un nouveau module \/ th\u00e8me\u003C\/em\u003E situ\u00e9s en haut des pages \u003Ca href=\u0022:modules_page\u0022\u003EModules\u003C\/a\u003E et \u003Ca href=\u0022:themes_page\u0022\u003EApparence\u003C\/a\u003E. Dans ce cas, il vous est demand\u00e9 de fournir l\u0027URL de t\u00e9l\u00e9chargement ou de t\u00e9l\u00e9verser un paquet d\u0027installation depuis votre ordinateur.","Regularly review and install \u003Ca href=\u0022:updates\u0022\u003Eavailable updates\u003C\/a\u003E to maintain a secure and current site. Always run the \u003Ca href=\u0022:update-php\u0022\u003Eupdate script\u003C\/a\u003E each time a module is updated.":"Consulter r\u00e9guli\u00e8rement et installer les \u003Ca href=\u0022:updates\u0022\u003Emises \u00e0 jour disponibles\u003C\/a\u003E pour garder un site s\u00fbr et \u00e0 jour. Lancer le \u003Ca href=\u0022:update-php\u0022\u003Escript de mise \u00e0 jour\u003C\/a\u003E \u00e0 chaque fois qu\u0027un module est mis \u00e0 jour.","Regularly review \u003Ca href=\u0022:updates\u0022\u003Eavailable updates\u003C\/a\u003E to maintain a secure and current site. Always run the \u003Ca href=\u0022:update-php\u0022\u003Eupdate script\u003C\/a\u003E each time a module is updated.":"V\u00e9rifiez r\u00e9guli\u00e8rement les \u003Ca href=\u0022:updates\u0022\u003Emises \u00e0 jour disponibles\u003C\/a\u003E afin de maintenir un site s\u00e9curis\u00e9 et \u00e0 jour. Toujours ex\u00e9cuter le \u003Ca href=\u0022:update-php\u0022\u003Escript de mise \u00e0 jour\u003C\/a\u003E \u00e0 chaque fois qu\u0027un module est mis \u00e0 jour.","No update information available. \u003Ca href=\u0022:run_cron\u0022\u003ERun cron\u003C\/a\u003E or \u003Ca href=\u0022:check_manually\u0022\u003Echeck manually\u003C\/a\u003E.":"Aucune information de mise \u00e0 jour disponible. \u003Ca href=\u0022:run_cron\u0022\u003ELancer la t\u00e2che planifi\u00e9e (cron)\u003C\/a\u003E ou \u003Ca href=\u0022:check_manually\u0022\u003Ev\u00e9rifier manuellement\u003C\/a\u003E.","New release(s) available for @site_name":"De nouvelles mises \u00e0 jour sont disponibles pour @site_name","Your site is currently configured to send these emails when any updates are available. To get notified only for security updates, @url.":"Votre site est actuellement configur\u00e9 pour envoyer ces courriels lorsque des mises \u00e0 jour sont disponibles. Pour n\u0027\u00eatre averti que des mises \u00e0 jour de s\u00e9curit\u00e9, @url.","Your site is currently configured to send these emails only when security updates are available. To get notified for any available updates, @url.":"Actuellement, votre site est configur\u00e9 pour n\u0027envoyer ces courriels que lorsque des mises \u00e0 jour de s\u00e9curit\u00e9 sont disponibles. Pour \u00eatre inform\u00e9 de toutes les mises \u00e0 jour, @url.","There was a problem checking \u003Ca href=\u0022:update-report\u0022\u003Eavailable updates\u003C\/a\u003E for Drupal.":"Il y a eu un probl\u00e8me lors de la v\u00e9rification des \u003Ca href=\u0022:update-report\u0022\u003Emises \u00e0 jour disponibles\u003C\/a\u003E pour Drupal.","There was a problem checking \u003Ca href=\u0022:update-report\u0022\u003Eavailable updates\u003C\/a\u003E for your modules or themes.":"Il y a eu un probl\u00e8me lors de la v\u00e9rification des \u003Ca href=\u0022:update-report\u0022\u003Emises \u00e0 jour disponibles\u003C\/a\u003E pour vos modules ou th\u00e8mes.","Automatic updating of Drupal core is not supported. See the \u003Ca href=\u0022:upgrade-guide\u0022\u003Eupgrade guide\u003C\/a\u003E for information on how to update Drupal core manually.":"La mise \u00e0 jour automatique du c\u0153ur Drupal n\u0027est pas support\u00e9e. Consulter le \u003Ca href=\u0022:upgrade-guide\u0022\u003Eguide de mise \u00e0 jour\u003C\/a\u003E pour savoir comment mettre \u00e0 jour le c\u0153ur manuellement.","%archive_file contains a version of %names that is not compatible with Drupal @version.\u0003%archive_file contains versions of modules or themes that are not compatible with Drupal @version: %names":"%archive_file contient une version de %names qui n\u0027est pas compatible avec Drupal @version.\u0003%archive_file contient des versions de modules ou de th\u00e8mes qui ne sont pas compatibles avec Drupal @version : %names","See the \u003Ca href=\u0022:available_updates\u0022\u003Eavailable updates\u003C\/a\u003E page for more information and to install your missing updates.":"Consulter la page des \u003Ca href=\u0022:available_updates\u0022\u003Emises \u00e0 jour disponibles\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations et pour installer vos mises \u00e0 jour manquantes.","See the \u003Ca href=\u0022:available_updates\u0022\u003Eavailable updates\u003C\/a\u003E page for more information.":"Consulter la page des \u003Ca href=\u0022:available_updates\u0022\u003Emises \u00e0 jour disponibles\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations.","Update Manager settings":"Param\u00e8tres du gestionnaire de mise \u00e0 jour","Check for updates of uninstalled modules and themes":"V\u00e9rifier les mises \u00e0 jour des modules et th\u00e8mes non install\u00e9s","You can choose to send email only if a security update is available, or to be notified about all newer versions. If there are updates available of Drupal core or any of your installed modules and themes, your site will always print a message on the \u003Ca href=\u0022:status_report\u0022\u003Estatus report\u003C\/a\u003E page, and will also display an error message on administration pages if there is a security update.":"Vous pouvez choisir d\u0027envoyer les courriels seulement si une mise \u00e0 jour de s\u00e9curit\u00e9 est disponible, ou bien d\u0027\u00eatre notifi\u00e9 pour les nouvelles versions. S\u0027il y a des mises \u00e0 jour disponibles du c\u0153ur de Drupal ou de n\u0027importe lequel de vos modules ou th\u00e8mes install\u00e9s, votre site affichera toujours un message sur la page du \u003Ca href=\u0022:status_report\u0022\u003ETableau de bord d\u0027administration\u003C\/a\u003E, ainsi qu\u0027un message d\u0027erreur sur toutes les pages d\u0027administration du site s\u0027il y a des mises \u00e0 jour de s\u00e9curit\u00e9 disponibles.","You can find \u003Ca href=\u0022:module_url\u0022\u003Emodules\u003C\/a\u003E and \u003Ca href=\u0022:theme_url\u0022\u003Ethemes\u003C\/a\u003E on \u003Ca href=\u0022:drupal_org_url\u0022\u003Edrupal.org\u003C\/a\u003E. The following file extensions are supported: %extensions.":"Vous pouvez trouver des \u003Ca href=\u0022:module_url\u0022\u003Emodules\u003C\/a\u003E et des \u003Ca href=\u0022:theme_url\u0022\u003Eth\u00e8mes\u003C\/a\u003E sur le site \u003Ca href=\u0022:drupal_org_url\u0022\u003Edrupal.org\u003C\/a\u003E. Les extensions de fichier suivantes sont prises en charge : %extensions.","Back up your database and site before you continue. \u003Ca href=\u0022:backup_url\u0022\u003ELearn how\u003C\/a\u003E.":"Sauvegardez votre base de donn\u00e9es et votre site avant de continuer. \u003Ca href=\u0022:backup_url\u0022\u003EVoir comment\u003C\/a\u003E.","Deprecated: User Name":"Obsol\u00e8te : nom d\u0027utilisateur","Deprecated: Use account-name or display-name instead.":"Obsol\u00e8te : utiliser le nom du compte ou le nom affich\u00e9 \u00e0 la place","The display name of the user account.":"Le nom affich\u00e9 du compte utilisateur","The User module allows users to register, log in, and log out. It also allows users with proper permissions to manage user roles and permissions. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:user_docs\u0022\u003Eonline documentation for the User module\u003C\/a\u003E.":"Le module User autorise les utilisateurs \u00e0 s\u0027inscrire, se connecter et se d\u00e9connecter. Il autorise aussi les utilisateurs avec les droits appropri\u00e9s \u00e0 g\u00e9rer les r\u00f4les et les droits des utilisateurs. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:user_docs\u0022\u003Edocumentation en ligne du module User\u003C\/a\u003E.","Through the \u003Ca href=\u0022:people\u0022\u003EPeople administration page\u003C\/a\u003E you can add and cancel user accounts and assign users to roles. By editing one particular user you can change their username, email address, password, and information in other fields.":"Avec la \u003Ca href=\u0022:people\u0022\u003Epage d\u0027administration des personnes\u003C\/a\u003E vous pouvez ajouter ou supprimer les comptes utilisateurs et leur assigner des r\u00f4les. En \u00e9ditant un utilisateur sp\u00e9cifique, vous pouvez changer son nom, son adresse de courriel, son mot de passe et les informations des autres champs.","\u003Cem\u003ERoles\u003C\/em\u003E are used to group and classify users; each user can be assigned one or more roles. Typically there are two pre-defined roles: \u003Cem\u003EAnonymous user\u003C\/em\u003E (users that are not logged in), and \u003Cem\u003EAuthenticated user\u003C\/em\u003E (users that are registered and logged in). Depending on how your site was set up, an \u003Cem\u003EAdministrator\u003C\/em\u003E role may also be available: users with this role will automatically be assigned any new permissions whenever a module is enabled. You can create additional roles on the \u003Ca href=\u0022:roles\u0022\u003ERoles administration page\u003C\/a\u003E.":"Les \u003Cem\u003Er\u00f4les\u003C\/em\u003E permettent de grouper et classer les utilisateurs ; on peut assigner \u00e0 chaque utilisateur un ou plusieurs r\u00f4les. Par d\u00e9faut, il y a deux r\u00f4les pr\u00e9-d\u00e9finis : \u003Cem\u003EUtilisateur anonyme\u003C\/em\u003E (utilisateur non inscrit ou non connect\u00e9), et \u003Cem\u003Eutilisateur authentifi\u00e9\u003C\/em\u003E(utilisateur inscrit et connect\u00e9). En fonction de la configuration de votre site, un r\u00f4le d\u0027\u003Cem\u003EAdministrateur\u003C\/em\u003E peut \u00e9galement \u00eatre disponible : les utilisateurs disposant de ce r\u00f4le se verront automatiquement affecter de nouveaux droits lorsqu\u0027un module sera activ\u00e9. Vous pouvez cr\u00e9er des r\u00f4les suppl\u00e9mentaires sur la page d\u0027\u003Ca href=\u0022:roles\u0022\u003Eadministration des r\u00f4les\u003C\/a\u003E.","After creating roles, you can set permissions for each role on the \u003Ca href=\u0022:permissions_user\u0022\u003EPermissions page\u003C\/a\u003E. Granting a permission allows users who have been assigned a particular role to perform an action on the site, such as viewing content, editing or creating a particular type of content, administering settings for a particular module, or using a particular function of the site (such as search).":"Apr\u00e8s avoir cr\u00e9er des r\u00f4les, vous pouvez en d\u00e9finir les droits en allant sur la\u003Ca href=\u0022:permissions_user\u0022\u003EPages des droits\u003C\/a\u003E.\r\nAllouer des droits permet aux utilisateurs s\u0027\u00e9tant vu assigner un r\u00f4le particulier de r\u00e9aliser une action sur le site telles que voir certains contenus, modifier ou cr\u00e9er certains types de contenus, g\u00e9rer la configuration de modules particuliers ou d\u0027utiliser certaines fonction particuli\u00e8res du site (comme la recherche par exemple).","The \u003Ca href=\u0022:accounts\u0022\u003EAccount settings page\u003C\/a\u003E allows you to manage settings for the displayed name of the Anonymous user role, personal contact forms, user registration settings, and account cancellation settings. On this page you can also manage settings for account personalization, and adapt the text for the email messages that users receive when they register or request a password recovery. You may also set which role is automatically assigned new permissions whenever a module is enabled (the Administrator role).":"La \u003Ca href=\u0022:accounts\u0022\u003Epage de param\u00e9trage des comptes\u003C\/a\u003E vous permet de g\u00e9rer le nom affich\u00e9 pour le r\u00f4le utilisateur Anonyme, les formulaires de contact personnels, l\u0027enregistrement des utilisateurs ainsi que la suppression des comptes. Sur cette page vous pouvez \u00e9galement g\u00e9rer le param\u00e9trage de la personnalisation des comptes et adapter le texte des courriels que les utilisateurs re\u00e7oivent lorsque ils s\u0027enregistrent ou qu\u0027ils font une demande de r\u00e9cup\u00e9ration de mot de passe. Vous pouvez \u00e9galement d\u00e9finir \u00e0 quel r\u00f4le sont automatiquement assign\u00e9 les nouveaux droits \u00e0 chaque fois qu\u0027un module est activ\u00e9 (le r\u00f4le Administrateur).","Because User accounts are an entity type, you can extend them by adding fields through the Manage fields tab on the \u003Ca href=\u0022:accounts\u0022\u003EAccount settings page\u003C\/a\u003E. By adding fields for e.g., a picture, a biography, or address, you can a create a custom profile for the users of the website. For background information on entities and fields, see the \u003Ca href=\u0022:field_help\u0022\u003EField module help page\u003C\/a\u003E.":"Du fait que les comptes utilisateur soient un type d\u0027entit\u00e9, vous pouvez les \u00e9tendre en leur ajoutant des champs depuis l\u0027onglet G\u00e9rer les champs sur la \u003Ca href=\u0022:accounts\u0022\u003Epage des param\u00e8tres de compte\u003C\/a\u003E. En ajoutant des champs, par exemple une image, une biographie ou adresse, vous pouvez cr\u00e9er un profil sur mesure pour les utilisateurs du site. Pour plus d\u0027informations sur les entit\u00e9s et les champs, consultez la \u003Ca href=\u0022:field_help\u0022\u003Epage d\u0027aide du module Field\u003C\/a\u003E.","Permissions let you control what users can do and see on your site. You can define a specific set of permissions for each role. (See the \u003Ca href=\u0022:role\u0022\u003ERoles\u003C\/a\u003E page to create a role.) Any permissions granted to the Authenticated user role will be given to any user who is logged in to your site. From the \u003Ca href=\u0022:settings\u0022\u003EAccount settings\u003C\/a\u003E page, you can make any role into an Administrator role for the site, meaning that role will be granted all new permissions automatically. You should be careful to ensure that only trusted users are given this access and level of control of your site.":"Les droits vous pemettent de contr\u00f4ler ce que les utilisateurs peuvent faire et voir sur votre site. Vous pouvez d\u00e9finir un jeu sp\u00e9cifique de droits pour chaque r\u00f4le (consulter la page \u003Ca href=\u0022:role\u0022\u003ER\u00f4les\u003C\/a\u003E pour cr\u00e9er un r\u00f4le). Tout droit accord\u00e9 au r\u00f4le Utilisateur authentifi\u00e9 sera attribu\u00e9 \u00e0 tout utilisateur qui est connect\u00e9 sur le site. Sur la page des \u003Ca href=\u0022:settings\u0022\u003EParam\u00e8tres de compte\u003C\/a\u003E, vous pouvez faire de n\u0027importe quel r\u00f4le le r\u00f4le Administrateur du site, ce qui signifie que ce r\u00f4le h\u00e9ritera automatiquement de tous les nouveaux droits. Vous devez vous assurer que seuls les utilisateurs de confiance disposent de cet acc\u00e8s et de ce niveau de contr\u00f4le sur votre site.","A role defines a group of users that have certain privileges. These privileges are defined on the \u003Ca href=\u0022:permissions\u0022\u003EPermissions page\u003C\/a\u003E. Here, you can define the names and the display sort order of the roles on your site. It is recommended to order roles from least permissive (for example, Anonymous user) to most permissive (for example, Administrator user). Users who are not logged in have the Anonymous user role. Users who are logged in have the Authenticated user role, plus any other roles granted to their user account.":"Un r\u00f4le d\u00e9finit un groupe d\u0027utilisateurs qui dispose de certains droits. Ces droits sont d\u00e9finis sur la \u003Ca href=\u0022:permissions\u0022\u003Epage des Permissions\u003C\/a\u003E. Vous pouvez y d\u00e9finir les noms et l\u0027ordre d\u0027affichage des r\u00f4les sur votre site. Il est recommand\u00e9 d\u0027ordonner les r\u00f4les du moins permissif (par exemple Utilisateur anonyme) au plus permissif (par exemple Administrateur). Les utilisateurs qui ne sont pas authentifi\u00e9s ont le r\u00f4le Utilisateur anonyme. Les utilisateurs qui sont authentifi\u00e9s ont le r\u00f4le Utilisateur authentifi\u00e9, ainsi que tout autre r\u00f4le attribu\u00e9 \u00e0 leur compte utilisateur.","Make it at least 12 characters":"Doit \u00eatre compos\u00e9 d\u0027au moins 12 caract\u00e8res","Configure site-wide settings and behavior for user accounts and registration. This includes account cancellation methods, the content of user emails and fields attached to users.":"Configurer les param\u00e8tres g\u00e9n\u00e9raux et le comportement pour les comptes utilisateurs et l\u0027inscription. Cela inclus les m\u00e9thodes d\u0027annulation du compte, le contenu des courriels utilisateurs et les champs attach\u00e9s aux utilisateurs.","Manage all user accounts. This includes editing all user information, changes of email addresses and passwords, issuing emails to users and blocking and deleting user accounts.":"G\u00e9rer tous les comptes utilisateurs. Cela inclut la modification de toutes les informations des utilisateurs, des adresses de courriel et des mots de passes, l\u0027envoi de courriels aux utilisateurs et le blocage et la suppression de comptes.","Required if you want to change the %mail or %pass below. \u003Ca href=\u0022:request_new_url\u0022 title=\u0022Send password reset instructions via email.\u0022\u003EReset your password\u003C\/a\u003E.":"Requis si vous souhaitez changer l\u0027%mail ou le %pass ci-dessous. \u003Ca href=\u0022:request_new_url\u0022 title=\u0022Envoyer les informations de r\u00e9initialisation de mot de passe par email.\u0022\u003ER\u00e9initialiser votre mot de passe\u003C\/a\u003E.","Users with the %select-cancel-method or %administer-users \u003Ca href=\u0022:permissions-url\u0022\u003Epermissions\u003C\/a\u003E can override this default method.":"Les utilisateurs avec les \u003Ca href=\u0022:permissions-url\u0022\u003Edroits\u003C\/a\u003E %select-cancel-method ou %administer-users peuvent surcharger cette m\u00e9thode par d\u00e9faut.","Created a new user account for \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003E%name\u003C\/a\u003E. No email has been sent.":"Nouveau compte utilisateur cr\u00e9\u00e9 pour \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003E%name\u003C\/a\u003E. Aucun courriel n\u0027a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9.","The new user \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003E%name\u003C\/a\u003E was created without an email address, so no welcome message was sent.":"Le nouvel utilisateur \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003E%name\u003C\/a\u003E a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 sans adresse de courriel, aucun message de bienvenue n\u0027a donc \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9.","A welcome message with further instructions has been emailed to the new user \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003E%name\u003C\/a\u003E.":"Un message de bienvenue avec les instructions d\u00e9taill\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9es au nouvel utilisateur \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003E%name\u003C\/a\u003E.","Password reset instructions will be sent to your registered email address.":"Les instructions de r\u00e9initialisation du mot de passe seront envoy\u00e9es \u00e0 votre adresse de courriel enregistr\u00e9e.","Send password reset instructions via email.":"Envoyer les instructions de r\u00e9initialisation par courriel.","Also known as:":"Aussi connu comme :","@label (@name:@column)":"@label (@name : @column)","@label:@column":"@label : @column","@label (@name:delta)":"@label (@name:delta)","For more information, see the \u003Ca href=\u0022:views\u0022\u003Eonline documentation for the Views module\u003C\/a\u003E.":"Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:views\u0022\u003Edocumentation en ligne sur le module Views\u003C\/a\u003E.","In order to create and modify your own views using the administration and configuration user interface, you will need to enable either the Views UI module in core or a contributed module that provides a user interface for Views. See the \u003Ca href=\u0022:views-ui\u0022\u003EViews UI module help page\u003C\/a\u003E for more information.":"Afin de cr\u00e9er et modifier vos propres vues en utilisant l\u0027interface utilisateurs d\u0027administration et de configuration, vous devrez activer soit le module Views UI du c\u0153ur, soit un module contribu\u00e9 fournissant une interface utilisateur pour Views. Consulter la \u003Ca href=\u0022:views-ui\u0022\u003Epage d\u0027aide du module Views UI\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations.","Contributed projects that support the Views module can be found in the \u003Ca href=\u0022:node\u0022\u003Eonline documentation for Views-related contributed modules\u003C\/a\u003E.":"Les projets contribu\u00e9s qui prennent en charge le module Views peuvent \u00eatre trouv\u00e9s sur la \u003Ca href=\u0022:node\u0022\u003Edocumentation en ligne sur les modules contribu\u00e9s associ\u00e9s \u00e0 Views\u003C\/a\u003E","Changing the title here means it cannot be dynamically altered anymore. (Try changing it directly in \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003E@name\u003C\/a\u003E.)":"Modifier le titre ici implique qu\u0027il ne pourra plus \u00eatre modifi\u00e9 dynamiquement. (Essayer de le changer directement sur \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003E@name\u003C\/a\u003E.)","This link is provided by the Views module. The path can be changed by editing the view \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003E@label\u003C\/a\u003E":"Ce lien est fourni par le module Views. Le chemin peut \u00eatre chang\u00e9 en modifiant la vue \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003E@label\u003C\/a\u003E","@type language selected for page":"Langue @type s\u00e9lectionnn\u00e9e pour la page","Will not be accessible.":"Ne sera pas accessible.","@code (@title)":"@code (@title)","The following tokens are available. You may use Twig syntax in this field.":"Les jetons (token) suivants sont disponibles. Vous pouvez utiliser la syntaxe Twig dans ce champ.","Override the view and other argument titles. You may use Twig syntax in this field as well as the \u0022arguments\u0022 and \u0022raw_arguments\u0022 arrays.":"Supplanter le titre de la vue et ses autres arguments. Vous pouvez utiliser la syntaxe Twig dans ce champ aussi bien que les tableaux \u0022arguments\u0022 et \u0022raw_arguments\u0022.","Override the view and other argument titles. You may use Twig syntax in this field.":"Remplacer le titre de la vue et des autres arguments. Vous pouvez utiliser la syntaxe de Twig dans ce champ.","The following replacement tokens are available for this argument.":"Les jetons de remplacement suivants sont disponibles pour cet argument.","Separate multiple classes by spaces.":"S\u00e9parer les diff\u00e9rentes classes par des espaces.","You may also adjust the @settings for the currently selected access restriction.":"Vous pouvez \u00e9galement ajuster les @settings pour la restriction d\u0027acc\u00e8s actuellement s\u00e9lectionn\u00e9e.","You may also adjust the @settings for the currently selected cache mechanism.":"Vous pouvez \u00e9galement ajuster les @settings pour le m\u00e9canisme de cache actuellement s\u00e9lectionn\u00e9.","You may also adjust the @settings for the currently selected style.":"Vous pouvez aussi ajuster les @settings pour le style actuellement s\u00e9lectionn\u00e9.","You may also adjust the @settings for the currently selected row style.":"Vous pouvez aussi ajuster les @settings pour le style de ligne actuellement s\u00e9lectionn\u00e9.","The following tokens are available for this link. You may use Twig syntax in this field.":"Les jetons (token) suivants sont disponibles pour ce lien. Vous pouvez utiliser la syntaxe Twig dans ce champ.","You may also adjust the @settings for the currently selected pager.":"Vous pouvez \u00e9galement ajuster les @settings pour la pagination actuellement s\u00e9lectionn\u00e9e.","The text to display for this field. You may include HTML or \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ETwig\u003C\/a\u003E. You may enter data from this view as per the \u0022Replacement patterns\u0022 below.":"Le texte \u00e0 afficher pour ce champ. Vous pouvez inclure du HTML ou \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ETwig\u003C\/a\u003E. Vous pouvez saisir des valeurs de cette vue en utilisant les \u0022Motifs de remplacement\u0022 ci-dessous.","An offset from the current time such as \u0022@example1\u0022 or \u0022@example2\u0022":"Le d\u00e9calage de l\u0027heure actuelle comme\r\n\u0022@example1\u0022 ou \u0022@example2\u0022","The Views UI module provides an interface for managing views for the \u003Ca href=\u0022:views\u0022\u003EViews module\u003C\/a\u003E. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:handbook\u0022\u003Eonline documentation for the Views UI module\u003C\/a\u003E.":"Le module Views UI fournit une interface pour administrer les vues du \u003Ca href=\u0022:views\u0022\u003Emodule Views\u003C\/a\u003E. Pour plus de d\u00e9tails, consultez \u003Ca href=\u0022:handbook\u0022\u003Ela documentation en ligne pour le module Views UI\u003C\/a\u003E.","Views can be enabled or disabled from the \u003Ca href=\u0022:list\u0022\u003EViews list page\u003C\/a\u003E. To enable a view, find the view within the \u0022Disabled\u0022 list and select the \u0022Enable\u0022 operation. To disable a view find the view within the \u0022Enabled\u0022 list and select the \u0022Disable\u0022 operation.":"Les vues peuvent \u00eatre activ\u00e9es ou d\u00e9sactiv\u00e9es depuis la \u003Ca href=\u0022:list\u0022\u003Eliste des vues\u003C\/a\u003E. Pour activer une vue, localisez la dans la liste des vues \u0022D\u00e9sactiv\u00e9es\u0022 et s\u00e9lectionnez l\u0027op\u00e9ration \u0022Activer\u0022. Pour d\u00e9sactiver une vue, localisez l\u00e0 dans la liste des vues \u0022Activ\u00e9es\u0022 et s\u00e9lectionnez l\u0027op\u00e9ration \u0022D\u00e9sactiver\u0022.","Views can be exported and imported as configuration files by using the \u003Ca href=\u0022:config\u0022\u003EConfiguration Manager module\u003C\/a\u003E.":"Les vues peuvent \u00eatre export\u00e9es et import\u00e9es en tant que fichiers de configuration en utilisant le \u003Ca href=\u0022:config\u0022\u003Emodule Configuration Manager\u003C\/a\u003E.","Advanced Views settings":"Param\u00e8tres avanc\u00e9s de Views","This view is being edited by user @user, and is therefore locked from editing by others. This lock is @age old. Click here to \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Ebreak this lock\u003C\/a\u003E.":"Cette vue est en cours de modification par l\u0027utilisateur @user et est par cons\u00e9quent verrouill\u00e9e pour emp\u00eacher les modifications d\u0027autres utilisateurs. Ce verrou est en place depuis @age. Cliquez ici pour \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Esupprimer ce verrou\u003C\/a\u003E.","View @display_title":"Voir @display_title","Duplicate as @type":"Dupliquer comme @type","Add @display":"Ajouter @display","You must select a language to continue the installation.":"Vous devez s\u00e9lectionner une langue pour continuer l\u0027installation.","@display \u0027@id\u0027: Component \u0027@name\u0027 was disabled because its settings depend on removed dependencies.":"@display \u0027@id\u0027: Le composant \u0027@name\u0027 a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9 parce que ses param\u00e8tres d\u00e9pendent de d\u00e9pendances supprim\u00e9es.","No widget available for: %type.":"Aucun widget disponible pour : %type.","Several special characters are allowed, including space, period (.), hyphen (-), apostrophe (\u0027), underscore (_), and the @ sign.":"Plusieurs caract\u00e8res sp\u00e9ciaux sont autoris\u00e9s : l\u0027espace, le point (.), le tiret (-), l\u0027apostrophe (\u0027), le tiret bas (_) et le signe @.","This value is not valid.":"Cette valeur n\u0027est pas valide.","Create tasks that the system can execute.":"Cr\u00e9er des t\u00e2ches que le syst\u00e8me peut ex\u00e9cuter.","The URL to which the user should be redirected. This can be an internal URL like \/node\/1234 or an external URL like @url.":"L\u0027URL sur laquelle l\u0027utilisateur sera redirig\u00e9. Peut \u00eatre une URL interne comme \/node\/1234 ou une URL externe comme @url.","Add feeds or import OPMLs to gather external content and configure how often they are updated.":"Ajouter des flux ou des imports OPML pour rassembler des contenus externes et configurer leur fr\u00e9quence de mise \u00e0 jour.","The Automated Cron module runs cron operations for your site using normal browser\/page requests instead of having to set up a separate cron job. The Automated Cron module checks at the end of each server response when cron operation was last ran and, if it has been too long since last run, it executes the cron tasks after sending a server response. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:automated_cron-documentation\u0022\u003Eonline documentation for the Automated Cron module\u003C\/a\u003E.":"Le module Automated Cron ex\u00e9cute les op\u00e9rations de t\u00e2ches planifi\u00e9es (cron) pour votre site en utilisant le navigateur et les appels de pages normaux plut\u00f4t qu\u0027\u00e0 travers le gestionnaire de t\u00e2ches planifi\u00e9es (cron) du serveur. Le module Automated Cron v\u00e9rifie \u00e0 la fin de chaque r\u00e9ponse du serveur quand la t\u00e2che planifi\u00e9e (cron) a \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9e pour la derni\u00e8re fois et si l\u0027ex\u00e9cution de la t\u00e2che remonte \u00e0 trop longtemps il ex\u00e9cute la t\u00e2che planifi\u00e9e (cron) apr\u00e8s avoir envoy\u00e9 la r\u00e9ponse du serveur. Pour plus d\u0027informations, veuillez consulter la \u003Ca href=\u0022:automated_cron-documentation\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Automated Cron\u003C\/a\u003E.","Configuring Automated Cron":"Confguration du planificateur de t\u00e2che","On the \u003Ca href=\u0022:cron-settings\u0022\u003ECron page\u003C\/a\u003E, you can set the frequency (time interval) for running cron jobs.":"Sur la \u003Ca href=\u0022:cron-settings\u0022\u003Epage du planificateur de t\u00e2che (cron)\u003C\/a\u003E, vous pouvez d\u00e9finir la fr\u00e9quence (intervalle de temps) d\u0027ex\u00e9cution des t\u00e2ches planifi\u00e9es.","Disabling Automated Cron":"D\u00e9sactiver le planificateur de t\u00e2che (cron) automatique","To disable automated cron, the recommended method is to uninstall the module, to reduce site overhead. If you only want to disable it temporarily, you can set the frequency to Never on the Cron page, and then change the frequency back when you want to start it up again.":"Pour d\u00e9sactiver Automated Cron, la m\u00e9thode recommand\u00e9e est de d\u00e9sinstaller le module afin de r\u00e9duire la surcharge du site. Si vous souhaitez simplement le d\u00e9sactiver temporairement, vous pouvez configurer sa fr\u00e9quence \u00e0 Jamais sur la page de la T\u00e2che planifi\u00e9e (cron) puis la restaurer \u00e0 sa valeur ant\u00e9rieure lorsque vous voulez la r\u00e9activer.","Automated Cron":"Planificateur de t\u00e2che (cron) automatique","Provides an automated way to run cron jobs, by executing them at the end of a server response.":"Fournit un moyen automatique de lancer les t\u00e2ches planifi\u00e9es (cron) en les ex\u00e9cutant \u00e0 la fin d\u0027une r\u00e9ponse du serveur.","Automated cron settings":"Param\u00e8tres du planificateur de t\u00e2che (cron) automatique","Ban visits from specific IP addresses.":"Interdire les visites \u00e0 partir d\u0027une adresse IP sp\u00e9cifique.","You can place a new block in a region by selecting \u003Cem\u003EPlace block\u003C\/em\u003E on the \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EBlock layout page\u003C\/a\u003E. Once a block is placed, it can be moved to a different region by drag-and-drop or by using the \u003Cem\u003ERegion\u003C\/em\u003E drop-down list, and then clicking \u003Cem\u003ESave blocks\u003C\/em\u003E.":"Vous pouvez placer un nouveau bloc dans une r\u00e9gion en s\u00e9lectionnant \u003Cem\u003EPlacer un bloc\u003C\/em\u003E sur la page de \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003Emise en place des blocs\u003C\/a\u003E. Une fois un bloc en place, il peut \u00eatre d\u00e9plac\u00e9 dans une autre r\u00e9gion par gliss\u00e9-d\u00e9pos\u00e9 ou en utilisant la liste d\u00e9roulante \u003Cem\u003ER\u00e9gion\u003C\/em\u003E, puis en cliquant sur \u003Cem\u003EEnregistrer les blocs\u003C\/em\u003E.","Block placement is specific to each theme on your site. Changes will not be saved until you click \u003Cem\u003ESave blocks\u003C\/em\u003E at the bottom of the page.":"Le placement de bloc est sp\u00e9cifique \u00e0 chaque th\u00e8me sur votre site. Les changements ne seront pas enregistr\u00e9s jusqu\u0027\u00e0 ce que vous cliquiez sur \u003Cem\u003EEnregistrer blocs\u003C\/em\u003E au bas de la page.","Adding comment types":"Ajouter des types de commentaire","Additional \u003Cem\u003Ecomment types\u003C\/em\u003E can be created per entity sub-type and added on the \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003EComment types page\u003C\/a\u003E. If there are multiple comment types available you can select the appropriate one after adding a \u003Cem\u003EComments field\u003C\/em\u003E.":"Des \u003Cem\u003Etypes de commentaire\u003Cem\u003E suppl\u00e9mentaires peuvent \u00eatre cr\u00e9\u00e9s par sous-type d\u0027entit\u00e9 et ajout\u00e9s sur \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003Ela page des types de commentaire\u003C\/a\u003E. Si plusieurs types de commentaire sont disponibles vous pouvez s\u00e9lectionner celui qui convient apr\u00e8s avoir ajout\u00e9 un \u003Cem\u003Echamp de commentaires\u003C\/em\u003E.","Compare the configuration uploaded to your sync directory with the active configuration before completing the import.":"Comparer la configuration charg\u00e9e dans votre dossier de synchronisation avec la configuration actuelle avant d\u0027effectuer l\u0027importation.","Upload a full site configuration archive to the sync directory. It can then be compared and imported on the Synchronize page.":"Transf\u00e9rer une archive compl\u00e8te de la configuration du site dans le r\u00e9pertoire de synchronisation. Elle peut alors \u00eatre compar\u00e9e et import\u00e9e sur la page Synchroniser.","The Database Logging module logs system events in the Drupal database. Monitor your site or debug site problems on this page.":"Le module Database Logging journalise les \u00e9v\u00e9nements du syst\u00e8me dans la base de donn\u00e9es de Drupal. Surveiller ou r\u00e9soudre les probl\u00e8mes de votre site sur cette page.","The Internal Dynamic Page Cache module caches pages for all users in the database, handling dynamic content correctly. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:dynamic_page_cache-documentation\u0022\u003Eonline documentation for the Internal Dynamic Page Cache module\u003C\/a\u003E.":"Le module Internal Dynamic Page Cache met en cache les pages pour tous les utilisateurs dans la base de donn\u00e9es en g\u00e9rant correctement le contenu dynamique. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:dynamic_page_cache-documentation\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Internal Dynamic Page Cache\u003C\/a\u003E.","The module requires no configuration. Every part of the page contains metadata that allows Internal Dynamic Page Cache to figure this out on its own.":"Le module ne requiert aucune configuration. Chaque portion de la page contient des m\u00e9tadonn\u00e9es qui permettent \u00e0 Internal Dynamic Page Cache de se d\u00e9brouiller seul.","Deprecated. All the functionality has been moved to Core.":"Obsol\u00e8te. Toutes les fonctionnalit\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9es dans le c\u0153ur.","All field storage configuration objects re-saved.":"Tous les objets de configuration de stockage de champ ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9enregistr\u00e9s.","Selection handler for entity reference fields have been adjusted.":"Le gestionnaire (handler) de s\u00e9lection des champs de r\u00e9f\u00e9rence d\u0027entit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 ajust\u00e9.","\u003Cstrong\u003EEntity Reference\u003C\/strong\u003E fields allow you to create fields that contain links to other entities (such as content items, taxonomy terms, etc.) within the site. This allows you, for example, to include a link to a user within a content item. For more information, see \u003Ca href=\u0022:er_do\u0022\u003Ethe online documentation for the Entity Reference module\u003C\/a\u003E.":"Les champs de \u003Cstrong\u003Er\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une entit\u00e9\u003C\/strong\u003E permettent de cr\u00e9er des champs contenant un lien vers une autre entit\u00e9 (tel qu\u0027un contenu, un terme de taxonomie, etc) du site. Ils permettent, par exemple, de faire un lien entre un utilisareur et un contenu. Pour plus d\u0027informations, voir \u003Ca href=\u0022:er_do\u0022\u003Ela documentation en ligne du module Entity Reference\u003C\/a\u003E.","Enable custom storage":"Activer le stockage personnalis\u00e9","An instance-specific widget type":"Un type de widget sp\u00e9cifique \u00e0 une instance","Widget types @types are used in Drupal 6 field instances: widget type @selected_type applied to the Drupal 8 base field":"Les types de Widget @types sont utilis\u00e9s dans les instances de champ de Drupal 6 : le type de widget @selected_type a \u00e9t\u00e9 appliqu\u00e9 au champ de base de Drupal 8","The Filter module allows administrators to configure text formats. Text formats change how HTML tags and other text will be \u003Cem\u003Eprocessed and displayed\u003C\/em\u003E in the site. They are used to transform text, and also help to defend your web site against potentially damaging input from malicious users. Visual text editors can be associated with text formats by using the \u003Ca href=\u0022:editor_help\u0022\u003EText Editor module\u003C\/a\u003E. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:filter_do\u0022\u003Eonline documentation for the Filter module\u003C\/a\u003E.":"Le module Filter permet aux administrateurs de configurer les formats de texte. Les formats de texte changent la mani\u00e8re dont les balises HTML et autres textes sont \u003Cem\u003Etrait\u00e9s et affich\u00e9s\u003C\/em\u003E sur le site. Ils servent \u00e0 transformer le texte mais aussi \u00e0 prot\u00e9ger le site contre des saisies potentiellement dangereuses de la part d\u0027utilisateurs malintentionn\u00e9s. Des \u00e9diteurs de texte visuels peuvent \u00eatre associ\u00e9s aux formats de texte \u00e0 l\u0027aide du \u003Ca href=\u0022:editor_help\u0022\u003Emodule Text Editor\u003C\/a\u003E. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:filter_do\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Filter\u003C\/a\u003E.","You can define which users will be able to use each text format by selecting roles. To ensure security, anonymous and untrusted users should only have access to text formats that restrict them to either plain text or a safe set of HTML tags. This is because HTML tags can allow embedding malicious links or scripts in text. More trusted registered users may be granted permission to use less restrictive text formats in order to create rich text. \u003Cstrong\u003EImproper text format configuration is a security risk.\u003C\/strong\u003E":"Vous pouvez d\u00e9finir quels utilisateurs peuvent utiliser quels formats de texte en s\u00e9lectionnant des r\u00f4les. Afin de garantir la s\u00e9curit\u00e9, les utilisateurs anonymes ou non v\u00e9rifi\u00e9s devraient pouvoir utiliser uniquement des formats de texte les limitant \u00e0 l\u0027usage de texte brut, ou d\u0027un ensemble s\u00fbr de balises HTML. En effet, certaines balises HTML permettent l\u0027insertion de liens ou de scripts malveillants dans le texte. On peut permettre \u00e0 des utilisateurs de confiance d\u0027utiliser des formats de texte moins restrictifs qui permettent de cr\u00e9er du texte enrichi. \u003Cstrong\u003EUne mauvaise configuration des formats de texte pr\u00e9sente un risque pour la s\u00e9curit\u00e9.\u003C\/strong\u003E","Each text format uses filters that add, remove, or transform elements within user-entered text. For example, one filter removes unapproved HTML tags, while another transforms URLs into clickable links. Filters are applied in a specific order. They do not change the \u003Cem\u003Estored\u003C\/em\u003E content: they define how it is processed and displayed.":"Chaque format de texte utilise des filtres qui ajoutent, suppriment ou transforment des \u00e9l\u00e9ments dans le texte saisi par l\u0027utilisateur. Par exemple, un filtre supprime les balises HTML non approuv\u00e9es, tandis qu\u0027un autre transforme les URL en liens cliquables. Les filtres sont appliqu\u00e9s dans un ordre sp\u00e9cifique. Ils ne modifient pas le contenu \u003Cem\u003Eenregistr\u00e9\u003C\/em\u003E : ils d\u00e9terminent comment il est trait\u00e9 et affich\u00e9.","Text formats define how text is filtered for output and how HTML tags and other text is displayed, replaced, or removed. \u003Cstrong\u003EImproper text format configuration is a security risk.\u003C\/strong\u003E Learn more on the \u003Ca href=\u0022:filter_help\u0022\u003EFilter module help page\u003C\/a\u003E.":"Les formats de texte d\u00e9finissent comment le texte est filtr\u00e9 pour la sortie et comment les balises HTML et le reste du texte sont affich\u00e9s, remplac\u00e9s ou retir\u00e9s. \u003Cstrong\u003EUne configuration incorrecte des format de texte est un risque de s\u00e9curit\u00e9.\u003C\/strong\u003E Pour en savoir plus, consulter la \u003Ca href=\u0022:filter_help\u0022\u003Epage d\u0027aide du module Filter\u003C\/a\u003E.","A text format contains filters that change the display of user input; for example, stripping out malicious HTML or making URLs clickable. Filters are executed from top to bottom and the order is important, since one filter may prevent another filter from doing its job. For example, when URLs are converted into links before disallowed HTML tags are removed, all links may be removed. When this happens, the order of filters may need to be rearranged.":"Un format de texte contient des filtres qui modifient l\u0027affichage du texte saisi par l\u0027utilisateur ; par exemple en supprimant le HTML malveillant ou en rendant les URL cliquables. Les filtres sont appliqu\u00e9s du haut vers le bas et leur ordre est important car un filtre pourrait emp\u00eacher la bonne ex\u00e9cution d\u0027un autre. Par exemple, si les URL sont converties en liens avant la suppression des balises HTML interdites, tous les liens pourraient \u00eatre supprim\u00e9s. Si cela se produit, il peut \u00eatre n\u00e9cessaire de modifier l\u0027ordre des filtres.","Configure how content is filtered when displayed, including which HTML tags are rendered, and enable module-provided filters.":"Configurer les modes de filtrage des contenus \u00e0 l\u0027affichage, y compris les balises HTML utilisables, et autoriser les filtres fournis par des modules.","A list of HTML tags that can be used. By default only the \u003Cem\u003Elang\u003C\/em\u003E and \u003Cem\u003Edir\u003C\/em\u003E attributes are allowed for all HTML tags. Each HTML tag may have attributes which are treated as allowed attribute names for that HTML tag. Each attribute may allow all values, or only allow specific values. Attribute names or values may be written as a prefix and wildcard like \u003Cem\u003Ejump-*\u003C\/em\u003E. JavaScript event attributes, JavaScript URLs, and CSS are always stripped.":"Une liste de balises HTML qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9es. Par d\u00e9faut seuls les attributs \u003Cem\u003Elang\u003C\/em\u003E et \u003Cem\u003Edir\u003C\/em\u003E sont autoris\u00e9s pour toutes les balises HTML. Chaque balise HTML peut avoir des attributs qui peuvent \u00eatre trait\u00e9s comme des noms d\u0027attribut autoris\u00e9s pour cette balise HTML. Chaque attribut peut autoriser toutes les valeurs ou autoriser seulement des valeurs sp\u00e9cifiques. Les noms ou valeurs de l\u0027attribut peuvent \u00eatre \u00e9crites en associant un pr\u00e9fixe et un joker comme \u003Cem\u003Ejump-*\u003C\/em\u003E. Les attributs d\u0027\u00e9v\u00e9nement JavaScript, les URLs JavaScript et CSS sont toujours \u00e9limin\u00e9s.","Configure languages for content, interface, and configuration.":"Configurer les langues utilis\u00e9es pour le contenu, l\u0027interface, et la configuration.","Overriding default English strings":"Supplantation des cha\u00eenes de caract\u00e8res anglaises originelles","If translation is enabled for English, you can \u003Cem\u003Eoverride\u003C\/em\u003E the default English interface text strings in your site with other English text strings on the \u003Ca href=\u0022:translate\u0022\u003EUser interface translation\u003C\/a\u003E page. Translation is off by default for English, but you can turn it on by visiting the \u003Cem\u003EEdit language\u003C\/em\u003E page for \u003Cem\u003EEnglish\u003C\/em\u003E from the \u003Ca href=\u0022:languages\u0022\u003ELanguages\u003C\/a\u003E page.":"Si la traduction est activ\u00e9e pour l\u0027anglais, vous pouvez \u003Cem\u003Esurcharger\u003C\/em\u003E les cha\u00eenes de texte de la version anglaise de l\u0027interface sur la page \u003Ca href=\u0022:translate\u0022\u003ETraduction de l\u0027interface utilisateur\u003C\/a\u003E. La traduction est d\u00e9sactiv\u00e9e par d\u00e9faut pour l\u0027anglais, mais vous pouvez l\u0027activer sur la page \u003Cem\u003E\u00c9diter la langue\u003C\/em\u003Epour l\u0027\u003Cem\u003Eanglais\u003C\/em\u003E accessible \u00e0 partir de la page \u003Ca href=\u0022:languages\u0022\u003ELangues\u003C\/a\u003E.","Configure the import of translation files, and add or customize interface translations.":"Configurer l\u0027importation des fichiers de traduction, et ajouter ou personnaliser les traductions de l\u0027interface utilisateur.","Manage menus and menu links.":"G\u00e9rer les menus et les liens des menus.","\u003Cq\u003ELog in\u003C\/q\u003E for anonymous users":"\u003Cq\u003ESe connecter\u003C\/q\u003E pour les utilisateurs anonymes","Revert to earlier revision of a translation":"R\u00e9tablir une r\u00e9vision ant\u00e9rieure d\u0027une traduction","@langname revisions for %title":"R\u00e9visions en @langname pour %title","Are you sure you want to revert @language translation to the revision from %revision-date?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir r\u00e9tablir la traduction en @language \u00e0 la r\u00e9vision du %revision-date ?","Revert content shared among translations":"R\u00e9tablir le contenu partag\u00e9 entre les traductions","Add custom URLs to existing paths.":"Ajouter des URL personnalis\u00e9es aux chemins existants.","Network problem!":"Probl\u00e8me de r\u00e9seau !","- None (original image) -":"- Aucun (image originale) -","Only items in the index will appear in search results. To build and maintain the index, a correctly configured \u003Ca href=\u0022:cron\u0022\u003Ecron maintenance task\u003C\/a\u003E is required.":"Seuls les \u00e9l\u00e9ments de l\u0027index appara\u00eetront dans les r\u00e9sultats de recherche. Pour construire et maintenir l\u0027index, une \u003Ca href=\u0022:cron\u0022\u003Et\u00e2che planifi\u00e9e (cron) de maintenance\u003C\/a\u003E correctement configur\u00e9e est requise.","The maximum number of items indexed in each run of the \u003Ca href=\u0022:cron\u0022\u003Ecron maintenance task\u003C\/a\u003E. If necessary, reduce the number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing. Some search page types may have their own setting for this.":"Le nombre maximal d\u0027\u00e9l\u00e9ments index\u00e9s \u00e0 chaque ex\u00e9cution de la \u003Ca href=\u0022:cron\u0022\u003Et\u00e2che planifi\u00e9e (cron) de maintenance\u003C\/a\u003E. Au besoin, r\u00e9duire le nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments permet d\u0027\u00e9viter les erreurs d\u0027expirations (timeouts) ou de m\u00e9moire lors de l\u0027indexation. Certains types de pages de recherche peuvent disposer de leur propre param\u00e8tre \u00e0 ce niveau.","The minimum character length for a word to be added to the index. Searches must include a keyword of at least this length.":"Nombre minimum de caract\u00e8res pour qu\u0027un mot soit ajout\u00e9 \u00e0 l\u0027index. Les recherches doivent contenir un mot-clef de cette longueur au moins.","Run tests against the site\u0027s core code and enabled modules to review your code.":"Ex\u00e9cutez les tests sur le c\u0153ur du site et les modules activ\u00e9s pour v\u00e9rifier votre code.","Configure the logging of content statistics.":"Configurer la journalisation des statistiques de contenu.","Configuration dependencies recalculated":"D\u00e9pendances de configuration recalcul\u00e9es","Checking site status":"V\u00e9rification du statut du site","The \u003Ca href=\u0022:status\u0022\u003EStatus report\u003C\/a\u003E provides an overview of the configuration, status, and health of your site. Review this report to make sure there are not any problems to address, and to find information about the software your site and web server are using.":"Le \u003Ca href=\u0022:status\u0022\u003ETableau de bord d\u0027administration\u003C\/a\u003E fournit une vue d\u0027ensemble de la configuration, du statut, et de la sant\u00e9 de votre site. Examinez ce rapport pour vous assurer qu\u0027il n\u0027y a pas de probl\u00e8mes \u00e0 corriger et pour trouver les informations concernant le logiciel que votre site et le serveur web utilisent.","In order for the site and its modules to continue to operate well, a set of routine administrative operations must run on a regular basis; these operations are known as \u003Cem\u003Ecron\u003C\/em\u003E tasks. On the \u003Ca href=\u0022:cron\u0022\u003ECron page\u003C\/a\u003E, you can configure cron to run periodically as part of server responses by installing the \u003Cem\u003EAutomated Cron\u003C\/em\u003E module, or you can turn this off and trigger cron from an outside process on your web server. You can verify the status of cron tasks by visiting the \u003Ca href=\u0022:status\u0022\u003EStatus report page\u003C\/a\u003E. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:handbook\u0022\u003Eonline documentation for configuring cron jobs\u003C\/a\u003E.":"Pour que le site et ses modules continuent de bien fonctionner, un ensemble d\u0027actions administratives r\u00e9currentes doit \u00eatre lanc\u00e9 de mani\u00e8re r\u00e9guli\u00e8re ; ces actions sont connues comme des \u003Cem\u003Et\u00e2ches planifi\u00e9es (cron)\u003C\/em\u003E. Sur la \u003Ca href=\u0022:cron\u0022\u003Epage Cron\u003C\/a\u003E, vous pouvez configurer le planificateur de t\u00e2che pour se lancer p\u00e9riodiquement en tant que partie des r\u00e9ponses serveur en installant le module \u003Cem\u003EAutomated Cron\u003C\/em\u003E, ou vous pouvez le d\u00e9sactiver et d\u00e9clencher le planificateur de t\u00e2che depuis un processus externe de votre serveur web. Vous pouvez v\u00e9rifier l\u0027\u00e9tat des t\u00e2ches planifi\u00e9es en visitant la \u003Ca href=\u0022:status\u0022\u003Epage du Tableau de bord d\u0027administration\u003C\/a\u003E. Pour plus d\u0027informations, consultez la \u003Ca href=\u0022:handbook\u0022\u003Edocumentation en ligne pour configurer les t\u00e2ches planifi\u00e9es\u003C\/a\u003E.","Enable the \u003Cem\u003EAutomated Cron\u003C\/em\u003E module to allow cron execution at the end of a server response.":"Activer le module \u003Cem\u003EAutomated Cron\u003C\/em\u003E pour permettre l\u0027ex\u00e9cution des t\u00e2ches planifi\u00e9es (cron) \u00e0 la fin d\u0027une r\u00e9ponse du serveur.","Public file base URL":"URL de base des fichiers publics","The base URL that will be used for public file URLs. This can be changed in settings.php":"L\u0027URL de base qui sera utilis\u00e9e pour les URL des fichiers publics. Elle peut \u00eatre modifi\u00e9e dans le fichier settings.php","Configure \u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003Ethe @module module\u003C\/span\u003E":"Configurer \u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003Ele module @module\u003C\/span\u003E","Machine name: \u003Cspan dir=\u0022ltr\u0022 class=\u0022table-filter-text-source\u0022\u003E@machine-name\u003C\/span\u003E":"Nom syst\u00e8me : \u003Cspan dir=\u0022ltr\u0022 class=\u0022table-filter-text-source\u0022\u003E@machine-name\u003C\/span\u003E","The following reason prevents @module.module_name from being uninstalled:\u0003The following reasons prevent @module.module_name from being uninstalled:":"@module.module_name ne peut \u00eatre d\u00e9sinstall\u00e9 pour la raison suivante :\u0003@module.module_name ne peut \u00eatre d\u00e9sinstall\u00e9 pour les raisons suivantes :","Configure default user account settings, including fields, registration requirements, and email messages.":"Configurer les param\u00e8tres par d\u00e9faut des comptes des utilisateurs, y compris les champs, les conditions d\u0027inscription et les messages de courriel.","There has been more than one failed login attempt for this account. It is temporarily blocked. Try again later or \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Erequest a new password\u003C\/a\u003E.\u0003There have been more than @count failed login attempts for this account. It is temporarily blocked. Try again later or \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Erequest a new password\u003C\/a\u003E.":"Plus d\u0027un \u00e9chec de connexion a eu lieu pour ce compte. Il est temporairement bloqu\u00e9. R\u00e9essayer ult\u00e9rieurement ou \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Edemander un nouveau mot de passe\u003C\/a\u003E.\u0003Il y a eu plus de @count \u00e9checs de connexion pour ce compte. Il est temporairement bloqu\u00e9. R\u00e9essayer ult\u00e9rieurement ou \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Edemander un nouveau mot de passe\u003C\/a\u003E.","%name is not recognized as a username or an email address.":"%name n\u0027est pas reconnu comme nom d\u0027utilisateur ou adresse de courriel.","Cache maximum age":"Dur\u00e9e maximum du cache","Creating and managing views":"Cr\u00e9er et g\u00e9rer les vues","Enabling and disabling views":"Activer et d\u00e9sactiver les vues","Exporting and importing views":"Exporter et importer des vues","Stable":"Stable","Administrative task links":"Liens des t\u00e2ches d\u0027administration","Delete %label":"Supprimer %label","Allow user to display all items":"Permettre \u00e0 l\u0027utilisateur d\u0027afficher tous les \u00e9l\u00e9ments","Resolve all issues below to continue the installation. For help configuring your database server, see the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/getting-started\/install\u0022\u003Einstallation handbook\u003C\/a\u003E, or contact your hosting provider.":"R\u00e9soudre toutes les demandes ci-dessous et poursuivre l\u0027installation. Pour plus d\u0027aide sur la configuration de votre serveur de base de donn\u00e9es, consulter le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/getting-started\/install\u0022\u003Emanuel d\u0027installation\u003C\/a\u003E ou contactez votre h\u00e9bergeur.","Select and configure text editors, and how content is filtered when displayed.":"Choisir et configurer les \u00e9diteurs de texte et comment le contenu est filtr\u00e9 lors de l\u0027affichage.","Aggregator RSS feed":"Flux RSS Aggregator","Aggregator sources":"Sources Aggregator","Find and manage custom blocks.":"Trouver et g\u00e9rer les blocs personnalis\u00e9s.","Recent comments.":"Commentaires r\u00e9cents.","Editing languages":"Modification des langues","View edit page":"Voir la page de modification","Max 1300x1300":"Max 1300x1300","Max 2600x2600":"Max 2600x2600","Max 325x325":"Max 325x325","Max 650x650":"Max 650x650","Narrow":"\u00c9troit","Config override test":"Test de la surcharge de configuration","\u003Cp\u003EThis page provides the ability to add common languages to your site.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIf the desired language is not available, you can add a custom language.\u003C\/p\u003E":"\u003Cp\u003ECette page donne la possibilit\u00e9 d\u0027ajouter des langues communes sur votre site.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESi la langue souhait\u00e9e n\u0027est pas disponible, vous pouvez ajouter une langue personnalis\u00e9e.\u003C\/p\u003E","\u003Cp\u003EChoose a language from the list, or choose \u0022Custom language...\u0022 at the end of the list.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EClick the \u0022Add language\u0022 button when you are done choosing your language.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhen adding a custom language, you will get an additional form where you can provide the name, code, and direction of the language.\u003C\/p\u003E":"\u003Cp\u003EChoisir une langue dans la liste ou choisir \u0022Langue personnalis\u00e9e...\u0022 \u00e0 la fin de la liste.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECliquer sur le bouton \u0022Ajouter une langue\u0022 lorsque votre langue est choisie.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELors de l\u0027ajout d\u0027une langue personnalis\u00e9e, un formulaire suppl\u00e9mentaire vous demandera d\u0027indiquer le nom, le code et le sens de lecture de la langue.\u003C\/p\u003E","Continuing on":"Continuant sur","\u003Cp\u003EThis page provides the ability to edit a language on your site, including custom languages.\u003C\/p\u003E":"\u003Cp\u003E Cette page donne la possibilit\u00e9 de modifier une langue sur votre site, y compris les langues personnalis\u00e9es\u003C\/p\u003E","\u003Cp\u003EYou cannot change the code of a language on the site, since it is used by the system to keep track of the language.\u003C\/p\u003E":"\u003Cp\u003EVous ne pouvez pas changer le code d\u0027une langue du site, d\u00e8s lors qu\u0027elle est utilis\u00e9e par le syst\u00e8me pour garder trace de cette langue\u003C\/p\u003E","\u003Cp\u003EThe language name is used throughout the site for all users and is written in English. Names of built-in languages can be translated using the Interface Translation module, and names of both built-in and custom languages can be translated using the Configuration Translation module.\u003C\/p\u003E":"\u003Cp\u003ELe nom de la langue est utilis\u00e9 \u00e0 travers le site pour tous les utilisateurs et est \u00e9crite en anglais. Les noms des langues pr\u00e9d\u00e9finies peuvent \u00eatre traduites en utilisant le module Interface Translation et les noms des langues pr\u00e9d\u00e9finies et des langues personnalis\u00e9es peuvent \u00eatre traduits en utilisant le module Configuration Translation.\u003C\/p\u003E","\u003Cp\u003EChoose if the language is a \u0022Left to right\u0022 or \u0022Right to left\u0022 language.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENote that not all themes support \u0022Right to left\u0022 layouts, so test your theme if you are using \u0022Right to left\u0022.\u003C\/p\u003E":"\u003Cp\u003EChoisir si la langue se lit \u0022de gauche \u00e0 droite\u0022 ou \u0022de droite \u00e0 gauche\u0022.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENotez que tous les th\u00e8mes ne supportent pas la mise en page \u0022de droite \u00e0 gauche\u0022 alors testez votre th\u00e8me si vous utilisez \u0022de droite \u00e0 gauche\u0022.\u003C\/p\u003E","\u003Cp\u003EThe \u0022Languages\u0022 page allows you to add, edit, delete, and reorder languages for the site.\u003C\/p\u003E":"\u003Cp\u003ELa page \u0022Langues\u0022 vous permet d\u0027ajouter, de modifier, de supprimer et r\u00e9ordonner les langues sur le site.\u003C\/p\u003E","\u003Cp\u003ETo add more languages to your site, click the \u0022Add language\u0022 button.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAdded languages will be displayed in the language list and can then be edited or deleted.\u003C\/p\u003E":"\u003Cp\u003EPour ajouter plus de langues \u00e0 votre site, cliquer sur le bouton \u0022Ajouter une langue\u0022.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes langues ajout\u00e9es seront affich\u00e9es dans la liste des langues et pourront ensuite \u00eatre modifi\u00e9es ou supprim\u00e9es.\u003C\/p\u003E","Reordering languages":"R\u00e9ordonner les langues","\u003Cp\u003ETo reorder the languages on your site, use the drag icons next to each language.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe order shown here is the display order for language lists on the site such as in the language switcher blocks provided by the Interface Translation and Content Translation modules.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhen you are done with reordering the languages, click the \u0022Save configuration\u0022 button for the changes to take effect.\u003C\/p\u003E":"\u003Cp\u003EPour r\u00e9ordonner les langues sur votre site, utilisez les ic\u00f4nes \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de chaque langue.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0027ordre affich\u00e9 ici est l\u0027ordre d\u0027affichage pour les listes de langue sur le site telles que le bloc de changement de langue fourni par les modules Interface Translation et Content Translation.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELorsque vous avez termin\u00e9 de r\u00e9ordonner les langues, cliquer sur le bouton \u0022Enregistrer la configuration\u0022 pour que les changements prennent effet.\u003C\/p\u003E","Set a language as default":"D\u00e9finir une langue par d\u00e9faut","\u003Cp\u003EYou can change the default language of the site by choosing one of your configured languages as default. The site will use the default language in situations where no choice is made but a language should be set, for example as the language of the displayed interface.\u003C\/p\u003E":"\u003Cp\u003EVous pouvez changer la langue par d\u00e9faut de votre site en choisissant une des langues configur\u00e9es. Le site utilisera cette langue par d\u00e9faut dans les cas o\u00f9 aucun choix n\u0027a \u00e9t\u00e9 fait mais que la langue doit \u00eatre d\u00e9finie, par exemple pour la langue d\u0027affichage de l\u0027interface.\u003C\/p\u003E","Modifying languages":"Modifie les langues","\u003Cp\u003EOperations are provided for editing and deleting your languages.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EYou can edit the name and the direction of the language.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDeleted languages can be added back at a later time. Deleting a language will remove all interface translations associated with it, and content in this language will be set to be language neutral. Note that you cannot delete the default language of the site.\u003C\/p\u003E":"\u003Cp\u003ELes actions pour \u00e9diter et supprimer vos langues sont fournies.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVous pouvez modifier le nom et le sens de lecture de la langue.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes langues supprim\u00e9es peuvent \u00eatre r\u00e9-ajout\u00e9es plus tard. Supprimer une langue retirera toutes les traductions d\u0027interface associ\u00e9es et le contenu dans cette langue sera marqu\u00e9 comme ind\u00e9pendant de la langue. Notez que vous ne pouvez pas supprimer la langue par d\u00e9faut du site.\u003C\/p\u003E","Choose the language you want to translate.":"Choisir la langue que vous souhaitez traduire.","Enter the specific word or sentence you want to translate, you can also write just a part of a word.":"Saisir le mot ou la phrase pr\u00e9cise que vous souhaitez traduire, vous pouvez aussi \u00e9crire seulement une partie d\u0027un mot.","Filter the search":"Filtrer la recherche","You can search for untranslated strings if you want to translate something that isn\u0027t translated yet. If you want to modify an existing translation, you might want to search only for translated strings.":"Vous pouvez chercher les cha\u00eenes non traduites si vous voulez traduire quelque chose qui n\u0027a pas encore \u00e9t\u00e9 traduit. Si vous voulez modifier une traduction existante, vous pouvez ne rechercher que les cha\u00eenes traduites.","Apply your search criteria":"Appliquer vos crit\u00e8res de recherche","To apply your search criteria, click on the \u003Cem\u003EFilter\u003C\/em\u003E button.":"Pour appliquer vos crit\u00e8res de recherche, cliquer sur le bouton \u003Cem\u003EFiltrer\u003C\/em\u003E.","You can write your own translation in the text fields of the right column. Try to figure out in which context the text will be used in order to translate it in the appropriate way.":"Vous pouvez \u00e9crire votre propre traduction dans les champs texte de la colonne de droite. Essayez de savoir dans quel contexte le texte sera utilis\u00e9 pour le traduire de fa\u00e7on appropri\u00e9e.","Validate the translation":"Valider la traduction","When you have finished your translations, click on the \u003Cem\u003ESave translations\u003C\/em\u003E button. You must save your translations, each time before changing the page or making a new search.":"Lorsque vous avez termin\u00e9 vos traductions, cliquer sur le bouton \u003Cem\u003EEnregistrer vos traductions\u003C\/em\u003E. Vous devez enregistrer vos traductions \u00e0 chaque fois que vous souhaitez changer de page ou faire une nouvelle recherche.","Manage view settings":"G\u00e9rer les param\u00e8tres d\u0027affichage","View or edit the configuration.":"Voir ou modifier la configuration.","Displays in this view":"S\u0027affiche dans cette vue","A display is a way of outputting the results, e.g., as a page or a block. A view can contain multiple displays, which are listed here. The active display is highlighted.":"Un affichage est une fa\u00e7on de rendre les r\u00e9sultats, par exemple comme une page ou un bloc. Une vue peut contenir plusieurs affichages, qui sont list\u00e9s ici. L\u0027affichage actif est mis en \u00e9vidence.","View administration":"Voir l\u0027administration","Perform administrative tasks, including adding a description and creating a clone. Click the drop-down button to view the available options.":"R\u00e9aliser des t\u00e2ches d\u0027administration, comme ajouter une description et cr\u00e9er un clone. Cliquer sur le bouton d\u00e9roulant pour voir les options disponibles.","Choose how to output results. E.g., choose \u003Cem\u003EContent\u003C\/em\u003E to output each item completely, using your configured display settings. Or choose \u003Cem\u003EFields\u003C\/em\u003E, which allows you to output only specific fields for each result. Additional formats can be added by installing modules to \u003Cem\u003Eextend\u003C\/em\u003E Drupal\u0027s base functionality.":"Choisir comment afficher les r\u00e9sultats. Par ex., choisir \u003Cem\u003EContenu\u003C\/em\u003E pour afficher chaque \u00e9l\u00e9ment dans son int\u00e9gralit\u00e9, utilisant vos param\u00e8tres d\u0027affichage. Ou choississez \u003Cem\u003EChamps\u003C\/em\u003E, qui permet de n\u0027afficher que les champs s\u00e9lectionn\u00e9s pour chaque r\u00e9sultat. Des formats suppl\u00e9mentaires peuvent \u00eatre ajout\u00e9s en installant des modules qui \u003Cem\u003E\u00e9tendent\u003C\/em\u003E les fonctionnalit\u00e9s de base de Drupal.","If this view uses fields, they are listed here. You can click on a field to configure it.":"Si cette vue utilise des champs, alors ils sont list\u00e9s ici. Vous pouvez cliquer sur un champ pour le configurer.","Filter your view":"Filtrer votre vue","Add filters to limit the results in the output. E.g., to only show content that is \u003Cem\u003Epublished\u003C\/em\u003E, you would add a filter for \u003Cem\u003EPublished\u003C\/em\u003E and select \u003Cem\u003EYes\u003C\/em\u003E.":"Ajouter des filtres pour limiter le nombre de r\u00e9sultats affich\u00e9s. Par ex., pour ne montrer que le contenu \u003Cem\u003Epubli\u00e9\u003C\/em\u003E, il faudrait ajouter le filtrer \u003Cem\u003EPubli\u00e9\u003C\/em\u003E et selectionner \u003Cem\u003EOui\u003C\/em\u003E.","Filter actions":"Filtrer les actions","Add, rearrange or remove filters.":"Ajouter, r\u00e9arranger ou supprimer les filtres.","Control the order in which the results are output. Click on an active sort rule to configure it.":"Contr\u00f4ler l\u0027ordre dans lequel les r\u00e9sultats sont affich\u00e9s. Cliquer sur une une r\u00e8gle de tri active pour la configurer.","Sort actions":"Trier les actions","Add, rearrange or remove sorting rules.":"Ajouter, r\u00e9arranger ou supprimer les r\u00e8gles de tri.","Show a preview of the view output.":"Afficher un aper\u00e7u du r\u00e9sultat de la vue.","A list of classes that will be provided in the \u0022Styles\u0022 dropdown. Enter one or more classes on each line in the format: element.classA.classB|Label. Example: h1.title|Title. Advanced example: h1.fancy.title|Fancy title.\u003Cbr \/\u003EThese styles should be available in your theme\u0027s CSS file.":"Une liste des classes qui seront fournies dans la liste d\u00e9roulante \u0022Styles\u0022. Entrer une ou plusieurs classes sur chaque ligne dans le format element.classA.classB|\u00c9tiquette. Exemple : h1.titre|Titre. Exemple avanc\u00e9 : h1.fancy.titre|Titre fancy.\u003Cbr \/\u003ECes styles doivent \u00eatre d\u00e9clar\u00e9s dans le fichier CSS de votre th\u00e8me.","The English name of the language.":"Le nom de la langue en anglais","The native name of the language.":"Le nom natif de la langue","The language direction. (0 = LTR, 1 = RTL)":"Le sens de lecture de la langue. (0 = de gauche \u00e0 droite (LTR), 1 = de droite \u00e0 gauche (RTL))","Whether the language is enabled.":"Si la langue est activ\u00e9e ou non.","PHP formula to get plural indexes.":"Formule PHP pour obtenir des index pluriels.","Path prefix used for this language.":"Pr\u00e9fixe de chemin pour cette langue.","The language weight when listed.":"Le poids de la langue dans une liste.","Location of the JavaScript translation file.":"Emplacement du fichier JavaScript de traduction.","Fallback sort expose settings":"Param\u00e8tres de tri expos\u00e9 de repli","Leave blank for all. Otherwise, the first selected term will be the default instead of \u0022Any\u0022.":"Laisser vide pour tous. Sinon, le premier terme s\u00e9lectionn\u00e9 sera la valeur par d\u00e9faut \u00e0 la place de \u0022Tout\u0022.","width @data.width":"largeur @data.width","height @data.height":"hauteur @data.height","Administer workflows":"Administrer les processus","This entity (%type: %label) cannot be referenced.":"Cette entit\u00e9 (%type : %label) ne peut pas \u00eatre r\u00e9f\u00e9renc\u00e9e.","This entity (%type: %id) cannot be referenced.":"Cette entit\u00e9 (%type: %id) ne peux pas \u00eatre r\u00e9f\u00e9renc\u00e9e.","Content type where this field is in use.":"Le type de contenu o\u00f9 ce champ est utilis\u00e9.","Determines the content language from a request parameter.":"D\u00e9termine la langue du contenu \u00e0 partir d\u0027un param\u00e8tre de requ\u00eate.","The alias %alias could not be added because it is already in use in this language with different capitalization: %stored_alias.":"L\u0027alias %alias n\u0027a pas pu \u00eatre ajout\u00e9 car il est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 dans cette langue avec une capitalisation diff\u00e9rente : %stored_alias.","No error logged yet.":"Aucune erreur journalis\u00e9e pour l\u0027instant.","A default base theme using Drupal 8.0.0\u0027s core markup and CSS.":"Un th\u00e8me de base par d\u00e9faut, qui utilise le balisage et le CSS du c\u0153ur de Drupal 8.0.0.","There are no changes to import.":"Il n\u0027y a pas de modification \u00e0 importer.","Another request may be importing configuration already.":"Une autre requ\u00eate d\u0027import de configuration est en cours.","Importing configuration":"Import de la configuration","Starting configuration import.":"D\u00e9marrer l\u0027import de la configuration.","Configuration import has encountered an error.":"L\u0027import de configuration a rencontr\u00e9 une erreur.","The configuration import failed for the following reasons:":"L\u0027import de configuration n\u0027a pas abouti pour les raisons suivantes :","Updated tables for field handlers for views: @ids":"Tables mises \u00e0 jour pour les gestionnaires (handlers) de champ pour les vues : @ids","BigPipe":"BigPipe","Current workspace":"L\u0027espace de travail actuel","Workspace switcher":"S\u00e9lecteur d\u0027espace de travail","HEAD method settings":"Param\u00e8tres de la m\u00e9thode HEAD","PUT method settings":"Param\u00e8tres de la m\u00e9thode PUT","Delete transition":"Supprimer la transition","Update any media":"Mettre \u00e0 jour n\u0027importe quel m\u00e9dia","Delete media":"Suppression de m\u00e9dia","Delete any media":"Supprimer n\u0027importe quel m\u00e9dia","Media name":"Nom du m\u00e9dia","Media revisions":"R\u00e9visions de m\u00e9dia","Field with source information":"Champ avec information source","Install configuration":"Installation de la configuration","The following changes were detected in the entity type and field definitions. @updates":"Les changements suivants ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9s dans le type d\u0027entit\u00e9 et les d\u00e9finitions des champs. @updates","Show \u0026mdash; @configuration.label":"Afficher \u0026mdash; @configuration.label","Hide \u0026mdash; @configuration.label":"Masquer \u0026mdash; @configuration.label","BigPipe no-JS check":"V\u00e9rification BigPipe no-JS","Session exists":"La session existe","Add workspace":"Ajouter un espace de travail","Workspaces":"Espaces de travail","Create and manage workspaces.":"Cr\u00e9er et g\u00e9rer les espaces de travail.","Administer workspaces":"Administrer les espaces de travail","Edit workspace %label":"Modifier l\u0027espace de travail %label","Workspace ID":"Identifiant (ID) de l\u0027espace de travail","Workspace %info has been created.":"L\u0027espace de travail %info a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","Workspace %info has been updated.":"L\u0027espace de travail %info a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","The workspace could not be saved.":"L\u0027espace de travail ne peut pas \u00eatre enregistr\u00e9.","The workspace ID.":"L\u0027dentifiant (ID) de l\u0027espace de travail.","text format":"format de texte","Default configuration hash":"Hachage de configuration par d\u00e9faut","Label of the action":"Etiquette de l\u0027action","The first mlid in the materialized path. If N = depth, then pN must equal the mlid. If depth \u003E 1 then p(N-1) must equal the parent link mlid. All pX where X \u003E depth must equal zero. The columns p1 .. p9 are also called the parents.":"Le premier mlid dans le chemin mat\u00e9ralis\u00e9. Si N = profondeur, alors pN doit \u00eatre \u00e9gal au mlid. Si profondeur \u003E 1 alors p(N-1) doit \u00eatre \u00e9gal au mlid du lien parent. Tous les pX o\u00f9 X \u003E profondeur doivent \u00eatre \u00e9gaux \u00e0 0. Les colonnes p1 .. p9 sont aussi appel\u00e9s parents.","Authored on @date":"R\u00e9dig\u00e9 le @date","Enter the value for the sizes attribute, for example: %example_sizes.":"Saisir les valeurs pour l\u0027attribut sizes, par exemple : %example_sizes.","Unique machine name of the vocabulary.":"Nom machine unique du vocabulaire.","Field %field set in %filter is not usable for this filter type. Combined field filter only works for simple fields.":"Le champ %field d\u00e9fini dans %filter n\u0027est pas utilisable pour ce type de filtre. Les filtres combin\u00e9s de champ ne fonctionnent qu\u0027avec des champs simple.","Renders an entity in a view mode.":"Affiche une entit\u00e9 dans un mode d\u0027affichage.","Add @entity-type":"Ajouter @entity-type","Revision create time":"Heure de cr\u00e9ation de la r\u00e9vision","Is default revision":"Est la r\u00e9vision par d\u00e9faut","The moderation state of this piece of content.":"L\u0027\u00e9tat de mod\u00e9ration de cet \u00e9l\u00e9ment de contenu.","Moderation control":"Contr\u00f4le de la mod\u00e9ration","Revisions must be required when moderation is enabled.":"Les r\u00e9visions doivent \u00eatre requises quand la mod\u00e9ration est activ\u00e9e.","Revisions are required.":"Les r\u00e9visions sont requises.","The moderation state has been updated.":"L\u0027\u00e9tat de mod\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","When content reaches this state it should be published.":"Quand le contenu atteint cet \u00e9tat il devrait \u00eatre publi\u00e9.","Default revision":"R\u00e9vision par d\u00e9faut","When content reaches this state it should be made the default revision; this is implied for published states.":"Quand le contenu atteint cet \u00e9tat il devrait devenir la r\u00e9vision par d\u00e9faut ; ceci est implicite pour les \u00e9tats publi\u00e9s.","Create New Draft":"Cr\u00e9er un nouveau brouillon","If this style is in use on the site, you may select another style to replace it. All images that have been generated for this style will be permanently deleted. If no replacement style is selected, the dependent configurations might need manual reconfiguration.":"Si ce style est utilis\u00e9 sur le site, vous pouvez s\u00e9lectionner un autre style pour le remplacer. Toutes les images g\u00e9n\u00e9r\u00e9es pour ce style seront d\u00e9finitivement supprim\u00e9es. Si aucun style de remplacement n\u0027est s\u00e9lectionn\u00e9, les configurations d\u00e9pendantes pourraient n\u00e9cessit\u00e9 une reconfiguration manuelle.","All images that have been generated for this style will be permanently deleted. The dependent configurations might need manual reconfiguration.":"Toutes les images ayant \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9es par ce style seront supprim\u00e9es d\u00e9finitivement. Les configurations d\u00e9pendantes pourraient avoir besoin de reconfiguration manuelle.","- No replacement -":"- Aucun remplacement -","The BigPipe module sends pages with dynamic content in a way that allows browsers to show them much faster. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:big_pipe-documentation\u0022\u003Eonline documentation for the BigPipe module\u003C\/a\u003E.":"Le module BigPipe envoie les pages avec du contenu dynamique dans une forme qui permet aux navigateurs de les afficher plus rapidement. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:big_pipe-documentation\u0022\u003Edocumentation en ligne du module BigPipe\u003C\/a\u003E.","The module requires no configuration. Every part of the page contains metadata that allows BigPipe to figure this out on its own.":"Le module ne n\u00e9cessite aucune configuration. Chaque partie de la page contient des m\u00e9tadonn\u00e9es qui sont interpr\u00e9t\u00e9es par BigPipe.","Size of email field":"Taille du champ courriel","The new size setting for email widgets has been added.":"Le nouveau param\u00e8tre de taille pour les widgets courriels a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9.","Did not save to map table due to NULL value for key field @field":"Impossible d\u0027enregistrer dans la table de correspondance en raison d\u0027une valeur NULL pour la cl\u00e9 du champ @field","A boolean indicating whether the node is visible on the front page.":"Un bool\u00e9en indiquant si le n\u0153ud est visible sur la page d\u0027accueil.","A boolean indicating whether the node should sort to the top of content lists.":"Un bool\u00e9en indiquant si le n\u0153ud doit \u00eatre plac\u00e9 en haut de la liste des contenus.","Default argument validator":"L\u0027argument validateur par d\u00e9faut","The %handler_type %handler uses a relationship that has been removed.":"Le %handler_type %handler utilise une relation qui a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e.","Operations on Unicode strings are emulated on a best-effort basis. Install the \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/mbstring\u0022\u003EPHP mbstring extension\u003C\/a\u003E for improved Unicode support.":"Les op\u00e9rations sur les cha\u00eenes de caract\u00e8res Unicode sont \u00e9mul\u00e9es le mieux possible. Installer \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/mbstring\u0022\u003El\u0027extension PHP mbstring\u003C\/a\u003E pour une meilleure prise en charge de l\u0027Unicode.","Multibyte string function overloading in PHP is active and must be disabled. Check the php.ini \u003Cem\u003Embstring.func_overload\u003C\/em\u003E setting. Please refer to the \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/mbstring\u0022\u003EPHP mbstring documentation\u003C\/a\u003E for more information.":"La surcharge de fonctions sur les cha\u00eenes de caract\u00e8res multi-octets en PHP est activ\u00e9e et doit \u00eatre d\u00e9sactiv\u00e9e. V\u00e9rifier dans php.ini le r\u00e9glage de \u003Cem\u003Embstring.func_overload\u003C\/em\u003E. Se r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 \u003Ca href=\u0022https:\/\/secure.php.net\/manual\/fr\/book.mbstring.php\u0022\u003Ela documentation PHP de mbstring\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations.","Multibyte string input conversion in PHP is active and must be disabled. Check the php.ini \u003Cem\u003Embstring.encoding_translation\u003C\/em\u003E setting. Please refer to the \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/mbstring\u0022\u003EPHP mbstring documentation\u003C\/a\u003E for more information.":"La conversion des cha\u00eenes de caract\u00e8res multibyte en entr\u00e9e dans PHP est active et doit \u00eatre d\u00e9sactiv\u00e9e. V\u00e9rifier le param\u00e8tre \u003Cem\u003Embstring.encoding_translation\u003C\/em\u003E dans le fichier php.ini. Veuillez consulter la \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/mbstring\u0022\u003Edocumentation PHP mbstring\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations.","Multibyte string input conversion in PHP is active and must be disabled. Check the php.ini \u003Cem\u003Embstring.http_input\u003C\/em\u003E setting. Please refer to the \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/mbstring\u0022\u003EPHP mbstring documentation\u003C\/a\u003E for more information.":"La conversion des cha\u00eenes de caract\u00e8res multibyte en entr\u00e9e dans PHP est active et doit \u00eatre d\u00e9sactiv\u00e9e. V\u00e9rifier le param\u00e8tre \u003Cem\u003Embstring.http_input\u003C\/em\u003E dans le fichier php.ini. Veuillez consulter la \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/mbstring\u0022\u003Edocumentation PHP mbstring\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations.","Multibyte string output conversion in PHP is active and must be disabled. Check the php.ini \u003Cem\u003Embstring.http_output\u003C\/em\u003E setting. Please refer to the \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/mbstring\u0022\u003EPHP mbstring documentation\u003C\/a\u003E for more information.":"La conversion des cha\u00eenes de caract\u00e8res multibyte en sortie dans PHP est active et doit \u00eatre d\u00e9sactiv\u00e9e. V\u00e9rifier le param\u00e8tre \u003Cem\u003Embstring.http_output\u003C\/em\u003E dans le fichier php.ini. Veuillez consulter la \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/mbstring\u0022\u003Edocumentation PHP mbstring\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations.","The %entity_type entity type needs to be installed.":"Le type d\u0027entit\u00e9 %entity_type n\u00e9cessite d\u0027\u00eatre install\u00e9.","The %entity_type entity type needs to be updated.":"Le type d\u0027entit\u00e9 %entity_type n\u00e9cessite d\u0027\u00eatre mis \u00e0 jour.","The %field_name field needs to be installed.":"Le champ %field_name n\u00e9cessite d\u0027\u00eatre install\u00e9.","The %field_name field needs to be updated.":"Le champ %field_name n\u00e9cessite d\u0027\u00eatre mis \u00e0 jour.","The %field_name field needs to be uninstalled.":"Le champ %field_name n\u00e9cessite d\u0027\u00eatre d\u00e9sinstall\u00e9.","Custom text: @true_label \/ @false_label":"Texte personnalis\u00e9 : @true_label \/ @false_label","Display: @true_label \/ @false_label":"Affichage : @true_label \/ @false_label","See \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/function.date.php\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003Ethe documentation for PHP date formats\u003C\/a\u003E.":"Consulter \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/function.date.php\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003Ela documentation pour les formats de date PHP\u003C\/a\u003E.","An icon that links to the feed URL":"Une ic\u00f4ne qui pointe vers l\u0027URL du flux","Parent website of the feed.":"Site web parent du flux.","Parent website\u0027s description of the feed.":"Description du site web parent du flux.","Check my spelling as I type":"V\u00e9rifier l\u0027orthographe lors de la frappe","By default, CKEditor is configured to leverage your browser\u0027s spell check capability. Make sure your browser\u0027s spell checker is enabled in your browser\u0027s settings. To access suggested corrections for misspelled words, it may be necessary to hold the \u003Cem\u003EControl\u003C\/em\u003E or \u003Cem\u003Ecommand\u003C\/em\u003E (Mac) key while right-clicking the misspelling.":"Par d\u00e9faut, CKEditor est configur\u00e9 pour exploiter les capacit\u00e9s du correcteur d\u0027orthographe de votre navigateur. Assurez-vous que le correcteur est activ\u00e9 dans les param\u00e8tres du navigateur. Pour acc\u00e9der aux suggestions de corrections pour les mots mal orthographi\u00e9s, il peut \u00eatre n\u00e9cessaire d\u0027appuyer sur la touche \u003Cem\u003EContr\u00f4le\u003C\/em\u003E ou \u003Cem\u003ECommande\u003C\/em\u003E (Mac) tout en faisant un clic droit sur le mot concern\u00e9.","Language list ID":"Identifiant de la liste des langues","United Nations\u0027 official languages":"Langues officielles des Nations Unies","All @count languages":"Toutes les @count langues","The list of languages to show in the language dropdown. The basic list will only show the \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Esix official languages of the UN\u003C\/a\u003E. The extended list will show all @count languages that are available in Drupal.":"La liste de langues \u00e0 afficher dans la liste d\u00e9roulante des langues. La liste de base n\u0027affichera que les \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Esix langues officielles de l\u0027ONU\u003C\/a\u003E. La liste \u00e9tendue affichera les @count langues qui sont disponibles dans Drupal.","There is not enough memory available to PHP to change this theme\u0027s color scheme. You need at least %size more. Check the \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/ini.core.php#ini.sect.resource-limits\u0022\u003EPHP documentation\u003C\/a\u003E for more information.":"Il n\u0027y a pas assez de m\u00e9moire disponible pour PHP pour changer ce sch\u00e9ma de couleur de th\u00e8me. Vous avez besoin d\u0027au moins %size suppl\u00e9mentaires. Consulter la \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/ini.core.php#ini.sect.resource-limits\u0022\u003Edocumentation PHP\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations.","The GD library for PHP is enabled, but was compiled without PNG support. Check the \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/ref.image.php\u0022\u003EPHP image documentation\u003C\/a\u003E for information on how to correct this.":"La librairie GD pour PHP est activ\u00e9e mais a \u00e9t\u00e9 compil\u00e9e sans prise en charge du PNG. V\u00e9rifier la \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/ref.image.php\u0022\u003Edocumentation sur les images PHP\u003C\/a\u003E pour obtenir des informations sur la r\u00e9solution de ce probl\u00e8me.","The GD library for PHP is missing or outdated. Check the \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/book.image.php\u0022\u003EPHP image documentation\u003C\/a\u003E for information on how to correct this.":"La librairie GD pour PHP est manquante ou p\u00e9rim\u00e9e. V\u00e9rifier la \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/book.image.php\u0022\u003Edocumentation sur les images PHP\u003C\/a\u003E pour obtenir des informations sur la r\u00e9solution de ce probl\u00e8me.","Completed step @current of @total.":"\u00c9tape compl\u00e9t\u00e9e @current sur @total.","A user-defined date format. See the \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/function.date.php\u0022\u003EPHP manual\u003C\/a\u003E for available options.":"Un format de date d\u00e9fini par l\u0027utilisateur. Consulter le \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/function.date.php\u0022\u003Emanuel PHP\u003C\/a\u003E pour les options disponibles.","This site has only a single language enabled. \u003Ca href=\u0022:language_url\u0022\u003EAdd at least one more language\u003C\/a\u003E in order to translate content.":"Le site poss\u00e8de une seule et unique langue d\u0027activ\u00e9e. \u003Ca href=\u0022:language_url\u0022\u003EAjouter au moins une langue\u003C\/a\u003E pour pouvoir traduire le contenu.","Describe a time by reference to the current day, like \u0027+90 days\u0027 (90 days from the day the field is created) or \u0027+1 Saturday\u0027 (the next Saturday). See \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/function.strtotime.php\u0022\u003Estrtotime\u003C\/a\u003E for more details.":"D\u00e9cris une dur\u00e9e par rapport au jour actuel. Exemple \u0022+90 days\u0022 (90 jours depuis le jour de cr\u00e9ation du champ) ou \u0022+1 Saturday\u0022 (le samedi suivant). Consulter \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/function.strtotime.php\u0022\u003Estrtotime\u003C\/a\u003E pour plus de d\u00e9tails.","The type of the log entry, for example \u0022user\u0022 or \u0022page not found\u0022.":"Le type de l\u0027entr\u00e9e du journal, par exemple \u0022utilisateur\u0022 ou \u0022page non trouv\u00e9e\u0022.","The %field_type_label field type is used in the following field: @fields\u0003The %field_type_label field type is used in the following fields: @fields":"Le type de champ %field_type_label est utilis\u00e9 dans le champ suivant : @fields\u0003Le type de champ %field_type_label est utilis\u00e9 dans les champs suivants : @fields","Enabled (\u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/apcu.configuration.php#ini.apcu.rfc1867\u0022\u003EAPC RFC1867\u003C\/a\u003E)":"Activ\u00e9 (\u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/apcu.configuration.php#ini.apcu.rfc1867\u0022\u003EAPC RFC1867\u003C\/a\u003E)","File MIME Type":"Type MIME du fichier","Hypermedia APIs are a style of Web API that uses URIs to identify resources and the \u003Ca href=\u0022http:\/\/wikipedia.org\/wiki\/Link_relation\u0022\u003Elink relations\u003C\/a\u003E between them, enabling API consumers to follow links to discover API functionality.":"Les APIs hypermedia sont un style d\u0027API Web qui utilise les URIs pour identifier les ressources et les \u003Ca href=\u0022http:\/\/wikipedia.org\/wiki\/Link_relation\u0022\u003Erelations\u003C\/a\u003E entre elles, permettant aux consommateurs d\u0027API de suivre les liens pour d\u00e9couvrir des fonctionnalit\u00e9s d\u0027API.","This module is experimental. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EExperimental modules\u003C\/a\u003E are provided for testing purposes only. Use at your own risk.":"Ce module est exp\u00e9rimental. Les \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Emodules exp\u00e9rimentaux\u003C\/a\u003E sont fournis \u00e0 des fins de test uniquement. \u00c0 utiliser \u00e0 vos risques et p\u00e9rils.","You can also configure a minimum and\/or maximum resolution for uploaded images. Images that are too small will be rejected. Images that are to large will be resized. During the resizing the \u003Ca href=\u0022http:\/\/wikipedia.org\/wiki\/Exchangeable_image_file_format\u0022\u003EEXIF data\u003C\/a\u003E in the image will be lost.":"Vous pouvez aussi configurer une r\u00e9solution minimale et\/ou maximale pour les images transf\u00e9r\u00e9es. Les images trop petites seront rejet\u00e9es. Les images trop grandes seront redimensionn\u00e9es. Pendant le redimensionnement les \u003Ca href=\u0022http:\/\/wikipedia.org\/wiki\/Exchangeable_image_file_format\u0022\u003Edonn\u00e9es EXIF\u003C\/a\u003E de l\u0027image seront perdues.","The maximum allowed image size expressed as WIDTH\u00d7HEIGHT (e.g. 640\u00d7480). Leave blank for no restriction. If a larger image is uploaded, it will be resized to reflect the given width and height. Resizing images on upload will cause the loss of \u003Ca href=\u0022http:\/\/wikipedia.org\/wiki\/Exchangeable_image_file_format\u0022\u003EEXIF data\u003C\/a\u003E in the image.":"La taille d\u0027image maximum autoris\u00e9e est exprim\u00e9e en LARGEURxHAUTEUR (ex. : 640x480). Laisser vide pour aucune restriction. Si une image plus grande est transf\u00e9r\u00e9e, elle sera redimensionn\u00e9e pour respecter les largeurs et hauteur donn\u00e9es. Le redimensionnement des images lors du transfert entrainera la perte des \u003Ca href=\u0022https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Exchangeable_image_file_format\u0022\u003Edonn\u00e9es EXIF\u003C\/a\u003E de l\u0027image.","The Language module allows you to configure the languages used on your site, and provides information for the \u003Ca href=\u0022:content\u0022\u003EContent Translation\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022:interface\u0022\u003EInterface Translation\u003C\/a\u003E, and \u003Ca href=\u0022:configuration\u0022\u003EConfiguration Translation\u003C\/a\u003E modules, if they are enabled. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:doc_url\u0022\u003Eonline documentation for the Language module\u003C\/a\u003E.":"Le module Language vous permet de configurer les langues utilis\u00e9es sur votre site, et il fournit des informations pour les modules \u003Ca href=\u0022:content\u0022\u003EContent Translation\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022:interface\u0022\u003EInterface Translation\u003C\/a\u003E, et \u003Ca href=\u0022:configuration\u0022\u003EConfiguration Translation\u003C\/a\u003E, s\u0027ils sont activ\u00e9s. Pour plus d\u0027informations, consultez la \u003Ca href=\u0022:doc_url\u0022\u003Edocumentation en ligne pour le module Language\u003C\/a\u003E.","The domain names to use for these languages. \u003Cstrong\u003EModifying this value may break existing URLs. Use with caution in a production environment.\u003C\/strong\u003E Example: Specifying \u0022de.example.com\u0022 as language domain for German will result in a URL like \u0022http:\/\/de.example.com\/contact\u0022.":"Les noms de domaine \u00e0 utiliser pour ces langues. \u003Cstrong\u003EModifier cette valeur peut casser des URLs existantes. \u00c0 utiliser avec pr\u00e9caution dans un environnement de production.\u003C\/strong\u003E Exemple : pr\u00e9ciser \u0022de.example.com\u0022 en tant que domaine de langue pour l\u0027allemand entra\u00eenera une URL comme \u0022http:\/\/de.example.com\/contact\u0022.","URL query key value pairs":"Paires de valeur \/ cl\u00e9 de la requ\u00eate URL","URL fragment":"Fragment d\u0027URL","Is this URL absolute":"Cette URL est-elle absolue","If the URL should use a secure protocol":"Si l\u0027URL doit utiliser un protocole s\u00e9curis\u00e9","Operation stopped by request":"Op\u00e9ration arr\u00eat\u00e9e par la demande","Operation on @migration failed":"L\u0027op\u00e9ration sur @migration a \u00e9chou\u00e9","Operation on @migration skipped due to unfulfilled dependencies":"Traitement sur @migration ignor\u00e9e en raison de d\u00e9pendances non satisfaites","Currently upgrading @migration (@current of @max total tasks)":"En train de mettre \u00e0jour @migration (@current sur un total de @max t\u00e2ches)","Upgrade process not completed":"Processus de mise \u00e0 jour non termin\u00e9","Congratulations, you upgraded Drupal!":"F\u00e9licitations, vous avez mis \u00e0 jour Drupal !","Review the detailed upgrade log":"Examiner le d\u00e9tail du journal de mise \u00e0 jour","Source ID @source_id: @message":"Identifiant (ID) de la source @source_id: @message","Completed 1 upgrade task successfully\u0003Completed @count upgrade tasks successfully":"1 t\u00e2che de mise \u00e0 jour termin\u00e9e avec succ\u00e8s\u0003@count t\u00e2ches de mise \u00e0 jour termin\u00e9es avec succ\u00e8s","1 upgrade failed\u0003@count upgrades failed":"1 mise \u00e0 jour en erreur\u0003@count mises \u00e0 jour en erreur","Put this site into \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Emaintenance mode\u003C\/a\u003E.":"Mettre ce site en \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Emode maintenance\u003C\/a\u003E.","Source database":"Base de donn\u00e9es source","Provide credentials for the database of the Drupal site you want to upgrade.":"Fournir les identifiant et mot de passe de la base de donn\u00e9es du site Drupal que vous souhaitez mettre \u00e0 jour.","Source files":"Fichiers source","Review upgrade":"V\u00e9rifier la mise \u00e0 jour","Perform upgrade":"Effectuer la mise \u00e0 jour","Running upgrade":"Mise \u00e0 jour en cours","Control which roles can \u0022View the administration theme\u0022 on the \u003Ca href=\u0022:permissions\u0022\u003EPermissions page\u003C\/a\u003E.":"Contr\u00f4ler les r\u00f4les qui peuvent \u0022Voir le th\u00e8me d\u0027administration\u0022 sur la \u003Ca href=\u0022:permissions\u0022\u003EPage des droits\u003C\/a\u003E.","Create and manage fields, forms, and display settings for your content.":"Cr\u00e9er et g\u00e9rer les champs, les formulaires et les param\u00e8tres d\u0027affichage de votre contenu.","The language code of the URL alias.":"Le code de langue de l\u0027alias d\u0027URL.","The testing framework requires the PHP \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/ini.core.php#ini.open-basedir\u0022\u003Eopen_basedir\u003C\/a\u003E restriction to be disabled. Check your webserver configuration or contact your web host.":"Le framework de test n\u00e9cessite de d\u00e9sactiver la restriction PHP \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/fr\/ini.core.php#ini.open-basedir\u0022\u003Eopen_basedir\u003C\/a\u003E. V\u00e9rifiez la configuration de votre serveur web ou contactez votre h\u00e9bergeur.","The Syslog module logs events by sending messages to the logging facility of your web server\u0027s operating system. Syslog is an operating system administrative logging tool that provides valuable information for use in system management and security auditing. Most suited to medium and large sites, Syslog provides filtering tools that allow messages to be routed by type and severity. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:syslog\u0022\u003Eonline documentation for the Syslog module\u003C\/a\u003E, as well as PHP\u0027s documentation pages for the \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/function.openlog.php\u0022\u003Eopenlog\u003C\/a\u003E and \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/function.syslog.php\u0022\u003Esyslog\u003C\/a\u003E functions.":"Le module Syslog journalise les \u00e9v\u00e8nements en envoyant des messages \u00e0 la fonction de journalisation du syst\u00e8me d\u0027exploitation de votre serveur web. Syslog est un outil de journalisation administrative du syst\u00e8me d\u0027exploitation qui fournit des informations pr\u00e9cieuses pour la gestion du syst\u00e8me et l\u0027audit de s\u00e9curit\u00e9. Plut\u00f4t adapt\u00e9 aux moyens et grands sites, Syslog fournit des outils de filtrage qui permettent aux messages d\u0027\u00eatre rout\u00e9s par type et s\u00e9v\u00e9rit\u00e9. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:syslog\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Syslog\u003C\/a\u003E, ou la documentation PHP pour les fonctions \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/function.openlog.php\u0022\u003Eopenlog\u003C\/a\u003E et \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/function.syslog.php\u0022\u003Esyslog\u003C\/a\u003E.","Experimental modules found: %module_list. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EExperimental modules\u003C\/a\u003E are provided for testing purposes only. Use at your own risk.":"Modules exp\u00e9rimentaux trouv\u00e9s : %module_list. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ELes modules exp\u00e9rimentaux\u003C\/a\u003E ne sont fournis qu\u0027\u00e0 des fins de test. \u00c0 utiliser \u00e0 vos risques et p\u00e9rils.","PHP OPcode caching can improve your site\u0027s performance considerably. It is \u003Cstrong\u003Ehighly recommended\u003C\/strong\u003E to have \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/opcache.installation.php\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EOPcache\u003C\/a\u003E installed on your server.":"La mise en cache PHP OPcode peut am\u00e9liorer consid\u00e9rablement la performance de votre site. Il est \u003Cstrong\u003Ehautement recommand\u00e9\u003C\/strong\u003E qu\u0027\u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/opcache.installation.php\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EOPcache\u003C\/a\u003E soit install\u00e9 sur votre serveur.","Protection disabled":"Protection d\u00e9sactiv\u00e9e","Experimental modules":"Modules exp\u00e9rimentaux","Are you sure you wish to enable experimental modules?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir activer les modules exp\u00e9rimentaux ?","\u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EExperimental modules\u003C\/a\u003E are provided for testing purposes only. Use at your own risk.":"\u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ELes modules exp\u00e9rimentaux\u003C\/a\u003E sont fournis \u00e0 des fins de test uniquement. \u00c0 utiliser \u00e0 vos risques et p\u00e9rils.","The following modules are experimental: @modules":"Les modules suivants sont exp\u00e9rimentaux : @modules","The GD Library for PHP is enabled, but was compiled without support for functions used by the rotate and desaturate effects. It was probably compiled using the official GD libraries from http:\/\/www.libgd.org instead of the GD library bundled with PHP. You should recompile PHP --with-gd using the bundled GD library. See \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/book.image.php\u0022\u003Ethe PHP manual\u003C\/a\u003E.":"La biblioth\u00e8que GD pour PHP est activ\u00e9e, mais a \u00e9t\u00e9 compil\u00e9e sans support pour les fonctions utilis\u00e9es par les effets pivoter et d\u00e9saturer. Elle a probablement \u00e9t\u00e9 compil\u00e9e en utilisant la biblioth\u00e8que GD officielle depuis http:\/\/www.libgd.org plut\u00f4t que la biblioth\u00e8que GD empaquet\u00e9e avec PHP. Vous devriez recompiler PHP --with-gd en utlisant la biblioth\u00e8que GD empaquet\u00e9e. \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/manual\/book.image.php\u0022\u003EConsultez le manuel PHP\u003C\/a\u003E.","The vocabulary name.":"Le nom du vocabulaire.","Name (autocomplete)":"Nom (autocompl\u00e9tion)","The user or author name. Uses an autocomplete widget to find a user name, the actual filter uses the resulting user ID.":"Le nom d\u0027utilisateur ou de l\u0027auteur. Utilise un widget d\u0027auto-compl\u00e9tion pour trouver un nom d\u0027utilisateur, le filtre r\u00e9el utilise l\u0027ID utilisateur r\u00e9sultant.","When printing URL paths, how to transform the case of the filter value. Do not use this unless with Postgres as it uses case sensitive comparisons.":"Lors de l\u0027affichage des chemins d\u0027URL, comment transformer la casse de la valeur du filtre. Ne pas utiliser \u00e0 moins d\u0027avoir Postgres qui utilise des comparaisons sensibles \u00e0 la casse.","Specify which display or custom URL this display will link to.":"Sp\u00e9cifier \u00e0 quel affichage ou URL personnalis\u00e9e cet affichage sera li\u00e9.","This will add a more link to the bottom of this view, which will link to the page view. If you have more than one page view, the link will point to the display specified in \u0027Link display\u0027 section under pager. You can override the URL at the link display setting.":"Cela ajoutera un lien \u0022plus\u0022 en bas de cette vue, celui-ci pointera vers la page. Si vous avez plus d\u0027une page, le lien pointera vers l\u0027affichage d\u00e9fini dans la section \u0022Affichage du lien\u0022 sous la pagination. Vous pouvez surcharger l\u0027URL dans la configuration du lien.","When printing URL paths, how to transform the case of the filter value.":"A l\u0027affichage des chemins d\u0027url, comment changer la casse de la valeur du filtre.","This will appear in the URL after the ? to identify this filter. Cannot be blank. Only letters, digits and the dot (\u0022.\u0022), hyphen (\u0022-\u0022), underscore (\u0022_\u0022), and tilde (\u0022~\u0022) characters are allowed.":"Ceci appara\u00eetra dans l\u0027URL apr\u00e8s le ? pour identifier ce filtre. Ne peut pas \u00eatre vide. Seuls les lettres, les chiffres, le point (\u0022.\u0022), le tiret (\u0022-\u0022), le tiret bas (\u0022_\u0022) et le tilde (\u0022~\u0022) sont autoris\u00e9s.","This identifier has illegal characters.":"Cet identifiant a des caract\u00e8res interdits.","The field that is going to be used as the OPML URL attribute for each row.":"Le champ qui va \u00eatre utilis\u00e9 en tant qu\u0027attribut texte OPML pour chaque ligne.","workspace":"espace de travail","Activate Workspace":"Activer l\u0027Espace de Travail","Would you like to activate the %workspace workspace?":"Voudriez vous activer l\u0027espace de travail %workspace ?","The workspace name.":"Le nom de l\u0027espace de travail.","The workspace owner.":"Propri\u00e9taire de l\u0027espace de travail.","The time that the workspace was last edited.":"L\u0027heure \u00e0 laquelle l\u0027espace de travail a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 pour la derni\u00e8re fois.","The user ID of the user on which the log entry was written.":"L\u0027identifiant (ID) utilisateur de l\u0027utilisateur pour qui l\u0027entr\u00e9e du journal est \u00e9crite.","Bundle assigned to the auto-created entities.":"Paquet assign\u00e9 aux entit\u00e9s auto-g\u00e9n\u00e9r\u00e9es.","Add a new @entity_type.":"Ajouter un nouveau @entity_type.","There is no @entity_type yet. @add_link":"Il n\u0027y a pas encore de @entity_type. @add_link","Store new items in":"Stocker les nouveaux \u00e9l\u00e9ments dans","Users with the \u003Cem\u003EAdminister blocks\u003C\/em\u003E permission can create and edit custom block types with fields and display settings, from the \u003Ca href=\u0022:types\u0022\u003EBlock types\u003C\/a\u003E page in the Custom block library. For more information about managing fields and display settings, see the \u003Ca href=\u0022:field-ui\u0022\u003EField UI module help\u003C\/a\u003E.":"Les utilisateurs avec le droit \u003Cem\u003EAdministrer les blocs\u003C\/em\u003E peuvent cr\u00e9er et modifier les types de bloc personnalis\u00e9s avec les param\u00e8tres de champs et d\u0027affichage depuis la page \u003Ca href=\u0022:types\u0022\u003ETypes de bloc\u003C\/a\u003E dans la biblioth\u00e8que des blocs personnalis\u00e9s. Pour plus d\u0027informations \u00e0 propos de la gestion des champs et de l\u0027affichage, consulter l\u0027\u003Ca href=\u0022:field-ui\u0022\u003Eaide du module Field UI\u003C\/a\u003E.","Users with the \u003Cem\u003EAdminister blocks\u003C\/em\u003E permission can create, edit, and delete custom blocks of each defined custom block type, from the \u003Ca href=\u0022:block-library\u0022\u003EBlocks\u003C\/a\u003E page in the Custom block library. After creating a block, place it in a region from the \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EBlock layout\u003C\/a\u003E page; see the \u003Ca href=\u0022:block_help\u0022\u003EBlock module help\u003C\/a\u003E for more information about placing blocks.":"Les utilisateurs avec le droit \u003Cem\u003EAdministrer les blocs\u003C\/em\u003E peuvent cr\u00e9er, modifier et supprimer les blocs personnalis\u00e9s de chaque type de bloc d\u00e9fini, depuis la page \u003Ca href=\u0022:block-library\u0022\u003EBlocs\u003C\/a\u003E de la biblioth\u00e8que des blocs personnalis\u00e9s. Apr\u00e8s la cr\u00e9ation du bloc, le placer dans une r\u00e9gion sur la page \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EMise en page des blocs\u003C\/a\u003E ; consulter l\u0027\u003Ca href=\u0022:block_help\u0022\u003Eaide du module Block\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations sur le positionnement des blocs.","Blocks in the block library belong to \u003Ca href=\u0022:types\u0022\u003ECustom block types\u003C\/a\u003E, each with its own fields and display settings. After creating a block, place it in a region from the \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EBlock layout\u003C\/a\u003E page.":"Les blocs de la biblioth\u00e8que des blocs font partie des \u003Ca href=\u0022:types\u0022\u003ETypes de blocs personnalis\u00e9s\u003C\/a\u003E, chacun ayant ses propres champs et param\u00e8tres d\u0027affichage. Apr\u00e8s avoir cr\u00e9\u00e9 un bloc, placez le dans une r\u00e9gion depuis la page de \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EMise en page des blocs\u003C\/a\u003E.","Each block type has its own fields and display settings. Create blocks of each type on the \u003Ca href=\u0022:block-library\u0022\u003EBlocks\u003C\/a\u003E page in the custom block library.":"Chaque type de bloc poss\u00e8de ses propres champs et param\u00e8tres d\u0027affichage. Cr\u00e9er des blocs de chaque type sur la page des \u003Ca href=\u0022:block-library\u0022\u003EBlocs\u003C\/a\u003E de la biblioth\u00e8que des blocs personnalis\u00e9s.","Describe this comment type. The text will be displayed on the \u003Cem\u003EComment types\u003C\/em\u003E administration overview page.":"D\u00e9crire ce type de commentaire. Le texte sera affich\u00e9 sur la page de vue d\u0027ensemble d\u0027administration des \u003Cem\u003ETypes de commentaire\u003C\/em\u003E.","For more information, refer to the help listed on this page or to the \u003Ca href=\u0022:docs\u0022\u003Eonline documentation\u003C\/a\u003E and \u003Ca href=\u0022:support\u0022\u003Esupport\u003C\/a\u003E pages at \u003Ca href=\u0022:drupal\u0022\u003Edrupal.org\u003C\/a\u003E.":"Pour plus d\u0027informations, se r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 l\u0027aide list\u00e9e sur cette page ou sur \u003Ca href=\u0022:docs\u0022\u003Ela documentation en ligne\u003C\/a\u003E et les pages \u003Ca href=\u0022:support\u0022\u003Ed\u0027assistance technique\u003C\/a\u003E sur \u003Ca href=\u0022:drupal\u0022\u003Edrupal.org\u003C\/a\u003E.","There is currently nothing in this section.":"Il n\u0027y a rien dans cette section pour le moment.","Module overviews":"Vues d\u0027ensemble de modules","Module overviews are provided by modules. Overviews available for your installed modules:":"Les vues d\u0027ensemble sont fournies par des modules. Il y a des vues disponibles pour vos modules install\u00e9s :","A serialized array of options to set on the URL, such as a query string or HTML attributes.":"Un tableau s\u00e9rialis\u00e9 d\u0027options \u00e0 appliquer sur l\u0027URL tel qu\u0027un param\u00e8tre d\u0027URL ou des attributs HTML.","Source database does not contain a recognizable Drupal version.":"La base des donn\u00e9es source ne contient pas de version de Drupal reconnaissable.","The System module provides pages for managing basic site configuration, including \u003Ca href=\u0022:date-time-settings\u0022\u003EDate and time formats\u003C\/a\u003E and \u003Ca href=\u0022:site-info\u0022\u003EBasic site settings\u003C\/a\u003E (site name, email address to send mail from, home page, and error pages). Additional configuration pages are listed on the main \u003Ca href=\u0022:config\u0022\u003EConfiguration page\u003C\/a\u003E.":"Le module System fournit des pages pour g\u00e9rer la configuration de base du site, incluant \u003Ca href=\u0022:date-time-settings\u0022\u003EFormats de date et d\u0027heure\u003C\/a\u003E et \u003Ca href=\u0022:site-info\u0022\u003EParam\u00e8tres de base du site\u003C\/a\u003E (nom du site, adresse de courriel, page d\u0027accueil et pages d\u0027erreur). Des pages de configuration suppl\u00e9mentaires sont list\u00e9es sur la \u003Ca href=\u0022:config\u0022\u003EPage de configuration\u003C\/a\u003E.","Basic site settings":"Param\u00e8tres de base du site","Select and configure themes.":"S\u00e9lectionner et configurer les th\u00e8mes.","Configure the location of uploaded files and how they are accessed.":"Configurer l\u0027emplacement des fichiers transf\u00e9r\u00e9s et comment y acc\u00e9der.","Configure the site description, the number of items per feed, and whether feeds should be titles\/teasers\/full-text.":"Configurer la description du site, le nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments par flux et si les flux devraient \u00eatre des titres \/ accroches \/ textes complets.","Configure and use development tools.":"Configurer et utilser les outils de d\u00e9veloppement.","Take the site offline for updates and other maintenance tasks.":"Passer le site hors-ligne pour les mises \u00e0 jour et autres op\u00e9rations de maintenance.","Configure caching and bandwidth optimization.":"Configurer la mise en cache et l\u0027optimisation de la bande passante.","Configure the display of error messages and database logging.":"Configurer l\u0027affichage des messages d\u0027erreurs et de la journalisation de la base de donn\u00e9es.","Configure regional settings, localization, and translation.":"Configurer les param\u00e8tres r\u00e9gionaux, la localisation et la traduction.","Configure the locale and timezone settings.":"Configurer les param\u00e8tres r\u00e9gionaux et fuseaux horaires.","Configure site search, metadata, and search engine optimization.":"Configurer la recherche sur le site, les m\u00e9tadonn\u00e9es et l\u0027optimisation pour les moteurs de recherche.","Configure basic site settings, actions, and cron.":"Configurer les param\u00e8tres de base du site, les actions, la t\u00e2che planifi\u00e9e (cron).","Configure the administrative user interface.":"Configurer l\u0027interface utilisateur administrative.","Manage the content workflow.":"G\u00e9rer le flux de travail du contenu.","Configure content formatting and authoring.":"Configurer le formatage et les informations de r\u00e9daction du contenu.","Get a status report about your site\u0027s operation.":"Obtenir un rapport de l\u0027\u00e9tat de votre site.","Tours":"Visites guid\u00e9es","Tours guide you through workflows or explain concepts on various user interface pages. The tours with links in this list are on user interface landing pages; the tours without links will show on individual pages (such as when editing a View using the Views UI module). Available tours:":"Les visites vous guident \u00e0 travers les processus ou expliquent les concepts des diff\u00e9rentes pages de l\u0027interface utilisateur. Les visites avec des liens dans cette liste sont sur les pages d\u0027atterrissage de l\u0027interface utilisateur ; les visites sans liens appara\u00eetront sur les pages individuelles (comme lors de l\u0027\u00e9dition d\u0027une vue en utilisant le module Views UI). Visites disponibles:","@label (Original translation) - \u003Cem\u003EThe following translations will be deleted:\u003C\/em\u003E":"@label (Traduction originelle) - \u003Cem\u003ELes traductions suivantes seront supprim\u00e9es:\u003C\/em\u003E","Delete @entity_type":"Supprimer @entity_type","View the latest version":"Voir la derni\u00e8re version","Changed year + month":"Ann\u00e9e + mois de modification","Changed year":"Ann\u00e9e de modification","Changed month":"Mois de modification","Changed day":"Jour de modification","Changed week":"Semaine de modification","content item":"\u00e9l\u00e9ment de contenu","content items":"\u00e9l\u00e9ments de contenu","Create a new workspace":"Cr\u00e9er un nouvel espace de travail","View own workspace":"Voir son propre espace de travail","View any workspace":"Voir n\u0027importe quel espace de travail","Edit own workspace":"Modifier ses propres espaces de travail","Edit any workspace":"Modifier n\u0027importe quel espace de travail","Delete own workspace":"Supprimer son propre espace de travail","Delete any workspace":"Supprimer n\u0027importe quel espace de travail","Is Latest Revision":"Est la derni\u00e8re r\u00e9vision","Restrict the view to only revisions that are the latest revision of their entity.":"Limiter la vue uniquement aux derni\u00e8res r\u00e9visions de leur entit\u00e9.","Sends pages using the BigPipe technique that allows browsers to show them much faster.":"Rend les pages en utilisant la technique BigPipe qui permet aux navigateurs de les afficher plus rapidement.","The Migrate Drupal UI module has been enabled. Proceed to the \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Eupgrade form\u003C\/a\u003E.":"Le module Migrate Drupal UI a \u00e9t\u00e9 activ\u00e9. Aller au \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Eformulaire de mise \u00e0 jour\u003C\/a\u003E.","Migrate Drupal UI":"Migrate Drupal UI","Provides a user interface for migrating from older Drupal versions.":"Fournit une interface utilisateur pour la migration \u00e0 partir d\u0027anciennes versions de Drupal.","Queue thumbnail downloads":"Mettre en file d\u0027attente les t\u00e9l\u00e9chargements de vignette","Deleted @count media translations.":"@count traductions de m\u00e9dia supprim\u00e9es.","Save media":"Enregistrement de m\u00e9dia","Thumbnail downloader":"T\u00e9l\u00e9chargeur de vignette","Parent path":"Chemin parent","Selected combination of day and month is not valid.":"La combinaison de jour et mois s\u00e9lectionn\u00e9 n\u0027est pas valide.","Recursive rendering detected when rendering entity %entity_type: %entity_id, using the %field_name field on the %bundle_name bundle. Aborting rendering.":"Rendu r\u00e9cursif d\u00e9tect\u00e9 lors du rendu de l\u0027entit\u00e9 %entity_type: %entity_id, en utilisant le champ %field_name sur le paquet %bundle_name. Abandon du rendu.","Another user (%other_user) is already logged into the site on this computer, but you tried to use a one-time link for user %resetting_user. Please \u003Ca href=\u0022:logout\u0022\u003Elog out\u003C\/a\u003E and try using the link again.":"Un autre utilisateur (%other_user) est d\u00e9j\u00e0 connect\u00e9 sur ce site depuis cet ordinateur, mais vous avez essay\u00e9 d\u0027utiliser un lien unique pour l\u0027utilisateur %resetting_user. \u003Ca href=\u0022:logout\u0022\u003ED\u00e9connectez\u003C\/a\u003E vous et utilisez ce lien \u00e0 nouveau.","The import failed with the following message: %message":"L\u0027import a \u00e9chou\u00e9 avec le message suivant : %message","Size: %width x %height pixels":"Taille : %width x %height pixels","Numeric values from the statistics module":"Valeurs num\u00e9riques du module Statistics","The most recent time the node has been viewed":"L\u0027heure la plus r\u00e9cente \u00e0 laquelle le n\u0153ud a \u00e9t\u00e9 vu","Publish media":"Publication de m\u00e9dia","Unpublish media":"D\u00e9publication de m\u00e9dia","The specified file %file could not be moved\/copied because no file by that name exists. Please check that you supplied the correct filename.":"Le fichier sp\u00e9cifi\u00e9 %file ne peut pas \u00eatre d\u00e9plac\u00e9\/copi\u00e9 car aucun fichier de ce nom existe. Veuillez v\u00e9rifier que vous avez fourni le nom de fichier correct.","The specified file %file could not be moved\/copied because the destination directory is not properly configured. This may be caused by a problem with file or directory permissions. More information is available in the system log.":"Le fichier sp\u00e9cifi\u00e9 %file n\u0027a pas pu \u00eatre d\u00e9plac\u00e9\/copi\u00e9 car le r\u00e9pertoire de destination n\u0027est pas correctement configur\u00e9. Cela peut \u00eatre d\u00fb \u00e0 un probl\u00e8me de permissions du fichier ou du r\u00e9pertoire. Plus d\u0027informations sont disponibles dans le journal du syst\u00e8me.","The file %file could not be moved\/copied because a file by that name already exists in the destination directory.":"Le fichier %file n\u0027a pas pu \u00eatre d\u00e9plac\u00e9\/copi\u00e9 car un fichier du m\u00eame nom existe d\u00e9j\u00e0 dans le r\u00e9pertoire de destination.","The specified file %file was not moved\/copied because it would overwrite itself.":"Le fichier sp\u00e9cifi\u00e9 %file n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9\/copi\u00e9 car il s\u0027\u00e9craserait lui-m\u00eame.","File %file (%realpath) could not be moved\/copied because it does not exist.":"Le fichier %file (%realpath) n\u0027a pas pu pas \u00eatre d\u00e9plac\u00e9\/copi\u00e9 car il n\u0027existe pas.","File %file could not be moved\/copied because it does not exist.":"Le fichier %file n\u0027a pas pu \u00eatre d\u00e9plac\u00e9\/copi\u00e9 car il n\u0027existe pas.","File %file could not be moved\/copied because the destination directory %destination is not configured correctly.":"Le fichier %file n\u0027a pas pu \u00eatre d\u00e9plac\u00e9\/copi\u00e9 car le r\u00e9pertoire de destination %destination n\u0027est pas configur\u00e9 correctement.","File %file could not be moved\/copied because a file by that name already exists in the destination directory (%destination)":"Le fichier %file n\u0027a pas pu \u00eatre d\u00e9plac\u00e9\/copi\u00e9 car un fichier du m\u00eame nom existe d\u00e9j\u00e0 dans le r\u00e9pertoire de destination (%destination)","File %file could not be moved\/copied because it would overwrite itself.":"Le fichier %file n\u0027a pas pu \u00eatre d\u00e9plac\u00e9\/copi\u00e9 car il s\u0027\u00e9craserait.","The specified file %file could not be moved to %destination.":"Le fichier sp\u00e9cifi\u00e9 %file n\u0027a pas pu \u00eatre d\u00e9plac\u00e9 vers %destination.","Determines if a password needs hashing":"D\u00e9termine si le mot de passe n\u00e9cessite un hachage.","There is @count entity with @delta or more values in this field.\u0003There are @count entities with @delta or more values in this field.":"Il y a @count entit\u00e9 avec au moins @delta valeurs dans ce champ.\u0003Il y a @count entit\u00e9s avec au moins @delta valeurs dans ce champ.","The upload directory %directory for the file field %name could not be created or is not accessible. A newly uploaded file could not be saved in this directory as a consequence, and the upload was canceled.":"Le r\u00e9pertoire de transfert %directory pour le champ fichier %name ne peut pas \u00eatre cr\u00e9\u00e9 ou n\u0027est pas accessible. Le fichier fra\u00eechement transf\u00e9r\u00e9 ne peut donc pas \u00eatre enregistr\u00e9 dans ce r\u00e9pertoire et le transfert a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9.","Multilingual support.":"Prise en charge multilingue.","Lock language.":"Verrouiller la langue.","%type: @message in %function (line %line of %file) @backtrace_string.":"%type : @message dans %function (%file ligne %line) @backtrace_string.","The directory %directory could not be created. To proceed with the installation, either create the directory or ensure that the installer has the permissions to create it automatically. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Eonline handbook\u003C\/a\u003E.":"Le r\u00e9pertoire %directory n\u2019a pas pu \u00eatre cr\u00e9\u00e9. Pour poursuivre l\u2019installation, veuillez cr\u00e9er le dossier ou vous assurer que l\u2019installateur a le droit de le cr\u00e9er automatiquement. Pour plus d\u2019informations, consulter le \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Emanuel en ligne\u003C\/a\u003E.","Starting execution of @module_cron().":"D\u00e9but de l\u0027ex\u00e9cution de @module_cron().","Starting execution of @module_cron(), execution of @module_previous_cron() took @time.":"D\u00e9but de l\u0027ex\u00e9cution de @module_cron(), l\u0027ex\u00e9cution de @module_previous_cron() a dur\u00e9 @time.","Execution of @module_previous_cron() took @time.":"L\u2019ex\u00e9cution de @module_previous_cron() a pris @time.","There is content for the entity type: @entity_type. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ERemove @entity_type_plural\u003C\/a\u003E.":"Il y a du contenu pour le type d\u0027entit\u00e9 : @entity_type. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003ERetirer @entity_type_plural\u003C\/a\u003E.","Exit Place block mode.":"Quitter le mode Positionnement de blocs.","Show regions to Place blocks.":"Afficher les r\u00e9gions o\u00f9 placer les blocs.","Place Blocks":"Placer des blocs","Allow administrators to place blocks from any Drupal page":"Permettre aux administrateurs de placer des blocs depuis n\u0027importe quelle page Drupal","Page with blocks and place block buttons":"Une page avec des blocs et des boutons placer le bloc","The book page node.":"Le n\u0153ud de la page du livre.","Book Parent":"Parent du livre","Page has Children":"Page ayant des enfants","Flag indicating whether this book page has children":"Marqueur indiquant si cette page de livre a des enfants","Has Children":"Ayant un enfant","1st parent":"1er parent","2nd parent":"2nd parent","3rd parent":"3\u00e8me parent","4th parent":"4\u00e8me parent","5th parent":"5\u00e8me parent","6th parent":"6\u00e8me parent","7th parent":"7\u00e8me parent","8th parent":"8\u00e8me parent","9th parent":"9\u00e8me parent","The @parent of book node.":"Le @parent du n\u0153ud livre.","Book @parent":"Livre @parent","Add content and child pages to books and manage their hierarchies.":"Ajouter du contenu et des pages enfants aux livres et g\u00e9rer leurs hi\u00e9rarchies.","Top Level Book from current node":"Livre racine du n\u0153ud actuel","Each style must have a unique label.":"Chaque style doit avoir un libell\u00e9 unique.","View display \u0027@id\u0027: Comment field formatter \u0027@name\u0027 was disabled because it is using the comment view display \u0027@display\u0027 (@mode) that was just disabled.":"Affichage de la view \u0027@id\u0027 : Le formateur du champ commentaire \u0027@name\u0027 a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9 parce qu\u0027il utilise l\u0027affichage de vue du commentaire \u0027@display\u0027 (@mode) qui vient d\u0027\u00eatre d\u00e9sactiv\u00e9.","No entity view display updated.":"Aucun affichage de vue d\u0027entit\u00e9 n\u0027a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","1 entity display updated: @displays.\u0003@count entity displays updated: @displays.":"@count affichage d\u0027entit\u00e9 mis \u00e0 jour : @displays.\u0003@count affichages d\u0027entit\u00e9 mis \u00e0 jour : @displays.","The comment entity view mode to be used in this formatter":"Le mode d\u0027affichage de l\u0027entit\u00e9 commentaire \u00e0 utiliser dans ce formateur","Comments view mode":"Mode d\u0027affichage des commentaires","Select the view mode used to show the list of comments.":"S\u00e9lectionner le mode d\u0027affichage utilis\u00e9 pour afficher la liste des commentaires.","Comment view mode: @mode":"Mode d\u0027affichage de commentaire : @mode","Configuration directory: %type":"Configuration du r\u00e9pertoire : %type","@name: @langcode":"@name\u0026nbsp;: @langcode","The configuration objects have different language codes so they cannot be translated:":"Les objets de configuration ont un code de langue diff\u00e9rent, ils ne peuvent donc pas \u00eatre traduits :","Message displayed to user on submission":"Message affich\u00e9 \u00e0 l\u0027utilisateur lors de la soumission","Redirect path on submission":"Chemin de redirection lors de la soumission","The message to display to the user after submission of this form. Leave blank for no message.":"Le message \u00e0 afficher \u00e0 l\u0027utilisateur apr\u00e8s soumission de ce formulaire. Laisser vide pour n\u0027afficher aucun message.","Path to redirect the user to after submission of this form. For example, type \u0022\/about\u0022 to redirect to that page. Use a relative path with a slash in front.":"Chemin vers lequel rediriger l\u0027utilisateur apr\u00e8s la soumission de ce formulaire. Par exemple, saisir \u0022\/a-propos\u0022 pour \u00eatre redirig\u00e9 sur cette page. Utiliser un chemin relatif commen\u00e7ant par un slash (\/).","The path should start with \/.":"Le chemin doit commencer par \/.","Use custom display settings for the following @display_context modes":"Utiliser des param\u00e8tres d\u0027affichage personnalis\u00e9s pour les modes @display_context suivants.","Manage form modes":"G\u00e9rer les modes de saisie","Storing files":"Stockage des fichiers","Let scale make images larger than their original size.":"Permettre \u00e0 la mise \u00e0 l\u0027\u00e9chelle de rendre les images plus grandes que leur taille d\u0027origine.","To import files from your current Drupal site, enter a local file directory containing your site (e.g. \/var\/www\/docroot), or your site address (for example http:\/\/example.com).":"Pour importer des fichiers depuis votre site Drupal actuel, saisir un r\u00e9pertoire de fichiers local contenant votre site (par ex. \/var\/www\/docroot), ou l\u0027adresse de votre site (par exemple http:\/\/exemple.com).","Use administration theme when editing or creating content":"Utiliser le th\u00e8me d\u0027administration lors de l\u0027\u00e9dition ou de la cr\u00e9ation de contenu","Set as current revision":"D\u00e9finir comme r\u00e9vision actuelle","Specify an alternative path by which this data can be accessed. For example, type \u0022\/about\u0022 when writing an about page.":"Sp\u00e9cifier un autre chemin pour acc\u00e9der \u00e0 ces donn\u00e9es. Par exemple, saisir \u0022\/a-propos\u0022 pour une page \u00e0 propos de votre site.","Administer REST resource configuration":"Administrer la configuration des ressources REST","Whether the pre Drupal 8.2.x behavior of having permissions for EntityResource is enabled or not.":"Si le comportement ant\u00e9rieur \u00e0 Drupal 8.2.x consistant \u00e0 avoir des droits pour EntityResource est activ\u00e9 ou non.","Supported methods":"M\u00e9thodes prises en charge","Supported authentication providers":"Fournisseurs d\u0027authentification pris en charge","REST resource config":"Configuration d\u0027une ressource REST","REST resource config ID":"Identifiant (ID) de configuration de la ressource REST","REST resource plugin id":"Identifiant (ID) du plugin de la ressource REST","REST resource configuration granularity":"Granularit\u00e9 de la configuration de la ressource REST","REST resource configuration":"Configuration de la ressource REST","Authentication Provider":"Fournisseur d\u0027authentification","No authentication is set":"Aucune authentification n\u0027est d\u00e9finie","The supported authentication methods for this view":"Les m\u00e9thodes d\u0027authentification prises en charge pour cette vue","Control default display settings for your site, across all themes. Use theme-specific settings to override these defaults.":"Contr\u00f4lez les param\u00e8tres d\u0027affichage par d\u00e9faut de votre site, sur l\u0027ensemble des th\u00e8mes. Utilisez des param\u00e8tres sp\u00e9cifiques \u00e0 un th\u00e8me pour supplanter ces r\u00e9glages par d\u00e9faut.","Your %file file must define the $config_directories variable as an array containing the names of directories in which configuration files can be found. It must contain a %sync_key key.":"Votre fichier %file doit d\u00e9finir la variable $config_directories en tant que tableau contenant le nom des r\u00e9pertoires dans lesquels les fichiers de configuration peuvent \u00eatre trouv\u00e9s. Il doit contenir une clef %sync_key.","administration theme":"th\u00e8me d\u0027administration","Are you sure you want to delete all @entity_type_plural?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir supprimer tou(te)s les @entity_type_plural ?","This action cannot be undone.\u003Cbr \/\u003EMake a backup of your database if you want to be able to restore these items.":"Cette action est irr\u00e9versible.\u003Cbr \/\u003EFa\u00eetes une sauvegarde de votre base de donn\u00e9es si vous voulez pouvoir restaurer ces \u00e9l\u00e9ments.","Delete all @entity_type_plural":"Supprimer tou(te)s les @entity_type_plural","There are 0 @entity_type_plural to delete.":"Il y a 0 @entity_type_plural \u00e0 supprimer.","Deleting @entity_type_plural":"Suppression des @entity_type_plural","Deleting items... Completed @percentage% (@current of @total).":"Suppression des \u00e9l\u00e9ments... @percentage% effectu\u00e9s (@current sur @total).","All @entity_type_plural have been deleted.":"Tou(te)s les @entity_type_plural ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9(e)s.","And \u003Cstrong\u003E@count\u003C\/strong\u003E more @entity_type_singular.\u0003And \u003Cstrong\u003E@count\u003C\/strong\u003E more @entity_type_plural.":"Et \u003Cstrong\u003E@count\u003C\/strong\u003E @entity_type_singular de plus.\u0003Et \u003Cstrong\u003E@count\u003C\/strong\u003E @entity_type_plural de plus.","This will delete \u003Cstrong\u003E@count\u003C\/strong\u003E @entity_type_singular.\u0003This will delete \u003Cstrong\u003E@count\u003C\/strong\u003E @entity_type_plural.":"Ceci supprimera \u003Cstrong\u003E@count\u003C\/strong\u003E @entity_type_singular.\u0003Ceci supprimera \u003Cstrong\u003E@count\u003C\/strong\u003E @entity_type_plural.","Page element display":"Affichage de l\u0027\u00e9l\u00e9ment de page","Use the logo supplied by the theme":"Utiliser le logo fourni par le th\u00e8me","Your shortcut icon, or favicon, is displayed in the address bar and bookmarks of most browsers.":"Votre ic\u00f4ne de raccourci, ou favicon, est affich\u00e9e dans la barre d\u0027adresse et les marques-page de la plupart des navigateurs.","Use the favicon supplied by the theme":"Utiliser la favicon fournie par le th\u00e8me","Upload favicon image":"Transf\u00e9rer l\u0027image de favicon","Access tours":"Acc\u00e9der aux visites guid\u00e9es","Recommendations to make your password stronger:":"Recommandations pour rendre votre mot de passe plus s\u00e9curis\u00e9 :","Unrecognized username or password. \u003Ca href=\u0022:password\u0022\u003EForgot your password?\u003C\/a\u003E":"Nom d\u0027utilisateur ou mot de passe non reconnu. \u003Ca href=\u0022:password\u0022\u003EAvez-vous oubli\u00e9 votre mot de passe ?\u003C\/a\u003E","Combine multiple fields together and search by them.":"Combiner plusieurs champs pour y effectuer une recherche.","Field %field set in %filter is not set in display %display.":"Le champ %field d\u00e9fini dans %filter n\u0027est pas d\u00e9fini dans l\u0027affichage %display.","%display: %filter can only be used on displays that use fields. Set the style or row format for that display to one using fields to use the combine field filter.":"%display : %filter ne peut \u00eatre utilis\u00e9 que sur des affichages qui utilisent des champs. Changez le style ou le format de ligne de cet affichage pour un qui utilise des champs afin d\u0027utiliser le filtre de champ combin\u00e9.","A label is required for the specified operator.":"Une \u00e9tiquette est requise pour l\u0027op\u00e9rateur sp\u00e9cifi\u00e9.","A label is required if the value for this item is defined.":"Une \u00e9tiquette est requise si la valeur est d\u00e9finie pour cet \u00e9l\u00e9ment.","A value is required if the label for this item is defined.":"Une valeur est requise si l\u0027\u00e9tiquette de cet \u00e9l\u00e9ment est d\u00e9finie.","Leave empty to show all pages.":"Laisser vide pour afficher toutes les pages.","Add the default row classes like @classes to the output. You can use this to quickly reduce the amount of markup the view provides by default, at the cost of making it more difficult to apply CSS.":"Ajouter les classes de ligne par d\u00e9faut comme @classes \u00e0 la sortie. Vous pouvez utiliser ceci pour r\u00e9duire rapidement le nombre de balises que la vue fournit par d\u00e9faut, bien que cela risque de rendre plus difficile l\u0027application des CSS.","Views can be created from the \u003Ca href=\u0022:list\u0022\u003EViews list page\u003C\/a\u003E by using the \u0022Add view\u0022 action. Existing views can be managed from the \u003Ca href=\u0022:list\u0022\u003EViews list page\u003C\/a\u003E by locating the view in the \u0022Enabled\u0022 or \u0022Disabled\u0022 list and selecting the desired operation action, for example \u0022Edit\u0022.":"Des vues peuvent \u00eatre cr\u00e9\u00e9es \u00e0 partir de \u003Ca href=\u0022:list\u0022\u003Ela page de la liste des vues\u003C\/a\u003E en utilisant l\u0027action \u0022Ajouter une vue\u0022. Les vues existantes peuvent \u00eatre g\u00e9r\u00e9es depuis \u003Ca href=\u0022:list\u0022\u003Ela page de la liste des vues\u003C\/a\u003E en retrouvant la vue dans la liste \u0022Activ\u00e9\u0022 ou \u0022D\u00e9sactiv\u00e9\u0022 et en s\u00e9lectionnant l\u0027action de l\u0027op\u00e9ration d\u00e9sir\u00e9e, par exemple \u0022Modifier\u0022.","responsive image styles":"responsive image styles","The Place Blocks module allows you to place blocks from every page. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:blocks-documentation\u0022\u003Eonline documentation for the Place Blocks module\u003C\/a\u003E.":"Le module Place Blocks vous permet de positionner des blocs depuis chaque page. Pour plus d\u0027information, consulter \u003Ca href=\u0022:blocks-documentation\u0022\u003Ela documentation en ligne du module Place Blocks\u003C\/a\u003E.","Status listing and form for the entity\u0027s moderation state.":"Liste des \u00e9tats et formulaire de mod\u00e9ration des \u00e9tats de l\u0027entit\u00e9","@label moderation state":"\u00c9tat de mod\u00e9ration @label","The username of the entity creator.":"Le nom d\u0027utilisateur du cr\u00e9ateur de l\u0027entit\u00e9.","The moderation state of the referenced content.":"L\u0027\u00e9tat de mod\u00e9ration du contenu r\u00e9f\u00e9renc\u00e9.","Content entity type ID":"Identifiant (ID) du type d\u0027entit\u00e9 de contenu","The ID of the content entity type this moderation state is for.":"L\u0027identifiant (ID) du type d\u0027entit\u00e9 de contenu auquel cet \u00e9tat de mod\u00e9ration s\u0027applique.","Content entity ID":"Identifiant (ID) de l\u0027entit\u00e9 de contenu","The ID of the content entity this moderation state is for.":"L\u0027identifiant (ID) de l\u0027entit\u00e9 de contenu pour lequel cet \u00e9tat de mod\u00e9ration s\u0027applique.","Content entity revision ID":"Identifiant (ID) de la r\u00e9vision de l\u0027entit\u00e9 de contenu","The revision ID of the content entity this moderation state is for.":"L\u0027identifiant (ID) de r\u00e9vision de l\u0027entit\u00e9 de contenu auquel cet \u00e9tat de mod\u00e9ration s\u0027applique.","Content moderation state":"\u00c9tat de mod\u00e9ration du contenu","content moderation state":"\u00e9tat de mod\u00e9ration du contenu","content moderation states":"\u00e9tats de mod\u00e9ration du contenu","Invalid state transition from %from to %to":"\u00c9tat de transition de %from \u00e0 %to invalide","An automated attempt to create the directory %directory failed, possibly due to a permissions problem. To proceed with the installation, either create the directory and modify its permissions manually or ensure that the installer has the permissions to create it automatically. For more information, see INSTALL.txt or the \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Eonline handbook\u003C\/a\u003E.":"La tentative de cr\u00e9ation du r\u00e9pertoire %directory a \u00e9chou\u00e9, probablement \u00e0 cause de probl\u00e8mes de permissions. Pour poursuivre l\u0027installation, cr\u00e9ez le r\u00e9pertoire et modifiez manuellement ses permissions ou assurez-vous que l\u0027installeur poss\u00e8de bien les permissions pour le cr\u00e9er automatiquement. Pour plus d\u0027information, consultez INSTALL.txt ou le \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Ele manuel en ligne\u003C\/a\u003E.","The Datetime Range module provides a Date field that stores start dates and times, as well as end dates and times. See the \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003EField module help\u003C\/a\u003E and the \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI module help\u003C\/a\u003E pages for general information on fields and how to create and manage them. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:datetime_do\u0022\u003Eonline documentation for the Datetime Range module\u003C\/a\u003E.":"Le module Datetime Range fournit un champ Date qui stocke les dates et heures de d\u00e9but et de fin. Consulter les pages d\u0027aide des modules \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003EField\u003C\/a\u003E et \u003Ca href=\u0022:field_ui\u0022\u003EField UI\u003C\/a\u003E pour l\u0027information g\u00e9n\u00e9rale \u00e0 propos des champs ainsi que pour leur cr\u00e9ation et gestion. Pour plus d\u0027informations, consulter \u003Ca href=\u0022:datetime_do\u0022\u003E la documentation en ligne du module Datetime Range\u003C\/a\u003E.","Datetime Range":"Datetime Range","Provides the ability to store end dates.":"Fournit la possibilit\u00e9 de stocker des dates de fin.","Date range settings":"Param\u00e8tres de l\u0027intervalle de dates","Default start date type":"Type de date de d\u00e9but par d\u00e9faut","Default start date value":"Valeur de la date de d\u00e9but par d\u00e9faut","Default end date type":"Type de date de fin par d\u00e9faut","Default end date value":"Valeur de la date de fin par d\u00e9faut","Date range default display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage par d\u00e9faut des intervalles de dates","Date range plain display format settings":"Param\u00e8tres d\u0027affichage simplifi\u00e9 d\u0027intervalle de date","Date range custom display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage personnalis\u00e9 des intervalles de dates","Date range select list display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage de la liste de s\u00e9lection des intervalles de dates.","Date separator":"S\u00e9parateur de dates","The string to separate the start and end dates":"La cha\u00eene pour s\u00e9parer les dates de d\u00e9but et de fin.","Separator: %separator":"S\u00e9parateur: %separator","Default start date":"Date de d\u00e9but par d\u00e9faut","Set a default value for the start date.":"D\u00e9finir une valeur par d\u00e9faut pour la date de d\u00e9but.","Set a default value for the end date.":"D\u00e9finir une valeur par d\u00e9faut pour la date de fin.","The relative start date value entered is invalid.":"La valeur de date de d\u00e9but relative saisie n\u0027est pas valide.","The relative end date value entered is invalid.":"La valeur de date de fin relative saisie n\u0027est pas valide.","Start date value":"Valeur de la date de d\u00e9but","Computed start date":"Date de d\u00e9but calcul\u00e9e","The computed start DateTime object.":"L\u0027objet DateTime (date et heure) calcul\u00e9 de d\u00e9but).","End date value":"Valeur de la date de fin","Computed end date":"Date de fin calcul\u00e9e","The computed end DateTime object.":"L\u0027objet DateTime (date et heure) calcul\u00e9 de fin.","Create and store date ranges.":"Cr\u00e9er et stocker des intervalles de dates.","The @title end date cannot be before the start date":"La date de fin @title ne peut pas \u00eatre situ\u00e9e avant la date de d\u00e9but.","Log data is corrupted and cannot be unserialized: @message":"Les donn\u00e9es du journal sont corrompues et ne peuvent pas \u00eatre d\u00e9-s\u00e9rialis\u00e9es : @message","PHPUnit dependency":"D\u00e9pendance PHPUnit","- Skip field -":"- Passer le champ -","Filter @plugin_id could not be mapped to an existing filter plugin; defaulting to @fallback.":"Le filtre @plugin_id n\u0027a pas pu \u00eatre associ\u00e9 \u00e0 un plugin de filtre existant ; repli sur @fallback.","Administrators can add, edit, and delete feeds, and choose how often to check each feed for newly updated items on the \u003Ca href=\u0022:feededit\u0022\u003EAggregator administration page\u003C\/a\u003E.":"Les administrateurs peuvent cr\u00e9er, modifier et supprimer des flux ainsi que, pour chaque flux, choisir \u00e0 quelle fr\u00e9quence v\u00e9rifier la pr\u00e9sence de nouveaux \u00e9l\u00e9ments sur la \u003Ca href=\u0022:feededit\u0022\u003EPage d\u0027administration de l\u0027agr\u00e9gateur\u003C\/a\u003E.","Administrators can choose how many items are displayed in the listing pages, which HTML tags are allowed in the content of feed items, and whether they should be trimmed to a maximum number of characters on the \u003Ca href=\u0022:settings\u0022\u003EAggregator settings page\u003C\/a\u003E.":"Les administrateurs peuvent choisir le nombre d\u0027\u00e9l\u00e9ments affich\u00e9s sur les pages de listes, quelles balises HTML sont autoris\u00e9es dans le contenu des \u00e9l\u00e9ments du flux et s\u0027ils doivent \u00eatre tronqu\u00e9s \u00e0 un nombre maximum de caract\u00e8re sur la \u003Ca href=\u0022:settings\u0022\u003Epage des param\u00e8tres de l\u0027agr\u00e9gateur \u003C\/a\u003E.","Administrators can choose whether to discard feed items that are older than a specified period of time on the \u003Ca href=\u0022:settings\u0022\u003EAggregator settings page\u003C\/a\u003E. This requires a correctly configured cron maintenance task (see below).":"Les administrateurs peuvent choisir de rejeter les \u00e9l\u00e9ments du flux ant\u00e9rieurs \u00e0 la p\u00e9riode sp\u00e9cifi\u00e9e sur la \u003Ca href=\u0022:settings\u0022\u003Epage des param\u00e8tres d\u0027Aggregator\u003C\/a\u003E. Cela requiert une configuration correcte de la t\u00e2che planifi\u00e9e (cron) de maintenance (voir ci-dessous).","\u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003EPlace block in the %region region\u003C\/span\u003E":"\u003Cspan class=\u0022visually-hidden\u0022\u003EPlacer le bloc dans la r\u00e9gion %region\u003C\/span\u003E","Settings Tray":"Settings Tray","Save @block":"Enregistrer @block","Configure Content Moderation permissions":"Configurer les droits relatifs \u00e0 la mod\u00e9ration du contenu","Upgraded @migration (processed 1 item total)\u0003Upgraded @migration (processed @count items total)":"@migration mise \u00e0 jour (1 \u00e9l\u00e9ment trait\u00e9 en tout)\u0003@migration mises \u00e0 jour (@count \u00e9l\u00e9ments trait\u00e9s en tout)","Continuing with @migration (processed 1 item)\u0003Continuing with @migration (processed @count items)":"Suite du traitement avec @migration (1 \u00e9l\u00e9ment trait\u00e9)\u0003Suite du traitement avec @migration (@count \u00e9l\u00e9ments trait\u00e9s)","IIS httpoxy protection":"Protection IIS httpoxy","Your PHP runtime version is affected by the httpoxy vulnerability.":"Votre version de PHP est affect\u00e9e par la vuln\u00e9rabilit\u00e9 HTTPoxy.","Either update your PHP runtime version or uncomment the \u0022Erase HTTP_PROXY\u0022 rule in your web.config file and add HTTP_PROXY to the allowed headers list. See more details in the \u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003Esecurity advisory\u003C\/a\u003E.":"Mettez \u00e0 jour votre version de PHP ou d\u00e9commentez la r\u00e8gle \u0022Erase HTTP_PROXY\u0022 dans votre fichier web.config et ajoutez HTTP_PROXY \u00e0 la liste des ent\u00eates autoris\u00e9s. Pour plus de d\u00e9tails, consultez l\u0027\u003Ca href=\u0022:link\u0022\u003Eavis de s\u00e9curit\u00e9\u003C\/a\u003E.","Provides a way for modules or themes to register layouts.":"Fournit un moyen aux modules et th\u00e8mes de d\u00e9clarer des mises en page.","Block placement is specific to each theme on your site. This module allows you to place blocks in the context of your content pages.":"Le positionnement des blocs est sp\u00e9cifique \u00e0 chaque th\u00e8me de votre site. Ce module vous permet de positionner les blocs dans le contexte de vos pages de contenu.","Error sending auto-reply, missing sender e-mail address in %contact_form":"Erreur lors de l\u0027envoi de la r\u00e9ponse automatique, l\u0027adresse \u00e9lectronique de l\u0027exp\u00e9diteur n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9finie dans %contact_form","random between -@degrees\u00b0 and @degrees\u00b0":"au hasard entre -@degrees\u00b0 et @degrees\u00b0","The config object collection.":"La collection d\u0027objets de configuration.","The config object name.":"Le nom de l\u0027objet de configuration.","Serialized configuration object data.":"Donn\u00e9es s\u00e9rialis\u00e9es de l\u0027objet de configuration.","Testing missing dependencies":"Test des d\u00e9pendances manquantes","Minimal profile for running a test when dependencies are listed but missing.":"Profil minimal pour le lancement d\u0027un test quand les d\u00e9pendances sont indiqu\u00e9es mais manquantes.","\u003Cp\u003ENow that you have an overview of the \u0022Add languages\u0022 feature, you can continue by:\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EAdding a language\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EAdding a custom language\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022[site:url]admin\/config\/regional\/language\u0022\u003EViewing configured languages\u003C\/a\u003E\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E":"\u003Cp\u003EMaintenant que vous avez une vue d\u0027ensemble de la fonctionnalit\u00e9 \u0022Ajouter des langues\u0022, vous pouvez continuer par :\r\n \u003Cul\u003E\u003Cli\u003EAjouter une langue\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EAjouter une langue personnalis\u00e9e\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022[site:url]admin\/config\/regional\/language\u0022\u003EAfficher les langues configur\u00e9es\u003C\/a\u003E\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","\u003Cp\u003ENow that you have an overview of the \u0022Edit language\u0022 feature, you can continue by:\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EEditing a language\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022[site:url]admin\/config\/regional\/language\u0022\u003EViewing configured languages\u003C\/a\u003E\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E":"\u003Cp\u003EMaintenant que vous avez une vue d\u0027ensemble de la fonctionnalit\u00e9 \u0022Modifier une langue\u0022, vous pouvez continuer par : \u003Cul\u003E\u003Cli\u003EModifier une langue\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022[site:url]admin\/config\/regional\/language\u0022\u003EAfficher les langues configur\u00e9es\u003C\/a\u003E\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","\u003Cp\u003ENow that you have an overview of the \u0022Languages\u0022 page, you can continue by:\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022[site:url]admin\/config\/regional\/language\/add\u0022\u003EAdding a language\u003C\/a\u003E\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EReordering languages\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EEditing a language\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EDeleting a language\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E":"\u003Cp\u003EMaintenant que vous avez une vue d\u0027ensemble de la page \u0022Langues\u0022, vous pouvez continuer par :\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022[site:url]admin\/config\/regional\/language\/add\u0022\u003EAjouter une langue\u003C\/a\u003E\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ER\u00e9organiser les langues\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EModifier une langue\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ESupprimer une langue\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","This page allows you to translate the user interface or modify existing translations. If you have installed your site initially in English, you must first add another language on the \u003Ca href=\u0022[site:url]admin\/config\/regional\/language\u0022\u003ELanguages page\u003C\/a\u003E, in order to use this page.":"Cette page vous permet de traduire l\u0027interface utilisateur ou de modifier des traductions existantes. Si vous avez install\u00e9 votre site initialement en anglais, vous devez d\u0027abord ajouter une autre langue dans la \u003Ca href=\u0022[site:url]admin\/config\/regional\/language\u0022\u003E page des Langues \u003C\/a\u003E, afin d\u0027utiliser cette page.","The translations you have made here will be used on your site\u0027s user interface. If you want to use them on another site or modify them on an external translation editor, you can \u003Ca href=\u0022[site:url]admin\/config\/regional\/translate\/export\u0022\u003Eexport them\u003C\/a\u003E to a .po file and \u003Ca href=\u0022[site:url]admin\/config\/regional\/translate\/import\u0022\u003Eimport them\u003C\/a\u003E later.":"Les traductions que vous avez faites ici seront utilis\u00e9es sur l\u0027interface utilisateur de votre site. Si vous souhaitez les utiliser sur un autre site ou les modifier sur un \u00e9diteur de traduction externe, vous pouvez les \u003Ca href=\u0022[site:url]admin\/config\/regional\/translate\/export\u0022\u003E exporter \u003C\/a\u003E vers un fichier .po et les \u003Ca href=\u0022[site:url]admin\/config\/regional\/translate\/import\u0022\u003E importer \u003C\/a\u003E plus tard.","Media thumbnail field display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage du champ de vignette de m\u00e9dia","Media source":"Source du m\u00e9dia","The field ID.":"L\u0027identifiant (ID) du champ.","Last upgrade: @date":"Derni\u00e8re mise \u00e0 jour : @date","Your server is capable of displaying file upload progress, but does not have the required libraries. It is recommended to install the \u003Ca href=\u0022http:\/\/pecl.php.net\/package\/uploadprogress\u0022\u003EPECL uploadprogress library\u003C\/a\u003E.":"Votre serveur est en mesure d\u0027afficher la progression du t\u00e9l\u00e9chargement de fichier, mais n\u0027a pas les librairies requises. Il est recommand\u00e9 d\u0027installer la \u003Ca href=\u0022http:\/\/pecl.php.net\/package\/uploadprogress\u0022\u003E librairie PECL uploadprogress \u003C\/a\u003E.","Is front page":"Est la page d\u0027accueil","A boolean indicating the published state.":"Un bool\u00e9en indiquant l\u0027\u00e9tat de publication.","Install profile mismatch":"Le profil d\u0027installation ne correspond pas","The selected profile %profile does not match the install_profile setting, which is %settings_profile. Cannot write updated setting to %settings_file.":"Le profil s\u00e9lectionn\u00e9 %profile ne correspond pas au param\u00e8tre install_profile, qui est %settings_profile. Impossible d\u0027\u00e9crire la nouvelle valeur du param\u00e8tre dans %settings_file.","Recipient email address":"Adresse de courriel du destinataire","You may also use tokens: [node:author:mail], [comment:author:mail], etc. Separate recipients with a comma.":"Vous pouvez aussi utiliser les jetons [node:author:mail], [comment:author:mail], etc.\r\nS\u00e9parer les destinataires avec une virgule.","The Aggregator module requires the \u003Ca href=\u0022https:\/\/secure.php.net\/manual\/en\/curl.setup.php\u0022\u003EPHP cURL library\u003C\/a\u003E. For more information, see the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/requirements\/php\/curl\u0022\u003Eonline information on installing the PHP cURL extension\u003C\/a\u003E.":"Le module Aggregator n\u00e9cessite la \u003Ca href=\u0022https:\/\/secure.php.net\/manual\/en\/curl.setup.php\u0022\u003Elibrairie PHP cURL\u003C\/a\u003E. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/requirements\/php\/curl\u0022\u003Edocumentation en ligne sur l\u0027installation de l\u0027extension PHP cURL\u003C\/a\u003E.","@label (disabled)":"@label (d\u00e9sactiv\u00e9)","Are you sure you want to remove the @entity-type %label?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir retirer le @entity-type %label ?","The @entity-type %label has been removed.":"Le @entity-type %label a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9.","comment type":"type de commentaire","comment types":"types de commentaire","Preview sender message":"Pr\u00e9-visualiser le message de l\u0027exp\u00e9diteur","The workflow the moderation state is in.":"Le processus dont l\u0027\u00e9tat de mod\u00e9ration fait partie.","@bundle @label were skipped as they are under moderation and may not be directly published.":"@bundle @label ont \u00e9t\u00e9 ignor\u00e9s car ils sont mod\u00e9r\u00e9s et ne peuvent pas \u00eatre directement publi\u00e9s.","@bundle @label were skipped as they are under moderation and may not be directly unpublished.":"@bundle @label ont \u00e9t\u00e9 ignor\u00e9s car ils sont mod\u00e9r\u00e9s et ne peuvent pas \u00eatre directement d\u00e9publi\u00e9s.","The Field Layout module allows you to arrange fields into regions on forms and displays of entities such as nodes and users.":"Le module Field Layout vous permet d\u0027ordonnancer les champs dans des r\u00e9gions sur les formulaires et les affichages des entit\u00e9s comme les n\u0153uds et les utilisateurs.","For more information, see the \u003Ca href=\u0022:field-layout-documentation\u0022\u003Eonline documentation for the Field Layout module\u003C\/a\u003E.":"Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:field-layout-documentation\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Field Layout\u003C\/a\u003E.","Field Layout":"Mise en page du champ","Adds layout capabilities to the Field UI.":"Ajoute des possibilit\u00e9s de mise en page \u00e0 Field UI.","Per-view-mode field layout settings":"Param\u00e8tres de mise en page du champ par mode d\u0027affichage","Image URL formatter settings":"Param\u00e8tres de l\u0027outil de mise en forme de l\u0027URL de l\u0027image","Drop file here or click to upload":"Glisser le fichier ici ou cliquer pour transf\u00e9rer","Uploading \u003Ci\u003E@file\u003C\/i\u003E\u2026":"Transfert de \u003Ci\u003E@file\u003C\/i\u003E...","A server error has occurred.":"Une erreur de serveur s\u0027est produite.","The destination directory could not be created.":"Le r\u00e9pertoire de destination n\u0027a pas pu \u00eatre cr\u00e9\u00e9.","The image failed validation.":"La validation de l\u0027image a \u00e9chou\u00e9.","Layout Discovery allows modules or themes to register layouts, and for other modules to list the available layouts and render them.":"Layout Discovery permet \u00e0 des modules et th\u00e8mes de d\u00e9clarer des mises en page et \u00e0 d\u0027autres modules de lister les mises en page disponibles et de les utiliser.","For more information, see the \u003Ca href=\u0022:layout-discovery-documentation\u0022\u003Eonline documentation for the Layout Discovery module\u003C\/a\u003E.":"Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:layout-discovery-documentation\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Layout Discovery\u003C\/a\u003E.","Layout Discovery cannot be installed because the Layout Plugin module is installed and incompatible.":"Layout Discovery ne peut pas \u00eatre install\u00e9 car le module Layout Plugin est install\u00e9 et incompatible.","Layout Discovery":"Layout Discovery","This must be an internal path such as %add-node. You can also start typing the title of a piece of content to select it. Enter %front to link to the front page.":"Ceci doit \u00eatre un chemin interne tel que %add-node. Vous pouvez aussi commencer \u00e0 saisir le titre d\u0027un \u00e9l\u00e9ment de contenu pour le s\u00e9lectionner. Saisir %front pour pointer vers la page d\u0027accueil.","Exited edit mode.":"Mode d\u0027\u00e9dition termin\u00e9.","RDF mapping item":"Carte de correspondance RDF","RDF mappings items":"Cartes de correspondance RDF","The fallback image style is typically the smallest size image you expect to appear in this space. Because the responsive images module uses the Picturefill library so that responsive images can work in older browsers, the fallback image should only appear on a site if an error occurs.":"Le style d\u0027image de repli est typiquement l\u0027image la plus petite attendue dans cet espace. Car le module responsive images utilise la biblioth\u00e8que Picturefill afin que les images adaptatives puissent fonctionner dans des navigateurs plus vieux, l\u0027image de repli ne devrait appara\u00eetre sur un site que si une erreur se produit.","While you have the option to provide only one image style per breakpoint, the sizes option allows you to provide more options to browsers as to which image file it can display, even when using multiple breakpoints for art direction. Breakpoints are defined in the configuration files of the theme.":"Alors que vous avez l\u0027option de fournir un seul style d\u0027image par point de rupture, l\u0027option tailles vous permet de fournir plus d\u0027options aux navigateurs comme quel fichier image il peut afficher, m\u00eame en utilisant plusieurs points de rupture pour la direction artistique. Les points de rupture sont d\u00e9finis dans les fichiers de configuration du th\u00e8me.","Once the sizes option is selected, you can let the browser know the size of this image in relation to the site layout, using the \u003Cem\u003ESizes\u003C\/em\u003E field. For a hero image that always fills the entire screen, you could simply enter 100vw, which means 100% of the viewport width. For an image that fills 90% of the screen for small viewports, but only fills 40% of the screen when the viewport is larger than 40em (typically 640px), you could enter \u0022(min-width: 40em) 40vw, 90vw\u0022 in the Sizes field. The last item in the comma-separated list is the smallest viewport size: other items in the comma-separated list should have a media condition paired with an image width. \u003Cem\u003EMedia conditions\u003C\/em\u003E are similar to a media query, often a min-width paired with a viewport width using em or px units: e.g. (min-width: 640px) or (min-width: 40em). This is paired with the \u003Cem\u003Eimage width\u003C\/em\u003E at that viewport size using px, em or vw units. The vw unit is viewport width and is used instead of a percentage because the percentage always refers to the width of the entire viewport.":"Une fois que l\u0027option tailles est s\u00e9lectionn\u00e9e, vous pouvez laisser le navigateur conna\u00eetre la taille de cette image par rapport \u00e0 la mise en page, en utilisant le champ \u003Cem\u003ETailles\u003C\/em\u003E. Pour une hero image qui remplit toujours l\u0027\u00e9cran entier, vous pouvez simplement saisir 100vw, ce qui signifie 100% de la largeur de la fen\u00eatre (viewport). Pour une image qui remplit 90% de l\u0027\u00e9cran pour les petites fen\u00eatres (viewport), mais remplit uniquement 40% de l\u0027\u00e9cran lorsque la fen\u00eatre (viewport) est plus grande que 40em (typiquement 640px), vous pouvez saisir \u0022(min-width: 40em) 40vw, 90vw\u0022 dans le champ Tailles. Le dernier \u00e9l\u00e9ment dans la liste d\u0027\u00e9l\u00e9ments s\u00e9par\u00e9s par des virgules est la taille de fen\u00eatre (viewport) la plus petite : les autres \u00e9l\u00e9ments dans la liste s\u00e9par\u00e9s par des virgules doivent avoir une condition de media associ\u00e9e avec une largeur d\u0027image. \u003Cem\u003ELes conditions de media\u003C\/em\u003E sont similaires \u00e0 une requ\u00eate de m\u00e9dia (media query), souvent un min-width associ\u00e9 \u00e0 une largeur de fen\u00eatre (viewport) utilisant les unit\u00e9s em ou px : par ex. (min-width: 640px) ou (min-width: 40em). Cela est associ\u00e9 avec la \u003Cem\u003Elargeur d\u0027image\u003C\/em\u003E \u00e0 la taille de la fen\u00eatre (viewport) en utilisant les unit\u00e9s px, em ou vw. L\u0027unit\u00e9 vw est la largeur de la fen\u00eatre (viewport) et est utilis\u00e9e \u00e0 la place d\u0027un pourcentage car le pourcentage r\u00e9f\u00e9rence toujours la largeur de la fen\u00eatre (viewport) compl\u00e8te.","These are the supported authentication providers for this view. When this view is requested, the client will be forced to authenticate with one of the selected providers. Make sure you set the appropriate requirements at the \u003Cem\u003EAccess\u003C\/em\u003E section since the Authentication System will fallback to the anonymous user if it fails to authenticate. For example: require Access: Role | Authenticated User.":"Voici les fournisseurs d\u0027authentification pris en charge pour cette vue. Lorsque cette vue est demand\u00e9e, le client sera forc\u00e9 de s\u0027authentifier avec un des fournisseurs s\u00e9lectionn\u00e9s. Assurez-vous de d\u00e9finir les pr\u00e9requis appropri\u00e9s dans la section \u003Cem\u003EAcc\u00e8s\u003C\/em\u003E puisque le Syst\u00e8me d\u0027Authentification se repliera sur l\u0027utilisateur anonyme si l\u0027authentification \u00e9choue. Par exemple : requiert Acc\u00e8s : R\u00f4le | Utilisateur Authentifi\u00e9.","Serialization settings":"Param\u00e8tres de Serialization","The testing framework requires the \u003Ca href=\u0022https:\/\/secure.php.net\/manual\/en\/curl.setup.php\u0022\u003EPHP cURL library\u003C\/a\u003E. For more information, see the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/requirements\/php\/curl\u0022\u003Eonline information on installing the PHP cURL extension\u003C\/a\u003E.":"Le framework de test requiert la biblioth\u00e8que \u003Ca href=\u0022https:\/\/secure.php.net\/manual\/en\/curl.setup.php\u0022\u003EPHP cURL\u003C\/a\u003E. Pour plus d\u0027informations, consultez la \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/requirements\/php\/curl\u0022\u003Edocumentation en ligne sur l\u0027installation de l\u0027extension PHP cURL\u003C\/a\u003E.","Random number generation":"G\u00e9n\u00e9ration de nombre al\u00e9atoire","Tried to generate 10 random bytes, generated @count":"Tentative de g\u00e9n\u00e9ration de 10 octets al\u00e9atoires, @count g\u00e9n\u00e9r\u00e9s","Drupal is unable to generate highly randomized numbers, which means certain security features like password reset URLs are not as secure as they should be. Instead, only a slow, less-secure fallback generator is available. The most likely cause is that open_basedir restrictions are in effect and \/dev\/urandom is not on the whitelist. See the \u003Ca href=\u0022:drupal-php\u0022\u003Esystem requirements\u003C\/a\u003E page for more information. %exception_message":"Drupal n\u0027est pas capable de g\u00e9n\u00e9rer des nombres hautement al\u00e9atoires, ce qui signifie que certaines fonctionnalit\u00e9s de s\u00e9curit\u00e9, comme les URLs de r\u00e9initialisation de mot de passe, ne sont pas aussi s\u00fbres qu\u0027elles devraient l\u0027\u00eatre. Au lieu de \u00e7a, un g\u00e9n\u00e9rateur de repli, plus lent et moins s\u00fbr est disponible. La cause la plus probable est que des restrictions sur open_basedir sont actives et \/dev\/urandom n\u0027est pas dans la liste blanche. Consultez la page des \u003Ca href=\u0022:drupal-php\u0022\u003Epr\u00e9requis syst\u00e8me\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations. %exception_message","Drupal is unable to generate highly randomized numbers, which means certain security features like password reset URLs are not as secure as they should be. Instead, only a slow, less-secure fallback generator is available. See the \u003Ca href=\u0022:drupal-php\u0022\u003Esystem requirements\u003C\/a\u003E page for more information. %exception_message":"Drupal n\u0027est pas capable de g\u00e9n\u00e9rer des nombres hautement al\u00e9atoires, ce qui signifie que certaines fonctionnalit\u00e9s de s\u00e9curit\u00e9 comme les URLs de r\u00e9initialisation de mot de passe ne sont pas aussi s\u00fbres qu\u0027elles devraient l\u0027\u00eatre. Au lieu de \u00e7a, un g\u00e9n\u00e9rateur de repli, plus lent et moins s\u00fbr est disponible. Consultez la page des \u003Ca href=\u0022:drupal-php\u0022\u003Epr\u00e9requis syst\u00e8me\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations. %exception_message","Less secure":"Moins s\u00e9curis\u00e9","Detailed cron logging":"Journalisation d\u00e9taill\u00e9e du planificateur de t\u00e2che (cron)","Visitors will only see the maintenance mode message. Only users with the \u0022@permission-label\u0022 \u003Ca href=\u0022:permissions-url\u0022\u003Epermission\u003C\/a\u003E will be able to access the site. Authorized users can log in directly via the \u003Ca href=\u0022:user-login\u0022\u003Euser login\u003C\/a\u003E page.":"Les visiteurs verront uniquement le message de maintenance. Seuls les utilisateurs ayant le \u003Ca href=\u0022:permissions-url\u0022\u003Edroit\u003C\/a\u003E \u0022@permission-label\u0022 peuvent acc\u00e9der au site. Les utilisateurs autoris\u00e9s peuvent se connecter directement via la page de \u003Ca href=\u0022:user-login\u0022\u003Econnexion\u003C\/a\u003E.","Initial visibility level":"Niveau de visibilit\u00e9 initial","The menu is only visible if the menu item for the current page is at this level or below it. Use level 1 to always display this menu.":"Le menu est visible uniquement si l\u0027\u00e9l\u00e9ment de menu de la page actuelle est au m\u00eame niveau ou en dessous. Utiliser le niveau 1 pour toujours afficher ce menu.","Number of levels to display":"Nombre de niveaux \u00e0 afficher","This maximum number includes the initial level.":"Ce nombre maximum inclus le niveau initial.","Text editors (like CKEditor) may override this setting.":"Les \u00e9diteurs de texte (comme CKEditor) peuvent supplanter ce param\u00e8tre.","Base default argument":"Argument de base par d\u00e9faut","Filter by view name, machine name, description, or display path":"Filtrer par nom de vue, nom machine, description ou chemin affich\u00e9","Enter a part of the view name, machine name, description, or display path to filter by.":"Pour filtrer, saisissez une partie du nom, du nom machine, de la description ou du chemin d\u0027une vue.","The Workflows module provides a UI and an API for creating workflows content. This lets site admins define workflows and their states, and then define transitions between those states. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:workflow\u0022\u003Eonline documentation for the Workflows module\u003C\/a\u003E.":"Le module Workflows fournit une interface graphique (UI) ainsi qu\u0027une API pour cr\u00e9er des processus (de publication, de validation, etc.). Cela permet aux administrateurs de d\u00e9finir des processus, des \u00e9tats et des transitions entre ces \u00e9tats. Pour plus d\u0027information, voir \u003Ca href=\u0022:workflow\u0022\u003Ela documentation en ligne du module\u003C\/a\u003E.","Configure workflows.":"Configurer les processus.","Create and edit workflows.":"Cr\u00e9er et modifier les processus.","Edit state":"Modifier l\u0027\u00e9tat","Edit transition":"Modifier une transition","From state IDs":"Depuis les identifiants (ID) des \u00e9tats","From state ID":"Depuis l\u0027identifiant (ID) de l\u0027\u00e9tat","To state ID":"Vers l\u0027identifiant (ID) de l\u0027\u00e9tat","Created the %label Workflow. In order for the workflow to be enabled there needs to be at least one state.":"Processus %label cr\u00e9\u00e9. Afin d\u0027activer ce processus vous devez d\u00e9finir au moins un \u00e9tat.","Workflow %label deleted.":"Processus %label supprim\u00e9.","There are no states yet.":"Il n\u0027y a pas encore d\u0027\u00e9tat.","This workflow has no states and will be disabled until there is at least one, \u003Ca href=\u0022:add-state\u0022\u003Eadd a new state.\u003C\/a\u003E":"Ce processus n\u0027a pas d\u0027\u00e9tat et sera d\u00e9sactiv\u00e9 tant qu\u0027il n\u0027en existera pas au moins, \u003Ca href=\u0022:add-state\u0022\u003Eajouter un \u00e9tat.\u003C\/a\u003E","Add a new state":"Ajouter un nouvel \u00e9tat","There are no transitions yet.":"Il n\u0027y a pas encore de transition.","Add a new transition":"Ajouter une nouvelle transition","Saved the %label Workflow.":"Processus %label enregistr\u00e9.","Created %label state.":"\u00c9tat %label cr\u00e9\u00e9","Are you sure you want to delete %state from %workflow?":"\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer %state du %workflow ?","State %label deleted.":"L\u0027\u00e9tat %label a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.","Saved %label state.":"L\u0027\u00e9tat %label a \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9.","The transition from %from to %to already exists.":"La transition de %from \u00e0 %to existe d\u00e9j\u00e0.","Created %label transition.":"Transition %label cr\u00e9\u00e9e.","Are you sure you want to delete %transition from %workflow?":"\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer %transition de %workflow ?","%transition transition deleted.":"La transition %transition a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e.","Saved %label transition.":"Transition %label enregistr\u00e9e.","Restore to Draft":"Restaurer le brouillon","Warnings found":"Avertissements trouv\u00e9s","Errors found":"Erreurs trouv\u00e9es","Profile field ID.":"Identifiant (ID) du champ de profil.","Locales target language ID.":"Identifiant (ID) de la langue cible de traduction.","Language for this field.":"Langue de ce champ.","Translation of either the title or explanation.":"Traduction du titre ou de l\u0027explication.","Windows installation depth":"Profondeur d\u0027installation","The public files directory path is %depth characters. Paths longer than 120 characters will cause problems on Windows.":"Le chemin du r\u00e9pertoire de fichiers publics est de %depth caract\u00e8res. Les chemins plus longs que 120 caract\u00e8res causeront des probl\u00e8mes sur Windows.","General System Information":"Informations g\u00e9n\u00e9rales du syst\u00e8me","Created the %label Workflow.":"Processus %label cr\u00e9\u00e9.","There are no transitions to or from this state yet.":"Il n\u0027y a aucune transition de ou jusqu\u0027\u00e0 cet \u00e9tat.","HAL settings":"Param\u00e8tres HAL","The Migrate Drupal UI module provides a simple user interface to perform an upgrade from an earlier version of Drupal. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:migrate\u0022\u003Eonline documentation for the Migrate Drupal UI module\u003C\/a\u003E.":"Le module Migrate Drupal UI fournit une interface utilisateur simple pour r\u00e9aliser une mise \u00e0 jour depuis une version ant\u00e9rieure de Drupal. Pour plus d\u0027informations, voir la \u003Ca href=\u0022:migrate\u0022\u003Edocumentation en ligne pour le module Migrate Drupal UI \u003C\/a\u003E.","Preparing the site":"Pr\u00e9paration du site","You need to enable all modules on this site that are enabled on the previous site. For example, if you have used the Book module on the previous site then you must enable the Book module on this site for that data to be available on this site.":"Tous les modules activ\u00e9s sur le site pr\u00e9c\u00e9dent doivent \u00eatre activ\u00e9s sur ce site. Par exemple, si vous avez utilis\u00e9 le module Book sur le site pr\u00e9c\u00e9dent, vous devez alors activer le module Book sur ce site afin que les donn\u00e9es soient disponibles sur ce site.","Performing the upgrade":"Application de la mise \u00e0 jour","On the \u003Ca href=\u0022:upgrade\u0022\u003EUpgrade\u003C\/a\u003E page, you are guided through performing the upgrade in several steps.":"La page \u003Ca href=\u0022:upgrade\u0022\u003EMettre \u00e0 jour\u003C\/a\u003E, vous guide sur la mise \u00e0 niveau en plusieurs \u00e9tapes.","You need to enter the database credentials of the Drupal site that you want to upgrade. You can also include its files directory in the upgrade.":"Vous devez saisir les identifiants de la base de donn\u00e9es du site Drupal que vous voulez mettre \u00e0 jour. Vous pouvez aussi inclure son r\u00e9pertoire de fichiers dans la mise \u00e0 jour.","Lastly, a message is displayed about the number of upgrade tasks that were successful or failed.":"Enfin, un message est affich\u00e9 pr\u00e9sentant le nombre de t\u00e2ches de mises \u00e0 jour qui ont r\u00e9ussi ou \u00e9chou\u00e9.","Reviewing the upgrade log":"Consulter le journal de mise \u00e0 jour","You can review a \u003Ca href=\u0022:log\u0022\u003Elog of upgrade messages\u003C\/a\u003E by clicking the link in the message provided after the upgrade or by filtering the messages for the type \u003Cem\u003Emigrate_drupal_ui\u003C\/em\u003E on the \u003Ca href=\u0022:messages\u0022\u003ERecent log messages\u003C\/a\u003E page.":"Vous pouvez consulter le \u003Ca href=\u0022:log\u0022\u003Ejournal des messages de mise \u00e0 jour\u003C\/a\u003E en cliquant sur le lien dans le message fourni apr\u00e8s la mise \u00e0 jour ou en filtrant les messages de type \u003Cem\u003Emigrate_drupal_ui\u003C\/em\u003Esur la page des \u003Ca href=\u0022:messages\u0022\u003Eentr\u00e9es r\u00e9centes du journal\u003C\/a\u003E.","Rolling back an upgrade":"Restaurer une mise \u00e0 jour","Rolling back an upgrade is not yet supported through the user interface.":"Revenir en arri\u00e8re sur sur une mise \u00e0 jour n\u0027est pas encore support\u00e9 depuis l\u2019interface utilisateur.","Serialized data types":"Types de donn\u00e9es s\u00e9rialis\u00e9es","The Serialization API is configured to output only string values for REST and other applications (instead of integers or Booleans when appropriate). \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/node\/2837696\u0022\u003EDisabling this backwards compatibility mode\u003C\/a\u003E is recommended unless your sites or applications require string output.":"La Serialization API est configur\u00e9e pour ne rendre que des cha\u00eenes de caract\u00e8res pour le REST et les autres applications (au lieu de nombres entiers ou de Bool\u00e9ens lorsque c\u0027est appropri\u00e9). Il est recommand\u00e9 de \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/node\/2837696\u0022\u003Ed\u00e9sactiver ce mode de r\u00e9trocompatibilit\u00e9\u003C\/a\u003E \u00e0 moins que vos sites ou vos applications ne n\u00e9cessitent un rendu sous forme de cha\u00eene de caract\u00e8res.","The Serialization API is configured with the recommended default and outputs typed values (integers, Booleans, or strings as appropriate) for REST and other applications. If your site or applications require string output, you can \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/node\/2837696\u0022\u003Eenable backwards compatibility mode\u003C\/a\u003E.":"La Serialization API est configur\u00e9e avec les valeurs typ\u00e9es de sortie recommand\u00e9es par d\u00e9faut (nombres entiers, Bool\u00e9ens ou cha\u00eenes de caract\u00e8res en fonction du besoin) pour REST et les autres applications. Si votre site ou vos applications requi\u00e8rent une sortie en cha\u00eene de caract\u00e8res, vous pouvez \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/node\/2837696\u0022\u003Eactiver le mode de r\u00e9trocompatibilit\u00e9\u003C\/a\u003E.","The REST API will no longer output all values as strings. Integers\/booleans will be used where appropriate. If your site depends on these value being strings, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/node\/2837696\u0022\u003Eread the change record to learn how to enable the BC mode.\u003C\/a\u003E":"La REST API ne va plus rendre toutes les valeurs en tant que cha\u00eenes de caract\u00e8res. Des nombres entiers et Bool\u00e9ens seront utilis\u00e9s lorsque cela sera n\u00e9cessaire. Si votre site web n\u00e9cessite que ces valeurs soient des cha\u00eenes de caract\u00e8res. \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/node\/2837696\u0022\u003ELisez le rapport de changement pour apprendre comment activer le mode de r\u00e9trocompatibilit\u00e9.\u003C\/a\u003E","Whether to retain pre Drupal 8.3 behavior of serializing all primitive items as strings.":"Si l\u0027on conserve la fonctionnalit\u00e9 pre Drupal 8.3 de s\u00e9rialiser tous les \u00e9l\u00e9ments primitifs en tant que cha\u00eenes de caract\u00e8res.","An intentionally plain theme with no styling to demonstrate default Drupal\u2019s HTML and CSS. Learn how to build a custom theme from Stark in the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/docs\/8\/theming\u0022\u003ETheming Guide\u003C\/a\u003E.":"Un th\u00e8me intentionnellement brut, sans style, pour montrer le HTML et le CSS par d\u00e9faut de Drupal. Apprenez comment construire un th\u00e8me personnalis\u00e9 \u00e0 partir de Stark dans le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/docs\/8\/theming\u0022\u003EGuide du Th\u00e9ming\u003C\/a\u003E.","A base theme with sensible default CSS classes added. Learn how to use Classy as a base theme in the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/docs\/8\/theming\u0022\u003EDrupal 8 Theming Guide\u003C\/a\u003E.":"Un th\u00e8me de base contenant des classes CSS par d\u00e9faut adapt\u00e9es. Apprenez comment utiliser Classy comme th\u00e8me de base dans le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/docs\/8\/theming\u0022\u003EGuide du Th\u00e9ming de Drupal 8\u003C\/a\u003E.","There are no @label yet.":"Il n\u0027y a pas encore de @label.","Upgrade log":"Journal de mise \u00e0 jour","Upgrade content and configuration from either a Drupal 6 or a Drupal 7 site.":"Mettez \u00e0 jour le contenu et la configuration depuis un site Drupal 6 ou un site Drupal 7.","View the upgrade log.":"Voir le journal de mise \u00e0 jour","Quick edit settings":"R\u00e9glages de l\u0027\u00e9dition rapide","TRACE method settings":"Param\u00e8tres de la m\u00e9thode TRACE","OPTIONS method settings":"Param\u00e8tres de la m\u00e9thode OPTIONS","CONNECT method settings":"Param\u00e8tres de la m\u00e9thode CONNECT","Theme settings variable for a theme.":"Variable de param\u00e9trage pour un th\u00e8me.","The theme settings variable value.":"Valeur de la variable de param\u00e9trage du th\u00e8me.","Your server does not support updating modules and themes from this interface. Instead, update modules and themes by uploading the new versions directly to the server, as documented in \u003Ca href=\u0022:doc_url\u0022\u003EExtending Drupal 8\u003C\/a\u003E.":"Votre serveur ne supporte pas la mise \u00e0 jour des modules et th\u00e8mes depuis cette interface. En lieu et place, vous pouvez mettre \u00e0 jour les modules et th\u00e8mes en t\u00e9l\u00e9chargeant les nouvelles versions directement sur le serveur, comme document\u00e9 sur la page \u003Ca href=\u0022:doc_url\u0022\u003EEtendre Drupal 8\u003C\/a\u003E.","Your server does not support installing modules and themes from this interface. Instead, install modules and themes by uploading them directly to the server, as documented in \u003Ca href=\u0022:doc_url\u0022\u003EExtending Drupal 8\u003C\/a\u003E.":"Votre serveur ne supporte pas l\u0027installation de modules ou de th\u00e8mes depuis cette interface. \u00c0 la place, installez les modules et les th\u00e8mes en les t\u00e9l\u00e9versant directement sur votre serveur, comme document\u00e9 sur \u003Ca href=\u0022:doc_url\u0022\u003E\u00c9tendre Drupal 8\u003C\/a\u003E.","Updating modules and themes requires \u003Cstrong\u003E@backends access\u003C\/strong\u003E to your server. See \u003Ca href=\u0022:doc_url\u0022\u003EExtending Drupal 8\u003C\/a\u003E for other update methods.\u0003Updating modules and themes requires access to your server via one of the following methods: \u003Cstrong\u003E@backends\u003C\/strong\u003E. See \u003Ca href=\u0022:doc_url\u0022\u003EExtending Drupal 8\u003C\/a\u003E for other update methods.":"Mettre \u00e0 jour les modules et th\u00e8mes n\u00e9cessite \u003Cstrong\u003Edes acc\u00e8s @backends\u003C\/strong\u003E \u00e0 votre serveur. Voir \u003Ca href=\u0022:doc_url\u0022\u003E\u00c9tendre Drupal 8\u003C\/a\u003E pour les autres m\u00e9thodes de mise \u00e0 jour.\u0003Mettre \u00e0 jour les modules et th\u00e8mes n\u00e9cessite un acc\u00e8s \u00e0 votre serveur via l\u0027une des m\u00e9thodes suivantes: \r\n \u003Cstrong\u003E@backends\u003C\/strong\u003E. Voir \u003Ca href=\u0022:doc_url\u0022\u003E\u00c9tendre Drupal 8\u003C\/a\u003E pour les autres m\u00e9thodes de mise \u00e0 jour.","Installing modules and themes requires \u003Cstrong\u003E@backends access\u003C\/strong\u003E to your server. See \u003Ca href=\u0022:doc_url\u0022\u003EExtending Drupal 8\u003C\/a\u003E for other installation methods.\u0003Installing modules and themes requires access to your server via one of the following methods: \u003Cstrong\u003E@backends\u003C\/strong\u003E. See \u003Ca href=\u0022:doc_url\u0022\u003EExtending Drupal 8\u003C\/a\u003E for other installation methods.":"Installer des modules et des th\u00e8mes n\u00e9cessite un \u003Cstrong\u003Eacc\u00e8s @backends\u003C\/strong\u003E \u00e0 votre serveur. Voir \u003Ca href=\u0022:doc_url\u0022\u003E\u00c9tendre Drupal 8\u003C\/a\u003E pour d\u2019autres m\u00e9thodes d\u2019installation.\u0003Installer des modules et des th\u00e8mes n\u00e9cessite un acc\u00e8s \u00e0 votre serveur par le biais d\u2019une des m\u00e9thodes suivantes : \u003Cstrong\u003E@backends\u003C\/strong\u003E. Voir \u003Ca href=\u0022:doc_url\u0022\u003E\u00c9tendre Drupal 8\u003C\/a\u003E pour d\u2019autres m\u00e9thodes d\u2019installation.","The user ID of the author.":"L\u0027identifiant (ID) de l\u0027auteur.","Object type for this string":"Type d\u0027objet pour cette cha\u00eene de caract\u00e8res","Drupal version of the source site":"La version de Drupal du site source","To import public files from your current Drupal site, enter a local file directory containing your site (e.g. \/var\/www\/docroot), or your site address (for example http:\/\/example.com).":"Pour importer les fichiers publics de votre site Drupal actuel, saisissez un r\u00e9pertoire de fichiers local contenant votre site (par exemple : \/var\/www\/repertoire_racine), ou l\u0027adresse de votre site (par exemple http:\/\/example.com).","To import private files from your current Drupal site, enter a local file directory containing your site (e.g. \/var\/www\/docroot).":"Pour importer des fichiers priv\u00e9s dans votre site Drupal, saisir un r\u00e9pertoire contenant votre site (par ex. : \/var\/www\/docroot).","Source database is Drupal version @version but version @selected was selected.":"La base de donn\u00e9es source est \u00e0 la version de Drupal @version mais la version @selected a \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9e.","The term language.":"La langue du terme","Translation ID.":"Identifiant (ID) de traduction.","Name of property being translated.":"Nom de la propri\u00e9t\u00e9 \u00e9tant traduite.","Advanced block options":"Options avanc\u00e9es du bloc","The %field date is incomplete.":"La date %field est incompl\u00e8te.","Include locked languages such as \u003Cem\u003ENot specified\u003C\/em\u003E and \u003Cem\u003ENot applicable\u003C\/em\u003E":"Inclure les langues verrouill\u00e9es telles que \u003Cem\u003ENon sp\u00e9cifi\u00e9\u003C\/em\u003E et \u003Cem\u003ENon applicable\u003C\/em\u003E","1 block is available in the modified list.\u0003@count blocks are available in the modified list.":"1 bloc est disponible dans la liste modifi\u00e9e.\u0003@count blocs sont disponibles dans la liste modifi\u00e9e.","The Custom Block module allows you to create and manage custom \u003Cem\u003Eblock types\u003C\/em\u003E and \u003Cem\u003Econtent-containing blocks\u003C\/em\u003E from the \u003Ca href=\u0022:block-library\u0022\u003ECustom block library\u003C\/a\u003E page. Custom block types have fields; see the \u003Ca href=\u0022:field-help\u0022\u003EField module help\u003C\/a\u003E for more information. Once created, custom blocks can be placed in regions just like blocks provided by other modules; see the \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003EBlock module help\u003C\/a\u003E page for details. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:online-help\u0022\u003Eonline documentation for the Custom Block module\u003C\/a\u003E.":"Le module Custom Block vous permet de cr\u00e9er, g\u00e9rer des \u003Cem\u003Etypes de blocs personnalis\u00e9s\u003C\/em\u003E et \u003Cem\u003Eblocs de contenu\u003C\/em\u003E depuis la \u003Ca href=\u0022:block-library\u0022\u003EBiblioth\u00e8que des blocs personnalis\u00e9s\u003C\/a\u003E. Les types de blocs personnalis\u00e9s ont des champs ; consulter \u003Ca href=\u0022:field-help\u0022\u003El\u0027aide du module Field\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations. Une fois cr\u00e9\u00e9s, les blocs personnalis\u00e9s peuvent \u00eatre plac\u00e9s dans des r\u00e9gions comme n\u0027importe quel bloc fourni par d\u0027autres modules ; consulter \u003Ca href=\u0022:blocks\u0022\u003El\u0027aide du module Block\u003C\/a\u003E pour les d\u00e9tails. Pour plus d\u0027informations, consulter \u003Ca href=\u0022:online-help\u0022\u003Ela documentation en ligne du module Custom Block\u003C\/a\u003E.","You can only change the book outline for the \u003Cem\u003Epublished\u003C\/em\u003E version of this content.":"Vous ne pouvez modifier la structure du livre que pour la version \u003Cem\u003Epubli\u00e9e\u003C\/em\u003E de ce contenu.","Delete comment configuration":"Supprimer la configuration de commentaire","Comment bulk form":"Formulaire de mise \u00e0 jour en masse des commentaires","Commented entity":"Entit\u00e9 comment\u00e9e","Comment operations bulk form":"Formulaire d\u0027op\u00e9rations en masse de commentaire","Add a form element that lets you run operations on multiple comments.":"Ajouter un \u00e9l\u00e9ment de formulaire qui vous permet d\u0027ex\u00e9cuter des op\u00e9rations sur plusieurs commentaires.","Are you sure you want to delete this comment and all its children?\u0003Are you sure you want to delete these comments and all their children?":"\u00cates-vous certains de vouloir supprimer ce commentaire et tous ses enfants ?\u0003\u00cates-vous certains de vouloir supprimer ces commentaires et tous leurs enfants ?","Comment Permalink":"Permalien de Commentaire","The moderation state @state_label is being used, but is not in the source storage.":"L\u0027\u00e9tat de mod\u00e9ration @state_label est utilis\u00e9, mais ne figure pas dans la source de stockage.","The workflow @workflow_label is being used, and cannot be deleted.":"Le processus (workflow) @workflow_label est utilis\u00e9 et ne peut \u00eatre supprim\u00e9.","All @entity_type types":"Tous les types @entity_type","All @entity_type_plural_label":"Tous les @entity_type_plural_label","This workflow applies to:":"Le processus (workflow) s\u0027applique \u00e0 :","There are no entity types.":"Il n\u0027y a aucun type d\u0027entit\u00e9.","@bundle types":"types @bundle","State %state does not exist on %workflow workflow":"L\u0027\u00e9tat %state n\u0027existe pas dans le processus (workflow) %workflow","The watchdog view has been created.":"La vue watchdog a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e","The watchdog view already exists and was not replaced. To replace the \u0027Recent log messages\u0027 with a view, rename the watchdog view and uninstall and install the \u0027Database Log\u0027 module":"La vue watchdog existe d\u00e9j\u00e0 et n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9e. Pour remplacer les \u0022Entr\u00e9es r\u00e9centes du journal\u0022 avec une vue, renommer la vue watchdog et d\u00e9sinstaller puis installer le module \u0022Database Log\u0022","The field type.":"Le type du champ.","The field status.":"Le statut du champ.","The module that implements the field storage type.":"Le module qui impl\u00e9mente le type de stockage de champ.","The field storage status.":"Le statut du stockage de champ.","The field data.":"Les donn\u00e9es du champ.","The field instances.":"Les instances du champ.","This field cardinality is set to unlimited and cannot be configured.":"La cardinalit\u00e9 de ce champ est d\u00e9finie \u00e0 illimit\u00e9e et ne peut pas \u00eatre configur\u00e9e.","This field cardinality is set to @cardinality and cannot be configured.":"Cette cardinalit\u00e9 de champ est d\u00e9finie \u00e0 @cardinality et ne peut pas \u00eatre configur\u00e9e.","Files that have no remaining usages are no longer deleted by default.":"Les fichiers n\u0027ayant plus d\u0027usages ne sont plus supprim\u00e9s par d\u00e9faut.","Controls if unused files should be marked temporary":"Contr\u00f4le si les fichiers inutilis\u00e9s devraient \u00eatre marqu\u00e9s comme temporaires","Could not apply @style image style to @uri because the style does not support it.":"Impossible d\u0027appliquer le style d\u0027image @style \u00e0 @uri car le style n\u0027est pas pris en charge.","The Inline Form Errors module makes it easier for users to identify which errors need to be resolved by providing a summary of all errors and by placing the individual error messages next to the form elements themselves. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:inline_form_error\u0022\u003Eonline documentation for the Inline Form Errors module\u003C\/a\u003E.":"Le module Inline Form Errors permet aux utilisateurs de d\u00e9terminer quelles erreurs doivent \u00eatre r\u00e9solues en fournissant un r\u00e9sum\u00e9 de toutes les erreurs et en pla\u00e7ant les messages d\u0027erreur individuels \u00e0 c\u00f4t\u00e9 des \u00e9l\u00e9ments de formulaire eux-m\u00eames. Pour plus d\u0027information, voir la \u003Ca href=\u0022:inline_form_error\u0022\u003Edocumentation en ligne pour le module Inline Form Errors\u003C\/a\u003E.","Displaying error messages":"Affichage des messages d\u0027erreur","When a form is not filled in correctly (for example, if a required field is left blank), a warning message is displayed at the top of the form. This message links to the affected form elements, and individual error messages are displayed next to each form element.":"Quand un formulaire n\u0027est pas correctement remplis (par exemple si un champ requis est vide), un message d\u0027alerte est affich\u00e9 en haut du formulaire. Ce message renvoie au champ concern\u00e9, et des messages d\u0027erreur sont affich\u00e9s pour chaque \u00e9l\u00e9ment du formulaire.","Displaying error messages in browsers with HTML5 form validation":"Affichage des messages d\u0027erreur dans les navigateurs avec validation de formulaire HTML5","In browsers that support HTML5 form validation, users will first see the error messages generated by their browser. In this case, the inline form error messages are only displayed after the HTML5 validation errors have been resolved.":"Dans les navigateurs prenant en charge la validation du formulaire HTML5, les utilisateurs verront d\u0027abord les messages d\u0027erreur g\u00e9n\u00e9r\u00e9s par leur navigateur. Dans ce cas, les messages d\u0027erreur de formulaire en ligne ne s\u0027affichent que lorsque les erreurs de validation HTML5 ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9solues.","Places error messages adjacent to form inputs, for improved usability and accessibility.":"Place les messages d\u0027erreur adjacents aux entr\u00e9es de formulaire, pour une utilisation et une accessibilit\u00e9 am\u00e9lior\u00e9es.","Language format settings":"Param\u00e8tres de format de Langue","Include locked languages":"Inclure les langues verrouill\u00e9es","Creating media items":"Cr\u00e9ation des \u00e9l\u00e9ments m\u00e9dia","When a new media item is created, the Media module records basic information about it, including the author, date of creation, and the \u003Ca href=\u0022:media-type\u0022\u003Emedia type\u003C\/a\u003E. It also manages the \u003Cem\u003Epublishing options\u003C\/em\u003E, which define whether or not the item is published. Default settings can be configured for each type of media on your site.":"Quand un nouvel \u00e9l\u00e9ment m\u00e9dia est cr\u00e9\u00e9, le module Media enregistre les informations de base \u00e0 son sujet, y compris l\u0027auteur, la date de cr\u00e9ation et le \u003Ca href=\u0022:media-type\u0022\u003Etype de m\u00e9dia\u003C\/a\u003E. Il g\u00e8re \u00e9galement les \u003Cem\u003Eoptions de publication\u003C\/em\u003E, qui d\u00e9finissent si l\u0027article est publi\u00e9 ou non. Les param\u00e8tres par d\u00e9faut peuvent \u00eatre configur\u00e9s pour chaque type de m\u00e9dia sur votre site.","Creating custom media types":"Cr\u00e9ation des types de m\u00e9dia personnalis\u00e9s","The Media module gives users with the \u003Cem\u003EAdminister media types\u003C\/em\u003E permission the ability to \u003Ca href=\u0022:media-new\u0022\u003Ecreate new media types\u003C\/a\u003E in addition to the default ones already configured. Each media type has an associated media source (such as the image source) which support thumbnail generation and metadata extraction. Fields managed by the \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003EField module\u003C\/a\u003E may be added for storing that metadata, such as width and height, as well as any other associated values.":"Le module M\u00e9dia donne aux utilisateurs avec la permission \u003Cem\u003EAdministrer les types de m\u00e9dia\u003C\/em\u003E la possibilit\u00e9 de \u003Ca href=\u0022:media-new\u0022\u003Ecr\u00e9er des nouveaux types de media\u003C\/a\u003E en plus de ceux d\u00e9j\u00e0 configur\u00e9s par d\u00e9faut. Chaque type de m\u00e9dia a une source de m\u00e9dia associ\u00e9e (tel que la source d\u0027image) qui supporte la g\u00e9n\u00e9ration des miniatures et l\u0027extraction des m\u00e9tadonn\u00e9es. Les champs g\u00e9r\u00e9s par le \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003Emodule Field\u003C\/a\u003E peuvent \u00eatre ajout\u00e9 pour stocker ces m\u00e9tadonn\u00e9es, telles que la largeur et la hauteur, ainsi que toutes autres valeurs associ\u00e9es.","The Media module also enables you to create multiple versions of any media item, and revert to older versions using the \u003Cem\u003ERevision information\u003C\/em\u003E settings.":"Le module Media vous permet \u00e9galement de cr\u00e9er plusieurs versions de n\u0027importe quel \u00e9l\u00e9ment m\u00e9dia et de revenir \u00e0 des anciennes versions en utilisant les param\u00e8tres d\u0027\u003Cem\u003EInformation de r\u00e9vision\u003C\/em\u003E.","The Media module makes a number of permissions available, which can be set by role on the \u003Ca href=\u0022:permissions\u0022\u003Epermissions page\u003C\/a\u003E.":"Le module Media expose un certain nombre de droits qui peuvent \u00eatre attribu\u00e9s \u00e0 chaque r\u00f4le sur \u003Ca href=\u0022:permissions\u0022\u003Ela page des droits\u003C\/a\u003E.","Add media type":"Ajouter un type de m\u00e9dia","Manage media types.":"G\u00e9rer les types de m\u00e9dia.","Administer media types":"Administrer les types de m\u00e9dia","Update own media":"Mettre \u00e0 jour ses propres m\u00e9dias","Delete own media":"Supprimer ses propres m\u00e9dias","View all media revisions":"Voir toutes les r\u00e9visions de m\u00e9dia","To view a revision, you also need permission to view the media item.":"Pour voir une r\u00e9vision, vous devez avoir le droit de voir l\u0027\u00e9l\u00e9ment m\u00e9dia.","Full URI to a folder where the media icons will be installed":"URI compl\u00e8te vers le dossier o\u00f9 les ic\u00f4nes de m\u00e9dia seront install\u00e9es","Whether the thumbnail downloads should be queued":"Les t\u00e9l\u00e9chargements de vignette doivent \u00eatre mis en file d\u0027attente","Media source settings":"Param\u00e8tres de la source du m\u00e9dia","\u0022File\u0022 media source configuration":"Configuration de la source du m\u00e9dia \u0022Fichier\u0022","\u0022Image\u0022 media source configuration":"Configuration de la source du m\u00e9dia \u0022Image\u0022","Edit %type_label @label":"Modifier %type_label @label","@type %label has been created.":"@type %label a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","@type %label has been updated.":"@type %label a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.","@type: added %label.":"@type : %label ajout\u00e9.","@type: updated %label.":"@type : %label mis \u00e0 jour.","- Create -":"- Cr\u00e9er -","Select the field that will store essential information about the media item. If \u0022Create\u0022 is selected a new field will be automatically created.":"S\u00e9lectionner le champ qui stockera l\u0027information essentielle du m\u00e9dia. Si \u0022Cr\u00e9er\u0022 est s\u00e9lectionn\u00e9 un nouveau champ sera automatiquement cr\u00e9\u00e9.","%field_type field will be automatically created on this type to store the essential information about the media item.":"Le champ %field_type sera automatiquement cr\u00e9\u00e9 sur ce type pour stocker les informations essentielles de l\u0027\u00e9lement m\u00e9dia.","%field_name field is used to store the essential information about the media item.":"Le champ %field_name est utilis\u00e9 pour stocker l\u0027information essentielle du m\u00e9dia.","The human-readable name of this media type.":"Le nom affich\u00e9 de ce type de m\u00e9dia.","A unique machine-readable name for this media type.":"Un nom syst\u00e8me unique pour ce type de m\u00e9dia.","Describe this media type. The text will be displayed on the \u003Cem\u003EAdd new media\u003C\/em\u003E page.":"D\u00e9crire ce type de m\u00e9dia. Le texte sera affich\u00e9 sur la page \u003Cem\u003EAjouter un nouveau m\u00e9dia\u003C\/em\u003E.","Media source that is responsible for additional logic related to this media type.":"La source du m\u00e9dia qui prend en charge les logiques additionnelles relatives \u00e0 ce type de m\u00e9dia.","Media source configuration":"Configuration de la source du m\u00e9dia","Media sources can provide metadata fields such as title, caption, size information, credits, etc. Media can automatically save this metadata information to entity fields, which can be configured below. Information will only be mapped if the entity field is empty.":"Les sources de m\u00e9dia peuvent fournir des m\u00e9tadonn\u00e9es telles que le titre, la l\u00e9gende, les informations sur la taille, les cr\u00e9dits\u2026 Un m\u00e9dia peut automatiquement enregistrer ces m\u00e9tadonn\u00e9es dans des champs de l\u0027entit\u00e9, qui peuvent \u00eatre configur\u00e9s ci-dessous. L\u0027information sera seulement ajout\u00e9e si le champ de l\u0027entit\u00e9 est vide.","Media will be automatically published when created.":"Le m\u00e9dia sera automatiquement publi\u00e9 \u00e0 la cr\u00e9ation.","Automatically create new revisions. Users with the \u0022Administer media\u0022 permission will be able to override this option.":"Cr\u00e9er automatiquement des nouvelles r\u00e9visions. Les utilisateurs avec le droit \u0022Administrer les m\u00e9dias\u0022 peuvent supplanter cette option.","Download thumbnails via a queue. When using remote media sources, the thumbnail generation could be a slow process. Using a queue allows for this process to be handled in the background.":"T\u00e9l\u00e9charger les vignettes via une file d\u0027attente. Quand vous utilisez des sources de m\u00e9dia distantes, la g\u00e9n\u00e9ration des vignettes \u00eatre lente. Utiliser une file permet de g\u00e9rer ce processus en arri\u00e8re-plan.","The media type %name has been updated.":"Le type de m\u00e9dia %name a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9.","The media type %name has been added.":"Le type de m\u00e9dia %name a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9.","Added media type %name.":"Type de m\u00e9dia %name ajout\u00e9.","No media types available. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EAdd media type\u003C\/a\u003E.":"Aucun type de m\u00e9dia disponible. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EAjouter un type de m\u00e9dia\u003C\/a\u003E.","The thumbnail of the media item.":"Vignette de cet \u00e9l\u00e9ment m\u00e9dia.","The time the media item was created.":"Date \u00e0 laquelle cet \u00e9l\u00e9ment de m\u00e9dia a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","The time the media item was last edited.":"Date \u00e0 laquelle cet \u00e9l\u00e9ment de m\u00e9dia a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9.","media type":"type de m\u00e9dia","media types":"types de m\u00e9dia","Deleted @count media items.":"Supprimer @count \u00e9l\u00e9ments m\u00e9dia.","Deleted 1 media item.\u0003Deleted @count media items.":"Supprimer 1 \u00e9l\u00e9ment m\u00e9dia.\u0003Supprimer @count \u00e9l\u00e9ments m\u00e9dia.","%type is used by @count media item on your site. You can not remove this media type until you have removed all of the %type media items.\u0003%type is used by @count media items on your site. You can not remove this media type until you have removed all of the %type media items.":"%type est utilis\u00e9 par @count \u00e9l\u00e9ment m\u00e9dia sur votre site. Vous ne pouvez pas supprimer ce type de m\u00e9dia tant que vous n\u0027avez pas supprim\u00e9 tous les \u00e9l\u00e9ments m\u00e9dia %type.\u0003%type est utilis\u00e9 par @count \u00e9l\u00e9ments m\u00e9dia sur votre site. Vous ne pouvez pas supprimer ce type de m\u00e9dia tant que vous n\u0027avez pas supprim\u00e9 tous les \u00e9l\u00e9ments m\u00e9dia %type.","Linked to media item":"Li\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9l\u00e9ment m\u00e9dia","Use local files for reusable media.":"Utiliser des fichiers locaux en tant que m\u00e9dia r\u00e9utilisable.","Use local images for reusable media.":"Utiliser des images locales en tant que m\u00e9dia r\u00e9utilisable.","You can only change the menu settings for the \u003Cem\u003Epublished\u003C\/em\u003E version of this content.":"Vous pouvez uniquement changer les param\u00e8tres de menu de la version \u003Cem\u003Epubli\u00e9e\u003C\/em\u003E de ce contenu.","To view a revision, you also need permission to view the content item.":"Pour voir une r\u00e9vision, vous avez \u00e9galement besoin de la permission pour voir l\u0027\u00e9l\u00e9ment de contenu.","To revert a revision, you also need permission to edit the content item.":"Pour restaurer une r\u00e9vision, vous avez \u00e9galement besoin de la permission pour modifier l\u0027\u00e9l\u00e9ment de contenu.","To delete a revision, you also need permission to delete the content item.":"Pour supprimer une r\u00e9vision, vous avez \u00e9galement besoin de la permission pour supprimer l\u0027\u00e9l\u00e9ment de contenu.","You can only change the URL alias for the \u003Cem\u003Epublished\u003C\/em\u003E version of this content.":"Vous pouvez uniquement changer le chemin (URL) pour la version \u003Cem\u003Epubli\u00e9e\u003C\/em\u003E de ce contenu.","The RESTful Web Services module provides a framework for exposing REST resources on your site. It provides support for content entity types such as the main site content, comments, custom blocks, taxonomy terms, and user accounts, etc. (see the \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003EField module help page\u003C\/a\u003E for more information about entities). REST support for content items of the Node module is enabled by default, and support for other types of content entities can be enabled. Other modules may add support for other types of REST resources. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:rest\u0022\u003Eonline documentation for the RESTful Web Services module\u003C\/a\u003E.":"Le module RESTful Web Services fournit un framework permettant d\u0027exposer des ressources REST sur votre site. Il fournit une prise en charge pour les entit\u00e9s de contenu comme le contenu principal du site, les commentaires, les blocs personnalis\u00e9s, les termes de taxonomie, les comptes utilisateurs\u2026 (consultez la \u003Ca href=\u0022:field\u0022\u003Epage d\u0027aide du module Field\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations \u00e0 propos des entit\u00e9s). La prise en charge REST des \u00e9l\u00e9ments de contenu du module Node est activ\u00e9e par d\u00e9faut, et la prise en charge d\u0027autres entit\u00e9s de contenu peut \u00eatre activ\u00e9e. D\u0027autres modules peuvent ajouter la prise en charge d\u0027autres types de ressources REST. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:rest\u0022\u003Edocumentation en ligne du module RESTful Web Services\u003C\/a\u003E.","REST support for content types (provided by the \u003Ca href=\u0022:node\u0022\u003ENode\u003C\/a\u003E module) is enabled by default. To enable support for other content entity types, you can use a \u003Ca href=\u0022:config\u0022 target=\u0022blank\u0022\u003Eprocess based on configuration editing\u003C\/a\u003E or the contributed \u003Ca href=\u0022:restui\u0022\u003EREST UI module\u003C\/a\u003E.":"La prise en charge REST pour les types de contenu (fournie par le module \u003Ca href=\u0022:node\u0022\u003ENode\u003C\/a\u003E) est activ\u00e9e par d\u00e9faut. Pour activer la prise en charge d\u0027autres types d\u0027entit\u00e9s de contenu, vous pouvez utiliser un processus \u003Ca href=\u0022:config\u0022 target=\u0022blank\u0022\u003E bas\u00e9 sur l\u0027\u00e9dition de la configuration\u003C\/a\u003E ou le module contribu\u00e9 \u003Ca href=\u0022:restui\u0022\u003EREST UI\u003C\/a\u003E.","Whether the pre Drupal 8.4 behavior of returning Unix timestamps instead of RFC3339 timestamps for TimestampItem fields is enabled or not.":"Indique si le comportement des versions ant\u00e9rieures \u00e0 Drupal 8.4 (renvoyer des horodatages Unix au lieu des horodatages RFC3339 pour les champs TimestampItem) est activ\u00e9 ou non.","Remove tables with the prefix \u0022test\u0022 followed by digits and temporary directories that are left over from tests that crashed. This is intended for developers when creating tests.":"Retirez les tableaux ayant le pr\u00e9fixe \u0022test\u0022 suivi par des chiffres et les dossiers temporaires restants suite a des tests ayant \u00e9chou\u00e9s. Ceci est pr\u00e9vu pour les d\u00e9veloppeurs cr\u00e9ant des tests.","Limited date range":"Intervalle de date limit\u00e9","Your PHP installation has a limited date range.":"Votre installation PHP a un intervalle de date limit\u00e9.","You are running on a system where PHP is compiled or limited to using 32-bit integers. This will limit the range of dates and timestamps to the years 1901-2038. Read about the \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Elimitations of 32-bit PHP\u003C\/a\u003E.":"Votre serveur utilise une version de PHP compil\u00e9e ou limit\u00e9e \u00e0 l\u0027utilisation d\u0027entiers sur 32 bits. Cela limite les intervalles de dates et d\u0027horodatages (timestamps) aux ann\u00e9es allant de 1901 \u00e0 2038. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EEn savoir plus sur les limitations de PHP sur 32 bits\u003C\/a\u003E.","A client error happened":"Une erreur client s\u0027est produite","To run cron from outside the site, go to \u003Ca href=\u0022:cron\u0022 class=\u0022system-cron-settings__link\u0022\u003E@cron\u003C\/a\u003E":"Pour lancer les t\u00e2ches planifi\u00e9es (cron) depuis l\u0027ext\u00e9rieur du site, aller sur \u003Ca href=\u0022:cron\u0022 class=\u0022system-cron-settings__link\u0022\u003E@cron\u003C\/a\u003E","Run times of individual cron jobs will be written to watchdog":"Les temps d\u0027ex\u00e9cution de chaque t\u00e2che cron seront \u00e9cris dans le watchdog","Delete temporary files after":"Supprimer les fichiers temporaires a posteriori","Temporary files are not referenced, but are in the file system and therefore may show up in administrative lists. \u003Cstrong\u003EWarning:\u003C\/strong\u003E If enabled, temporary files will be permanently deleted and may not be recoverable.":"Les fichiers temporaires ne sont pas r\u00e9f\u00e9renc\u00e9s, mais sont pr\u00e9sents dans le syst\u00e8me de fichiers et par cons\u00e9quent peuvent appara\u00eetre dans les listes d\u0027administration. \u003Cstrong\u003EAttention :\u003C\/strong\u003E Si activ\u00e9, les fichiers temporaires seront supprim\u00e9s d\u00e9finitivement et ne seront pas r\u00e9cup\u00e9rables.","Automatic updates of Drupal core are not supported at this time.":"Les mises \u00e0 jour automatiques du c\u0153ur de Drupal ne sont pas support\u00e9es \u00e0 ce jour.","Add the @label role to the selected user(s)":"Ajouter le r\u00f4le @label aux utilisateurs s\u00e9lectionn\u00e9s","Remove the @label role from the selected user(s)":"Enlever le r\u00f4le @label des utilisateurs s\u00e9lectionn\u00e9s","Enabling the appropriate module may solve this issue. Otherwise, check to see if there is a module update available.":"L\u0027activation du module appropri\u00e9 peut r\u00e9soudre ce probl\u00e8me. Sinon, v\u00e9rifier s\u0027il existe une mise \u00e0 jour de module disponible.","This workflow is in use. You cannot remove this workflow until you have removed all content using it.":"Ce processus (workflow) est utilis\u00e9. Vous ne pouvez pas supprimer ce processus tant que vous n\u0027avez pas supprim\u00e9 tous les contenus qui l\u0027utilisent.","Edit %label workflow":"Modifier le processus (workflow) %label","This workflow state is in use. You cannot remove this workflow state until you have removed all content using it.":"Cet \u00e9tat du processus est utilis\u00e9. Vous ne pouvez pas supprimer cet \u00e9tat du processus tant que vous n\u0027avez supprim\u00e9 tous les contenus qui l\u0027utilisent.","Find and manage comments.":"Trouver et g\u00e9rer les commentaires.","The approved comments listing.":"La liste des commentaires approuv\u00e9s.","Comments published":"Commentaires publi\u00e9s","The unapproved comments listing.":"La liste des commentaires non-approuv\u00e9s.","Comments unapproved":"Commentaires non-approuv\u00e9s","!!binary MSBwbGFjZQNAY291bnQgcGxhY2Vz":"!!binary MSBwbGFjZQNAY291bnQgcGxhY2Vz","!!binary MQNAY291bnQ=":"!!binary MQNAY291bnQ=","Entity reference selection handler settings":"Param\u00e8tres du gestionnaire de s\u00e9lection de r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une entit\u00e9","Default selection handler settings":"Param\u00e8tres du gestionnaire de s\u00e9lection par d\u00e9faut","The field instance ID.":"L\u0027identifiant (ID) de l\u0027instance du champ.","The field instance data.":"Les donn\u00e9es de l\u0027instance du champ.","The field type":"Le type du champ","The field definition.":"La d\u00e9finition du champ.","The formatter settings.":"Les param\u00e8tres du formateur de champ.","File selection handler settings":"Param\u00e8tres du gestionnaire (handler) de s\u00e9lection de fichier","The Media module is not compatible with contrib \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EMedia Entity\u003C\/a\u003E 1.x branch. Please check the 2.x branch of that module for an upgrade path.":"Le module Media n\u0027est pas compatible avec la branche 1.x du module contribu\u00e9 \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EMedia Entity\u003C\/a\u003E. Surveillez la branche 2.x de ce module pour le chemin de mise \u00e0 jour.","Source module not found for @migration_id.":"Module source non trouv\u00e9 pour @migration_id.","Destination module not found for @migration_id.":"Module de destination non trouv\u00e9 pour @migration_id.","User selection handler settings":"Param\u00e8tres du gestionnaire de s\u00e9lection des utilisateurs","Views selection handler settings":"Param\u00e8tres du gestionnaire de s\u00e9lection des vues","%workflow workflow: Use %transition transition.":"Le processus (workflow) %workflow : Utiliser la transition %transition.","Offset must be a number greater than or equal to 0.":"Le d\u00e9calage doit \u00eatre un nombre sup\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 0.","A collection of states and transitions between those states.":"Une collection d\u0027\u00e9tats et de transitions entre ces \u00e9tats.","A particular condition that something is in at a specific time. The usage of the state is determined by a module that harnesses the Workflows module. For example, Content Moderation allows a state to be used for moderation of content by assigning a given state to a content item.":"Une condition sp\u00e9cifique dans laquelle se trouve quelque chose \u00e0 un moment donn\u00e9. L\u0027utilisation de l\u0027\u00e9tat est d\u00e9termin\u00e9e par un module qui exploite le module Workflows. Par exemple, Content Moderation permet \u00e0 un \u00e9tat d\u0027\u00eatre utilis\u00e9 pour la mod\u00e9ration de contenu en assignant un \u00e9tat particulier \u00e0 un \u00e9l\u00e9ment de contenu.","The process of changing from one state to another. A transition can occur from multiple states, but only to one state.":"Le changement d\u0027un \u00e9tat vers un autre. Une transition peut se produire depuis de multiples \u00e9tats, mais seulement vers un unique \u00e9tat.","Provides UI and API for managing workflows. This module can be used with the Content moderation module to add highly customizable workflows to content.":"Fournit une interface graphique ainsi qu\u0027une API pour g\u00e9rer les flux de travail au niveau de la publication des contenus. Ce module peut \u00eatre utilis\u00e9 en combinaison avec le module Content moderation pour ajouter des flux de travail fortement personnalisables au contenu.","Select the @entity_type types for the @workflow workflow":"S\u00e9lectionner les types @entity_type pour le processus (workflow) @workflow","Select the @entity_type_plural_label for the @workflow workflow":"S\u00e9lectionner les @entity_type_plural_label pour le processus (workflow) @workflow","Make sure that \u003Cstrong\u003Eaccess to the database\u003C\/strong\u003E for the old site is available from this new site.":"Assurez-vous que \u003Cstrong\u003El\u0027acc\u00e8s \u00e0 la base de donn\u00e9es\u003C\/strong\u003E de l\u0027ancien site est disponible depuis ce nouveau site.","\u003Cstrong\u003EIf the old site has private files\u003C\/strong\u003E, a copy of its files directory must also be accessible on the host of this new site.":"\u003Cstrong\u003ESi l\u0027ancien site a un r\u00e9pertoire de fichiers priv\u00e9\u003C\/strong\u003E, une copie des fichiers de ce r\u00e9pertoire doit \u00eatre aussi accessible sur l\u0027h\u00e9bergement de ce nouveau site.","\u003Cstrong\u003EEnable all modules on this new site\u003C\/strong\u003E that are enabled on the old site. For example, if the old site uses the book module, then enable the book module on this new site so that the existing data can be imported to it.":"\u003Cstrong\u003EActiver sur ce nouveau site tous les modules\u003C\/strong\u003E qui sont activ\u00e9s sur l\u0027ancien site. Par exemple, si l\u0027ancien site utilise le module book, activer alors le module book sur ce nouveau site afin que les donn\u00e9es existantes puissent \u00eatre import\u00e9es sur celui-ci.","\u003Cstrong\u003EDo not add any content to the new site\u003C\/strong\u003E before upgrading. Any existing content is likely to be overwritten by the upgrade process. See \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Ethe upgrade preparation guide\u003C\/a\u003E.":"\u003Cstrong\u003ENe pas ajouter de contenu au nouveau site\u003C\/strong\u003E avant la mise \u00e0 niveau. Tout contenu existant pourra \u00eatre \u00e9cras\u00e9 pendant le processus de mise \u00e0 niveau. Voir \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Ele guide de pr\u00e9paration de la mise \u00e0 niveau\u003C\/a\u003E.","The upgrade can take a long time. It is better to upgrade from a local copy of your site instead of directly from your live site.":"La mise \u00e0 niveau peut \u00eatre longue. Il est conseill\u00e9 de la r\u00e9aliser sur une copie locale de votre site plut\u00f4t que directement sur le site en ligne.","Access media overview":"Acc\u00e9der \u00e0 la vue d\u0027ensemble des m\u00e9dias","Users with this permission can access the media overview page.":"Les utilisateurs poss\u00e9dant ce droit peuvent acc\u00e9der \u00e0 la page de la vue d\u0027ensemble des m\u00e9dias.","Are you sure you want to remove this section?":"\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir retirer cette section ?","Upgrade analysis report":"Rapport d\u0027analyse de mise \u00e0 jour","Requires the \u0022View any unpublished content\u0022 or \u0022View own unpublished content\u0022 permission":"N\u00e9cessite le droit \u0022Voir n\u0027importe quel contenu non publi\u00e9\u0022 ou \u0022Voir le contenu non-publi\u00e9 dont on est l\u0027auteur\u0022","The %field_name entity reference field (entity_type: %entity_type, bundle: %bundle) no longer has any valid bundle it can reference. The field is not working correctly anymore and has to be adjusted.":"Le champ de r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une entit\u00e9 %field_name (type d\u0027entit\u00e9 : %entity_type, paquet : %bundle) n\u0027a plus aucun paquet valide \u00e0 r\u00e9f\u00e9rencer. Le champ ne fonctionne plus correctement et doit \u00eatre reconfigur\u00e9.","Moderation state filter":"Filtre de l\u0027\u00e9tat de mod\u00e9ration","Cannot change the install profile from %profile to %new_profile once Drupal is installed.":"Impossible de modifier le profil d\u0027installation de %profile \u00e0 %new_profile une fois que Drupal est install\u00e9.","Entity action":"L\u0027entit\u00e9 action","@type_label bundle":"Paquet @type_label","Use field label instead of the \u0022On\u0022 label as the label.":"Utiliser l\u0027\u00e9tiquette du champ comme \u00e9tiquette \u00e0 la place de l\u0027\u00e9tiquette \u0022On\u0022.","Cannot remove field @field_name because the entity type is unknown: %entity_type":"Impossible de retirer le champ @field_name car le type d\u0027entit\u00e9 %entity_type est inconnu","The image file is invalid or the image type is not allowed. Allowed types: %types":"Le fichier image n\u0027est pas valide ou le format d\u0027image n\u0027est pas autoris\u00e9. Format autoris\u00e9s : %types","One or more files could not be uploaded.":"Un ou plusieurs fichiers n\u0027ont pas pu \u00eatre transf\u00e9r\u00e9s.","Media display format settings":"Param\u00e8tres de format d\u0027affichage Media","Show playback controls":"Afficher les contr\u00f4les de lecture","Replace the file name by its description when available":"Remplacer le nom du fichier par sa description lorsqu\u0027elle est disponible","Use description as link text":"Utiliser la description comme texte de lien","Display the file using an HTML5 audio tag.":"Afficher le fichier en utilisant une balise audio HTML5.","Playback controls: %controls":"Contr\u00f4les de lecture : %controls","Display the file using an HTML5 video tag.":"Afficher le fichier en utilisant une balise video HTML5.","Listing media items":"Liste des \u00e9l\u00e9ments media","Adding media to other content":"Ajout de media \u00e0 un autre contenu","For more information, see the \u003Ca href=\u0022@help_url\u0022\u003EMedia help page\u003C\/a\u003E.":"Pour plus d\u0027information, consulter la \u003Ca href=\u0022@help_url\u0022\u003Epage d\u0027aide Media\u003C\/a\u003E.","Media Name":"Nom du m\u00e9dia","%type_name: Create new media":"%type_name : Cr\u00e9er un nouveau m\u00e9dia","%type_name: Edit own media":"%type_name : Modifier ses propres m\u00e9dias","%type_name: Edit any media":"%type_name : Modifier n\u0027importe quel m\u00e9dia","%type_name: Delete own media":"%type_name : Supprimer ses propres m\u00e9dias","%type_name: Delete any media":"%type_name : Supprimer n\u0027importe quel m\u00e9dia","Migrate Drupal settings":"Migrer les param\u00e9trages de Drupal","Old site":"Site ancien","The site you want to upgrade.":"Le site que vous souhaitez mettre \u00e0 jour.","New site":"Nouveau site","Preparation steps":"\u00c9tapes de pr\u00e9paration","There is translated content of these types:":"Il y a des contenus traduits de ces types :","%capital_name contains the following terms.":"%capital_name contient les termes suivants.","%capital_name contains terms grouped under parent terms":"%capital_name contient les termes regroup\u00e9s sous les termes parent","%capital_name contains terms with multiple parents.":"%capital_name contient des termes ayant plusieurs parents.","Access the taxonomy vocabulary overview page":"Acc\u00e9der \u00e0 la vue d\u0027ensemble du vocabulaire de taxonomie","Get an overview of all taxonomy vocabularies.":"Avoir une vue d\u0027ensemble de tous les vocabulaires de taxonomie.","%vocabulary: Create terms":"%vocabulary : Cr\u00e9er des termes","%vocabulary: Delete terms":"%vocabulary : Supprimer des termes","%vocabulary: Edit terms":"%vocabulary : Modifier des termes","Output the URL as text":"Rendre l\u0027URL en tant que texte","Output an absolute link":"Rendre un lien absolu","Min placeholder":"Placeholder pour Min","Max placeholder":"Placeholder pour Max","Transition label":"\u00c9tiquette de la transition","There are no custom blocks available.":"Il n\u0027y a pas de bloc personnalis\u00e9 disponible.","Find and moderate content.":"Trouver et mod\u00e9rer du contenu.","A locally hosted audio file.":"Un fichier audio h\u00e9berg\u00e9 localement.","A locally hosted video file.":"Un fichier vid\u00e9o h\u00e9berg\u00e9 localement.","Workspace name":"Nom de l\u0027espace de travail","A flag indicating whether this was a default revision when it was saved.":"Un marqueur indiquant si ceci \u00e9tait la r\u00e9vision par d\u00e9faut au moment o\u00f9 elle a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e.","This profile is intended for demonstration purposes only.":"Ce profile est destin\u00e9 uniquement \u00e0 des fins de demonstration.","Applying workflows":"Application des processus (workflow)","Moderating content":"Mod\u00e9rer le contenu","Provides moderation states for content.":"Fournit les \u00e9tats de mod\u00e9ration pour le contenu.","Hide non translatable fields on translation forms":"Masquer les champs non traduisibles sur les formulaires de traduction","Fields that apply to all languages are hidden to avoid conflicting changes. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EEdit them on the original language form\u003C\/a\u003E.":"Les champs qui s\u0027appliquent \u00e0 toutes les langues sont masqu\u00e9s pour \u00e9viter les changements conflictuels. \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EModifiez-les sur le formulaire de la langue d\u0027origine\u003C\/a\u003E.","Non-translatable field elements can only be changed when updating the current revision.":"Les \u00e9l\u00e9ments des champs non traduisibles peuvent uniquement \u00eatre modifi\u00e9s en mettant \u00e0 jour la r\u00e9vision actuelle.","Non-translatable field elements can only be changed when updating the original language.":"Les \u00e9lements des champs non traduisibles peuvent uniquement \u00eatre modifi\u00e9s en mettant \u00e0 jour la langue d\u0027origine.","The node language.":"La langue du n\u0153ud","To manage other areas of the page, use the \u003Ca href=\u0022@block-ui\u0022\u003Eblock administration page\u003C\/a\u003E.":"Pour g\u00e9rer d\u0027autres zones de la page, utiliser la \u003Ca href=\u0022@block-ui\u0022\u003Epage d\u0027administration du bloc\u003C\/a\u003E.","To manage other areas of the page, use the block administration page.":"Pour g\u00e9rer d\u0027autres zones de la page, utiliser la page d\u0027administration du bloc.","Configure section":"Configurer la section","Layout section":"Section de mise en page","Edit layout for %label":"Modifier la mise en page pour %label","@bundle @label":"@label @bundle","Allow each @entity to have its layout customized.":"Autoriser chaque @entity \u00e0 avoir sa mise en page personnalis\u00e9e.","Are you sure you want to revert this to defaults?":"\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir r\u00e9tablir ceci \u00e0 son \u00e9tat par d\u00e9faut ?","Placeholder for the \u0022@field\u0022 field":"Placeholder pour le champ \u0022@field\u0022","Layout Section":"Section de mise en page","A layout section":"Section d\u0027une mise en page","Cancel Layout":"Abandonner la mise en page","Use existing media":"Utiliser un m\u00e9dia existant","Type part of the media name.":"Saisir une partie du nom du m\u00e9dia.","See the \u003Ca href=\u0022:list_url\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003Emedia list\u003C\/a\u003E (opens a new window) to help locate media.":"Veuillez consulter la \u003Ca href=\u0022:list_url\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003Eliste de m\u00e9dia\u003C\/a\u003E (ouvre une nouvelle fen\u00eatre) pour vous aider \u00e0 localiser le m\u00e9dia.","Allowed media types: %types":"Types de m\u00e9dias autoris\u00e9s : %types","Media item":"\u00c9l\u00e9ment de m\u00e9dia","Create new media":"Cr\u00e9er un nouveau m\u00e9dia","Modules that will not be upgraded":"Les modules qui ne seront pas mis \u00e0 jour","Modules that will be upgraded":"Modules qui seront mis \u00e0 jour","What will be upgraded?":"Qu\u0027est-ce qui sera mis \u00e0 jour ?","Module will not be upgraded\u0003Modules will not be upgraded":"Module ne sera pas mis \u00e0 jour\u0003Modules ne seront pas mis \u00e0 jour","Module will be upgraded\u0003Modules will be upgraded":"Module sera mis \u00e0 jour\u0003Modules seront mis \u00e0 jour","Demo: Umami Food Magazine (Experimental)":"D\u00e9monstration : Magazine alimentaire Umami (Exp\u00e9rimental)","Umami demo: Content":"Umami demo : Contenu","Imports the content for the Umami demo.":"Importe le contenu pour la d\u00e9monstration Umami.","Umami":"Umami","The theme used for the Umami food magazine demonstration site.":"Le th\u00e8me utilis\u00e9 pour le site de d\u00e9monstration du magazine alimentaire Umami.","Go to the search page":"Aller \u00e0 la page de recherche","\u003Cspan class=\u0022by-author\u0022\u003Eby @author_name\u003C\/span\u003E @created_date":"\u003Cspan class=\u0022by-author\u0022\u003Epar @author_name\u003C\/span\u003E @created_date","Recipe Name":"Nom de recette","Umami dates":"Dates de Umami","Umami Recipes Banner":"Bani\u00e8re de recettes Umami","Umami footer promo":"promo de pied de page Umami","Non-translatable fields can only be changed when updating the current revision.":"Les champs non traduisibles peuvent \u00eatre modifi\u00e9s uniquement en mettant \u00e0 jour la r\u00e9vision actuelle.","Non-translatable fields can only be changed when updating the original language.":"Les champs non traduisibles peuvent \u00eatre modifi\u00e9s uniquement en mettant \u00e0 jour la langue d\u0027origine.","The \u0022Delete translation\u0022 action is only available for published translations.":"L\u0027action \u0022Effacer une traduction\u0022 est disponible uniquement pour les traductions publi\u00e9es.","Are you sure you want to delete this @item?\u0003Are you sure you want to delete these @items?":"\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cet(te) @item ?\u0003\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer ces @items ?","Deleted @count item.\u0003Deleted @count items.":"@count \u00e9l\u00e9ment a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.\u0003@count \u00e9l\u00e9ments ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s.","A color variable for a theme.":"Une variable couleur pour le th\u00e8me.","The value of a color variable.":"La valeur de la variable couleur.","Language for this menu.":"Langue pour ce menu.","Menu link title translation.":"Traduction du titre du lien de menu.","Menu link description translation.":"Traduction de la description du lien de menu.","@label (@derivative)":"@label (@derivative)","Unable to read from @title.":"Impossible de lire depuis @title.","The testing framework requires the PHPUnit package. Please run \u0027composer install\u0027 to ensure it is present.":"Le framework de test n\u00e9cessite le package PHPUnit. \r\nVeuillez \u00e9x\u00e9cuter la commande \u0027composer install\u0027 pour s\u0027assuer de sa pr\u00e9sence.","Information array":"Tableau d\u0027information","The configuration ID":"L\u0027identifiant (ID) de la configuration","The default language":"La langue par d\u00e9faut","Configuration validation":"Validation de la configuration","The \u0022%plugin_id\u0022 was not found":"Le \u0022%plugin_id\u0022 n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9","You must have the pdo_sqlite PHP extension installed. See core\/INSTALL.sqlite.txt for instructions.":"Vous devez avoir l\u0027extension PHP pdo_sqlite install\u00e9e. Consulter core\/INSTALL.sqlite.txt pour les instructions.","Unable to automatically determine a port. Use the --port to hardcode an available port.":"Impossible de d\u00e9terminer automatiquement un port. Utiliser --port pour coder en dur un port disponible.","No installation found. Use the \u0027install\u0027 command.":"Aucune installation n\u0027a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e. Utiliser la commande \u0027install\u0027.","Error while opening up a one time login URL":"Erreur lors de l\u0027ouverture d\u0027une URL de connexion unique","The entity must have the %field_name field.":"L\u0027entit\u00e9 doit avoir le champ %field_name.","The entity does not support fields.":"L\u0027entit\u00e9 ne prend pas en charge les champs.","The selected installation profile %install_profile does not match the profile stored in configuration %config_profile.":"Le profile d\u0027installation s\u00e9lectionn\u00e9 %install_profile ne correspond pas au profile enregistr\u00e9 dans la configuration %config_profile.","Use existing configuration":"Utiliser une configuration existante","Install %name using existing configuration.":"Installer %name en utilisant une configuration existante.","The configuration from the directory %sync_directory will be used.":"La configuration du r\u00e9pertoire %sync_directory sera utilis\u00e9e.","Aggregator feeds":"Flux d\u0027agr\u00e9gateur","aggregator feed":"flux d\u0027agr\u00e9gateur","aggregator feeds":"flux d\u0027agr\u00e9gateur","Aggregator feed items":"\u00c9l\u00e9ments de flux d\u0027agr\u00e9gateur","aggregator feed item":"\u00c9l\u00e9ment de flux d\u0027agr\u00e9gateur","aggregator feed items":"\u00c9l\u00e9ments de flux d\u0027agr\u00e9gateur","The i18n_blocks block numeric identifier.":"L\u0027identifiant (ID) num\u00e9rique du bloc i18n_blocks.","The default theme.":"Le th\u00e8me par d\u00e9faut.","custom block":"Bloc personnalis\u00e9","custom blocks":"Blocs personnalis\u00e9s","custom block type":"Type de bloc personnalis\u00e9","custom block types":"Types de bloc personnalis\u00e9","i18n_string table id":"L\u0027identifiant (ID) de la table i18n_string","Block property":"Propri\u00e9t\u00e9 de bloc","The translation of the value of \u0022property\u0022.":"La traduction de la valeur de \u0022propri\u00e9t\u00e9\u0022.","Block title translation.":"Traduction du titre de bloc.","Block body.":"Corps de bloc.","Block body translation.":"Traduction du corps de bloc.","Deleted @count comment.\u0003Deleted @count comments.":"@count commentaire a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.\u0003@count commentaires ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s.","contact forms":"formulaires de contact","contact message":"message de contact","contact messages":"messages de contact","@label@column (@argument)":"@label@column (@arguments)","Text Editors":"\u00c9diteurs de texte","text editor":"\u00e9diteur de texte","text editors":"\u00e9diteurs de texte","image style":"Style d\u0027image","image styles":"Styles d\u0027image","content language setting":"Param\u00e9trage de langue de contenu","content languages settings":"Param\u00e9trages de langues de contenu","Manage media settings.":"Gestion des param\u00e9trages de media.","URI of thumbnail storage directory":"URI du r\u00e9pertoire de stockage des vignettes","Allowed oEmbed providers":"Fournisseurs oEmbed autoris\u00e9s","iFrame domain":"Domaine de l\u0027iFrame","Maximum size: %max_width x %max_height pixels":"Taille maximum : %max_width x %max_height pixels","Maximum width: %max_width pixels":"Largeur maximale : %max_width pixels","Maximum height: %max_height pixels":"Hauteur maximale : %max_height pixels","oEmbed content":"Contenu oEmbed","Sorry, the @name provider is not allowed.":"D\u00e9sol\u00e9, le fournisseur @name n\u0027est pas autoris\u00e9.","The name of the author\/owner":"Le nom de l\u0027autheur\/propri\u00e9taire","The URL of the author\/owner":"L\u0027URL de l\u0027autheur\/propri\u00e9taire","The name of the provider":"Le nom du fournisseur","The URL of the provider":"L\u0027URL du fournisseur","Suggested cache lifetime":"Dur\u00e9e de vie du cache sugg\u00e9r\u00e9e","Default name of the media item":"Nom par d\u00e9faut de l\u0027\u00e9l\u00e9ment m\u00e9dia","Local URI of the thumbnail":"URI locale de la vignette","The width of the resource":"La largeur de la ressource","The height of the resource":"l\u0027hauteur de la ressource","The HTML representation of the resource":"La repr\u00e9sentation HTML de la ressource","Allowed providers":"Fournisseurs autoris\u00e9s","@type URL":"URL de @type","oEmbed source":"Source oEmbed","Remote video":"Vid\u00e9o distante","Custom menu links":"Liens de menu personnalis\u00e9s","custom menu link":"Lien de menu personnalis\u00e9","custom menu links":"Liens de menu personnalis\u00e9s","Deleted @count content item.\u0003Deleted @count content items.":"@count \u00e9l\u00e9ment de contenu a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.\u0003@count \u00e9l\u00e9ments de contenu ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s.","search pages":"pages de recherche","Shortcut sets":"Ensembles de raccourcis","shortcut set":"Ensemble de raccourcis","shortcut sets":"ensembles de raccourcis","This is used as the value for max-age in Cache-Control headers.":"Ceci sera utilis\u00e9 comme valeur \u0022max-age\u0022 dans les ent\u00eates \u0022Cache-Control\u0022.","Term language":"Langue de terme","A remotely hosted video from YouTube or Vimeo.":"Une vid\u00e9o h\u00e9berg\u00e9e \u00e0 distance chez Youtube ou Vimeo.","A boolean indicating whether this block is reusable.":"Un bool\u00e9en indiquant si ce bloc est r\u00e9utilisable.","Select @label":"S\u00e9lectionner @label","Zero items selected":"Zero \u00e9l\u00e9ment s\u00e9lectionn\u00e9","All @count items selected":"Tous les @count \u00e9l\u00e9ments ont \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9s","Select all media":"S\u00e9lectionner tous les m\u00e9dias","Show media item weights":"Afficher les largeurs des \u00e9l\u00e9ments m\u00e9dia","Hide media item weights":"Cacher les largeurs des \u00e9l\u00e9ments m\u00e9dia","Select a media type for %filename:":"S\u00e9lectionner un type de m\u00e9dia pour %filename:","Update widget":"Mettre \u00e0 jour le widget","Switch workspace":"Changer d\u0027espace de travail","Switch to @workspace":"Basculer vers @workspace","Deploy content":"D\u00e9ployer le contenu","Current workspace:":"L\u0027espace de travail actuel :","Manage workspaces":"Gestion des espaces de travail","View all @count workspaces":"Voir tous les @count espaces de travail","The time that the workspaces was created.":"Date \u00e0 laquelle l\u0027espace de travail a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.","workspaces":"espaces de travail","The workspace of the referenced content.":"L\u0027espace de travail du contenu r\u00e9f\u00e9renc\u00e9.","Workspace association":"Association d\u0027espace de travail","Workspace associations":"Associations d\u0027espace de travail","workspace association":"association d\u0027espace de travail","workspace associations":"associations d\u0027espace de travail","Activate the %workspace workspace.":"Activer l\u0027espace de travail %workspace.","%workspace_label is now the active workspace.":"%workspace_label est maintenant l\u0027espace de travail activ\u00e9.","You do not have access to activate the %workspace_label workspace.":"Vous n\u0027avez pas l\u0027acc\u00e8s pour activer l\u0027espace de travail %workspace_label.","The following will also be deleted:":"Ce qui suit sera \u00e9galement supprim\u00e9 :","1 @label revision.\u0003@count @label revisions.":"1 @label r\u00e9vision.\u0003@count @label r\u00e9visions.","Deploy %source_label workspace":"Deployer l\u0027espace de travail %source_label","Successful deployment.":"D\u00e9ploiement r\u00e9ussi","Deployment failed. All errors have been logged.":"Le d\u00e9ploiement a \u00e9chou\u00e9. Toutes les erreurs ont \u00e9t\u00e9 journalis\u00e9es.","Select workspace":"S\u00e9lectionner un espace de travail","Manages the creation, configuration of display of media items.":"G\u00e9rer la cr\u00e9ation, la configuration de l\u0027affichage des \u00e9l\u00e9ments de m\u00e9dia.","RDF types.":"Types RDF.","Serialized block":"Bloc s\u00e9rialis\u00e9","The comment language.":"La langue du commentaire.","Type (article, page, ....)":"Type (article, page, ....)","Option ID.":"L\u0027identifiant (ID) d\u0027option.","Integer value of Object ID":"Valeur num\u00e9rique d\u0027 identifiant (ID) d\u0027Objet","Translation of the option":"Traduction de l\u0027option","Profile for testing hook_requirements().":"Profile pour tester hook_requirements().","Create @entity_type":"Cr\u00e9er un(e) @entity_type","Placeholder for the \u0022@block\u0022 block":"Placeholder pour le bloc \u0022@block\u0022","Multilingual mode":"Mode multilingue","Language string ID":"L\u0027identifiant (ID) de la langue au format cha\u00eene de caract\u00e8res","Object property for this string":"Propri\u00e9t\u00e9 d\u0027objet pour cette cha\u00eene de caract\u00e8res","The {filter_format}.format of the string":"Le {filter_format}.format de la cha\u00eene de caract\u00e8res","@entity fields":"Les champs de @entity","Language for this term.":"Langue de ce terme.","Term name translation.":"Traduction de nom de terme.","Term description translation.":"Traduction de description de terme.","Placeholder for the \u0022@view\u0022 views block":"Placeholder pour le bloc de vues \u0022@view\u0022","Add to cart":"Ajouter au panier","Add to Cart Form":"Formulaire d\u0027ajout au panier","Cart":"Panier","Stores":"Boutiques","Phone":"T\u00e9l\u00e9phone","Remote ID":"Identifiant (ID) distant","Advanced queue jobs":"Advanced queue jobs","Payload":"Charges","Cart block":"Bloc du panier","Cart form":"Formulaire du panier","Price":"Prix","Carts":"Paniers","Store":"Boutique","Customer":"Client","Checkout Order Summary":"Checkout Order Summary","Licenses":"Licences","License type":"Type de licence","Granted":"Accord\u00e9(e)","Order items":"El\u00e9ments de la commande","Display a set of order items in a table.":"Display a set of order items in a table.","Unit price":"Prix unitaire","Total price":"Prix total","Orders":"Commandes","Order number":"Num\u00e9ro de commande","Manage your orders.":"G\u00e9rer vos commandes.","Products":"Produits","User orders":"User orders","Display a list of placed orders for a user.":"Display a list of placed orders for a user.","Profiles":"Profils","User view":"Voir l\u0027utilisateur","Newsletters":"Newsletters","Subscribers":"Subscribers","Newsletter issues":"Newsletters","Find and manage newsletter issues.":"Find and manage newsletter issues.","Online":"En ligne","Variations":"Variations","Delete order":"Supprimer la commande","Delete product":"Supprimer un produit","Publish product":"Publier un produit","Delete store":"Supprimer une boutique","Unpublish product":"D\u00e9publier un produit","Job ID":"Identifiant (ID) de Travail","Job type":"Cat\u00e9gorie de travail","Jobs":"Travaux","No orders available.":"Aucune commande n\u0027est disponible.","No products available.":"Aucun produit disponible.","You have not placed any orders with us yet.":"Vous ne nous avez encore rien command\u00e9.","@msg":"@msg","@name Alert":"@name Alert","Order item type":"Order item type","Order type":"Order type","Payment method type":"Payment method type","Payment type":"Payment type","Price list":"Price list","Price list item":"Price list item","Product type":"Type de produit","Product attribute":"Product attribute","Product variation type":"Type de variation de produit","Subscription type":"Subscription type","Store type":"Store type","License":"Licence","Log":"Journal","Order item":"Order item","Payment method":"Mode de paiement","Payment":"Paiement","Product":"Produit","Product attribute value":"Product attribute value","Product variation":"Product variation","Promotion":"Promotion","Coupon":"Bon de r\u00e9duction","Subscription":"Subscription","Search task":"T\u00e2che de recherche","Simplenews subscriber":"Simplenews subscriber","Workflow scheduled transition":"Workflow scheduled transition","Workflow transition":"Workflow transition","Expiration type":"Expiration type","Billing information":"Billing information","Total paid":"Total paid","Billing profile":"Billing profile","Amount":"Montant","Refunded amount":"Montant rembours\u00e9","List price":"Prix public indicatif","Offer type":"Offer type","Scheduled changes":"Scheduled changes","Billing schedule":"Billing schedule","The search found @count result(s) with keywords @keys.":"The search found @count result(s) with keywords @keys.","Consumer":"Consumer","Unsubscribe from this newsletter":"Unsubscribe from this newsletter","This is a test version of the newsletter.":"This is a test version of the newsletter.","Matomo settings":"Matomo settings","Administer blocks, content types, menus, etc.":"Administer blocks, content types, menus, etc.","Manage entity synonyms.":"Manage entity synonyms.","Manage migration processes.":"Manage migration processes.","Configure the Mailgun email service.":"Configure the Mailgun email service.","Configure your sites newsletters.":"Configure your sites newsletters.","Configure whether to allow only read operations or all operations.":"Configure whether to allow only read operations or all operations.","Configure REST server settings.":"Configure REST server settings.","Register and configure the decoupled consumers to your API.":"Register and configure the decoupled consumers to your API.","Configure the settings of Maillog module.":"Configure the settings of Maillog module.","List Configuration Split settings":"List Configuration Split settings","Helper functions, pages, and blocks to assist Drupal developers. The devel blocks can be managed via the block administration page.":"Helper functions, pages, and blocks to assist Drupal developers. The devel blocks can be managed via the block administration page.","Generate a given number of terms. Optionally delete current terms.":"Generate a given number of terms. Optionally delete current terms.","Generate a given number of content. Optionally delete current content.":"Generate a given number of content. Optionally delete current content.","Generate a given number of vocabularies. Optionally delete current vocabularies.":"Generate a given number of vocabularies. Optionally delete current vocabularies.","Generate a given number of users. Optionally delete current users.":"G\u00e9n\u00e8re un nombre d\u00e9fini d\u0027utilisateurs. Supprime en option les utilisateurs actuels.","Generate a given number of menus and menu links. Optionally delete current menus.":"Generate a given number of menus and menu links. Optionally delete current menus.","Configure how dates and times are displayed.":"Configure how dates and times are displayed.","Create and configure search indexes and servers.":"Create and configure search indexes and servers.","Manage automatic site maintainenance tasks.":"Manage automatic site maintainenance tasks.","Configure the settings used to generate your Matomo tracking code.":"Configure the settings used to generate your Matomo tracking code.","Allow for site emails to be sent through an SMTP server of your choice.":"Allow for site emails to be sent through an SMTP server of your choice.","Global Mail System configuration.":"Global Mail System configuration.","Advanced settings.":"Advanced settings.","Change lifetime and token limit":"Change lifetime and token limit","Manage your queues.":"Manage your queues.","Choose which menu is displayed as the main administrative menu for each role.":"Choose which menu is displayed as the main administrative menu for each role.","Global Mime Mail configuration.":"Global Mime Mail configuration.","Provide an interface to change the modules weight.":"Provide an interface to change the modules weight.","External Links administration page.":"External Links administration page.","Configurable pager styles.":"Configurable pager styles.","Configure toolbar themes.":"Configure toolbar themes.","Configure Honeypot spam prevention and the forms on which Honeypot will be used.":"Configure Honeypot spam prevention and the forms on which Honeypot will be used.","Administer content locking settings.":"Administer content locking settings.","Manage text editor embed buttons.":"Manage text editor embed buttons.","Manage entity browsers.":"Manage entity browsers.","Configure how Pathologic adjusts link and image paths in content.":"Configure how Pathologic adjusts link and image paths in content.","Configure default automated logout settings.":"Configure default automated logout settings.","Manage profile types, including fields.":"Manage profile types, including fields.","Administer your subscriber settings.":"Administer your subscriber settings.","Manage user profiles.":"Manage user profiles.","Administer your subscribers.":"Administer your subscribers.","Administer and configure your Commerce store.":"Administer and configure your Commerce store.","Simplenews":"Simplenews","Toolbar Themes":"Toolbar Themes","":"","Materials":"Materials","Articles":"Articles","Thesaurus":"Thesaurus","Companies":"Companies","Showrooms":"Showrooms","Contents":"Contents","Simplenews Subscribers":"Simplenews Subscribers","Commerce":"Commerce","Checkout flow":"Checkout flow","Payment gateway":"Payment gateway","Currency":"Devise","Tax type":"Type de taxe","Configuration Split Setting":"Configuration Split Setting","Embed button":"Bouton d\u0027int\u00e9gration","Entity browser":"Entity Browser","JSON:API Resource override":"JSON:API Resource override","Migration Group":"Migration Group","Pagerer pager":"Pagerer pager","Profile type":"Type de profil","Solr Field Type":"Solr Field Type","Simplenews newsletter":"Simplenews newsletter","Synonym configuration":"Synonym configuration","Cron Job":"Cron Job","Payment methods":"Payment methods","Login history":"Login history","Persistent Logins":"Persistent Logins","Address book":"Address book","The entity language code.":"The entity language code.","Contenus":"Contenus","media":"media","Samples Showroom":"\u00c9chantillons","Internal":"Internal","Last saved":"Last saved","Short description of the image used by screen readers and displayed when the image is not loaded. This is important for accessibility.":"Short description of the image used by screen readers and displayed when the image is not loaded. This is important for accessibility.","Change @name state":"Change @name state","Target state":"Target state","Leave blank for %anonymous.":"Leave blank for %anonymous.","@title [%language translation] (@ref)":"@title [%language translation] (@ref)","Newsletter":"Newsletter","Reference existing":"Reference existing","Clipboard":"Clipboard","Licensed product variation":"Licensed product variation","Renewed":"Renewed","Log template ID":"Log template ID","Log category ID":"Log category ID","Source entity ID":"Source entity ID","Source entity type":"Source entity type","Purchased entity":"Purchased entity","Overridden unit price":"Overridden unit price","Adjustments":"Adjustments","Uses legacy adjustments":"Uses legacy adjustments","Contact email":"Contact email","Placed":"Placed","Completed":"Termin\u00e9","Checkout step":"Checkout step","Coupons":"Bons de r\u00e9duction","Payment gateway mode":"Payment gateway mode","Card type":"Card type","Card number":"Card number","Card expiration month":"Card expiration month","Card expiration year":"Card expiration year","PayPal Email":"PayPal Email","Remote State":"Remote State","Authorized":"Authorized","Captured":"Captured","Customer roles":"Customer roles","SKU":"R\u00e9f\u00e9rence","Order types":"Order types","Condition operator":"Condition operator","Usage limit":"Usage limit","Compatibility with other promotions":"Compatibility with other promotions","Coupon code":"Coupon code","Initial order":"Initial order","Next renewal":"Next renewal","Trial starts":"Trial starts","Trial ends":"Trial ends","Starts":"Starts","Ends":"Ends","Default currency":"Devise par d\u00e9faut","Supported billing countries":"Supported billing countries","Prices are entered with taxes included.":"Prices are entered with taxes included.","Tax registrations":"Tax registrations","Is this consumer 3rd party?":"Is this consumer 3rd party?","Is this the default consumer?":"Is this the default consumer?","The sender\u0027s email":"The sender\u0027s email","Task type":"Task type","Task data":"Task data","Subscriber ID":"Subscriber ID","Changes":"Modifications","Workflow Type":"Workflow Type","Delta":"Delta","@type profile":"@type profile","User password":"User password","The country name":"Le nom du pays","Subscription URL":"Subscription URL","Unsubscribe URL":"Unsubscribe URL","Manage URL":"Manage URL","Combined confirmation URL":"Combined confirmation URL","Subscriber email":"Subscriber email","Corresponding user":"Corresponding user","Newsletter URL":"Newsletter URL","Currency code":"Code de la devise","Formatted price":"Formatted price","@label revision ID":"@label revision ID","Handler":"Handler","Sent count":"Sent count","Workflow state":"Workflow state","@target : @location":"@target : @location","@title":"@title","-- Select action --":"-- Select action --","Items selected on other pages:":"Items selected on other pages:","No selection":"No selection","Selected %count items in this view":"Selected %count items in this view","Select all@count results in this view":"Select all@count results in this view","Bulk delete nodes":"Bulk delete nodes","Add Material":"Add Material","Newsletter issue will be sent to @count subscribers.":"Newsletter issue will be sent to @count subscribers.","Add @label":"Add @label","Modify field values":"Modify field values","Change a node to new Workflow state":"Change a node to new Workflow state","!permissions permissions are available in the modified list.":"!permissions permissions are available in the modified list.","Customer information":"Informations sur le client","{{ quantity }}\u0026nbsp;x":"{{ quantity }}\u0026nbsp;x","Commerce License":"Commerce License","Commerce License Notifications":"Commerce License Notifications","Order logs":"Order logs","No log entries.":"No log entries.","There are no order items yet.":"There are no order items yet.","Commerce Recurring":"Commerce Recurring","Recurring (Standalone)":"Recurring (Standalone)","Recurring":"Recurring","Billing period":"Billing period","No stores available.":"No stores available.","Node Article":"Node Article","Node Article i18n":"Node Article i18n","Simplenews newsletters nodes":"Simplenews newsletters nodes","Simplenews subscribers":"Simplenews subscribers","License from D7 Ubercart Roles.":"License from D7 Ubercart Roles.","D7 User Profiles":"D7 User Profiles","User accounts":"User accounts","Delete selected profile":"Delete selected profile","Publish selected profile":"Publish selected profile","Unpublish selected profile":"Unpublish selected profile","Edge NGram Text Field":"Edge NGram Text Field","Edge NGram String Field":"Edge NGram String Field","NGram Text Field":"NGram Text Field","NGram String Field":"NGram String Field","Fulltext Phonetic":"Fulltext Phonetic","Language Undefined Text Field":"Language Undefined Text Field","Account":"Account","Email: HTML":"Email: HTML","Email: Plain":"Email: Plain","Email: HTML text alternative":"Email: HTML text alternative","Subscriptions":"Subscriptions","Confirmation for [simplenews-newsletter:name] from [site:name]":"Confirmation for [simplenews-newsletter:name] from [site:name]","We have received a request to subscribe [simplenews-subscriber:mail] to the [simplenews-newsletter:name] newsletter on [site:name] website at [site:url]. To confirm please use the link below. \n\n [simplenews-subscriber:subscribe-url]":"We have received a request to subscribe [simplenews-subscriber:mail] to the [simplenews-newsletter:name] newsletter on [site:name] website at [site:url]. To confirm please use the link below. \n\n [simplenews-subscriber:subscribe-url]","We have received a request to subscribe [simplenews-subscriber:mail] to the [simplenews-newsletter:name] newsletter on [site:name] website at [site:url]. However, this email is already subscribed to this newsletter. If you intended to unsubscribe please visit our site: [site:url]":"We have received a request to subscribe [simplenews-subscriber:mail] to the [simplenews-newsletter:name] newsletter on [site:name] website at [site:url]. However, this email is already subscribed to this newsletter. If you intended to unsubscribe please visit our site: [site:url]","We have received a request to remove the [simplenews-subscriber:mail] from the [simplenews-newsletter:name] mailing list on [site:name] website at [site:url]. To confirm please use the link below.\r\n\r\n[simplenews-subscriber:unsubscribe-url]":"We have received a request to remove the [simplenews-subscriber:mail] from the [simplenews-newsletter:name] mailing list on [site:name] website at [site:url]. To confirm please use the link below.\r\n\r\n[simplenews-subscriber:unsubscribe-url]","We have received a request to remove the [simplenews-subscriber:mail] from the [simplenews-newsletter:name] mailing list on [site:name] website at [site:url]. However, this email is not subscribed to this mailing list. If you intended to subscribe please visit our site at [site:url]":"We have received a request to remove the [simplenews-subscriber:mail] from the [simplenews-newsletter:name] mailing list on [site:name] website at [site:url]. However, this email is not subscribed to this mailing list. If you intended to subscribe please visit our site at [site:url]","Confirmation for [site:name]":"Confirmation for [site:name]","We have received a request for the following subscription changes for [simplenews-subscriber:mail] at [site:url]:\r\n\r\n[changes-list]\r\n\r\nTo confirm please use the link below.\r\n\r\n[simplenews-subscriber:combined-url]":"We have received a request for the following subscription changes for [simplenews-subscriber:mail] at [site:url]:\r\n\r\n[changes-list]\r\n\r\nTo confirm please use the link below.\r\n\r\n[simplenews-subscriber:combined-url]","We have received a request for the following subscription changes for [simplenews-subscriber:mail] at [site:url]:\r\n\r\n[changes-list]\r\n\r\nNo confirmation necessary because all requested changes equal the current state.":"We have received a request for the following subscription changes for [simplenews-subscriber:mail] at [site:url]:\r\n\r\n[changes-list]\r\n\r\nNo confirmation necessary because all requested changes equal the current state.","Subscribe to [simplenews-newsletter:name]":"Subscribe to [simplenews-newsletter:name]","Already subscribed to [simplenews-newsletter:name]":"Already subscribed to [simplenews-newsletter:name]","Unsubscribe from [simplenews-newsletter:name]":"Unsubscribe from [simplenews-newsletter:name]","Already unsubscribed from [simplenews-newsletter:name]":"Already unsubscribed from [simplenews-newsletter:name]","Send newsletter issue":"Send newsletter issue","Stop sending":"Stop sending","No subscribers found.":"No subscribers found.","Number of retries: {{ num_retries }}":"Number of retries: {{ num_retries }}","{{ state }}\n\n{{ num_retries }}":"{{ state }}\n\n{{ num_retries }}","Available date":"Available date","Processed date":"Processed date","{{ processed }}\n\n{{ message }}":"{{ processed }}\n\n{{ message }}","Message: {{ message }}":"Message: {{ message }}","No jobs found":"No jobs found","Recurring (Product variation)":"Recurring (Product variation)","Variation cart form":"Variation cart form","English Text Field":"English Text Field","French Text Field":"French Text Field","Fulltext Phonetic English":"Fulltext Phonetic English","Fulltext Phonetic French":"Fulltext Phonetic French","Newsletter Issue":"Newsletter Issue","Use \u003Cem\u003ENewsletter Issue\u003C\/em\u003E for newsletters.":"Use \u003Cem\u003ENewsletter Issue\u003C\/em\u003E for newsletters.","Sends newsletters":"Sends newsletters","Issue":"Issue","Send status":"Send status","No newsletter issues found.":"No newsletter issues found.","Document Cache":"Document Cache","Field Value Cache":"Field Value Cache","Filter Cache":"Filter Cache","Per Segment Filter Cache":"Per Segment Filter Cache","Query Result Cache":"Query Result Cache","HTTP Cache":"HTTP Cache","HTTP Cache Never":"HTTP Cache Never","Elevator":"Elevator","Extract":"Extract","More Like This":"More Like This","Replication Master":"Replication Master","Replication Slave":"Replication Slave","Spellcheck":"V\u00e9rification orthographique","Suggester":"Suggester","Term Vector":"Term Vector","Shopping cart":"Panier","Installed profile":"Installed profile","Git commit":"Git commit","Configure Webprofiler":"Configure Webprofiler","View latest reports":"View latest reports","Drupal Documentation":"Drupal Documentation","Get involved!":"Get involved!","Devel menu":"Devel menu","Edit configuration.":"Edit configuration.","Edit state system values.":"Edit state system values.","Field Info":"Informations de champ","View Session":"View Session","Element Info":"Element Info","Cache clear":"Cache clear","Container Info":"Container Info","Routes Info":"Routes Info","Current route info":"Current route info","Events Info":"Events Info","PHP config":"PHP config","PHP Extensions":"Extentions PHP","PHP SAPI":"PHP SAPI","Request":"Requ\u00eate","Controller":"Controleur","Timeline":"Chronologie","Total time":"Temps total","Memory":"M\u00e9moire","Performance Timing":"Performance Timing","DNS lookup":"DNS lookup","TCP handshake":"TCP handshake","Data download":"Data download","DOM building":"DOM building","DB Queries":"DB Queries","Query time":"Query time","Default database":"Base de donn\u00e9es par d\u00e9faut","Logged in as":"Logged in as","Authenticated by":"Authenticated by","Loaded":"Charg\u00e9","Rendered":"Rendered","Extensions":"Extensions","Active Modules":"Active Modules","Active Themes":"Active Themes","Assets":"Assets","Show Drupal toolbar":"Show Drupal toolbar","Close Toolbar":"Close Toolbar","The settings have been saved.":"Les param\u00e8tres ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9s.","label":"\u00e9tiquette","Custom Search":"Custom Search","Other searches":"Autres recherches","Search views":"Search views","All except those selected":"Tous sauf ceux s\u00e9lectionn\u00e9s","None except those selected":"Aucun sauf ceux s\u00e9lectionn\u00e9s","order item":"order item","order items":"order items","px":"px","Fade in":"Fondu (\u003Cem\u003Efade in\u003C\/em\u003E)","Resizable":"Redimensionnable","Draggable":"Glissable","Slide down":"Glisser vers le bas","Slide Up":"Glisser vers le haut","Fade out":"Fade out","Font":"Police","Cache settings":"Param\u00e8tres du cache","Excluded paths":"Chemins exclus","EXIF":"EXIF","EXIF IFD":"EXIF IFD","IFD type":"Type d\u0027IFD","Gray":"Gris","Display debugging information":"Afficher les informations de d\u00e9bogage","Convert colorspace":"Convertir l\u0027espace colorim\u00e9trique","RGB":"RGB","Change image resolution to 72 ppi":"Modifier la r\u00e9solution de l\u0027image \u00e0 72 ppi","Image format":"Format de l\u0027image","Version information":"Information sur la version","jQuery UI":"jQuery UI","D7 Materio":"D7 Materio","Session ID":"Identifiant de session","By":"Par","Ops":"Op.","Flag":"Marquer","Link type":"Type de lien","flag":"marqueur","Any user":"N\u0027importe quel utilisateur","Unflag":"D\u00e9marquer","Flagged":"Flagg\u00e9","Flags":"Flags","Display link on user profile page":"Afficher le lien sur la page de profil de l\u0027utilisateur","Normal link":"Lien standard","The \u003Ca href=\u0022@flag-handbook-url\u0022\u003EFlag module handbook\u003C\/a\u003E contains extensive \u003Ca href=\u0022@customize-url\u0022\u003Edocumentation on creating customized views\u003C\/a\u003E using flags.":"Le \u003Ca href=\u0022@flag-handbook-url\u0022\u003Emanuel du module Flag\u003C\/a\u003E contient de la \u003Ca href=\u0022@customize-url\u0022\u003Edocumentation pour cr\u00e9er des vues personnalis\u00e9es\u003C\/a\u003E en utilisants les flags.","Flagging an item may trigger \u003Ca href=\u0022@rules-url\u0022\u003Erules\u003C\/a\u003E.":"Le marquage d\u0027un \u00e9l\u00e9ment peut d\u00e9clencher des \u003Ca href=\u0022@rules-url\u0022\u003Er\u00e8gles\u003C\/a\u003E (Rules).","To learn about the various ways to use flags, please check out the \u003Ca href=\u0022@handbook-url\u0022\u003EFlag module handbook\u003C\/a\u003E.":"Pour apprendre les diff\u00e9rentes mani\u00e8res d\u0027utiliser les flags, consultez le \u003Ca href=\u0022@handbook-url\u0022\u003Emanuel du module Flag\u003C\/a\u003E.","Flag name":"Nom du marqueur","Flag link text":"Texte du lien du marqueur","The text for the \u0022flag this\u0022 link for this flag.":"Le texte du lien \u0022Marquer ceci\u0022 de ce marqueur.","Flag link description":"Description du lien du marqueur","The description of the \u0022flag this\u0022 link. Usually displayed on mouseover.":"La description du lien \u0022Marquer ceci\u0022. Habituellement affich\u00e9 au survol de la souris.","Flag confirmation message":"Message de confirmation du marquage.","Message displayed if the user has clicked the \u0022flag this\u0022 link and confirmation is required. Usually presented in the form of a question such as, \u0022Are you sure you want to flag this content?\u0022":"Le message affich\u00e9 si l\u0027utilisateur a cliqu\u00e9 sur le lien \u0022flagger ceci\u0022 et qu\u0027une confirmation est requise. Habituellement pr\u00e9sent\u00e9 sous forme de question tel que : \u0022\u00cates-vous certain de vouloir flagger ce contenu ?\u0022","Flagged message":"Message de contenu marqu\u00e9","Message displayed after flagging content. If JavaScript is enabled, it will be displayed below the link. If not, it will be displayed in the message area.":"Le message affich\u00e9 apr\u00e8s que le contenu a \u00e9t\u00e9 marqu\u00e9. Si le JavaScript est activ\u00e9, il sera affich\u00e9 sous le lien. S\u0027il n\u0027est pas activ\u00e9, il sera affich\u00e9 dans la zone des messages.","Unflag link text":"Texte du lien pour d\u00e9marquer","The text for the \u0022unflag this\u0022 link for this flag.":"Le texte du lien \u0022D\u00e9flagger ceci\u0022 pour ce flag.","Unflag link description":"Description du lien d\u00e9marquer","The description of the \u0022unflag this\u0022 link. Usually displayed on mouseover.":"La description du lien \u0022d\u00e9flagger ceci\u0022. Habituellement affich\u00e9 au survol de la souris.","Unflag confirmation message":"Message de confirmation de d\u00e9flaggage","Message displayed if the user has clicked the \u0022unflag this\u0022 link and confirmation is required. Usually presented in the form of a question such as, \u0022Are you sure you want to unflag this content?\u0022":"Le message affich\u00e9 si l\u0027utilisateur a cliqu\u00e9 sur le lien \u0022d\u00e9flagger ceci\u0022 et qu\u0027une confirmation est requise. Habituellement pr\u00e9sent\u00e9 sour la forme d\u0027une question tel que : \u0022\u00cates-vous certain de vouloir d\u00e9flagger ce contenu ?\u0022","Unflagged message":"Message de d\u00e9flaggage","Message displayed after content has been unflagged. If JavaScript is enabled, it will be displayed below the link. If not, it will be displayed in the message area.":"Le message affich\u00e9 apr\u00e8s qu\u0027un contenu a \u00e9t\u00e9 d\u00e9flagg\u00e9. Si le JavaScript est activ\u00e9, il s\u0027affichera sous le lien. S\u0027il n\u0027est pas activ\u00e9, il sera affich\u00e9 dans la zone des messages.","Flags are usually controlled through links that allow users to toggle their behavior. You can choose how users interact with flags by changing options here. It is legitimate to have none of the following checkboxes ticked, if, for some reason, you wish \u003Ca href=\u0022@placement-url\u0022\u003Eto place the the links on the page yourself\u003C\/a\u003E.":"Les flags sont souvent contr\u00f4l\u00e9s par des liens qui permettent aux utilisateurs de basculer d\u0027un \u00e9tat \u00e0 l\u0027autre. Vous pouvez choisir comment les utilisateurs int\u00e9ragissent avec les flags ici. Il est normal de n\u0027avoir aucune des ces options coch\u00e9es, si vous souhaitez \u003Ca href=\u0022@placement-url\u0022\u003Eplacer les liens sur la page vous-m\u00eame\u003C\/a\u003E.","Flag actions":"Flag actions","The current count total for this flag.":"Le compteur total courant pour ce flag.","Total flag count for flag @flag":"Le nombre total de flag pour le flag @flag","Filter to ensure content has or has not been flagged.":"Filtre qui s\u0027assure qu\u0027un contenu a \u00e9t\u00e9 ou n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 flagg\u00e9.","Flag link":"Lien du flag","Display flag\/unflag link.":"Afficher le lien de flag\/d\u00e9flag.","Flag counter":"Compteur de flag","The number of times a piece of content is flagged by any user.":"Le nombre de fois qu\u0027un contenu a \u00e9t\u00e9 flagg\u00e9 pour tous les utilisateurs.","Not flagged":"Non flagg\u00e9","This filter is only needed if the relationship used has the \u0022Include only flagged content\u0022 option \u003Cstrong\u003Eunchecked\u003C\/strong\u003E. Otherwise, this filter is useless, because all records are already limited to flagged content.":"Ce filtre n\u0027est requis que si la relation utilis\u00e9e comme option \u0022Uniquement inclure du contenu flagg\u00e9\u0022 n\u0027est pas coch\u00e9e. Sinon, le filtre est sans effet car tous les enregistrements sont d\u00e9j\u00e0 limit\u00e9s au contenu flagg\u00e9.","By choosing \u003Cem\u003ENot flagged\u003C\/em\u003E, it is possible to create a list of content \u003Ca href=\u0022@unflagged-url\u0022\u003Ethat is specifically not flagged\u003C\/a\u003E.":"En choisissant \u003Cem\u003ENon flagg\u00e9\u003C\/em\u003E, il est possible de cr\u00e9er une liste de contenu \u003Ca href=\u0022@unflagged-url\u0022\u003Equi n\u0027est pas flagg\u00e9\u003C\/a\u003E.","The name of the selected flag makes a good label.":"Le nom du flag s\u00e9lectionn\u00e9 fait un bon libell\u00e9.","Include only flagged content":"Inclure uniquement du contenu flagg\u00e9","If checked, only content that has this flag will be included. Leave unchecked to include all content; or, in combination with the \u003Cem\u003EFlagged\u003C\/em\u003E filter, \u003Ca href=\u0022@unflagged-url\u0022\u003Eto limit the results to specifically unflagged content\u003C\/a\u003E.":"Si coch\u00e9, seul le contenu qui a ce flag sera inclu. Laisser non coch\u00e9 pour inclure tout le contenu ; ou en combinaison avec le filtre \u003Cem\u003EFlagg\u00e9\u003C\/em\u003E, \u003Ca href=\u0022@unflagged-url\u0022\u003Epour limiter les r\u00e9sultats \u00e0 du contenu sp\u00e9cifiquement non flagg\u00e9\u003C\/a\u003E.","Following":"Suivi","Followers":"Abonn\u00e9s","No flags":"Aucun flag","Dialog":"Dialogue","Entity Type":"Type d\u0027entit\u00e9","Personal":"Personnel","Show on form":"Afficher sur le formulaire","No %type flags exist. You must first \u003Ca href=\u0022@create-url\u0022\u003Ecreate a %type flag\u003C\/a\u003E before being able to use this relationship type.":"Aucun marquage %type n\u0027existe. Vous devez d\u0027abord \u003Ca href=\u0022@create-url\u0022\u003Ecr\u00e9er un marquage %type\u003C\/a\u003E avant de pouvoir l\u0027utiliser.","Flag title":"Marquer le titre","Flagging an item may trigger \u003Cem\u003Erules\u003C\/em\u003E. However, you don\u0027t have the \u003Ca href=\u0022@rules-url\u0022\u003ERules\u003C\/a\u003E module enabled, so you won\u0027t be able to enjoy this feature. The Rules module is a more extensive solution than Flag actions.":"Marquer un item pour d\u00e9clencher \u003Cem\u003Erules\u003C\/em\u003E. Cependant, vous n\u0027avez pas le module \u003Ca href=\u0022@rules-url\u0022\u003ERules\u003C\/a\u003E activ\u00e9, donc vous ne pouvez pas profiter de cette fonctionnalit\u00e9. Le module Rules est une solution plus lourde que les actions de Flag.","Flag\/unflag link for @flag":"Lien Marquer\/D\u00e9marquer pour @flag","@entity_label flag":"Marqueur @entity_label","Add flag":"Ajouter un marqueur","Template name":"Nom du gabarit","Sid":"Sid","The time that the entity was created.":"La date \u00e0 laquelle l\u0027entit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e.","The time that the entity was last edited.":"La date \u00e0 laquelle l\u0027entit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e pour la derni\u00e8re fois.","Delete flagging":"Delete flagging","Flag list template 1":"Flag list template 1","Add this item to the [flagging_collection:name] list":"Add this item to the [flagging_collection:name] list","Add this to your flag list":"Add this to your flag list","Added to the flag list":"Added to the flag list","Remove this item from the [flagging_collection:name] list":"Remove this item from the [flagging_collection:name] list","Remove this item from your flag list":"Remove this item from your flag list","Removed from the flag list":"Removed from the flag list","Flagging collection type 1":"Flagging collection type 1","Add this item to a list":"Add this item to a list","Remove this item from the list":"Remove this item from the list","My flag list items":"My flag list items","List a users flag lists":"List a users flag lists","Flag list":"Flag list","You don\u0027t have any Flag List Items.":"You don\u0027t have any Flag List Items.","My Flag Lists":"My Flag Lists","Flag Lists":"Flag Lists","All my flag list items":"All my flag list items","My flag lists for node\u0027s entities on this system":"My flag lists for node\u0027s entities on this system","Africa\/Abidjan":"Africa\/Abidjan","Africa\/Accra":"Africa\/Accra","Africa\/Addis Ababa":"Africa\/Addis Ababa","Africa\/Algiers":"Africa\/Algiers","Africa\/Asmara":"Africa\/Asmara","Africa\/Bamako":"Africa\/Bamako","Africa\/Bangui":"Africa\/Bangui","Africa\/Banjul":"Africa\/Banjul","Africa\/Bissau":"Africa\/Bissau","Africa\/Blantyre":"Africa\/Blantyre","Africa\/Brazzaville":"Africa\/Brazzaville","Africa\/Bujumbura":"Africa\/Bujumbura","Africa\/Cairo":"Africa\/Cairo","Africa\/Casablanca":"Africa\/Casablanca","Africa\/Ceuta":"Africa\/Ceuta","Africa\/Conakry":"Africa\/Conakry","Africa\/Dakar":"Africa\/Dakar","Africa\/Dar es Salaam":"Africa\/Dar es Salaam","Africa\/Djibouti":"Africa\/Djibouti","Africa\/Douala":"Africa\/Douala","Africa\/El Aaiun":"Africa\/El Aaiun","Africa\/Freetown":"Africa\/Freetown","Africa\/Gaborone":"Africa\/Gaborone","Africa\/Harare":"Africa\/Harare","Africa\/Johannesburg":"Africa\/Johannesburg","Africa\/Juba":"Africa\/Juba","Africa\/Kampala":"Africa\/Kampala","Africa\/Khartoum":"Africa\/Khartoum","Africa\/Kigali":"Africa\/Kigali","Africa\/Kinshasa":"Africa\/Kinshasa","Africa\/Lagos":"Africa\/Lagos","Africa\/Libreville":"Africa\/Libreville","Africa\/Lome":"Africa\/Lome","Africa\/Luanda":"Africa\/Luanda","Africa\/Lubumbashi":"Africa\/Lubumbashi","Africa\/Lusaka":"Africa\/Lusaka","Africa\/Malabo":"Africa\/Malabo","Africa\/Maputo":"Africa\/Maputo","Africa\/Maseru":"Africa\/Maseru","Africa\/Mbabane":"Africa\/Mbabane","Africa\/Mogadishu":"Africa\/Mogadishu","Africa\/Monrovia":"Africa\/Monrovia","Africa\/Nairobi":"Africa\/Nairobi","Africa\/Ndjamena":"Africa\/Ndjamena","Africa\/Niamey":"Africa\/Niamey","Africa\/Nouakchott":"Africa\/Nouakchott","Africa\/Ouagadougou":"Africa\/Ouagadougou","Africa\/Porto-Novo":"Africa\/Porto-Novo","Africa\/Sao Tome":"Africa\/Sao Tome","Africa\/Tripoli":"Africa\/Tripoli","Africa\/Tunis":"Africa\/Tunis","Africa\/Windhoek":"Africa\/Windhoek","America\/Adak":"America\/Adak","America\/Anchorage":"America\/Anchorage","America\/Anguilla":"America\/Anguilla","America\/Antigua":"America\/Antigua","America\/Araguaina":"America\/Araguaina","America\/Argentina\/Buenos Aires":"America\/Argentina\/Buenos Aires","America\/Argentina\/Catamarca":"America\/Argentina\/Catamarca","America\/Argentina\/Cordoba":"America\/Argentina\/Cordoba","America\/Argentina\/Jujuy":"America\/Argentina\/Jujuy","America\/Argentina\/La Rioja":"America\/Argentina\/La Rioja","America\/Argentina\/Mendoza":"America\/Argentina\/Mendoza","America\/Argentina\/Rio Gallegos":"America\/Argentina\/Rio Gallegos","America\/Argentina\/Salta":"America\/Argentina\/Salta","America\/Argentina\/San Juan":"America\/Argentina\/San Juan","America\/Argentina\/San Luis":"America\/Argentina\/San Luis","America\/Argentina\/Tucuman":"America\/Argentina\/Tucuman","America\/Argentina\/Ushuaia":"America\/Argentina\/Ushuaia","America\/Aruba":"America\/Aruba","America\/Asuncion":"America\/Asuncion","America\/Atikokan":"America\/Atikokan","America\/Bahia":"America\/Bahia","America\/Bahia Banderas":"America\/Bahia Banderas","America\/Barbados":"America\/Barbados","America\/Belem":"America\/Belem","America\/Belize":"America\/Belize","America\/Blanc-Sablon":"America\/Blanc-Sablon","America\/Boa Vista":"America\/Boa Vista","America\/Bogota":"America\/Bogota","America\/Boise":"America\/Boise","America\/Cambridge Bay":"America\/Cambridge Bay","America\/Campo Grande":"America\/Campo Grande","America\/Cancun":"America\/Cancun","America\/Caracas":"America\/Caracas","America\/Cayenne":"America\/Cayenne","America\/Cayman":"America\/Cayman","America\/Chicago":"America\/Chicago","America\/Chihuahua":"America\/Chihuahua","America\/Costa Rica":"America\/Costa Rica","America\/Creston":"America\/Creston","America\/Cuiaba":"America\/Cuiaba","America\/Curacao":"America\/Curacao","America\/Danmarkshavn":"America\/Danmarkshavn","America\/Dawson":"America\/Dawson","America\/Dawson Creek":"America\/Dawson Creek","America\/Denver":"America\/Denver","America\/Detroit":"America\/Detroit","America\/Dominica":"America\/Dominica","America\/Edmonton":"America\/Edmonton","America\/Eirunepe":"America\/Eirunepe","America\/El Salvador":"America\/El Salvador","America\/Fort Nelson":"America\/Fort Nelson","America\/Fortaleza":"America\/Fortaleza","America\/Glace Bay":"America\/Glace Bay","America\/Godthab":"America\/Godthab","America\/Goose Bay":"America\/Goose Bay","America\/Grand Turk":"America\/Grand Turk","America\/Grenada":"America\/Grenada","America\/Guadeloupe":"America\/Guadeloupe","America\/Guatemala":"America\/Guatemala","America\/Guayaquil":"America\/Guayaquil","America\/Guyana":"America\/Guyana","America\/Halifax":"America\/Halifax","America\/Havana":"America\/Havana","America\/Hermosillo":"America\/Hermosillo","America\/Indiana\/Indianapolis":"America\/Indiana\/Indianapolis","America\/Indiana\/Knox":"America\/Indiana\/Knox","America\/Indiana\/Marengo":"America\/Indiana\/Marengo","America\/Indiana\/Petersburg":"America\/Indiana\/Petersburg","America\/Indiana\/Tell City":"America\/Indiana\/Tell City","America\/Indiana\/Vevay":"America\/Indiana\/Vevay","America\/Indiana\/Vincennes":"America\/Indiana\/Vincennes","America\/Indiana\/Winamac":"America\/Indiana\/Winamac","America\/Inuvik":"America\/Inuvik","America\/Iqaluit":"America\/Iqaluit","America\/Jamaica":"America\/Jamaica","America\/Juneau":"America\/Juneau","America\/Kentucky\/Louisville":"America\/Kentucky\/Louisville","America\/Kentucky\/Monticello":"America\/Kentucky\/Monticello","America\/Kralendijk":"America\/Kralendijk","America\/La Paz":"America\/La Paz","America\/Lima":"America\/Lima","America\/Los Angeles":"America\/Los Angeles","America\/Lower Princes":"America\/Lower Princes","America\/Maceio":"America\/Maceio","America\/Managua":"America\/Managua","America\/Manaus":"America\/Manaus","America\/Marigot":"America\/Marigot","America\/Martinique":"America\/Martinique","America\/Matamoros":"America\/Matamoros","America\/Mazatlan":"America\/Mazatlan","America\/Menominee":"America\/Menominee","America\/Merida":"America\/Merida","America\/Metlakatla":"America\/Metlakatla","America\/Mexico City":"America\/Mexico City","America\/Miquelon":"America\/Miquelon","America\/Moncton":"America\/Moncton","America\/Monterrey":"America\/Monterrey","America\/Montevideo":"America\/Montevideo","America\/Montserrat":"America\/Montserrat","America\/Nassau":"America\/Nassau","America\/New York":"America\/New York","America\/Nipigon":"America\/Nipigon","America\/Nome":"America\/Nome","America\/Noronha":"America\/Noronha","America\/North Dakota\/Beulah":"America\/North Dakota\/Beulah","America\/North Dakota\/Center":"America\/North Dakota\/Center","America\/North Dakota\/New Salem":"America\/North Dakota\/New Salem","America\/Ojinaga":"America\/Ojinaga","America\/Panama":"America\/Panama","America\/Pangnirtung":"America\/Pangnirtung","America\/Paramaribo":"America\/Paramaribo","America\/Phoenix":"America\/Phoenix","America\/Port of Spain":"America\/Port of Spain","America\/Port-au-Prince":"America\/Port-au-Prince","America\/Porto Velho":"America\/Porto Velho","America\/Puerto Rico":"America\/Puerto Rico","America\/Punta Arenas":"America\/Punta Arenas","America\/Rainy River":"America\/Rainy River","America\/Rankin Inlet":"America\/Rankin Inlet","America\/Recife":"America\/Recife","America\/Regina":"America\/Regina","America\/Resolute":"America\/Resolute","America\/Rio Branco":"America\/Rio Branco","America\/Santarem":"America\/Santarem","America\/Santiago":"America\/Santiago","America\/Santo Domingo":"America\/Santo Domingo","America\/Sao Paulo":"America\/Sao Paulo","America\/Scoresbysund":"America\/Scoresbysund","America\/Sitka":"America\/Sitka","America\/St Barthelemy":"America\/St Barthelemy","America\/St Johns":"America\/St Johns","America\/St Kitts":"America\/St Kitts","America\/St Lucia":"America\/St Lucia","America\/St Thomas":"America\/St Thomas","America\/St Vincent":"America\/St Vincent","America\/Swift Current":"America\/Swift Current","America\/Tegucigalpa":"America\/Tegucigalpa","America\/Thule":"America\/Thule","America\/Thunder Bay":"America\/Thunder Bay","America\/Tijuana":"America\/Tijuana","America\/Toronto":"America\/Toronto","America\/Tortola":"America\/Tortola","America\/Vancouver":"America\/Vancouver","America\/Whitehorse":"America\/Whitehorse","America\/Winnipeg":"America\/Winnipeg","America\/Yakutat":"America\/Yakutat","America\/Yellowknife":"America\/Yellowknife","Antarctica\/Casey":"Antarctica\/Casey","Antarctica\/Davis":"Antarctica\/Davis","Antarctica\/DumontDUrville":"Antarctica\/DumontDUrville","Antarctica\/Macquarie":"Antarctica\/Macquarie","Antarctica\/Mawson":"Antarctica\/Mawson","Antarctica\/McMurdo":"Antarctica\/McMurdo","Antarctica\/Palmer":"Antarctica\/Palmer","Antarctica\/Rothera":"Antarctica\/Rothera","Antarctica\/Syowa":"Antarctica\/Syowa","Antarctica\/Troll":"Antarctica\/Troll","Antarctica\/Vostok":"Antarctica\/Vostok","Arctic\/Longyearbyen":"Arctic\/Longyearbyen","Asia\/Aden":"Asia\/Aden","Asia\/Almaty":"Asia\/Almaty","Asia\/Amman":"Asia\/Amman","Asia\/Anadyr":"Asia\/Anadyr","Asia\/Aqtau":"Asia\/Aqtau","Asia\/Aqtobe":"Asia\/Aqtobe","Asia\/Ashgabat":"Asia\/Ashgabat","Asia\/Atyrau":"Asia\/Atyrau","Asia\/Baghdad":"Asia\/Baghdad","Asia\/Bahrain":"Asia\/Bahrain","Asia\/Baku":"Asia\/Baku","Asia\/Bangkok":"Asia\/Bangkok","Asia\/Barnaul":"Asia\/Barnaul","Asia\/Beirut":"Asia\/Beirut","Asia\/Bishkek":"Asia\/Bishkek","Asia\/Brunei":"Asia\/Brunei","Asia\/Chita":"Asia\/Chita","Asia\/Choibalsan":"Asia\/Choibalsan","Asia\/Colombo":"Asia\/Colombo","Asia\/Damascus":"Asia\/Damascus","Asia\/Dhaka":"Asia\/Dhaka","Asia\/Dili":"Asia\/Dili","Asia\/Dubai":"Asia\/Dubai","Asia\/Dushanbe":"Asia\/Dushanbe","Asia\/Famagusta":"Asia\/Famagusta","Asia\/Gaza":"Asia\/Gaza","Asia\/Hebron":"Asia\/Hebron","Asia\/Ho Chi Minh":"Asia\/Ho Chi Minh","Asia\/Hong Kong":"Asia\/Hong Kong","Asia\/Hovd":"Asia\/Hovd","Asia\/Irkutsk":"Asia\/Irkutsk","Asia\/Jakarta":"Asia\/Jakarta","Asia\/Jayapura":"Asia\/Jayapura","Asia\/Jerusalem":"Asia\/Jerusalem","Asia\/Kabul":"Asia\/Kabul","Asia\/Kamchatka":"Asia\/Kamchatka","Asia\/Karachi":"Asia\/Karachi","Asia\/Kathmandu":"Asia\/Kathmandu","Asia\/Khandyga":"Asia\/Khandyga","Asia\/Kolkata":"Asia\/Kolkata","Asia\/Krasnoyarsk":"Asia\/Krasnoyarsk","Asia\/Kuala Lumpur":"Asia\/Kuala Lumpur","Asia\/Kuching":"Asia\/Kuching","Asia\/Kuwait":"Asia\/Kuwait","Asia\/Macau":"Asia\/Macau","Asia\/Magadan":"Asia\/Magadan","Asia\/Makassar":"Asia\/Makassar","Asia\/Manila":"Asia\/Manila","Asia\/Muscat":"Asia\/Muscat","Asia\/Nicosia":"Asia\/Nicosia","Asia\/Novokuznetsk":"Asia\/Novokuznetsk","Asia\/Novosibirsk":"Asia\/Novosibirsk","Asia\/Omsk":"Asia\/Omsk","Asia\/Oral":"Asia\/Oral","Asia\/Phnom Penh":"Asia\/Phnom Penh","Asia\/Pontianak":"Asia\/Pontianak","Asia\/Pyongyang":"Asia\/Pyongyang","Asia\/Qatar":"Asia\/Qatar","Asia\/Qostanay":"Asia\/Qostanay","Asia\/Qyzylorda":"Asia\/Qyzylorda","Asia\/Riyadh":"Asia\/Riyadh","Asia\/Sakhalin":"Asia\/Sakhalin","Asia\/Samarkand":"Asia\/Samarkand","Asia\/Seoul":"Asia\/Seoul","Asia\/Shanghai":"Asia\/Shanghai","Asia\/Singapore":"Asia\/Singapore","Asia\/Srednekolymsk":"Asia\/Srednekolymsk","Asia\/Taipei":"Asia\/Taipei","Asia\/Tashkent":"Asia\/Tashkent","Asia\/Tbilisi":"Asia\/Tbilisi","Asia\/Tehran":"Asia\/Tehran","Asia\/Thimphu":"Asia\/Thimphu","Asia\/Tokyo":"Asia\/Tokyo","Asia\/Tomsk":"Asia\/Tomsk","Asia\/Ulaanbaatar":"Asia\/Ulaanbaatar","Asia\/Urumqi":"Asia\/Urumqi","Asia\/Ust-Nera":"Asia\/Ust-Nera","Asia\/Vientiane":"Asia\/Vientiane","Asia\/Vladivostok":"Asia\/Vladivostok","Asia\/Yakutsk":"Asia\/Yakutsk","Asia\/Yangon":"Asia\/Yangon","Asia\/Yekaterinburg":"Asia\/Yekaterinburg","Asia\/Yerevan":"Asia\/Yerevan","Atlantic\/Azores":"Atlantic\/Azores","Atlantic\/Bermuda":"Atlantic\/Bermuda","Atlantic\/Canary":"Atlantic\/Canary","Atlantic\/Cape Verde":"Atlantic\/Cape Verde","Atlantic\/Faroe":"Atlantic\/Faroe","Atlantic\/Madeira":"Atlantic\/Madeira","Atlantic\/Reykjavik":"Atlantic\/Reykjavik","Atlantic\/South Georgia":"Atlantic\/South Georgia","Atlantic\/St Helena":"Atlantic\/St Helena","Atlantic\/Stanley":"Atlantic\/Stanley","Australia\/Adelaide":"Australia\/Adelaide","Australia\/Brisbane":"Australia\/Brisbane","Australia\/Broken Hill":"Australia\/Broken Hill","Australia\/Currie":"Australia\/Currie","Australia\/Darwin":"Australia\/Darwin","Australia\/Eucla":"Australia\/Eucla","Australia\/Hobart":"Australia\/Hobart","Australia\/Lindeman":"Australia\/Lindeman","Australia\/Lord Howe":"Australia\/Lord Howe","Australia\/Melbourne":"Australia\/Melbourne","Australia\/Perth":"Australia\/Perth","Australia\/Sydney":"Australia\/Sydney","Europe\/Amsterdam":"Europe\/Amsterdam","Europe\/Andorra":"Europe\/Andorra","Europe\/Astrakhan":"Europe\/Astrakhan","Europe\/Athens":"Europe\/Athens","Europe\/Belgrade":"Europe\/Belgrade","Europe\/Berlin":"Europe\/Berlin","Europe\/Bratislava":"Europe\/Bratislava","Europe\/Brussels":"Europe\/Brussels","Europe\/Bucharest":"Europe\/Bucharest","Europe\/Budapest":"Europe\/Budapest","Europe\/Busingen":"Europe\/Busingen","Europe\/Chisinau":"Europe\/Chisinau","Europe\/Copenhagen":"Europe\/Copenhagen","Europe\/Dublin":"Europe\/Dublin","Europe\/Gibraltar":"Europe\/Gibraltar","Europe\/Guernsey":"Europe\/Guernsey","Europe\/Helsinki":"Europe\/Helsinki","Europe\/Isle of Man":"Europe\/Isle of Man","Europe\/Istanbul":"Europe\/Istanbul","Europe\/Jersey":"Europe\/Jersey","Europe\/Kaliningrad":"Europe\/Kaliningrad","Europe\/Kiev":"Europe\/Kiev","Europe\/Kirov":"Europe\/Kirov","Europe\/Lisbon":"Europe\/Lisbon","Europe\/Ljubljana":"Europe\/Ljubljana","Europe\/London":"Europe\/London","Europe\/Luxembourg":"Europe\/Luxembourg","Europe\/Madrid":"Europe\/Madrid","Europe\/Malta":"Europe\/Malta","Europe\/Mariehamn":"Europe\/Mariehamn","Europe\/Minsk":"Europe\/Minsk","Europe\/Monaco":"Europe\/Monaco","Europe\/Moscow":"Europe\/Moscow","Europe\/Oslo":"Europe\/Oslo","Europe\/Paris":"Europe\/Paris","Europe\/Podgorica":"Europe\/Podgorica","Europe\/Prague":"Europe\/Prague","Europe\/Riga":"Europe\/Riga","Europe\/Rome":"Europe\/Rome","Europe\/Samara":"Europe\/Samara","Europe\/San Marino":"Europe\/San Marino","Europe\/Sarajevo":"Europe\/Sarajevo","Europe\/Saratov":"Europe\/Saratov","Europe\/Simferopol":"Europe\/Simferopol","Europe\/Skopje":"Europe\/Skopje","Europe\/Sofia":"Europe\/Sofia","Europe\/Stockholm":"Europe\/Stockholm","Europe\/Tallinn":"Europe\/Tallinn","Europe\/Tirane":"Europe\/Tirane","Europe\/Ulyanovsk":"Europe\/Ulyanovsk","Europe\/Uzhgorod":"Europe\/Uzhgorod","Europe\/Vaduz":"Europe\/Vaduz","Europe\/Vatican":"Europe\/Vatican","Europe\/Vienna":"Europe\/Vienna","Europe\/Vilnius":"Europe\/Vilnius","Europe\/Volgograd":"Europe\/Volgograd","Europe\/Warsaw":"Europe\/Warsaw","Europe\/Zagreb":"Europe\/Zagreb","Europe\/Zaporozhye":"Europe\/Zaporozhye","Europe\/Zurich":"Europe\/Zurich","Indian\/Antananarivo":"Indian\/Antananarivo","Indian\/Chagos":"Indian\/Chagos","Indian\/Christmas":"Indian\/Christmas","Indian\/Cocos":"Indian\/Cocos","Indian\/Comoro":"Indian\/Comoro","Indian\/Kerguelen":"Indian\/Kerguelen","Indian\/Mahe":"Indian\/Mahe","Indian\/Maldives":"Indian\/Maldives","Indian\/Mauritius":"Indian\/Mauritius","Indian\/Mayotte":"Indian\/Mayotte","Indian\/Reunion":"Indian\/Reunion","Pacific\/Apia":"Pacific\/Apia","Pacific\/Auckland":"Pacific\/Auckland","Pacific\/Bougainville":"Pacific\/Bougainville","Pacific\/Chatham":"Pacific\/Chatham","Pacific\/Chuuk":"Pacific\/Chuuk","Pacific\/Easter":"Pacific\/Easter","Pacific\/Efate":"Pacific\/Efate","Pacific\/Enderbury":"Pacific\/Enderbury","Pacific\/Fakaofo":"Pacific\/Fakaofo","Pacific\/Fiji":"Pacific\/Fiji","Pacific\/Funafuti":"Pacific\/Funafuti","Pacific\/Galapagos":"Pacific\/Galapagos","Pacific\/Gambier":"Pacific\/Gambier","Pacific\/Guadalcanal":"Pacific\/Guadalcanal","Pacific\/Guam":"Pacific\/Guam","Pacific\/Honolulu":"Pacific\/Honolulu","Pacific\/Kiritimati":"Pacific\/Kiritimati","Pacific\/Kosrae":"Pacific\/Kosrae","Pacific\/Kwajalein":"Pacific\/Kwajalein","Pacific\/Majuro":"Pacific\/Majuro","Pacific\/Marquesas":"Pacific\/Marquesas","Pacific\/Midway":"Pacific\/Midway","Pacific\/Nauru":"Pacific\/Nauru","Pacific\/Niue":"Pacific\/Niue","Pacific\/Norfolk":"Pacific\/Norfolk","Pacific\/Noumea":"Pacific\/Noumea","Pacific\/Pago Pago":"Pacific\/Pago Pago","Pacific\/Palau":"Pacific\/Palau","Pacific\/Pitcairn":"Pacific\/Pitcairn","Pacific\/Pohnpei":"Pacific\/Pohnpei","Pacific\/Port Moresby":"Pacific\/Port Moresby","Pacific\/Rarotonga":"Pacific\/Rarotonga","Pacific\/Saipan":"Pacific\/Saipan","Pacific\/Tahiti":"Pacific\/Tahiti","Pacific\/Tarawa":"Pacific\/Tarawa","Pacific\/Tongatapu":"Pacific\/Tongatapu","Pacific\/Wake":"Pacific\/Wake","Pacific\/Wallis":"Pacific\/Wallis","UTC":"UTC","Your current logout threshold":"Your current logout threshold","How many seconds to give a user to respond to the logout dialog before ending their session.":"How many seconds to give a user to respond to the logout dialog before ending their session.","Migrations":"Migrations","Add new context":"Ajouter un nouveau contexte","Flag lists":"Flag lists","Mailgun":"Mailgun","JSON:API":"JSON:API","REST":"REST","Consumers":"Consumers","Maillog Settings":"Maillog Settings","Configuration Split settings":"Configuration Split settings","Config devel":"Config devel","Content synchronization":"Content synchronization","Matomo Analytics":"Matomo Analytics","Mail System":"Mail System","Extended path aliases":"Extended path aliases","Persistent Login":"Persistent Login","Queues":"Files d\u0027attente","Admin Menu Swap":"Admin Menu Swap","Mime Mail":"Mime Mail","Modules Weight":"Modules Weight","Delete orphaned composite entities":"Delete orphaned composite entities","File metadata manager":"File metadata manager","MIME types":"MIME types","Pagerer":"Pagerer","Better Messages settings":"Better Messages settings","Content Lock":"Content Lock","Text editor embed buttons":"Text editor embed buttons","Entity browsers":"Entity browsers","Pathologic configuration":"Pathologic configuration","Entity clone settings":"Entity clone settings","IP address bans":"IP address bans","Automated logout settings":"Automated logout settings","Profile types":"Types de profils","Subscriber settings":"Subscriber settings","Report all field permissions":"Report all field permissions","Redis":"Redis","Product attributes":"Product attributes","Promotions":"Promotions","Price lists":"Price lists","Manage your licenses.":"Manage your licenses.","Manage your price lists":"Manage your price lists","Manage your product attributes.":"Manage your product attributes.","Manage your products.":"Manage your products.","Manage your promotions.":"Manage your promotions.","Manage subscriptions":"Manage subscriptions","Configure your store settings and structure.":"Configure your store settings and structure.","Add a new context.":"Add a new context.","Configure and Manage Flag Lists":"Configure and Manage Flag Lists","Configure flags for marking content with arbitrary information (such as \u003Cem\u003Eoffensive\u003C\/em\u003E or \u003Cem\u003Ebookmarked\u003C\/em\u003E).":"Configure flags for marking content with arbitrary information (such as \u003Cem\u003Eoffensive\u003C\/em\u003E or \u003Cem\u003Ebookmarked\u003C\/em\u003E).","Configure file metadata settings.":"Configure file metadata settings.","Manage MIME Types.":"Manage MIME Types.","Delete revisions of entities that are no longer used in Entity Reference Revisions fields.":"Delete revisions of entities that are no longer used in Entity Reference Revisions fields.","Better handling of Drupal messages UI":"Better handling of Drupal messages UI","Entity clone settings.":"Entity clone settings.","Specify which configuration objects to automatically import\/export.":"Specify which configuration objects to automatically import\/export.","List Configuration Split settings.":"List Configuration Split settings.","Import and export your content.":"Import and export your content.","Workflow administration overview.":"Workflow administration overview.","Shows previous login information for site users. Useful for troubleshooting and monitoring.":"Shows previous login information for site users. Useful for troubleshooting and monitoring.","Redis usage statistics":"Redis usage statistics","Report all permissions set.":"Report all permissions set.","Send test email":"Send test email","Currencies":"Currencies","Store types":"Store types","Tax types":"Tax types","Order item types":"Order item types","Checkout flows":"Checkout flows","Number patterns":"Number patterns","Product types":"Types de produit","Product variation types":"Product variation types","Payment gateways":"Payment gateways","Billing schedules":"Billing schedules","Manage your currencies.":"Manage your currencies.","Manage your stores.":"Manage your stores.","Manage fields, form and display settings for your stores.":"Manage fields, form and display settings for your stores.","Define the taxes you collect.":"Define the taxes you collect.","Manage fields, form and display settings for your products.":"Manage fields, form and display settings for your products.","Manage fields, form and display settings for your product variations.":"Manage fields, form and display settings for your product variations.","Configure the available billing schedules":"Configure the available billing schedules","Configure the gateways you take payment through.":"Configure the gateways you take payment through.","Manage fields, form and display settings for your orders.":"Manage fields, form and display settings for your orders.","Manage fields, Add to Cart forms, other form and display settings for your order items.":"Manage fields, Add to Cart forms, other form and display settings for your order items.","Configure your checkout forms.":"Configure your checkout forms.","Manage number patterns.":"Manage number patterns.","Modules Weight Settings":"Modules Weight Settings","Configuration Ignore settings":"Configuration Ignore settings","Send test email to make sure that it works.":"Send test email to make sure that it works.","Configuration Split setting":"Configuration Split setting","Flagging collection type":"Flagging collection type","Immediately":"Immediately","Schedule for state change":"Schedule for state change","Schedule":"Schedule","At":"At","Please enter a time.\n If no time is included, the default will be midnight on the specified date.\n The current time is: @time.":"Please enter a time.\n If no time is included, the default will be midnight on the specified date.\n The current time is: @time.","Add URL redirect":"Ajouter une redirection d\u0027URL","Image Effects":"Image Effects","Configure Image Effects settings.":"Configure Image Effects settings.","Manage automatic entity labels":"Manage automatic entity labels","Automatic label":"Automatic label","Cart item update":"Cart item update","Cart clear":"Cart clear","Cart canonical":"Cart canonical","Cart coupons":"Cart coupons","Cart remove item":"Cart remove item","Cart add":"Cart add","Cart collection":"Cart collection","Cart items update":"Cart items update","Flagging":"Flagging","Flag for list":"Flag for list","Flag list item":"Flag list item","Flagging collection":"Flagging collection","Number pattern":"Number pattern","Workflow config transition":"Workflow config transition","Solr Request Handler":"Solr Request Handler","Solr Cache":"Solr Cache","Solr Request Dispatcher":"Solr Request Dispatcher","REST resources":"REST resources","Here you can enable and disable available resources. Once a resource has been enabled, you can restrict its formats and authentication by clicking on its \u0022Edit\u0022 link.":"Here you can enable and disable available resources. Once a resource has been enabled, you can restrict its formats and authentication by clicking on its \u0022Edit\u0022 link.","Resource name":"Nom de la ressource","@label \u003Csup\u003E(read-only)\u003C\/sup\u003E":"@label \u003Csup\u003E(read-only)\u003C\/sup\u003E","Break Lock":"Break Lock","license":"license","log":"log","payment":"paiement","payment method":"payment method","price":"price","price list":"price list","product variation":"product variation","product":"product","product attribute value":"product attribute value","coupon":"coupon","subscription":"subscription","flagging":"flagging","profile":"profile","search task":"search task","Administer @type":"Administrer @type","licenses":"licenses","Access the @type overview page":"Access the @type overview page","Create @type":"Cr\u00e9er @type","Update any @type":"Update any @type","Update own @type":"Update own @type","Delete any @type":"Delete any @type","Delete own @type":"Delete own @type","View any @type":"View any @type","View own @type":"View own @type","@bundle: Create @type":"@bundle: Create @type","@bundle: Update @type":"@bundle: Update @type","@bundle: Delete @type":"@bundle: Delete @type","View @type":"Vue @type","@bundle: View @type":"@bundle: View @type","View any order":"View any order","View own orders":"View own orders","product attributes":"product attributes","Update @type":"Update @type","Delete @type":"Supprimer @type","products":"products","View own unpublished @type":"Voir ses propres @type non publi\u00e9s","@bundle: Update any @type":"@bundle: Update any @type","@bundle: Update own @type":"@bundle: Update own @type","@bundle: Delete any @type":"@bundle: Delete any @type","@bundle: Delete own @type":"@bundle: Delete own @type","Duplicate @type":"Duplicate @type","@bundle: Duplicate any @type":"@bundle: Duplicate any @type","@bundle: Duplicate own @type":"@bundle: Duplicate own @type","profiles":"profiles","@bundle: View any @type":"@bundle: View any @type","@bundle: View own @type":"@bundle: View own @type","Administer product types":"Administer product types","[Product variations] Manage %bundle":"[Product variations] Manage %bundle","Delete @entity_type (Deprecated)":"Delete @entity_type (Deprecated)","Export content":"Export content","Publish selected product":"Publish selected product","Unpublish selected product":"Unpublish selected product","Delete flagging (unflag)":"Delete flagging (unflag)","Delete selected entities":"Delete selected entities","Change a node to next Workflow state":"Change a node to next Workflow state","[Order items] Manage %bundle":"[Order items] Manage %bundle","Add admin comments to @label":"Add admin comments to @label","Administer order types":"Administer order types","Administer store types":"Administer store types","Bulk generate coupons":"Bulk generate coupons","Administer profile types":"Administrer les types de profil.","Entity Reference Revisions":"Entity Reference Revisions","Content lock":"Content lock","@entity_label translation":"@entity_label translation","Entity browser bulk select form":"Entity browser bulk select form","Lock Form Operation":"Lock Form Operation","Break link":"Break link","Views bulk operations":"Views bulk operations","Lock Language":"Lock Language","Translation counter":"Translation counter","Source translation of target language equals row language":"Source translation of target language equals row language","Target language equals default language":"Target language equals default language","Views Conditional":"Views Conditional","Link to break the content lock.":"Link to break the content lock.","Timestamp of the lock":"Timestamp of the lock","Form operation of the lock":"Form operation of the lock","Language of the lock":"Language of the lock","Process entities returned by the view with Views Bulk Operations\u0027 actions.":"Process entities returned by the view with Views Bulk Operations\u0027 actions.","Add a form element that lets you use a view as a base to select entities in entity browser.":"Add a form element that lets you use a view as a base to select entities in entity browser.","The time that the node was last edited in target language.":"The time that the node was last edited in target language.","A boolean indicating whether the translation source of target language is same as the row language":"A boolean indicating whether the translation source of target language is same as the row language","A boolean indicating whether the node is translated into target language.":"A boolean indicating whether the node is translated into target language.","The target language.":"The target language.","A boolean indicating whether the target language is default language":"A boolean indicating whether the target language is default language","A boolean indicating whether the target language translation is outdated":"A boolean indicating whether the target language translation is outdated","Amount of translations.":"Amount of translations.","Provides links to perform translation operations.":"Provides links to perform translation operations.","Output data based off of certain criteria.":"Output data based off of certain criteria.","Overridden":"Overridden","Global replacement patterns (for description field only)":"Global replacement patterns (for description field only)","The text to display for this field. You may enter data from this view as per the \u0022Replacement patterns\u0022 below. You may include \u003Ca href=\u0022@twig_docs\u0022\u003ETwig\u003C\/a\u003E or the following allowed HTML tags: \u003Ccode\u003E@tags\u003C\/code\u003E":"The text to display for this field. You may enter data from this view as per the \u0022Replacement patterns\u0022 below. You may include \u003Ca href=\u0022@twig_docs\u0022\u003ETwig\u003C\/a\u003E or the following allowed HTML tags: \u003Ccode\u003E@tags\u003C\/code\u003E","Lower case":"Lower case","Provide text to display if this field contains an empty result. You may include HTML. You may enter data from this view as per the \u0022Replacement patterns\u0022 in the \u0022Rewrite Results\u0022 section above.":"Fournir le texte \u00e0 afficher si ce champ contient un r\u00e9sultat vide. Vous pouvez inclure du HTML. Vous pouvez saisir des donn\u00e9es \u00e0 partir de cette vue conform\u00e9ment aux \u0022Motifs de substitution\u0022 de la section \u0022R\u00e9\u00e9crire les r\u00e9sultats\u0022 ci-dessus.","Please specify":"Veuillez sp\u00e9cifier","multilingual":"multilingue","Go to page @key":"Go to page @key","Add Strings":"Add Strings","Video Embed Field":"Video Embed Field","Tests":"Tests","Example modules":"Example modules","Materio":"Materio","File metadata":"File metadata","Chaos tool suite (Experimental)":"Chaos tool suite (Experimental)","Widgets":"Widgets","Commerce (contrib)":"Commerce (contrib)","@theme (theme) (\u003Cspan class=\u0022admin-disabled\u0022\u003Edisabled\u003C\/span\u003E)":"@theme (theme) (\u003Cspan class=\u0022admin-disabled\u0022\u003Edisabled\u003C\/span\u003E)","Allows configuration of tasks to be executed in response to events.":"Allows configuration of tasks to be executed in response to events.","Gathers and displays syndicated content (RSS, RDF, and Atom feeds) from external sources.":"Gathers and displays syndicated content (RSS, RDF, and Atom feeds) from external sources.","Allows administrators to ban visits from specific IP addresses.":"Allows administrators to ban visits from specific IP addresses.","Manages breakpoints and breakpoint groups for responsive designs.":"Manages breakpoints and breakpoint groups for responsive designs.","Allows users to change the color scheme of compatible themes.":"Allows users to change the color scheme of compatible themes.","Allows users to comment on content.":"Allows users to comment on content.","Allows administrators to import and export configuration changes.":"Allows administrators to import and export configuration changes.","Provides site-wide contact forms and forms to contact individual users.":"Provides site-wide contact forms and forms to contact individual users.","Provides contextual links to directly access tasks related to page elements.":"Provides contextual links to directly access tasks related to page elements.","Allows the creation of custom blocks and block types.":"Allows the creation of custom blocks and block types.","Allows users to create menu links.":"Allows users to create menu links.","Logs system events in the database.":"Logs system events in the database.","Provides a user interface for the Field module.":"Provides a user interface for the Field module.","Caches pages, including those with dynamic content, for all users.":"Caches pages, including those with dynamic content, for all users.","Caches pages for anonymous users and can be used when external page cache is not available.":"Caches pages for anonymous users and can be used when external page cache is not available.","Allows users to add and arrange blocks and content fields directly on the content.":"Allows users to add and arrange blocks and content fields directly on the content.","Manages the creation, configuration, and display of media items.":"Manages the creation, configuration, and display of media items.","Enhances the media list with additional features to more easily find and use existing media items.":"Enhances the media list with additional features to more easily find and use existing media items.","Allows users to create search pages based on plugins provided by other modules.":"Allows users to create search pages based on plugins provided by other modules.","Allows users to directly edit the configuration of blocks on the current page.":"Allows users to directly edit the configuration of blocks on the current page.","Displays guided tours of the site interface.":"Displays guided tours of the site interface.","Provides a user interface for creating and managing views.":"Provides a user interface for creating and managing views.","Provides an interface to create workflows with transitions between different states (for example publication or user status) provided by other modules.":"Provides an interface to create workflows with transitions between different states (for example publication or user status) provided by other modules.","Provides an improved drop-down menu interface to the site Toolbar.":"Provides an improved drop-down menu interface to the site Toolbar.","Adds menu links like Flush cache, Run cron, Run updates, and Logout under Drupal icon.":"Adds menu links like Flush cache, Run cron, Run updates, and Logout under Drupal icon.","Provides a workaround for the common problem that users with \u0027Use the administration pages and help\u0027 permission see menu links they don\u0027t have access permission for. Once the issue \u003Ca href=\u0027https:\/\/www.drupal.org\/node\/296693\u0027\u003Ehttps:\/\/www.drupal.org\/node\/296693\u003C\/a\u003E be solved, this module will be deprecated.":"Provides a workaround for the common problem that users with \u0027Use the administration pages and help\u0027 permission see menu links they don\u0027t have access permission for. Once the issue \u003Ca href=\u0027https:\/\/www.drupal.org\/node\/296693\u0027\u003Ehttps:\/\/www.drupal.org\/node\/296693\u003C\/a\u003E be solved, this module will be deprecated.","Provides search of Admin Toolbar items.":"Provides search of Admin Toolbar items.","Provides role and module filters to simplify the user permissions page.":"Provides role and module filters to simplify the user permissions page.","Allows to give roles per menu admin permissions without giving them full administer menu permission.":"Allows to give roles per menu admin permissions without giving them full administer menu permission.","Apply themes to the toolbar.":"Apply themes to the toolbar.","Declare all the consumers of your API":"Declare all the consumers of your API","Provides a better Queue API.":"Provides a better Queue API.","Adds automated timed logout.":"Adds automated timed logout.","Allows assigning the classes to Blocks.":"Allows assigning the classes to Blocks.","Adds an administrative option to bulk delete nodes by content type using the batch API.":"Adds an administrative option to bulk delete nodes by content type using the batch API.","Provides testing items for Payment":"Provides testing items for Payment","Provides basic revert and update functionality for other modules":"Provides basic revert and update functionality for other modules","Adds an updates report and revert functionality to configuration management":"Adds an updates report and revert functionality to configuration management","Allows users to register with an email address as their username.":"Allows users to register with an email address as their username.","Provides a framework for different types of embeds in text editors.":"Provides a framework for different types of embeds in text editors.","Provides expanded entity APIs, which will be moved to Drupal core one day.":"Provides expanded entity APIs, which will be moved to Drupal core one day.","Add a clone action for all entities":"Add a clone action for all entities","Allows an entity type to borrow the fields and display configuration of another entity type.":"Allows an entity type to borrow the fields and display configuration of another entity type.","Sends log messages to the PHP error log.":"Sends log messages to the PHP error log.","Automatically extend path aliases to include tabs, like \u003Cem\u003Eabout-us\/edit\u003C\/em\u003E for \u003Cem\u003Enode\/123\/edit\u003C\/em\u003E.\u003Cbr\u003E Allow these aliases to be entered in page specification wild-cards, \u003Cem\u003Eabout-us*\u003C\/em\u003E, e.g for block visibility.":"Automatically extend path aliases to include tabs, like \u003Cem\u003Eabout-us\/edit\u003C\/em\u003E for \u003Cem\u003Enode\/123\/edit\u003C\/em\u003E.\u003Cbr\u003E Allow these aliases to be entered in page specification wild-cards, \u003Cem\u003Eabout-us*\u003C\/em\u003E, e.g for block visibility.","Generates a decent password when adding a new user.":"Generates a decent password when adding a new user.","Provides a formatter that displays a specific delta of a multivalue imagefield.":"Provides a formatter that displays a specific delta of a multivalue imagefield.","Provides a widget to allow settings of link attributes for menu links.":"Provides a widget to allow settings of link attributes for menu links.","Implements hook_link_attributes_plugin_alter":"Implements hook_link_attributes_plugin_alter","A history of the site\u0027s user logins.":"A history of the site\u0027s user logins.","Provides configurable blocks of menu links.":"Provides configurable blocks of menu links.","Customize menu position of nodes depending on their content type, associated terms and others conditions.":"Customize menu position of nodes depending on their content type, associated terms and others conditions.","Create a filter for permission page.":"Create a filter for permission page.","Provides a \u0022Remember Me\u0022 feature on the login form.":"Provides a \u0022Remember Me\u0022 feature on the login form.","Provides configurable user profiles.":"Provides configurable user profiles.","Test module for Profile.":"Test module for Profile.","Provides a configurable plugin for defining recurring time periods.":"Provides a configurable plugin for defining recurring time periods.","Logs 404 errors and allows users to create redirects for often requested but missing pages.":"Journalise les erreurs 404 et autorise les utilisateurs \u00e0 cr\u00e9er des redirections pour les pages souvent demand\u00e9es mais manquantes.","Allows users to redirect between domains.":"Permet aux utilisateurs de rediriger entre les domaines.","Provides an extensive MIME types management API.":"Provides an extensive MIME types management API.","Replaces Drupal core MIME type extension-based guesser with Sophron.":"Replaces Drupal core MIME type extension-based guesser with Sophron.","Provides code-driven workflow functionality.":"Provides code-driven workflow functionality.","Formats telephone fields using google\u0027s libphonenumber library":"Formats telephone fields using google\u0027s libphonenumber library","Validates telephone fields and tel form element.":"Validates telephone fields and tel form element.","Text filter to convert URLs to embedded videos":"Text filter to convert URLs to embedded videos","Set field-level permissions to create, update or view fields.":"D\u00e9finir des permissions au niveau des champs pour cr\u00e9er, mettre \u00e0 jour, ou voir des champs.","Provides an additional formatter for text field, text area and text format.":"Provides an additional formatter for text field, text area and text format.","Provides the ability to group your fields on both form and display.":"Provides the ability to group your fields on both form and display.","Extends File fields to allow referencing of existing files, remote files, and server files.":"Extends File fields to allow referencing of existing files, remote files, and server files.","Provides a widget for inline management (creation, modification, removal) of referenced entities. ":"Fournit un widget pour la gestion en ligne d\u0027entit\u00e9s r\u00e9f\u00e9renc\u00e9es (cr\u00e9ation, modification, suppression). ","Provides a more robust alternative to \u0022summary or trimmed\u0022 textfield format":"Provides a more robust alternative to \u0022summary or trimmed\u0022 textfield format","An expanding\/collapsing tree widget for selecting terms in a taxonomy term reference field.":"An expanding\/collapsing tree widget for selecting terms in a taxonomy term reference field.","Provides a number of utility and helper APIs for Drupal developers and site builders.":"Provides a number of utility and helper APIs for Drupal developers and site builders.","Provides improvements to blocks that will one day be added to Drupal core.":"Provides improvements to blocks that will one day be added to Drupal core.","A set of improvements to the core Views code that allows for greater control over Blocks.":"A set of improvements to the core Views code that allows for greater control over Blocks.","Defines common functionality for all Commerce modules.":"Defines common functionality for all Commerce modules.","Implements the shopping cart system and add to cart features.":"Implements the shopping cart system and add to cart features.","Provides configurable checkout flows.":"Provides configurable checkout flows.","Provides activity logs for Commerce entities.":"Provides activity logs for Commerce entities.","Test module for Commerce Log.":"Test module for Commerce Log.","Provides configurable patterns for generating sequential numbers.":"Provides configurable patterns for generating sequential numbers.","Defines the Order entity and associated features.":"Defines the Order entity and associated features.","Provides payment functionality.":"Provides payment functionality.","Provides payment gateway examples.":"Provides payment gateway examples.","Defines the Currency entity.":"Defines the Currency entity.","Defines the Product entity and associated features.":"Defines the Product entity and associated features.","Provides a UI for managing promotions.":"Provides a UI for managing promotions.","Defines the Store entity and associated features.":"Defines the Store entity and associated features.","Provides tax functionality.":"Provides tax functionality.","@module_name (\u003Cspan class=\u0022admin-missing\u0022\u003Emissing\u003C\/span\u003E)":"@module_name (\u003Cspan class=\u0022admin-missing\u0022\u003Emissing\u003C\/span\u003E)","Provides a RESTful interface to interact with carts in Drupal Commerce via a lightweight public API.":"Provides a RESTful interface to interact with carts in Drupal Commerce via a lightweight public API.","Provides a framework for selling access to local or remote resources.":"Provides a framework for selling access to local or remote resources.","Provides various Commerce-specific Migrate handlers.":"Provides various Commerce-specific Migrate handlers.","Provides migrations for Commerce":"Provides migrations for Commerce","Import products from an example CSV file":"Import products from an example CSV file","Provides migrations for Shopfiy.":"Provides migrations for Shopfiy.","Provides migrations for Ubercart.":"Provides migrations for Ubercart.","Provides migrations for WooCommerce":"Provides migrations for WooCommerce","This module allows to create an interface between Drupal and the CM-CIC payment kit (Cybermut)":"This module allows to create an interface between Drupal and the CM-CIC payment kit (Cybermut)","Allows defining prices for specific stores, customers, quantities using price lists.":"Allows defining prices for specific stores, customers, quantities using price lists.","Provides recurring billing for Drupal Commerce":"Provides recurring billing for Drupal Commerce","Provides a simple add-to-cart form in the product variation type manage display.":"Provides a simple add-to-cart form in the product variation type manage display.","Config Filter allows other modules to interact with a ConfigStorage through filter plugins.":"Config Filter allows other modules to interact with a ConfigStorage through filter plugins.","Ignore certain configuration during import":"Ignore certain configuration during import","Configuration filter for importing and exporting split config":"Configuration filter for importing and exporting split config","Helps developers work with configuration.":"Helps developers work with configuration.","Prevents multiple users from trying to edit a content entity simultaneously to prevent edit conflicts.":"Prevents multiple users from trying to edit a content entity simultaneously to prevent edit conflicts.","Set conditions and configure reactions that should be implemented when conditions pass.":"Set conditions and configure reactions that should be implemented when conditions pass.","Mitigates spam form submissions using the honeypot method.":"Mitigates spam form submissions using the honeypot method.","Provides a user interface for per-module and site-wide mail_system selection.":"Provides a user interface for per-module and site-wide mail_system selection.","Allows site to send emails using Mailgun email service.":"Allows site to send emails using Mailgun email service.","Provides examples of email templates. Allows to send nice HTML emails out-of-the-box.":"Provides examples of email templates. Allows to send nice HTML emails out-of-the-box.","Support for the Mailgun Mailing lists.":"Support for the Mailgun Mailing lists.","Helpful module for test staff.":"Helpful module for test staff.","Utility to log all Mails for debugging purposes. It is possible to suppress mail delivery for e.g. dev or staging systems.":"Utility to log all Mails for debugging purposes. It is possible to suppress mail delivery for e.g. dev or staging systems.","Sends MIME-encoded emails with embedded images and attachments.":"Sends MIME-encoded emails with embedded images and attachments.","Send newsletters to subscribed email addresses. For uninstall go to Configuration \u003E Web services \u003E Simplenews \u003E Settings and hit \u0022Prepare uninstall\u0022.":"Send newsletters to subscribed email addresses. For uninstall go to Configuration \u003E Web services \u003E Simplenews \u003E Settings and hit \u0022Prepare uninstall\u0022.","Demo module for Simplenews.":"Demo module for Simplenews.","Module in the experimental package to test hook_requirements() with an experimental module.":"Module in the experimental package to test hook_requirements() with an experimental module.","Module in the experimental package to test experimental functionality.":"Module in the experimental package to test experimental functionality.","Allows users to configure the display and form display by arranging fields in several columns.":"Allows users to configure the display and form display by arranging fields in several columns.","Displays help topics provided by themes and modules.":"Displays help topics provided by themes and modules.","Allows users to stage content or preview a full site by using multiple workspaces on a single site.":"Allows users to stage content or preview a full site by using multiple workspaces on a single site.","Formats date ranges.":"Formats date ranges.","Creates domain records within a Drupal installation.":"Creates domain records within a Drupal installation.","Domain-based access control for content.":"Domain-based access control for content.","Maps multiple host requests to a single domain record.":"Maps multiple host requests to a single domain record.","Allows domain specific configuration.":"Allows domain specific configuration.","Allows saving of domain specific configuration through the administrative interface.":"Allows saving of domain specific configuration through the administrative interface.","Review content by assigned domain.":"Review content by assigned domain.","Basic Site Setting for Domains.":"Basic Site Setting for Domains.","Domain-based path rewrites for content.":"Domain-based path rewrites for content.","A simple floating tool bar with debug information":"A simple floating tool bar with debug information","Various blocks, pages, and functions for developers.":"Divers blocs, pages et fonctions pour d\u00e9veloppeurs.","Generate dummy users, nodes, menus, taxonomy terms...":"Generate dummy users, nodes, menus, taxonomy terms...","Create an example of a Devel Generate plugin type for testing purposes.":"Create an example of a Devel Generate plugin type for testing purposes.","Allows to change the modules execution order.":"Allows to change the modules execution order.","Drupal Web Profiler.":"Drupal Web Profiler.","Allows hiding of entity label fields and automatic label creation.":"Allows hiding of entity label fields and automatic label creation.","Example of how to use the Mime Mail module.":"Example of how to use the Mime Mail module.","Examples of how Drupal 8+ migration compares to previous versions.":"Examples of how Drupal 8+ migration compares to previous versions.","Specialized examples of Drupal 8+ migration.":"Specialized examples of Drupal 8+ migration.","Simple JSON Migration example":"Simple JSON Migration example","Defines an example action with all possible options.":"Defines an example action with all possible options.","Provides a file metadata plugin for EXIF image information.":"Provides a file metadata plugin for EXIF image information.","Provides a file metadata plugin for TTF\/OTF\/WOFF font information.":"Provides a file metadata plugin for TTF\/OTF\/WOFF font information.","Provides a service to manage file metadata.":"Provides a service to manage file metadata.","Create customized flags that users can set on entities.":"Create customized flags that users can set on entities.","Provides an example bookmark flag and supporting views.":"Provides an example bookmark flag and supporting views.","Provides an example on how to display flag counts":"Provides an example on how to display flag counts","Provides an example user flag and supporting views.":"Provides an example user flag and supporting views.","Flag Lists handle collections of flags":"Flag Lists handle collections of flags","Allows the administration menu to be customised per user role.":"Allows the administration menu to be customised per user role.","Enhanced autocomplete using Jquery UI autocomplete.":"Enhanced autocomplete using Jquery UI autocomplete.","Make the login screens better :)":"Make the login screens better :)","This module adds simple functions to make Drupal messages look and act better.":"This module adds simple functions to make Drupal messages look and act better.","Modify behavior and appearance of external links.":"Modify behavior and appearance of external links.","Pagerer example.":"Pagerer example.","Provides jQuery UI library.":"Provides jQuery UI library.","Provides jQuery UI Button library.":"Provides jQuery UI Button library.","Provides jQuery UI Checkboxradio library.":"Provides jQuery UI Checkboxradio library.","Provides jQuery UI Controlgroup library.":"Provides jQuery UI Controlgroup library.","Provides jQuery UI Datepicker library.":"Provides jQuery UI Datepicker library.","Provides jQuery UI Slider library.":"Provides jQuery UI Slider library.","Provides jQuery UI Touch Punch library.":"Provides jQuery UI Touch Punch library.","Defines api behaviours for flaglist.":"Defines api behaviours for flaglist.","Defines home contents for materiO.":"Defines home contents for materiO.","Compute automaticly materials references : \u003Cfamily\u003E-\u003Cindex\u003E, eg. W-0459.":"Compute automaticly materials references : \u003Cfamily\u003E-\u003Cindex\u003E, eg. W-0459.","Defines custom behaviours to jsonapi.":"Defines custom behaviours to jsonapi.","Defines custom migration for materio (from d7 to d8).":"Defines custom migration for materio (from d7 to d8).","Provide a sample field, each showroom (taxonomy term) can fill it\u0027s own sample reference, and only it\u0027s own":"Provide a sample field, each showroom (taxonomy term) can fill it\u0027s own sample reference, and only it\u0027s own","Search Api Materio module":"Search Api Materio module","helpers for progressive decoupling":"helpers for progressive decoupling","Provides the ability to migrate field groups from D6\/D7 to D8.":"Provides the ability to migrate field groups from D6\/D7 to D8.","Hooks disabler":"Hooks disabler","Enhancements to core migration support":"Enhancements to core migration support","Tools to assist in developing and running migrations.":"Tools to assist in developing and running migrations.","Migrate Development Tools":"Migrate Development Tools","Allows users to translate configuration text.":"Allows users to translate configuration text.","Allows users to translate content.":"Allows users to translate content.","Allows users to configure available languages.":"Allows users to configure available languages.","Provides a Views filter to select which translation of a node should be displayed.":"Provides a Views filter to select which translation of a node should be displayed.","Shows menus, nodes, blocks and taxonomy with source and target language side by side":"Shows menus, nodes, blocks and taxonomy with source and target language side by side","Create customized lists and queries of translations from your database.":"Create customized lists and queries of translations from your database.","Provides a admin area to insert new strings to be translatable.":"Provides a admin area to insert new strings to be translatable.","Allows you to export strings to a JSON i18n file":"Allows you to export strings to a JSON i18n file","Provides some behavior and style enhancements to Entity Browsers, specifically for multiselect and image\/media browsers.":"Provides some behavior and style enhancements to Entity Browsers, specifically for multiselect and image\/media browsers.","Provide a generic entity browser\/picker\/selector.":"Provide a generic entity browser\/picker\/selector.","Entity browser example module.":"Entity browser example module.","Entity browser inline entity form integration.":"Entity browser inline entity form integration.","Provides effects and operations for the Image API.":"Provides effects and operations for the Image API.","Provides ImageMagick integration.":"Provides ImageMagick integration.","Provide a module placeholder, for using as dependency for module that needs Redis.":"Provide a module placeholder, for using as dependency for module that needs Redis.","Provides mechanisms for automatically unlocking nodes that have been locked for a certain length of time.":"Provides mechanisms for automatically unlocking nodes that have been locked for a certain length of time.","Allows to import\/export content using YAML files":"Allows to import\/export content using YAML files","create editors admin menus through module as they will be exportable as config":"create editors admin menus through module as they will be exportable as config","Get site configiration through rest api":"Get site configiration through rest api","Defines a field type with Workflows, containing customizable state transitions.":"Defines a field type with Workflows, containing customizable state transitions.","Content access control based on workflows and roles. Depends on the node_access system, so only works for entities of type \u0027node\u0027.":"Content access control based on workflows and roles. Depends on the node_access system, so only works for entities of type \u0027node\u0027.","Cleans up Workflow cruft. (Do not enable in production sites.)":"Cleans up Workflow cruft. (Do not enable in production sites.)","Tools for developing Workflow add-ons. Calls every hook in workflow.api.php and generates a user message on each call. (Do not enable in production sites.)":"Tools for developing Workflow add-ons. Calls every hook in workflow.api.php and generates a user message on each call. (Do not enable in production sites.)","Adds lesser-used Transition permissions (edit, revert, delete permissions).":"Adds lesser-used Transition permissions (edit, revert, delete permissions).","Administrative UI for Workflow.":"Administrative UI for Workflow.","Offers an implementation of the Search API that uses database tables for indexing content.":"Offers an implementation of the Search API that uses database tables for indexing content.","Enable this module for a best-practice default setup of Search API with the Database backend. After installation it is recommended to uninstall this module again for performance reasons. The provided configuration will not be removed.":"Enable this module for a best-practice default setup of Search API with the Database backend. After installation it is recommended to uninstall this module again for performance reasons. The provided configuration will not be removed.","Provides a generic framework for modules offering search capabilities.":"Provides a generic framework for modules offering search capabilities.","Adds autocomplete functionality to searches.":"Adds autocomplete functionality to searches.","Create search pages using Search API indexes.":"Create search pages using Search API indexes.","Offers an implementation of the Search API that uses an Apache Solr server for indexing content.":"Fournit une impl\u00e9mentation de la Search API qui utilise un serveur Apache Solr pour indexer le contenu.","Provides various Solr administration tasks.":"Provides various Solr administration tasks.","Debugging your Solr integration.":"Debugging your Solr integration.","Add support for older unsupported Solr versions \u003E= 4.5.":"Add support for older unsupported Solr versions \u003E= 4.5.","Enable this module for a best-practice default setup of Search API with the Solr backend. After installation it is recommended to uninstall this module again for performance reasons. The provided configuration will not be removed.":"Enable this module for a best-practice default setup of Search API with the Solr backend. After installation it is recommended to uninstall this module again for performance reasons. The provided configuration will not be removed.","Attach image styles to a given consumer.":"Attach image styles to a given consumer.","Supplies an HTTP Basic authentication provider.":"Supplies an HTTP Basic authentication provider.","Builds on top of JSON API to deliver extra functionality.":"Builds on top of JSON API to deliver extra functionality.","Infrastructure for JSON-RPC 2.0 compliant web services.":"Infrastructure for JSON-RPC 2.0 compliant web services.","JSON-RPC 2.0 services for Drupal core.":"JSON-RPC 2.0 services for Drupal core.","JSON-RPC 2.0 discovery features.":"JSON-RPC 2.0 discovery features.","Exposes entities as a JSON:API-specification-compliant web API.":"Exposes entities as a JSON:API-specification-compliant web API.","Builds on top of JSON:API to deliver extra functionality.":"Builds on top of JSON:API to deliver extra functionality.","Provides a user interface to manage REST resources.":"Provides a user interface to manage REST resources.","Provides a service for (de)serializing data to\/from formats such as JSON and XML.":"Provides a service for (de)serializing data to\/from formats such as JSON and XML.","Add a front controller that you can use to make subrequests.":"Add a front controller that you can use to make subrequests.","Adds Matomo javascript tracking code to all your site\u0027s pages.":"Adds Matomo javascript tracking code to all your site\u0027s pages.","Provides synonyms feature for content entities.":"Provides synonyms feature for content entities.","Drupal Core (@core_requirement) (\u003Cspan class=\u0022admin-missing\u0022\u003Eincompatible with\u003C\/span\u003E version @core_version)":"Drupal Core (@core_requirement) (\u003Cspan class=\u0022admin-missing\u0022\u003Eincompatible with\u003C\/span\u003E version @core_version)","@module_name (\u003Cspan class=\u0022admin-missing\u0022\u003Eincompatible with\u003C\/span\u003E this version of Drupal core)":"@module_name (\u003Cspan class=\u0022admin-missing\u0022\u003Eincompatible with\u003C\/span\u003E this version of Drupal core)","@module_name (\u003Cspan class=\u0022admin-missing\u0022\u003Eincompatible with\u003C\/span\u003E version @version)":"@module_name (\u003Cspan class=\u0022admin-missing\u0022\u003Eincompatible with\u003C\/span\u003E version @version)","Support module for update module testing.":"Support module for update module testing.","Support module for help testing.":"Support module for help testing.","Support module for action bulk form testing.":"Support module for action bulk form testing.","Support module for action testing.":"Support module for action testing.","Provides functionality for testing the address module.":"Provides functionality for testing the address module.","Support module for aggregator \\Drupal\\Core\\Field\\BaseFieldDefinition::setDisplayConfigurable() testing.":"Support module for aggregator \\Drupal\\Core\\Field\\BaseFieldDefinition::setDisplayConfigurable() testing.","Support module for aggregator related testing.":"Support module for aggregator related testing.","Provides default views for views aggregator tests.":"Provides default views for views aggregator tests.","Test for AJAX form calls.":"Test for AJAX form calls.","Support module for AJAX framework tests.":"Support module for AJAX framework tests.","Support module for RenderArrayNonHtmlSubscriberTest.":"Support module for RenderArrayNonHtmlSubscriberTest.","Support module for Batch API tests.":"Support module for Batch API tests.","Support module for BigPipe regression testing.":"Support module for BigPipe regression testing.","Support module for BigPipe testing.":"Support module for BigPipe testing.","Provides default views for views block_content tests.":"Provides default views for views block_content tests.","Testing infrastructure for CTools block display variants.":"Testing infrastructure for CTools block display variants.","Provides test blocks.":"Provides test blocks.","Provides a view and block to test block displays in views.":"Provides a view and block to test block displays in views.","Support module for book module breadcrumb testing.":"Support module for book module breadcrumb testing.","Support module for book module testing.":"Support module for book module testing.","Provides default views for views book tests.":"Provides default views for views book tests.","Support module for the field and entity display tests.":"Support module for the field and entity display tests.","Test module for breakpoint.":"Test module for breakpoint.","Support module for cache system testing.":"Support module for cache system testing.","Test that the mail can be cancelled.":"Test that the mail can be cancelled.","Support module for Chaos tools blocks tests.":"Support module for Chaos tools blocks tests.","Provides testing for ctools wizard":"Provides testing for ctools wizard","Support module for the CKEditor module tests.":"Support module for the CKEditor module tests.","Provides test helpers for color module.":"Provides test helpers for color module.","Test comment as a base field":"Test comment as a base field","Support module for testing empty title accessibility with Comment module.":"Support module for testing empty title accessibility with Comment module.","Support module for Comment module testing.":"Support module for Comment module testing.","Provides default views for views comment tests.":"Provides default views for views comment tests.","Provides a slow version of AddToCart form for testing Big Pipe streaming":"Provides a slow version of AddToCart form for testing Big Pipe streaming","Contains various non-specific things needed in tests.":"Contains various non-specific things needed in tests.","Provides cart block and form replacements using Backbone.js and Underscore":"Provides cart block and form replacements using Backbone.js and Underscore","Provides cart block and form replacements using ReactJS and the Cart API":"Provides cart block and form replacements using ReactJS and the Cart API","Test module for Commerce License":"Test module for Commerce License","Provides test license types":"Provides test license types","Contains various non-specific things needed in order tests.":"Contains various non-specific things needed in order tests.","Provides items for testing Commerce Pricelist.":"Provides items for testing Commerce Pricelist.","Test module for Commerce Product.":"Test module for Commerce Product.","Provides items for testing Commerce Promotion.":"Provides items for testing Commerce Promotion.","Test module for RetryTest.":"Test module for RetryTest.","Module for testing extension updates to configuration.":"Module for testing extension updates to configuration.","Support module for Common tests.":"Support module for Common tests.","Helper module for CronRunTestCase::testCronExceptions().":"Helper module for CronRunTestCase::testCronExceptions().","Test general form component for condition plugins.":"Test general form component for condition plugins.","Helpers to test the configuration translation system":"Helpers to test the configuration translation system","Contains test contact form.":"Contains test contact form.","Tests that contact messages can be stored.":"Tests that contact messages can be stored.","Provides default views for views contact tests.":"Provides default views for views contact tests.","Provides test classes.":"Provides test classes.","Provides a local task for testing.":"Provides a local task for testing.","Provides default views for views Content moderation tests.":"Provides default views for views Content moderation tests.","Support testing content negotiation variations.":"Support testing content negotiation variations.","Provides default views for views content translation tests.":"Provides default views for views content translation tests.","Provides content translation tests.":"Provides content translation tests.","Provides test contextual links.":"Provides test contextual links.","Support database contrib driver testing.":"Support database contrib driver testing.","Support module for the cron queue runner.":"Support module for the cron queue runner.","Check that CSRF token is generated once.":"Check that CSRF token is generated once.","Support testing protecting routes with CSRF token.":"Support testing protecting routes with CSRF token.","Provides CSS fixes for tests.":"Provides CSS fixes for tests.","Test editing of source plugin via the UI.":"Test editing of source plugin via the UI.","Provides default views for CTools Views tests.":"Provides default views for CTools Views tests.","Support module for custom block related testing.":"Support module for custom block related testing.","Support module for Database layer tests that need to monitor executed database statements.":"Support module for Database layer tests that need to monitor executed database statements.","Support module for Database layer tests.":"Support module for Database layer tests.","Provides a testing module for datetime_range.":"Provides a testing module for datetime_range.","Provides default views for tests.":"Provides default views for tests.","Provides default views for views dblog tests.":"Provides default views for views dblog tests.","Support module for testing default route format.":"Support module for testing default route format.","Support module for testing deprecation behaviors.":"Support module for testing deprecation behaviors.","Test pluggable dumpers.":"Test pluggable dumpers.","Provides entity types for Devel tests.":"Provides entity types for Devel tests.","Support module for Devel testing.":"Support module for Devel testing.","Support module for Dialog Renderer tests.":"Support module for Dialog Renderer tests.","Support module for testing toolbar without user toolbar":"Support module for testing toolbar without user toolbar","Support module for testing display variants.":"Support module for testing display variants.","Provides default views for views domain tests.":"Provides default views for views domain tests.","Support module for EarlyRenderingControllerTest.":"Support module for EarlyRenderingControllerTest.","Support module for testing early bootstrap getting of annotations with translations.":"Support module for testing early bootstrap getting of annotations with translations.","Support module for the Embed module tests.":"Support module for the Embed module tests.","Support module for the Entity browser entity form module tests.":"Support module for the Entity browser entity form module tests.","Support module for Entity browser entityqueue integration test.":"Support module for Entity browser entityqueue integration test.","Support module for the Entity browser module tests.":"Support module for the Entity browser module tests.","Test Configuration Forms.":"Test Configuration Forms.","Test Paragraphs Integration.":"Test Paragraphs Integration.","Module for testing bundle plugins.":"Module for testing bundle plugins.","Tests extending and altering entity constraints.":"Tests extending and altering entity constraints.","Support module for CRUD hook tests.":"Support module for CRUD hook tests.","Provides entity types based upon the CRUD API.":"Provides entity types based upon the CRUD API.","Provides a test operation to entities.":"Provides a test operation to entities.","Support module for the Entity Reference tests.":"Support module for the Entity Reference tests.","Provides default views for views entity reference tests.":"Provides default views for views entity reference tests.","Provides testing for the entity schema converter.":"Provides testing for the entity schema converter.","Provides entity and field definitions to test entity schema.":"Provides entity and field definitions to test entity schema.","Provides test support for entity serialization tests.":"Provides test support for entity serialization tests.","Provides extra fields for entity test entity types.":"Provides extra fields for entity test entity types.","Provides two entity types with revision logging capabilities.":"Provides two entity types with revision logging capabilities.","Provides third-party settings for test entity types.":"Provides third-party settings for test entity types.","Provides an entity type for testing definition and schema updates.":"Provides an entity type for testing definition and schema updates.","Entity with parent type and ID.":"Entity with parent type and ID.","Support module for causing bedlam in container rebuilds.":"Support module for causing bedlam in container rebuilds.","Support module for error and exception testing.":"Support module for error and exception testing.","Module with a dependency in the experimental package.":"Module with a dependency in the experimental package.","Contains field and field storage config for extra order item field":"Contains field and field storage config for extra order item field","Support module for the Field API configuration tests.":"Support module for the Field API configuration tests.","Support module for the Field API tests.":"Support module for the Field API tests.","Support module for Field Layout tests.":"Support module for Field Layout tests.","Provides a test field permission plugin type.":"Provides a test field permission plugin type.","Provides default views for views field tests.":"Provides default views for views field tests.","Support module for the Timestamp field item test.":"Support module for the Timestamp field item test.","Support module for Field UI tests.":"Support module for Field UI tests.","Provides test support for fieldItem normalization test support.":"Provides test support for fieldItem normalization test support.","Provides hooks for testing File module functionality.":"Provides hooks for testing File module functionality.","Support module for file handling tests.":"Support module for file handling tests.","Provides default views for views file tests.":"Provides default views for views file tests.","Tests filter hooks and functions.":"Tests filter hooks and functions.","Tests enabling of modules which provide filter plugins.":"Tests enabling of modules which provide filter plugins.","Functionality to assist Flag event testing.":"Functionality to assist Flag event testing.","Provides dummy Flag plugins for use in tests.":"Provides dummy Flag plugins for use in tests.","Support module for Form API tests.":"Support module for Form API tests.","Provides default views for views forum tests.":"Provides default views for views forum tests.","Support module for HAL tests.":"Support module for HAL tests.","Support testing with request\/response hold.":"Support testing with request\/response hold.","Support module for Honeypot internal testing purposes.":"Support module for Honeypot internal testing purposes.","Support module for menu hook testing.":"Support module for menu hook testing.","Test if HTML in mails works as expected.":"Test if HTML in mails works as expected.","Support module for HTTP Basic Authentication testing.":"Support module for HTTP Basic Authentication testing.","Support module for httpkernel tests.":"Support module for httpkernel tests.","Support module for the Inline entity form module tests.":"Support module for the Inline entity form module tests.","Provides an entity field access hook implementation to set an image field as hidden.":"Provides an entity field access hook implementation to set an image field as hidden.","Provides implementations for testing Image Effects module functionality.":"Provides implementations for testing Image Effects module functionality.","Support module for image toolkit tests.":"Support module for image toolkit tests.","Provides hook implementations for testing Image module functionality.":"Provides hook implementations for testing Image module functionality.","Provides default views for views image tests.":"Provides default views for views image tests.","Provides custom ajax commands used for tests":"Provides custom ajax commands used for tests","Module for the jsCookieTest.":"Module for the jsCookieTest.","Stores all JS deprecation calls to allow JS tests to determine if they have been called.":"Stores all JS deprecation calls to allow JS tests to determine if they have been called.","Provides deprecated code that can be used for tests":"Provides deprecated code that can be used for tests","Module for the JSMessageTest test.":"Module for the JSMessageTest test.","Module for the JSWebAssert test.":"Module for the JSWebAssert test.","Provides a custom field access hook to test JSON API field access security.":"Provides a custom field access hook to test JSON API field access security.","Provides custom access related code to test JSON:API filter security.":"Provides custom access related code to test JSON:API filter security.","Support module for the language config override test.":"Support module for the language config override test.","Support module for verifying entity field access and the language selector.":"Support module for verifying entity field access and the language selector.","Support module for the language form elements tests.":"Support module for the language form elements tests.","Support module for the language layer tests.":"Support module for the language layer tests.","Support module for testing layout building defaults.":"Support module for testing layout building defaults.","Support module for testing.":"Support module for testing.","Support module for testing layout building using blocks with forms.":"Support module for testing layout building using blocks with forms.","Support module for testing overriding layout building.":"Support module for testing overriding layout building.","Support module for testing layout building.":"Support module for testing layout building.","Support module for testing layouts.":"Support module for testing layouts.","Helps test a bug triggered by the url_generator maintaining a stale route provider.":"Helps test a bug triggered by the url_generator maintaining a stale route provider.","Support module for testing theme suggestions for legacy theme functions.":"Support module for testing theme suggestions for legacy theme functions.","Support module for testing legacy theme functions.":"Support module for testing legacy theme functions.","Test hooks fired in link generation.":"Test hooks fired in link generation.","Provides default views for views link tests.":"Provides default views for views link tests.","Support module for Linkit testing.":"Support module for Linkit testing.","Support module for Matomo testing.":"Support module for Matomo testing.","Provides functionality to test the Media Embed CKEditor integration.":"Provides functionality to test the Media Embed CKEditor integration.","Provides functionality to test the Media Embed filter.":"Provides functionality to test the Media Embed filter.","Test module for Media Library.":"Test module for Media Library.","Test widget that has a nested media library widget":"Test widget that has a nested media library widget","Provides functionality to mimic an oEmbed provider.":"Provides functionality to mimic an oEmbed provider.","Provides test type for a media item.":"Provides test type for a media item.","Provides default views for views media tests.":"Provides default views for views media tests.","Support module for menu_block testing.":"Support module for menu_block testing.","Example module demonstrating the cck field plugin manager in the Migrate API.":"Example module demonstrating the cck field plugin manager in the Migrate API.","Module containing a test class exposing protected field discovery methods":"Module containing a test class exposing protected field discovery methods","Support module for entity destination test.":"Support module for entity destination test.","Example module demonstrating the field plugin manager in the Migrate API.":"Example module demonstrating the field plugin manager in the Migrate API.","Support module for source plugin prepareRow testing.":"Support module for source plugin prepareRow testing.","Provides fixture for testing without migrate_drupal.":"Provides fixture for testing without migrate_drupal.","Test module to test Migrate Plus.":"Test module to test Migrate Plus.","Example module demonstrating property overwrite support in the Migrate API.":"Example module demonstrating property overwrite support in the Migrate API.","Provides a database table and records for SQL import with batch testing.":"Provides a database table and records for SQL import with batch testing.","Tests the \u0027active\u0027 migrate state":"Tests the \u0027active\u0027 migrate state","Tests the \u0027incomplete\u0027 migrate state":"Tests the \u0027incomplete\u0027 migrate state","Has a migration but Does not have a migrate_drupal.yml file.":"Has a migration but Does not have a migrate_drupal.yml file.","Does not have a migration or migrate_drupal.yml file.":"Does not have a migration or migrate_drupal.yml file.","Test module to test Migrate Tools.":"Test module to test Migrate Tools.","Provides test fixtures for testing high water marks.":"Provides test fixtures for testing high water marks.","Provides test migrations to test migration lookup service.":"Provides test migrations to test migration lookup service.","Add a migration missing a source and destination migration provider and a source plugin missing a migration provider.":"Add a migration missing a source and destination migration provider and a source plugin missing a migration provider.","Provides test migrations to test migration stub service.":"Provides test migrations to test migration stub service.","Provides test fixtures for testing track changes marks.":"Provides test fixtures for testing track changes marks.","Support module for module system tests.":"Support module for module system tests.","Support module for tests that the class loader behaves as expected during module install.":"Support module for tests that the class loader behaves as expected during module install.","Support module for tests that require a failed module install.":"Support module for tests that require a failed module install.","Test module with a name over the maximum allowed characters.":"Test module with a name over the maximum allowed characters.","Support module for module system testing.":"Support module for module system testing.","Support module for update testing.":"Support module for update testing.","Support module for node \\Drupal\\Core\\Field\\BaseFieldDefinition::setDisplayConfigurable() testing.":"Support module for node \\Drupal\\Core\\Field\\BaseFieldDefinition::setDisplayConfigurable() testing.","Support module for node configuration tests.":"Support module for node configuration tests.","Support module for node permission testing. Provides a route which does a node access query without explicitly specifying the corresponding cache context.":"Support module for node permission testing. Provides a route which does a node access query without explicitly specifying the corresponding cache context.","Support module for node permission testing.":"Support module for node permission testing.","Support module for language-aware node access testing.":"Support module for language-aware node access testing.","Support module for node permission testing. Provides empty grants hook implementations.":"Support module for node permission testing. Provides empty grants hook implementations.","Support module for node related exception testing.":"Support module for node related exception testing.","Support module for node related testing.":"Support module for node related testing.","Provides default views for views node tests.":"Provides default views for views node tests.","Provides off-canvas test links.":"Provides off-canvas test links.","Support module for the Options module tests.":"Support module for the Options module tests.","Provides default views for views options tests.":"Provides default views for views options tests.","Support module for the Page Cache module tests.":"Support module for the Page Cache module tests.","Support module for pager tests.":"Support module for pager tests.","Support module for Pagerer tests.":"Support module for Pagerer tests.","Support module for paramconverter testing.":"Support module for paramconverter testing.","Support module for testing deprecated functionality for path aliases.":"Support module for testing deprecated functionality for path aliases.","Support module for testing path aliases on a route with encoded characters in the path.":"Support module for testing path aliases on a route with encoded characters in the path.","Add some uncommon punctuation to the replacement list.":"Add some uncommon punctuation to the replacement list.","Pathauto for Entity with string ID.":"Pathauto for Entity with string ID.","Provides dummy classes for use by SimpleTest tests.":"Provides dummy classes for use by SimpleTest tests.","Support module for PlaceholderMessageTest.":"Support module for PlaceholderMessageTest.","Test connection in commerce_migrate_ubercart.module plugins alter":"Test connection in commerce_migrate_ubercart.module plugins alter","Test annotations can extend other annotations in a different namespace.":"Test annotations can extend other annotations in a different namespace.","Test that plugins can provide plugins and provide namespace discovery for plugin test implementations.":"Test that plugins can provide plugins and provide namespace discovery for plugin test implementations.","Support module for the Quick Edit module tests.":"Support module for the Quick Edit module tests.","Test conflicting namespace declaration.":"Test conflicting namespace declaration.","Test namespace declaration.":"Test namespace declaration.","Test functionality for the RDF module.":"Test functionality for the RDF module.","Support module for HtmlResponseAttachmentsTest.":"Support module for HtmlResponseAttachmentsTest.","Tests that a module is not installed when it fails hook_requirements(\u0027install\u0027).":"Tests that a module is not installed when it fails hook_requirements(\u0027install\u0027).","Tests that a module is not installed when the one it depends on fails hook_requirements(\u0027install).":"Tests that a module is not installed when the one it depends on fails hook_requirements(\u0027install).","Test theme for responsive image.":"Test theme for responsive image.","Provides test hooks and resources for REST module.":"Provides test hooks and resources for REST module.","Provides default views for views REST tests.":"Provides default views for views REST tests.","Support module for routing testing. In a directory that does not match the module name to test that use case.":"Support module for routing testing. In a directory that does not match the module name to test that use case.","Test module that adds date conditions to node searches.":"Test module that adds date conditions to node searches.","Support module for Search module testing of embedded forms.":"Support module for Search module testing of embedded forms.","Support module for serialization tests.":"Support module for serialization tests.","Support module for service provider testing.":"Support module for service provider testing.","Support module for session data testing.":"Support module for session data testing.","Support module for session.exists cache context testing.":"Support module for session.exists cache context testing.","Provides Settings Tray test functionality.":"Provides Settings Tray test functionality.","Support module for Simpletest deprecation tests.":"Support module for Simpletest deprecation tests.","Provides default views for views statistics tests.":"Provides default views for views statistics tests.","Provides a test logger for syslog module.":"Provides a test logger for syslog module.","Support module for testing core using semver.":"Support module for testing core using semver.","Support module for testing system dependencies.":"Support module for testing system dependencies.","Provides a malfunctioning mail service for testing purposes.":"Provides a malfunctioning mail service for testing purposes.","Support module for testing project namespace system dependencies.":"Support module for testing project namespace system dependencies.","Provides hook implementations for testing System module functionality.":"Provides hook implementations for testing System module functionality.","Support module for system testing.":"Support module for system testing.","Draggable table test module.":"Draggable table test module.","Provides 3rd party settings for vocabulary.":"Provides 3rd party settings for vocabulary.","Provides a migration plugin for stub testing.":"Provides a migration plugin for stub testing.","Support module for taxonomy_term \\Drupal\\Core\\Field\\BaseFieldDefinition::setDisplayConfigurable() testing.":"Support module for taxonomy_term \\Drupal\\Core\\Field\\BaseFieldDefinition::setDisplayConfigurable() testing.","Provides test hook implementations for taxonomy tests":"Provides test hook implementations for taxonomy tests","Provides default views for views taxonomy tests.":"Provides default views for views taxonomy tests.","Provides test support for @DataType-level normalization.":"Provides test support for @DataType-level normalization.","Provides test support for @FieldType-level normalization.":"Provides test support for @FieldType-level normalization.","Disables CSS animations for tests.":"Disables CSS animations for tests.","Provides test routes\/responses for Dynamic Page Cache.":"Provides test routes\/responses for Dynamic Page Cache.","Test Inline Entity Form Integration":"Test Inline Entity Form Integration","Test Entity Embed Integration":"Test Entity Embed Integration","Support module for functional tests.":"Support module for functional tests.","Provides test media source to test configuration forms.":"Provides test media source to test configuration forms.","Provides a test page for automated tests.":"Provides a test page for automated tests.","Support module for search module testing.":"Support module for search module testing.","Support module for Search module testing.":"Support module for Search module testing.","Support module for the Text Editor Private module tests.":"Support module for the Text Editor Private module tests.","Support module for the Text Editor module tests.":"Support module for the Text Editor module tests.","Support module for theme system testing.":"Support module for theme system testing.","Provides hook implementations for testing regions.":"Provides hook implementations for testing regions.","Support module for testing theme suggestions.":"Support module for testing theme suggestions.","Support module for toolbar testing.":"Support module for toolbar testing.","Tests module for tour module.":"Tests module for tour module.","Provides default views for views tracker tests.":"Provides default views for views tracker tests.","Provides full view for translation_views tests.":"Provides full view for translation_views tests.","Support module for testing Twig extensions.":"Support module for testing Twig extensions.","Support module for testing adding Twig loaders.":"Support module for testing adding Twig loaders.","Support module for Twig namespace testing.":"Support module for Twig namespace testing.","Support module for Twig theme system testing.":"Support module for Twig theme system testing.","Support module for UniqueField Constraint testing.":"Support module for UniqueField Constraint testing.","Support module for update script testing.":"Support module for update script testing.","Support module for update testing when an update hook is failing.":"Support module for update testing when an update hook is failing.","Support module for update testing with core semver value.":"Support module for update testing with core semver value.","Test editing of URL source plugin via the UI.":"Test editing of URL source plugin via the UI.","A support module to test altering the inbound and outbound path.":"A support module to test altering the inbound and outbound path.","Support module for user access testing.":"Support module for user access testing.","Support module for user batch action testing.":"Support module for user batch action testing.","Support module for testing custom phpass password algorithm parameters.":"Support module for testing custom phpass password algorithm parameters.","Support module for user form testing.":"Support module for user form testing.","Support module for user hooks testing.":"Support module for user hooks testing.","Provides default views for views user tests.":"Provides default views for views user tests.","Support module for testing Views Bulk Operations.":"Support module for testing Views Bulk Operations.","Provides base fields for views tests of entity_test entity type.":"Provides base fields for views tests of entity_test entity type.","Test module for Views.":"Test module for Views.","Module to test cacheable metadata calculation in Views.":"Module to test cacheable metadata calculation in Views.","Add custom global field for testing purposes.":"Add custom global field for testing purposes.","Provides test field formatters.":"Provides test field formatters.","Provides a test page that renders a View in a modal.":"Provides a test page that renders a View in a modal.","Module to test entity query access in Views.":"Module to test entity query access in Views.","Provides hooks to alter RSS output for testing purposes.":"Provides hooks to alter RSS output for testing purposes.","Test module for Views UI.":"Test module for Views UI.","Adds a Config Entity with views data":"Adds a Config Entity with views data","Allows third party settings on workflows to be tested.":"Allows third party settings on workflows to be tested.","Provides a workflow type plugin for testing.":"Provides a workflow type plugin for testing.","Provides supporting code for testing access for workspaces.":"Provides supporting code for testing access for workspaces.","Provides supporting code for testing workspaces during database updates.":"Provides supporting code for testing workspaces during database updates.","Ultimate Cron Logger Test":"Ultimate Cron Logger Test","Adds audio widget for uploading and playing audio files.":"Adds audio widget for uploading and playing audio files.","Defines a field type that allows values to be \u0022computed\u0022 via PHP code.":"Defines a field type that allows values to be \u0022computed\u0022 via PHP code.","Defines a PHP formatter type that allows values to be \u0022computed\u0022 via PHP code.":"Defines a PHP formatter type that allows values to be \u0022computed\u0022 via PHP code.","Adds a Entity Reference field type with revision support.":"Adds a Entity Reference field type with revision support.","Defines a field type for files.":"Defines a field type for files.","Defines a field type for image media and provides display configuration tools.":"Defines a field type for image media and provides display configuration tools.","Provides a field and widget to allow entry of a date\/time interval.":"Provides a field and widget to allow entry of a date\/time interval.","Customizes the destination the user is redirected to after login\/logout\/registration\/one-time login.":"Customizes the destination the user is redirected to after login\/logout\/registration\/one-time login.","Provides a field type for displaying videos from 3rd party providers such as YouTube and Vimeo.":"Provides a field type for displaying videos from 3rd party providers such as YouTube and Vimeo.","Integrates video_embed_field with the Media module, creating a new media type tailored to display embedded videos. Useful for websites which are using the media suite of modules.":"Integrates video_embed_field with the Media module, creating a new media type tailored to display embedded videos. Useful for websites which are using the media suite of modules.","Provides a drush command to migrate to cores oEmbed":"Provides a drush command to migrate to cores oEmbed","Integrates video_embed_field directly into ckeditor. Useful for websites not using the media suite of modules that need WYSIWYG support.":"Integrates video_embed_field directly into ckeditor. Useful for websites not using the media suite of modules that need WYSIWYG support.","Adds access permissions on all actions allowing admins to restrict access on a per-role basis.":"Adds access permissions on all actions allowing admins to restrict access on a per-role basis.","Allows bulk edition of entity field values.":"Allows bulk edition of entity field values.","Test module for Better Exposed Filters":"Test module for Better Exposed Filters","Provides advanced options (e.g. links, checkboxes, or other widgets) to exposed Views elements.":"Provides advanced options (e.g. links, checkboxes, or other widgets) to exposed Views elements.","Adds an ability to perform bulk operations on selected entities from view results.":"Adds an ability to perform bulk operations on selected entities from view results.","Allows conditional views output.":"Allows conditional views output.","Provide an option to render the \u0022exposed form widgets\u0022 in a fieldset.":"Provide an option to render the \u0022exposed form widgets\u0022 in a fieldset.","A simple client-side hierarchical select widget for taxonomy terms.":"A simple client-side hierarchical select widget for taxonomy terms.","close":"close","\u003Cstrong\u003ECongratulations!\u003C\/strong\u003E You have successfully installed the Content Sync module.":"\u003Cstrong\u003ECongratulations!\u003C\/strong\u003E You have successfully installed the Content Sync module.","Allows you to export strings to a JSON i18n file.":"Allows you to export strings to a JSON i18n file.","An error occurred while trying to index items. Check the logs for details.":"Une erreur est survenue lors de la tentative d\u0027indexation des \u00e9l\u00e9ments. Consulter les journaux pour plus de d\u00e9tails.","Suggest additional words":"Proposer des mots suppl\u00e9mentaires","Suggest word endings":"Proposer des terminaisons de mots","Suggest additional words the user might want to search for.":"Sugg\u00e9rer des mots suppl\u00e9mentaires que l\u0027utilisateur pourrait vouloir rechercher.","Create excerpt":"Cr\u00e9er un extrait","Excerpt length":"Longueur de l\u0027extrait","Exclude fields from excerpt":"Exclure des champs de l\u0027extrait","Search API settings":"Param\u00e8tres de Search API","Autocomplete suggestions":"Suggestions d\u0027autocompl\u00e9tion","Invalid or missing datasource plugin: %datasource_id":"Plugin de source de donn\u00e9es invalide ou manquant : %datasource_id","Index @name":"Index @name","Selected field":"Champ s\u00e9lectionn\u00e9","The user roles which will be active when the entity is rendered":"Les r\u00f4les utilisateur qui seront actifs lors du rendu de l\u0027entit\u00e9","Search API DB settings":"Param\u00e8tres de Search API Database Search","Name of the database we are connecting to":"Nom de la base de donn\u00e9es \u00e0 laquelle se connecter","ID: @name":"Identifiant (ID)\u00a0: @name","My backend":"Mon backend","The search index %name has been enabled.":"L\u0027index de recherche %name a \u00e9t\u00e9 activ\u00e9.","My datasource":"Ma source de donn\u00e9es","Weight for processor %title":"Le poids du processeur %title","Add search index":"Ajouter un index de recherche","Edit search index %label":"Modifier l\u0027index de recherche %label","Please configure the used datasources.":"Veuillez configurer la source de donn\u00e9es utilis\u00e9e.","- No server -":"- Aucun serveur -","Only enabled indexes can be used for indexing and searching. This setting will only take effect if the selected server is also enabled.":"Seuls les index actifs peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour l\u0027indexation et la recherche. Ce param\u00e8tre ne prendra effet que si le serveur s\u00e9lectionn\u00e9 est aussi actif.","Are you sure you want to reindex the search index %name?":"Voulez-vous vraiment r\u00e9-indexer l\u0027index de recherche %name ?","The search index %name was successfully reindexed.":"L\u0027index de recherche %name a \u00e9t\u00e9 r\u00e9-index\u00e9 avec succ\u00e8s.","Failed to reindex items for the search index %name.":"\u00c9chec de la r\u00e9-indexation des \u00e9l\u00e9ments pour l\u0027index de recherche %name.","All indexed data was successfully deleted from the server.":"Toutes les donn\u00e9es index\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9es avec succ\u00e8s du serveur.","Deleting a server will disable all its indexes and their searches.":"La suppression d\u0027un serveur d\u00e9sactivera tous ses index et leurs recherches.","The search server %name has been deleted.":"Le serveur de recherche %name a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.","Are you sure you want to disable the search server %name?":"Voulez-vous vraiment d\u00e9sactiver le serveur de recherche %name ?","The search server %name has been disabled.":"Le serveur de recherche %name a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9.","Add search server":"Ajouter un serveur de recherche","Edit search server %label":"Modifier le serveur de recherche %label","Enter the displayed name for the server.":"Saisir le nom affich\u00e9 pour le serveur.","Only enabled servers can index items or execute searches.":"Seuls les serveurs actifs peuvent indexer des \u00e9l\u00e9ments et ex\u00e9cuter des recherches.","Enter a description for the server.":"Saisir la description du serveur.","Choose a backend to use for this server.":"Choisir un backend \u00e0 utiliser avec ce serveur.","Configure %plugin backend":"Configurer le backend %plugin","The backend plugin is missing or invalid.":"Le plugin du backend est manquant ou invalide.","The server was successfully saved.":"Le serveur a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 avec succ\u00e8s.","The server could not be saved.":"Le serveur n\u0027a pas pu \u00eatre enregistr\u00e9.","Provides %entity_type entities for indexing and searching.":"Fournit des entit\u00e9s %entity_type pour l\u0027indexation et la recherche.","This datasource doesn\u0027t have any view modes available. It is therefore not possible to display results of this datasource using this row plugin.":"Cette source de donn\u00e9es n\u0027a aucun mode n\u0027affichage disponible. Il n\u0027est par cons\u00e9quent pas possible d\u0027afficher les r\u00e9sultats de cette source de donn\u00e9es en utilisant ce plugin de ligne.","My Processor":"Mon processeur","Does \u2026 something.":"Fait... quelque chose.","Search API query":"Requ\u00eate Search API","Minimum search string length":"Taille minimale de cha\u00eene de caract\u00e8res \u00e0 rechercher","Fields to search on":"Champs dans lesquels effectuer la recherche","View modes for each datasource":"Modes d\u0027affichage pour chaque source de donn\u00e9es","Database Search Defaults":"Param\u00e8tres par d\u00e9faut de Database Search","My data type":"Mon type de donn\u00e9es","Default View mode for datasource %name":"Mode d\u0027affichage par d\u00e9faut pour la source de donn\u00e9es %name","The keyword to look for.":"Le mot-cl\u00e9 \u00e0 rechercher.","disabled (\u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Eenable\u003C\/a\u003E)":"d\u00e9sactiv\u00e9 (\u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Eactiver\u003C\/a\u003E)","The selected languages":"Les langues s\u00e9lectionn\u00e9es","The datasource ID of the field":"Identifiant (ID) de la source de donn\u00e9es","Search API rendered item":"\u00c9l\u00e9ment rendu par Search API","Search API datasource":"Source de donn\u00e9es Search API","Field %label was added to the index.":"Le champ %label a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9 \u00e0 l\u0027index.","The indexing workflow was successfully edited.":"Le flux de travail d\u0027indexation a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 avec succ\u00e8s.","(No description available)":"(Aucun description disponible)","@datasource datasource":"Source de donn\u00e9es @datasource","Datasource settings":"Param\u00e8tres de la source de donn\u00e9es","Contains integer values.":"Contient des valeurs enti\u00e8res.","My display":"Mon affichage","Execute tasks now":"Ex\u00e9cuter les t\u00e2ches maintenant","There is currently @count task pending for this server.\u0003There are currently @count tasks pending for this server.":"Il y a actuellement @count t\u00e2che en attente pour ce serveur.\u0003Il y a actuellement @count t\u00e2ches en attente pour ce serveur.","Which bundles should be indexed?":"Quels paquets doivent \u00eatre index\u00e9s ?","Which languages should be indexed?":"Quelles langues doivent \u00eatre index\u00e9es ?","View %view_name, display %display_title":"Vue %view_name, affichage %display_title","Show the status of all search indexes.":"Afficher le statut de tous les index de recherche.","Alias to show the status of all search indexes.":"Alias pour afficher le statut de tous les index de recherche.","Clear all search indexes.":"Vider tous les index de recherche.","Alias to clear all search indexes.":"Alias pour purger tous les index de recherche.","% Complete":"Terminer","Show the status of the search index with the ID @name.":"Afficher le statut de l\u0027index de recherche poss\u00e9dant l\u0027identifiant (ID) @name.","Enable the @server search server.":"Activer le serveur de recherche @server.","Alias to enable the @server search server.":"Alias pour activer le serveur de recherche @server.","Default field configuration":"Configuration par d\u00e9faut du champ","The properties to be aggregated":"Propri\u00e9t\u00e9s \u00e0 aggr\u00e9ger","It is recommended not to use this processor with the selected server.":"Il est recommand\u00e9 de ne pas utiliser ce processeur avec le serveur s\u00e9lectionn\u00e9.","Processor %id specifies a non-existing class %class.":"Le processeur %id sp\u00e9cifie la classe inexistante %class.","Single phrase":"Phrase unique","Multiple words":"Plusieurs mots","Aggregated field":"Champ agr\u00e9g\u00e9","Database Search":"Database Search","Time-based caching (Search API)":"Mise en cache bas\u00e9e sur le temps (Search API)","Tag-based caching (Search API)":"Mise en cache bas\u00e9e sur les \u00e9tiquettes (Search API)","Clear all search indexes on the search server @server.":"Effacer tous les index sur le serveur de recherche @server.","Datasource boost settings":"Param\u00e8tres de renforcement de la source de donn\u00e9es","Base boost for the datasource":"Renforcement de base de la source de donn\u00e9es","The boost value for this bundle":"Valeur de renforcement pour ce paquet","Boost settings for %datasource":"Param\u00e8tres de renforcement pour %datasource","Default boost for items from this datasource":"El\u00e9ments de renforcement par d\u00e9faut pour cette source de donn\u00e9es","Indexing order":"Ordre d\u0027indexation","The order in which items will be indexed.":"L\u0027ordre dans lequel les \u00e9l\u00e9ments seront index\u00e9s.","Index items in the same order in which they were saved":"Indexer les \u00e9l\u00e9ments dans le m\u00eame ordre dans lequel ils ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9s","Index the most recent items first":"Indexer les articles les plus r\u00e9cents en premier","Default index tracker which uses a simple database table for tracking items.":"Traqueur d\u0027index par d\u00e9faut qui utilise une simple table de base de donn\u00e9es pour le suivi des \u00e9l\u00e9ments.","Display field with matches of the search keywords highlighted, if available.":"Afficher le champ avec les correspondances des mots-cl\u00e9s de recherche mis en \u00e9vidence, si disponibles.","There are no indexes defined. Please create an index before trying to enable it.":"Il n\u0027y a pas d\u0027index d\u00e9fini. Veuillez cr\u00e9er un index avant d\u0027essayer de l\u0027activer.","You must specify at least one index to enable.":"Vous devez sp\u00e9cifier au moins un index pour l\u0027activer.","There are no indexes defined. Please create an index before trying to disable it.":"Il n\u0027y a pas d\u0027index d\u00e9fini. Veuillez cr\u00e9er un index avant d\u0027essayer de le d\u00e9sactiver.","You must specify at least one index to disable.":"Vous devez sp\u00e9cifier au moins un index \u00e0 d\u00e9sactiver.","@index was not found":"@index n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9","Invalid index ID \u0022@index_id\u0022.":"L\u0027identifiant (ID) de l\u0027index \u0022@index_id\u0022 est invalide.","Invalid server ID \u0022@server_id\u0022.":"L\u0027identifiant (ID) du serveur \u0022@server_id\u0022 est invalide.","Only those selected":"Seulement ceux s\u00e9lectionn\u00e9s","Updated 1 server.\u0003Updated @count servers.":"1 serveur mis \u00e0 jour.\u0003@count serveurs mis \u00e0 jour.","Partial matching":"Correspondance partielle","Audio file display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage des fichiers audio","Video file display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage des fichiers vid\u00e9o","Multiple file display: Multiple HTML tags":"Affichage de plusieurs fichiers : plusieurs balises HTML","Multiple file display: One HTML tag with multiple sources":"Affichage de plusieurs fichiers : une balise HTML avec plusieurs sources","Root-relative file URL":"URL de fichier relative \u00e0 la racine","An entity field containing a file URI, and a computed root-relative file URL.":"Un champ d\u0027entit\u00e9 contenant une URI de fichier et une URL de fichier calcul\u00e9e relativement \u00e0 la racine.","Backwards compatibility mode has been enabled for File entities\u0027 HAL normalization of the \u0022uri\u0022 field. Like before, it will continue to return only the absolute file URL. If you want the new behavior, which returns both the stored URI and a root-relative file URL, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/node\/2925783\u0022\u003Eread the change record to learn how to opt in.\u003C\/a\u003E":"Le mode de r\u00e9trocompatibilit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 activ\u00e9 pour la normalisation HAL du champ \u0022uri\u0022 des entit\u00e9s Fichier. Comme pr\u00e9c\u00e9demment, il continuera de ne retourner que l\u0027URL absolue du fichier. Si vous voulez le nouveau comportement, renvoyant \u00e0 la fois l\u0027URI stock\u00e9e et l\u0027URL d\u0027un fichier relatif \u00e0 la racine, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.drupal.org\/node\/2925783\u0022\u003Elire l\u0027annonce de modification pour apprendre \u00e0 activer ce comportement.\u003C\/a\u003E","Whether to retain pre Drupal 8.5 behavior of normalizing the File entity \u0022uri\u0022 field value to an absolute URL.":"Conserver le comportement de normalisation du champ \u0022uri\u0022 des entit\u00e9s Fichier vers une URL absolue tel que dans les versions ant\u00e9rieures \u00e0 Drupal 8.5.","@title field is required if there is @uri input.":"Le champ @title est requis si @uri est saisi.","The Media module manages the creation, editing, deletion, settings, and display of media. Items are typically images, documents, slideshows, YouTube videos, tweets, Instagram photos, etc. You can reference media items from any other content on your site. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:media\u0022\u003Eonline documentation for the Media module\u003C\/a\u003E.":"Le module Media g\u00e8re la cr\u00e9ation, l\u0027\u00e9dition, la suppression, le param\u00e9trage et l\u0027affichage de m\u00e9dias. Les \u00e9l\u00e9ments sont g\u00e9n\u00e9ralement des images, des documents, des diaporamas, des vid\u00e9os YouTube, des tweets, des photos Instagram, etc. Vous pouvez r\u00e9f\u00e9rencer des m\u00e9dias depuis n\u0027importe quel autre contenu de votre site. Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:media\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Media\u003C\/a\u003E.","Media items are listed at the \u003Ca href=\u0022:media-collection\u0022\u003Emedia administration page\u003C\/a\u003E.":"Les m\u00e9dias sont list\u00e9s dans la \u003Ca href=\u0022:media-collection\u0022\u003E page d\u0027administration des m\u00e9dias \u003C\/a\u003E.","Users with permission to administer content types can add media support by adding a media reference field to the content type on the content type administration page. (The same is true of block types, taxonomy terms, user profiles, and other content that supports fields.) A media reference field can refer to any configured media type. It is possible to allow multiple media types in the same field.":"Les utilisateurs autoris\u00e9s \u00e0 administrer des types de contenu peuvent ajouter le support des m\u00e9dias en ajoutant un champ de r\u00e9f\u00e9rence vers un m\u00e9dia au type de contenu sur la page d\u0027administration du type de contenu. (Il en va de m\u00eame pour les types de blocs, les termes de taxonomie, les profils utilisateurs et les autres contenus qui prennent en charge les champs.) Un champ de r\u00e9f\u00e9rence vers un m\u00e9dia peut se r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 n\u0027importe quel type de m\u00e9dia configur\u00e9. Il est possible d\u0027autoriser plusieurs types de m\u00e9dias dans le m\u00eame champ.","Differences between Media, File, and Image reference fields":"Diff\u00e9rences entre les r\u00e9f\u00e9rences de champs Media, Fichier et Image","\u003Cem\u003EMedia\u003C\/em\u003E reference fields offer several advantages over basic \u003Cem\u003EFile\u003C\/em\u003E and \u003Cem\u003EImage\u003C\/em\u003E references:":"Les champs de r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 des entit\u00e9s \u003Cem\u003EM\u00e9dia\u003C\/em\u003E offrent diff\u00e9rents avantages par rapport aux simples r\u00e9f\u00e9rences \u00e0 des entit\u00e9s \u003Cem\u003EFichier\u003C\/em\u003E ou \u003Cem\u003EImage\u003C\/em\u003E :","Media reference fields can reference multiple media types in the same field.":"Les champs de r\u00e9f\u00e9rence de m\u00e9dia peuvent r\u00e9f\u00e9rencer plusieurs types de m\u00e9dias dans un m\u00eame champ.","Fields can also be added to media types themselves, which means that custom metadata like descriptions and taxonomy tags can be added for the referenced media. (Basic file and image fields do not support this.)":"Des champs peuvent \u00e9galement \u00eatre ajout\u00e9s aux types de m\u00e9dias eux-m\u00eames, ce qui signifie que des m\u00e9tadonn\u00e9es personnalis\u00e9es comme des descriptions et des balises taxonomiques peuvent \u00eatre ajout\u00e9es pour les m\u00e9dias r\u00e9f\u00e9renc\u00e9s. (Les champs de fichiers et d\u0027images de base ne le supportent pas.)","Media types for audio and video files are provided by default, so there is no need for additional configuration to upload these media.":"Les types de m\u00e9dias pour les fichiers audio et vid\u00e9o sont fournis par d\u00e9faut, il n\u0027y a donc pas besoin de configuration suppl\u00e9mentaire pour transf\u00e9rer ces m\u00e9dias.","Contributed or custom projects can provide additional media sources (such as third-party websites, Twitter, etc.).":"Des projets contribu\u00e9s ou personnalis\u00e9s peuvent fournir des sources de m\u00e9dias suppl\u00e9mentaires (tels que des sites web tiers, Twitter, etc.)","Existing media items can be reused on any other content items with a media reference field.":"Les m\u00e9dias existants peuvent \u00eatre r\u00e9utilis\u00e9s dans n\u0027importe quel contenu via un champ de r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un m\u00e9dia.","Use \u003Cem\u003EMedia\u003C\/em\u003E reference fields for most files, images, audio, videos, and remote media. Use \u003Cem\u003EFile\u003C\/em\u003E or \u003Cem\u003EImage\u003C\/em\u003E reference fields when creating your own media types, or for legacy files and images created before enabling the Media module.":"Utilisez les champs de r\u00e9f\u00e9rence \u003Cem\u003EM\u00e9dia\u003C\/em\u003E pour la plupart des fichiers, images, audio, vid\u00e9os et m\u00e9dias distants. Utilisez les champs de r\u00e9f\u00e9rence \u003Cem\u003EFichier\u003C\/em\u003E ou \u003Cem\u003EImage\u003C\/em\u003E lors de la cr\u00e9ation de vos propres types de m\u00e9dias, ou pour les fichiers et images cr\u00e9\u00e9s avant d\u0027activer le module Media.","\u003Cem\u003EThe media source cannot be changed after the media type is created.\u003C\/em\u003E":"\u003Cem\u003ELa source du m\u00e9dia ne peut pas \u00eatre modifi\u00e9e apr\u00e8s que le type de m\u00e9dia a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.\u003C\/em\u003E","Use audio files for reusable media.":"Utiliser des fichiers audio en tant que m\u00e9dias r\u00e9utilisables.","Use video files for reusable media.":"Utiliser des fichiers vid\u00e9o en tant que m\u00e9dias r\u00e9utilisables.","The destination system contains data which was not created by a migration.":"Le syst\u00e8me cible contient des donn\u00e9es qui n\u0027ont pas \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9es via une migration.","source_module enforcement tags":"\u00c9tiquettes (tags) source_module impos\u00e9es","Upgrade a site by importing its files and the data from its database into a clean and empty new install of Drupal 8. See the \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003EDrupal site upgrades handbook\u003C\/a\u003E for more information.":"Mettre \u00e0 niveau un site en important ses fichiers et les donn\u00e9es de sa base dans une installation vierge de Drupal 8. Consulter la \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Esection du manuel sur la mise \u00e0 niveau de sites Drupal\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations.","This empty Drupal 8 installation you will import the old site to.":"L\u0027installation vierge de Drupal 8 dans laquelle vous importerez l\u0027ancien site.","WARNING: Content may be overwritten on your new site.":"\u003Cstrong\u003EAttention\u003C\/strong\u003E\u00a0: du contenu pourrait \u00eatre \u00e9cras\u00e9 sur votre nouveau site.","I acknowledge I may lose data. Continue anyway.":"Je comprends que je peux perdre des donn\u00e9es. Poursuivre quand m\u00eame.","There is conflicting content of these types:":"Les contenus de types suivants sont en conflit :","It looks like you have content on your new site which \u003Cstrong\u003Emay be overwritten\u003C\/strong\u003E if you continue to run this upgrade. The upgrade should be performed on a clean Drupal 8 installation. For more information see the \u003Ca target=\u0022_blank\u0022 href=\u0022:id-conflicts-handbook\u0022\u003Eupgrade handbook\u003C\/a\u003E.":"Il semble que du contenu existe d\u00e9j\u00e0 sur le site, qui \u003Cstrong\u003Epourrait \u00eatre \u00e9cras\u00e9\u003C\/strong\u003E si la mise \u00e0 niveau continue. La mise \u00e0 niveau devrait au contraire \u00eatre effectu\u00e9e depuis une installation fra\u00eeche de Drupal 8. Voir \u003Ca target=\u0022_blank\u0022 href=\u0022:id-conflicts-handbook\u0022\u003Ele manuel de mise \u00e0 niveau\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations.","It looks like you are migrating translated content from your old site. Possible ID conflicts for translations are not automatically detected in the current version of Drupal. Refer to the \u003Ca target=\u0022_blank\u0022 href=\u0022:id-conflicts-handbook\u0022\u003Eupgrade handbook\u003C\/a\u003E for instructions on how to avoid ID conflicts with translated content.":"Il semblerait que vous soyez en train de migrer du contenu traduit depuis votre ancien site. D\u0027\u00e9ventuels conflits entre identifiants (ID) de traductions ne sont pas d\u00e9tect\u00e9s automatiquement dans la version courante de Drupal. Se r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 \u003Ca target=\u0022_blank\u0022 href=\u0022:id-conflicts-handbook\u0022\u003Ela page du manuel sur la mise \u00e0 niveau\u003C\/a\u003E pour des instructions sur la mani\u00e8re d\u0027\u00e9viter des conflits d\u0027identifiants entre contenus traduits.","On the \u003Ca href=\u0022:cache-settings\u0022\u003EPerformance page\u003C\/a\u003E, you can configure how long browsers and proxies may cache pages based on the Cache-Control header; this setting is ignored by the Internal Page Cache module, which caches pages permanently until invalidation, unless they carry an Expires header. There is no other configuration.":"Sur la \u003Ca href=\u0022:cache-settings\u0022\u003Epage performance\u003C\/a\u003E, vous pouvez configurer combien de temps les navigateurs et les proxys peuvent garder les pages en cache sur la base de l\u0027en-t\u00eate Cache-Control\u00a0; ce param\u00e8tre est ignor\u00e9 par le module Internal Page Cache, qui met les pages en cache de mani\u00e8re permanente jusqu\u0027\u00e0 invalidation, \u00e0 moins qu\u0027elles ne comportent un en-t\u00eate Expires. Il n\u0027y a aucune autre configuration.","Either the path \u0027@link_path\u0027 is invalid or you do not have access to it.":"Soit le chemin \u0027@link_path\u0027 est invalide, soit vous n\u0027y avez pas acc\u00e8s.","The Settings Tray module allows users with the \u003Ca href=\u0022:administer_block_permission\u0022\u003EAdminister blocks\u003C\/a\u003E and \u003Ca href=\u0022:contextual_permission\u0022\u003EUse contextual links\u003C\/a\u003E permissions to edit blocks without visiting a separate page. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Eonline documentation for the Settings Tray module\u003C\/a\u003E.":"Le module Settings Tray autorise un utilisateur ayant les droits \u003Ca href=\u0022:administer_block_permission\u0022\u003EAdministrer les blocs\u003C\/a\u003E et \u003Ca href=\u0022:contextual_permission\u0022\u003EUtiliser les liens contextuels\u003C\/a\u003E \u00e0 modifier les blocs sans avoir \u00e0 visiter une page s\u00e9par\u00e9e. Consulter \u003Ca href=\u0022:handbook_url\u0022\u003Ela documentation en ligne du module Settings Tray\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations.","Editing blocks in place":"\u00c9dition des blocs in situ","To edit blocks in place, either click the \u003Cstrong\u003EEdit\u003C\/strong\u003E button in the toolbar and then click on the block, or choose \u0022Quick edit\u0022 from the block\u0027s contextual link. (See the \u003Ca href=\u0022:contextual\u0022\u003EContextual Links module help\u003C\/a\u003E for more information about how to use contextual links.)":"Afin de modifier les blocs in situ, cliquez dans la barre d\u0027outils sur le bouton \u003Cstrong\u003EModifier\u003C\/strong\u003E puis sur le bloc d\u00e9sir\u00e9. Vous pouvez \u00e9galement choisir \u0022Modification rapide\u0022 depuis le lien contextuel du bloc. (Pour plus d\u0027informations relatives aux liens contextuels, consulter \u003Ca href=\u0022:contextual\u0022\u003El\u0027aide du module Contextual Links\u003C\/a\u003E.)","The Settings Tray for the block will open in a sidebar, with a compact form for configuring what the block shows.":"Le volet de param\u00e8trage du bloc s\u0027ouvrira dans une barre lat\u00e9rale, avec un formulaire compact pour configurer ce que le bloc affiche.","Save the form and the changes will be immediately visible on the page.":"Enregistrer le formulaire et les modifications seront imm\u00e9diatement visibles sur la page.","Provides a sidebar to configure blocks on the page.":"Fournit une barre lat\u00e9rale pour configurer les blocs dans la page.","The ID of the node to which these statistics apply.":"L\u0027identifiant (ID) du n\u0153ud auquel ces statistiques s\u0027appliquent.","Specify the format of the syslog entry. Available variables are: \u003Cdl\u003E\u003Cdt\u003E\u003Ccode\u003E!base_url\u003C\/code\u003E\u003C\/dt\u003E\u003Cdd\u003EBase URL of the site.\u003C\/dd\u003E\u003Cdt\u003E\u003Ccode\u003E!timestamp\u003C\/code\u003E\u003C\/dt\u003E\u003Cdd\u003EUnix timestamp of the log entry.\u003C\/dd\u003E\u003Cdt\u003E\u003Ccode\u003E!type\u003C\/code\u003E\u003C\/dt\u003E\u003Cdd\u003EThe category to which this message belongs.\u003C\/dd\u003E\u003Cdt\u003E\u003Ccode\u003E!ip\u003C\/code\u003E\u003C\/dt\u003E\u003Cdd\u003EIP address of the user triggering the message.\u003C\/dd\u003E\u003Cdt\u003E\u003Ccode\u003E!request_uri\u003C\/code\u003E\u003C\/dt\u003E\u003Cdd\u003EThe requested URI.\u003C\/dd\u003E\u003Cdt\u003E\u003Ccode\u003E!referer\u003C\/code\u003E\u003C\/dt\u003E\u003Cdd\u003EHTTP Referer if available.\u003C\/dd\u003E\u003Cdt\u003E\u003Ccode\u003E!severity\u003C\/code\u003E\u003C\/dt\u003E\u003Cdd\u003EThe severity level of the event; ranges from 0 (Emergency) to 7 (Debug).\u003C\/dd\u003E\u003Cdt\u003E\u003Ccode\u003E!uid\u003C\/code\u003E\u003C\/dt\u003E\u003Cdd\u003EUser ID.\u003C\/dd\u003E\u003Cdt\u003E\u003Ccode\u003E!link\u003C\/code\u003E\u003C\/dt\u003E\u003Cdd\u003EA link to associate with the message.\u003C\/dd\u003E\u003Cdt\u003E\u003Ccode\u003E!message\u003C\/code\u003E\u003C\/dt\u003E\u003Cdd\u003EThe message to store in the log.\u003C\/dd\u003E\u003C\/dl\u003E":"Sp\u00e9cifier le format de l\u0027entr\u00e9e Syslog. Les variables disponibles sont\u00a0: \u003Cdl\u003E\u003Cdt\u003E\u003Ccode\u003E!base_url\u003C\/code\u003E\u003C\/dt\u003E\u003Cdd\u003EURL de base du site.\u003C\/dd\u003E\u003Cdt\u003E\u003Ccode\u003E!timestamp\u003C\/code\u003E\u003C\/dt\u003E\u003Cdd\u003EHorodatage Unix de l\u0027entr\u00e9e de journal.\u003C\/dd\u003E\u003Cdt\u003E\u003Ccode\u003E!type\u003C\/code\u003E\u003C\/dt\u003E\u003Cdd\u003ELa cat\u00e9gorie \u00e0 laquelle ce message appartient.\u003C\/dd\u003E\u003Cdt\u003E\u003Ccode\u003E!ip\u003C\/code\u003E\u003C\/dt\u003E\u003Cdd\u003EL\u0027adresse IP de l\u0027utilisateur \u00e0 l\u0027origine du message.\u003C\/dd\u003E\u003Cdt\u003E\u003Ccode\u003E!request_uri\u003C\/code\u003E\u003C\/dt\u003E\u003Cdd\u003EL\u0027URI demand\u00e9e.\u003C\/dd\u003E\u003Cdt\u003E\u003Ccode\u003E!referer\u003C\/code\u003E\u003C\/dt\u003E\u003Cdd\u003EHTTP Referer, si disponible.\u003C\/dd\u003E\u003Cdt\u003E\u003Ccode\u003E!severity\u003C\/code\u003E\u003C\/dt\u003E\u003Cdd\u003ELe niveau de s\u00e9v\u00e9rit\u00e9 de l\u0027\u00e9v\u00e8nement\u00a0; de 0 (urgent) \u00e0 7 (d\u00e9bogage).\u003C\/dd\u003E\u003Cdt\u003E\u003Ccode\u003E!uid\u003C\/code\u003E\u003C\/dt\u003E\u003Cdd\u003EIdentifiant (ID) de l\u0027utilisateur.\u003C\/dd\u003E\u003Cdt\u003E\u003Ccode\u003E!link\u003C\/code\u003E\u003C\/dt\u003E\u003Cdd\u003EUn lien \u00e0 associer au message.\u003C\/dd\u003E\u003Cdt\u003E\u003Ccode\u003E!message\u003C\/code\u003E\u003C\/dt\u003E\u003Cdd\u003ELe message \u00e0 stocker dans le journal.\u003C\/dd\u003E\u003C\/dl\u003E","Either the path \u0027%path\u0027 is invalid or you do not have access to it.":"Soit le chemin \u0027%path\u0027 est invalide, soit vous n\u0027y avez pas acc\u00e8s.","Enable this option to output an absolute link. Required if you want to use the path as a link destination.":"Activer cette option pour afficher un lien absolu. Requis si vous souhaitez utiliser le chemin en tant que lien de destination.","Enforce a \u003Ccode\u003Edestination\u003C\/code\u003E parameter in the link to return the user to the original view upon completing the link action. Most operations include a destination by default and this setting is no longer needed.":"Forcer un param\u00e8tre de \u003Ccode\u003Edestination\u003C\/code\u003E dans le lien pour renvoyer l\u0027utilisateur vers la vue originale une fois l\u0027action du lien compl\u00e9t\u00e9e. La plupart des op\u00e9rations incluent une destination par d\u00e9faut et ce param\u00e8tre n\u0027est plus n\u00e9cessaire.","Hint text that appears inside the Min field when empty.":"Suggestion qui appara\u00eet dans le champ Min lorsqu\u0027il est vide.","Hint text that appears inside the Max field when empty.":"Suggestion qui appara\u00eet dans le champ Max lorsqu\u0027il est vide.","There are no workflow types available. In order to create workflows you need to install a module that provides a workflow type. For example, the \u003Ca href=\u0022:content-moderation\u0022\u003EContent Moderation\u003C\/a\u003E module provides a workflow type that enables workflows for content entities.":"Aucun type de processus n\u0027est disponible. Pour en cr\u00e9er, vous devez installer au moins un module qui fournit un type de processus. Le module \u003Ca href=\u0022:content-moderation\u0022\u003EContent Moderation\u003C\/a\u003E fournit par exemple un type de processus qui en permet la cr\u00e9ation pour les entit\u00e9s de contenu.","No moderated content available. Only pending versions of content, such as drafts, are listed here.":"Aucun contenu mod\u00e9r\u00e9 disponible. Seules les versions de contenu en attente, telles que \u0027Brouillon\u0027, sont list\u00e9es ici.","Name (A-Z)":"Nom (A-Z)","Name (Z-A)":"Nom (Z-A)","The Content Moderation module allows you to expand on Drupal\u0027s \u0022unpublished\u0022 and \u0022published\u0022 states for content. It allows you to have a published version that is live, but have a separate working copy that is undergoing review before it is published. This is achieved by using \u003Ca href=\u0022:workflows\u0022\u003EWorkflows\u003C\/a\u003E to apply different states and transitions to entities as needed. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:content_moderation\u0022\u003Eonline documentation for the Content Moderation module\u003C\/a\u003E.":"Le module Content moderation vous permet d\u0027\u00e9tendre les \u00e9tats de contenu \u0022publi\u00e9\u0022 et \u0022non publi\u00e9\u0022 de Drupal. Ceci vous permet d\u0027avoir simultan\u00e9ment une version publi\u00e9e du contenu et une autre version en cours de validation avant sa publication. Ceci est possible en utilisant \u003Ca href=\u0022:workflows\u0022\u003EWorkflows\u003C\/a\u003E pour g\u00e9rer diff\u00e9rents \u00e9tats et transitions sur les entit\u00e9s en fonction de vos besoins. Pour plus d\u0027informations, consulter \u003Ca href=\u0022:content_moderation\u0022\u003Ela documentation en ligne du module Content Moderation\u003C\/a\u003E.","Content Moderation allows you to apply \u003Ca href=\u0022:workflows\u0022\u003EWorkflows\u003C\/a\u003E to content, custom blocks, and other \u003Ca href=\u0022:field_help\u0022 title=\u0022Field module help, with background on content entities\u0022\u003Econtent entities\u003C\/a\u003E, to provide more fine-grained publishing options. For example, a Basic page might have states such as Draft and Published, with allowed transitions such as Draft to Published (making the current revision \u0022live\u0022), and Published to Draft (making a new draft revision of published content).":"Content Moderation vous permet d\u0027appliquer des \u003Ca href=\u0022:workflows\u0022\u003Eprocessus de publication\u003C\/a\u003E au contenu, blocs personnalis\u00e9s et autres \u003Ca href=\u0022:field_help\u0022 title=\u0022Aide du module Field, avec des informations sur les entit\u00e9s de contenu\u0022\u003Eentit\u00e9s de contenu\u003C\/a\u003E, pour fournir des options de publication plus d\u00e9taill\u00e9es. Par exemple, une page basique pourrait avoir des \u00e9tats tels que brouillon et publi\u00e9, et autoriser des transitions telles que brouillon vers publi\u00e9 (mettre en ligne la r\u00e9vision courante), et publi\u00e9 vers brouillon (cr\u00e9er une nouvelle r\u00e9vision brouillon de contenu publi\u00e9).","You can view a list of content awaiting moderation on the \u003Ca href=\u0022:moderated\u0022\u003Emoderated content page\u003C\/a\u003E. This will show any content in an unpublished state, such as Draft or Archived, to help surface content that requires more work from content editors.":"Vous pouvez consulter une liste de contenu en attente de mod\u00e9ration sur la \u003Ca href=\u0022:moderated\u0022\u003Epage de contenu mod\u00e9r\u00e9\u003C\/a\u003E. Cela affichera tout contenu dans un \u00e9tat non publi\u00e9, tel que Brouillon ou Archiv\u00e9, pour faciliter la remont\u00e9e des contenus qui n\u00e9cessitent plus d\u0027attention de la part des \u00e9diteurs de contenu.","Each transition is exposed as a permission. If a user has the permission for a transition, they can use the transition to change the state of the content item, from Draft to Published.":"Chaque transition est expos\u00e9e comme un droit. Si un utilisateur dispose du droit d\u0027effectuer une transition, il peut utiliser cette transition pour modifier l\u0027\u00e9tat du contenu, de Brouillon \u00e0 Publi\u00e9.","Content translation bundle settings":"Param\u00e8tres du paquet Content translation","Bundle settings values":"Valeurs des param\u00e8tres du paquet","This layout builder tool allows you to configure the layout of the main content area.":"Cet outil de cr\u00e9ation de mise en page vous permet de configurer la mise en page de la zone de contenu principale.","Layout Builder provides layout building utility.":"Layout Builder fournit un utilitaire de cr\u00e9ation de mise en page.","For more information, see the \u003Ca href=\u0022:layout-builder-documentation\u0022\u003Eonline documentation for the Layout Builder module\u003C\/a\u003E.":"Pour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022:layout-builder-documentation\u0022\u003Edocumentation en ligne du module Layout Builder\u003C\/a\u003E.","Provides layout building utility.":"Fournit un utilitaire de construction de mises en page.","Configure any layout":"Configurer n\u0027importe quelle mise en page","Per-view-mode Layout Builder settings":"Param\u00e8tres de Layout Builder par mode de visualisation","Allow a customized layout":"Autoriser une mise en page personnalis\u00e9e","The layout override has been saved.":"La surcharge de mise en page a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e.","The changes to the layout have been discarded.":"Les changements \u00e0 cette mise en page ont \u00e9t\u00e9 annul\u00e9s.","@entity being viewed":"@entity actuellement vu(e)","You must revert all customized layouts of this display before you can disable this option.":"Vous devez d\u00e9sactiver toutes les mises en page personnalis\u00e9es de cet affichage avant de d\u00e9sactiver cette option.","The layout has been reverted back to defaults.":"La mise en page a \u00e9t\u00e9 r\u00e9tablie aux valeurs par d\u00e9faut.","Create your media on the \u003Ca href=\u0022:add_page\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003Emedia add page\u003C\/a\u003E (opens a new window), then add it by name to the field below.":"Cr\u00e9ez votre m\u00e9dia sur la \u003Ca href=\u0022:add_page\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003Epage d\u0027ajout de m\u00e9dia\u003C\/a\u003E (ouvre une nouvelle fen\u00eatre) ; vous pourrez ensuite le retrouver par son nom et l\u0027ajouter au champ ci-dessous.","The next page provides an overview of the modules that will be upgraded and those that will not be upgraded, before you proceed to perform the upgrade.":"La page suivante fournira, avant de proc\u00e9der \u00e0 la mise \u00e0 niveau, une vue d\u0027ensemble des modules qui seront mis \u00e0 niveau et de ceux qui ne le seront pas.","An upgrade has already been performed on this site. To perform a new migration, create a clean and empty new install of Drupal 8. Rollbacks are not yet supported through the user interface. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Eupgrading handbook\u003C\/a\u003E.":"Une mise \u00e0 niveau a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e sur ce site. Pour ex\u00e9cuter une nouvelle migration, cr\u00e9er une nouvelle installation vierge de Drupal 8. Les retours en arri\u00e8re via l\u0027interface utilisateur ne sont pas encore support\u00e9s. Pour plus d\u0027informations, consulter \u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003Ela section du manuel sur la mise \u00e0 niveau\u003C\/a\u003E.","Import new configuration and content from old site":"Importer de la nouvelle configuration et du nouveau contenu depuis un ancien site","There are no modules installed on your new site to replace these modules. If you proceed with the upgrade now, configuration and\/or content needed by these modules will not be available on your new site. For more information, see \u003Ca href=\u0022:review\u0022\u003EReview the pre-upgrade analysis\u003C\/a\u003E in the \u003Ca href=\u0022:migrate\u0022\u003EUpgrading to Drupal 8\u003C\/a\u003E handbook.":"Ces modules n\u0027ont pas d\u0027\u00e9quivalent install\u00e9 sur votre nouveau site. Si vous proc\u00e9dez \u00e0 la mise \u00e0 niveau maintenant, la configuration et\/ou les contenus requis par ces modules ne sera(ont) pas disponible(s) sur votre nouveau site. Pour plus d\u0027informations, consulter la page sur \u003Ca href=\u0022:review\u0022\u003El\u0027examen de l\u0027analyse avant mise \u00e0 niveau\u003C\/a\u003E dans la section \u003Ca href=\u0022:migrate\u0022\u003EMettre \u00e0 niveau vers Drupal 8\u003C\/a\u003E du manuel.","Drupal will drop support for this version on March 6, 2019. Upgrade to PHP version %recommended or higher to ensure your site can receive updates and remain secure. See \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/supported-versions.php\u0022\u003EPHP\u0027s version support documentation\u003C\/a\u003E and the \u003Ca href=\u0022:php_requirements\u0022\u003EDrupal 8 PHP requirements handbook page\u003C\/a\u003E for more information.":"Drupal arr\u00eatera la prise en charge de cette version le 6 mars 2019. Mettre \u00e0 niveau PHP vers la vers %recommended ou plus pour garantir que votre site pourra \u00eatre mis \u00e0 jour et rester s\u00e9curis\u00e9.\r\nPour plus d\u0027informations, consulter la \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/supported-versions.php\u0022\u003Edocumentation sur la prise en charge des versions de PHP\u003C\/a\u003E et la \u003Ca href=\u0022:php_requirements\u0022\u003Epage du manuel sur les pr\u00e9-requis PHP de Drupal 8\u003C\/a\u003E.","It is recommended to upgrade to PHP version %recommended or higher for the best ongoing support. See \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/supported-versions.php\u0022\u003EPHP\u0027s version support documentation\u003C\/a\u003E and the \u003Ca href=\u0022:php_requirements\u0022\u003EDrupal 8 PHP requirements handbook page\u003C\/a\u003E for more information.":"Il est recommand\u00e9 de mettre \u00e0 niveau votre installation de PHP vers la version %recommended ou ult\u00e9rieur pour un meilleur support dans le temps. Voir \u003Ca href=\u0022http:\/\/php.net\/supported-versions.php\u0022\u003Ela documentation sur le support des versions de PHP\u003C\/a\u003E et la page sur \u003Ca href=\u0022:php_requirements\u0022\u003Eles pr\u00e9-requis de Drupal 8 en termes de versions de PHP\u003C\/a\u003E pour plus d\u0027informations.","An existing \u0022Default revision\u0022 field was found for the @entity_type_label entity type, but no \u0022revision_default\u0022 revision metadata key was found in its definition.":"Un champ \u0022R\u00e9vision par d\u00e9faut\u0022 existe d\u00e9j\u00e0 pour le type d\u0027entit\u00e9 @entity_type_label mais aucune m\u00e9ta-donn\u00e9e de r\u00e9vision \u0022revision_default\u0022 n\u0027a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e dans sa d\u00e9finition.","An existing \u0022Default revision\u0022 field was found for the @entity_type_label entity type.":"Un champ \u0022R\u00e9vision par d\u00e9faut\u0022 existant a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 pour le type d\u0027entit\u00e9 @entity_type_label.","Experimental installation profile used":"Profil d\u0027installation exp\u00e9rimental utilis\u00e9","Experimental profiles are provided for testing purposes only. Use at your own risk. To start building a new site, reinstall Drupal and choose a non-experimental profile.":"Les profils exp\u00e9rimentaux sont fournis uniquement \u00e0 des fins de test. Utilisez-les \u00e0 vos risques et p\u00e9rils. Pour commencer \u00e0 construire un nouveau site, r\u00e9installez Drupal et choisissez un profil non exp\u00e9rimental.","Install an example site that shows off some of Drupal\u2019s capabilities.":"Installer un site d\u0027exemple d\u00e9montrant les possibilit\u00e9s offertes par Drupal.","Search by keyword, ingredient, dish":"Rechercher par mot cl\u00e9, ingr\u00e9dient, plat","Tell us what you think":"Dites nous ce que vous pensez","Banner block":"Bloc banni\u00e8re","A banner block contains a title, summary, link to content and a background image. The background image is scaled to fill the browser\u0027s width.":"Un bloc banni\u00e8re contient un titre, un r\u00e9sum\u00e9, un lien vers le contenu et une image d\u0027arri\u00e8re plan. L\u0027image d\u0027arri\u00e8re plan est mise \u00e0 l\u0027\u00e9chelle pour correspondre \u00e0 la largeur de la fen\u00eatre du navigateur.","A disclaimer block contains disclaimer and copyright text.":"Un bloc de mentions l\u00e9gales contient une clause de non responsabilit\u00e9 et le texte des droits d\u0027auteurs.","Footer promo block":"Bloc de pied de page de promotion","A footer promo block contains a title, promo text, and a \u0022find out more\u0022 link.":"Un bloc pied de page de promotion contient un titre, un texte de promotion et un lien \u0022en savoir plus\u0022.","Content Link":"Lien de contenu","Find out more link":"Lien \u0022en savoir plus\u0022","Promo text":"Texte de promotion","Promo title":"Titre de promotion","This image will be used on both the recipe page and wherever the recipe is promoted.":"Cette image sera utilis\u00e9e \u00e0 la fois dans la page de recette et partout o\u00f9 la recette est promue.","List the ingredients required for this recipe, one per item.":"Lister les ingr\u00e9dients requis pour cette recette, un ingr\u00e9dient par \u00e9l\u00e9ment.","Recipe category":"Cat\u00e9gorie de la recette","Recipe instruction":"\u00c9tapes de la recette","Provide a short overview of this recipe.":"Fournir une courte vue d\u0027ensemble de cette recette.","Large 21:9 (1440x620)":"Large 21:9 (1440x620)","Large 21:9 2x (2880x1240)":"Large 21:9 2x (2880x1240)","Large 3:2 2x (1536x1024)":"Large 3:2 2x (1536x1024)","Large 3:2 (768x512)":"Large 3:2 (768x512)","Medium 21:9 (1024x440)":"Medium 21:9 (1024x440)","Medium 3:2 2x (1200x800)":"Medium 3:2 2x (1200x800)","Medium 3:2 (600x400)":"Medium 3:2 (600x400)","Medium 8:7 (266x236)":"Medium 8:7 (266x236)","Scale crop 7:3 large":"Mise \u00e0 l\u0027\u00e9chelle et recadrage en 7:3","Small 21:9 (768x330)":"Petit 21:9 (768x330)","Square Large":"Carr\u00e9 large","Square Medium":"Carr\u00e9 moyen","Square Small":"Petit carr\u00e9","3:2 Image":"3:2 Image","Hero or Banner":"H\u00e9ros ou banni\u00e8re","Territory":"Territoire","Territories":"Territoires","Label type":"Type d\u0027\u00e9tiquette","Add territory":"Ajouter un territoire","Please add at least one territory.":"Veuillez ajouter au moins un territoire.","Zone territory":"Zone du territoire","Country field settings":"Param\u00e8tres du champ pays","Zone field settings":"Param\u00e8tres du champ zone","Default address widget settings":"Param\u00e8tres par d\u00e9faut du widget d\u0027adresse","Default zone widget settings":"Param\u00e8tres par d\u00e9faut du widget de zone","Show the zone label field":"Afficher l\u0027\u00e9tiquette du champ de zone","Country source":"Pays source","Country contextual filter ID":"Identifiant (ID) du filtre contextuel du pays","Exposed country filter ID":"Identifiant (ID) du filtre expos\u00e9 du pays","Predefined country for administrative areas":"Pays pr\u00e9d\u00e9finit pour les zones administratives","Zone label":"\u00c9tiquette de zone","Limit by postal code":"Limiter par code postal","An entity field containing a country":"Un champ d\u0027entit\u00e9 contenant un pays","An entity field containing a zone":"Un champ d\u0027entit\u00e9 contenant une zone","Zone label field: @status":"\u00c9tiquette du champ de zone : @status","A predefined country code":"Un code pays pr\u00e9d\u00e9finis","The value of a contextual filter":"La valeur d\u0027un filtre contextuel","The value of an exposed filter":"La valeur d\u0027un filtre expos\u00e9","Country contextual filter":"Filtre contextuel de pays","You must add a contextual filter for the country code to use this filter for administrative areas.":"Vous devez ajouter un filtre contextuel pour le code du pays pour pouvoir utiliser ce filtre de zones administratives.","Exposed country filter to determine values":"Filtre expos\u00e9 de pays pour d\u00e9terminer les valeurs","You must add a filter for the country code to use this filter for administrative areas.":"Vous devez ajouter un filtre pour le code du pays pour pouvoir utiliser ce filtre de zones administratives.","Dynamic (an appropriate label will be set based on the active country)":"Dynamique (une \u00e9tiquette pertinente sera d\u00e9finie selon le pays actif)","The country contextual filter must be defined for this filter to work using \u0027contextual filter\u0027 for the \u0027Country source\u0027.":"Le pays utilis\u00e9 comme filtre contextuel doit \u00eatre d\u00e9finit pour qu\u0027il puisse \u00eatre utilis\u00e9 comme \u0022filtre contextuel\u0022 pour le \u0022Pays source\u0022","This filter must be exposed to use a contextual filter to specify the country.":"Ce filtre doit \u00eatre expos\u00e9 pour permettre de filtrer contextuellement le pays \u00e0 sp\u00e9cifier.","The country filter must be defined for this filter to work using \u0027exposed filter\u0027 for the \u0027Country source\u0027.":"Le pays utilis\u00e9 comme filtre doit \u00eatre d\u00e9finit pour qu\u0027il puisse \u00eatre utilis\u00e9 comme \u0022filtre expos\u00e9\u0022 pour le \u0022Pays Source\u0022","This filter must be exposed to use a filter to specify the country.":"Ce filtre doit \u00eatre expos\u00e9 pour permettre de filtrer le pays \u00e0 sp\u00e9cifier.","The predefined country must be set for this filter to work.":"Le pays pr\u00e9d\u00e9finit doit \u00eatre d\u00e9finis pour que ce filtre puisse fonctionner.","The source for the country must be defined for this filter to work.":"La source pour le pays doit \u00eatre d\u00e9finie pour que ce filtre puisse fonctionner.","You can only select options here if you use a predefined country for the \u0027Country source\u0027.":"Vous ne pouvez s\u00e9lectionner ces options que si vous utilisez un pays pr\u00e9d\u00e9finit comme \u0022Pays source\u0022.","exposed: country set via contextual filter":"Expos\u00e9 : Pays d\u00e9finit via un filtre contextuel","exposed: country set via exposed filter":"Expos\u00e9 : Pays d\u00e9finit via un filtre expos\u00e9","exposed: fixed country: @country":"Expos\u00e9 : Pays fixe : @country","fixed country: @country":"Pays fixe : @country","broken configuration":"configuration cass\u00e9e","Field overrides":"Surcharges de champ","Display the country name instead of the country code":"Afficher le nom du pays au lieu du code du pays","Subdivision":"Sous-division","Display the subdivision name instead of the subdivision code":"Afficher le nom de la sous-division au lieu du code de la sous-division","Use field overrides to override the country-specific address format, forcing specific fields to always be hidden, optional, or required.":"Utiliser la surcharge des champs pour surcharger le format d\u0027adresse d\u0027un pays pr\u00e9cis, forcer des champs pr\u00e9cis \u00e0 \u00eatre toujours cach\u00e9s, optionnels ou obligatoires.","Toolbar settings":"Param\u00e8tres de la barre d\u0027outils","key":"cl\u00e9","Success":"Succ\u00e8s","Release":"Version","Expire date":"Date d\u0027expiration","Queue ID":"Identifiant (ID) de la file d\u0027attente","Backend":"Backend","Use an icon":"Utiliser une ic\u00f4ne","queue":"file d\u0027attente","Failure":"\u00c9chec","Ellipsis":"Ellipse","Limit: @limit":"Limite : @limit","Timeout":"Temps limite","Redirect url":"URL de redirection","Role Name":"Nom du r\u00f4le","Forgot password?":"Mot de passe oubli\u00e9 ?","PayPal":"PayPal","Categories":"Cat\u00e9gories","Code":"Code","Payments":"Paiements","store":"boutique","Events":"\u00c9v\u00e8nements","order":"commande","Checkout":"Terminer ma commande","Equals":"Egale","Visibility settings":"Param\u00e8tres de visibilit\u00e9","Create account":"Cr\u00e9er un compte","API key":"Cl\u00e9 d\u0027API","Manual":"Manuel","Expired":"Expir\u00e9","Sidebar":"Barre lat\u00e9rale","Contact information":"Information de Contact","Tax rate":"Taux de taxe","promotion":"promotion","Discount":"Remise","Subtotal":"Sous-total","Order Summary":"R\u00e9sum\u00e9 de la commande","Billing address":"Adresse de facturation","Mastercard":"Mastercard","American Express":"American Express","Refund":"Remboursement","Percentage":"Pourcentage","Live":"En direct","Review":"V\u00e9rifier","License ID":"Identifiant (ID) de licence","License settings":"Configuration de la licence","Transaction ID":"Identifiant (ID) de transaction","Cost":"Co\u00fbt","Product ID":"Identifiant (ID) du produit","Product title":"Titre du produit","Product count":"Nombre de produit(s)","Shippable":"Livrable","Order ID":"Identifiant de la commande","Currency Code":"Code de la devise","Attribute Name":"Nom d\u0027attribut","Profile ID":"Identifiant (ID) du profil","Order status":"Statut de la commande","Base rate":"Taux de base","Billing first name":"Pr\u00e9nom pour la facturation","Billing last name":"Nom pour la facturation","Taxed product types":"Types de produits tax\u00e9s","Order total":"Total de la commande","Product price":"Prix du produit","Payment amount":"Montant du paiement","Payment Method":"Mode de paiment","Currency name":"Nom de la devise","Line item ID":"Identifiant (ID) de l\u0027\u00e9l\u00e9ment de commande","Line item type":"Type d\u0027\u00e9l\u00e9ment de commande","Message ID":"Identifiant (ID) du message","Rules component":"Composant de Rules","The field storage type.":"Le type de stockage de champ.","Response":"R\u00e9ponse","Visa":"Visa","Remove condition":"Retirer la condition","Edit block":"Modifier le bloc","Are you sure you want to remove the %label block?":"\u00cates vous s\u00fbr(e) de vouloir retirer le bloc %label ?","Context type":"Type de contexte","Add a relationship":"Ajouter une relation","Hide fields":"Masquer les champs","Context value":"Valeur du contexte","Block display variant":"Variante d\u0027affichage de bloc","Plugin Id":"Identifiant (ID) du plugin","Are you sure you want to delete the @label condition?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir supprimer la condition @label ?","No required conditions have been configured.":"Aucune condition requise n\u0027a \u00e9t\u00e9 configur\u00e9e.","No required contexts have been configured.":"Aucun contexte requis n\u0027a \u00e9t\u00e9 configur\u00e9.","\u003Cstrong\u003ELabel:\u003C\/strong\u003E @label\u003Cbr \/\u003E \u003Cstrong\u003EType:\u003C\/strong\u003E @type":"\u003Cstrong\u003E\u00c9tiquette :\u003C\/strong\u003E @label\u003Cbr \/\u003E \u003Cstrong\u003EType :\u003C\/strong\u003E @type","Are you sure you want to delete the @label context?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir supprimer le contexte @label ?","Context ID":"ID (identifiant) du contexte","No contexts or relationships have been added.":"Aucun contexte ou relation n\u0027a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9.","Configure Relationship":"Configurer la relation","Context label":"\u00c9tiquette du contexte","Are you sure you want to delete the @label relationship?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir supprimer la relation @label ?","@bundle_type is @bundles or @last":"@bundle_type est @bundles ou @last","@bundle_type is @bundle":"@bundle_type est @bundle","Add Condition":"Ajouter une condition","Chaos tools Views":"Chaos tools Views","Reorder fields":"R\u00e9organiser les champs","Disable filters":"D\u00e9sactiver les filtres","Configure sorts":"Configurer les tris","Inherit from view":"H\u00e9riter de la vue","@label bundle":"Paquet @label","Chaos tools blocks":"Blocs de Chaos tools","Description of the context":"Description du contexte","Set a context value":"D\u00e9finir une valeur de contexte","No relationships have been added.":"Aucune relation n\u0027a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e.","title":"titre","value":"valeur","content":"contenu","Priority":"Priorit\u00e9","name":"nom","path":"chemin","type":"type","Url":"URL","Variable name":"Nom de la variable","Number of terms":"Nombre de termes","Load":"Charger","Now":"Maintenant","class":"classe","template":"gabarit","IP":"IP","Original":"Original","ago":"il y a","Parameters":"Param\u00e8tres","id":"identifiant (id)","Purge":"Purger","terms":"termes","Engine":"Moteur","Failed":"\u00c9chec","Enter username":"Entrez le nom d\u0027utilisateur","Username not found":"Nom d\u0027utilisateur inconnu","Translations":"Traductions","Event Name":"Nom de l\u0027\u00e9v\u00e9nement","Layouts":"Mises en page","Services":"Services","Service":"Service","Available":"Disponible","1 user\u0003@count users":"1 utilisateur\u0003@count utilisateurs","Here are the contents of your \u003Ccode\u003E$_SESSION\u003C\/code\u003E variable.":"Voici le contenu de votre variable \u003Ccode\u003E$_SESSION\u003C\/code\u003E.","Switch user":"Changer d\u0027utilisateur","Number of users to display in the list":"Nombre d\u0027utilisateurs \u00e0 afficher dans la liste","This user can switch back.":"Cet utilisateur peut revenir.","Caution: this user will be unable to switch back.":"Attention : cet utilisateur ne pourra pas revenir \u00e0 son compte.","Sort query log":"Trier le journal des requ\u00eates","The query table can be sorted in the order that the queries were executed or by descending duration.":"La table de la requ\u00eate peut \u00eatre tri\u00e9e dans l\u0027ordre o\u00f9 les requ\u00eates ont \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9es ou par dur\u00e9e d\u00e9croissante.","Slow query highlighting":"Surligner les requ\u00eates lentes","Enter an integer in milliseconds. Any query which takes longer than this many milliseconds will be highlighted in the query log. This indicates a possibly inefficient query, or a candidate for caching.":"Entrez un entier en millisecondes. Toute requ\u00eate qui prend plus longtemps que ce nombre de millisecondes sera mise en surbrillance dans le journal de la requ\u00eate. Cela indique possiblement une requ\u00eate inefficace, ou candidate pour la mise en cache.","New value":"Nouvelle valeur","Session name":"Nom de la session","How many users would you like to generate?":"Combien d\u0027utilisateurs voulez-vous g\u00e9n\u00e9rer ?","How many nodes would you like to generate?":"Combien de n\u0153uds voulez-vous g\u00e9n\u00e9rer ?","Rebuild":"Reconstruire","Role(s)":"R\u00f4le(s)","Untranslated":"Non traduit","Cache cleared.":"Cache vid\u00e9.","Authenticated":"Authentifi\u00e9","Instances":"Instances","count":"nombre","priority":"priorit\u00e9","Generating Content":"G\u00e9n\u00e9ration du contenu","Rebuild the theme registry on every page load":"Reconstruire le registre de th\u00e8me \u00e0 chaque chargement de page","Reinstall":"R\u00e9installer","PHPinfo()":"PHPinfo()","Delete all users (except user id 1) before generating new users.":"Supprimer tous les utilisateurs (except\u00e9 utilisateur id 1) avant de g\u00e9n\u00e9rer les nouveaux utilisateurs.","How old should user accounts be?":"Quel \u00e2ge doivent avoir les comptes d\u0027utilisateurs ?","User ages will be distributed randomly from the current time, back to the selected time.":"L\u0027anciennet\u00e9 des utilisateurs sera distribu\u00e9e al\u00e9atoirement entre l\u0027heure choisie et l\u0027heure actuelle.","How far back in time should the nodes be dated?":"\u00c0 partir de quand doit-on dater les n\u0153uds ?","Node creation dates will be distributed randomly from the current time, back to the selected time.":"Les dates de cr\u00e9ation des n\u0153uds seront r\u00e9parties al\u00e9atoirement entre la date de d\u00e9part choisie et maintenant.","Requires path.module":"Requiert path.module","Add an url alias for each node.":"Ajouter un alias d\u0027URL \u00e0 chaque n\u0153ud","Devel generate":"Devel generate","Rebuild Menu":"Reconstruire le menu","form":"formulaire","access":"acc\u00e8s","Caller":"Appelant","Libraries":"Biblioth\u00e8ques","display":"Affichage","View latest":"Voir la plus r\u00e9cente","Display $page array":"Afficher le tableau $page","Uninstalled and installed: %names.":"D\u00e9sinstall\u00e9s et r\u00e9install\u00e9s : %names.","View developer output like variable printouts, query log, etc.":"Voir un rendu pour les d\u00e9veloppeurs tel que les diverses impressions, le journal des requ\u00eates, etc.","Access developer information":"Acc\u00e9der aux informations de d\u00e9veloppeur","Switch users":"Changer d\u0027utilisateur","Field info":"Informations du champ","Deleted %count nodes.":"%count n\u0153uds supprim\u00e9s.","Which roles should the users receive?":"Quels r\u00f4les les utilisateurs devraient-ils recevoir ?","Users always receive the \u003Cem\u003Eauthenticated user\u003C\/em\u003E role.":"Les utilisateurs re\u00e7oivent toujours le r\u00f4le \u003Cem\u003Eutilisateur authentifi\u00e9\u003C\/em\u003E.","Maximum number of comments per node.":"Nombre maximum de commentaires par n\u0153ud.","You must also enable comments for the content types you are generating. Note that some nodes will randomly receive zero comments. Some will receive the max.":"Vous devez aussi activer les commentaires pour les types de contenus que vous g\u00e9n\u00e9rez. Notez que certains n\u0153uds ne recevront al\u00e9atoirement aucun commentaire. D\u0027autres recevront le maximum.","Article":"Article","Delete entity":"Supprimer l\u0027entit\u00e9","General information":"Information g\u00e9n\u00e9rale","Append":"Ajouter","Replace":"Remplacer","Metadata":"Metadonn\u00e9es","iFrame":"iFrame","The image was resized to fit within the maximum allowed dimensions of %dimensions pixels.":"L\u0027image a \u00e9t\u00e9 redimensionn\u00e9e pour tenir dans les dimensions maximales autoris\u00e9es (%dimensions pixels).","The image is too small; the minimum dimensions are %dimensions pixels.":"L\u0027image transf\u00e9r\u00e9e est trop petite ; les dimensions minimales sont de %dimensions pixels.","This text will be used by screen readers, search engines, or when the image cannot be loaded.":"Ce texte sera utilis\u00e9 par les lecteurs d\u0027\u00e9cran, les moteurs de recherche, ou lorsque l\u0027image ne peut \u00eatre charg\u00e9e.","Save entity":"Enregistrer l\u0027entit\u00e9","Modal":"Modal","Select files":"S\u00e9lectionner des fichiers","File view mode":"Mode d\u0027affichage de fichier","The selected @label has already been added.":"Le(la) @label s\u00e9lectionn\u00e9(e) a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9(e).","Modal width":"Largeur de la fen\u00eatre modale","Modal height":"Hauteur de la fen\u00eatre modale","Select entities":"S\u00e9lectionner les entit\u00e9s","- Select a view -":"- S\u00e9lectionner une vue -","@type":"@type","View handler settings":"Param\u00e8tres du gestionnaire de vue","Target UUID":"UUID cible","Recursive rendering detected when rendering entity @entity_type @entity_id. Aborting rendering.":"Rendu r\u00e9cursif d\u00e9tect\u00e9 lors du rendu de l\u0027entit\u00e9 @entity_type @entity_id. Abandon du rendu.","Reference revisions":"R\u00e9f\u00e9rencer des r\u00e9visions","Entity Revision":"R\u00e9vision d\u0027entit\u00e9","The referenced entity revision":"La r\u00e9vision d\u0027entit\u00e9 r\u00e9f\u00e9renc\u00e9e","Add new group":"Ajouter un nouveau groupe","Group name (a-z, 0-9, _)":"Nom du groupe (a-z, 0-9, _)","Add new group: you need to provide a group name.":"Ajouter un nouveau groupe : vous devez fournir un nom de groupe.","Weight for new group":"Poids pour un nouveau groupe","Add new group: the group name %group_name is invalid. The name must include only lowercase unaccentuated letters, numbers, and underscores.":"Ajouter un nouveau groupe : le nom du groupe %group_name est invalide. Le nom ne doit contenir que des minuscules non accentu\u00e9es, des nombres et des tirets bas.","Add new group: the group name %group_name is too long. The name is limited to 32 characters, including the \u0027group_\u0027 prefix.":"Ajouter un nouveau groupe : le nom du groupe %group_name est trop long. Le nom est limit\u00e9 \u00e0 32 caract\u00e8res en incluant le pr\u00e9fixe \u0027group_\u0027.","Add new group: the group name %group_name already exists.":"Ajouter un nouveau groupe : le nom du groupe %group_name existe d\u00e9j\u00e0.","The field name":"Le nom du champ","Label for new group":"\u00c9tiquette du nouveau groupe","Parent for new group":"Parent du nouveau groupe","Private":"Priv\u00e9","Create field":"Cr\u00e9er un champ","Field permissions":"Droits sur les champs","Field Permissions":"Field Permissions","Edit own field":"Modifier son propre champ","View field":"Voir le champ","View own field":"Voir son propre champ","Administer field permissions":"Administrer les droits sur les champs","Manage field permissions and field permissions settings.":"G\u00e9rer les droits sur les champs et les param\u00e8tres des droits sur les champs.","Field visibility and permissions":"Visibilit\u00e9 et droits du champ","Custom permissions":"Droits personnalis\u00e9s","All users have this permission":"Tous les utilisateurs ont ce droit","Not all users have this permission":"Tous les utilisateurs n\u0027ont pas ce droit","Contact Forms":"Formulaires de contact","Honeypot time limit":"D\u00e9lai de Honeypot","Minimum time required before form should be considered entered by a human instead of a bot. Set to 0 to disable.":"Temps minimum requis pour que le formulaire soit consid\u00e9r\u00e9 comme saisi par un un humain plut\u00f4t que par un robot. D\u00e9finir \u00e0 0 pour d\u00e9sactiver.","Check the boxes next to individual forms on which you\u0027d like Honeypot protection enabled.":"Cochez les cases en face de chaque formulaire pour lequel vous souhaitez activer la protection Honeypot.","User Registration form":"Formulaire d\u0027inscription utilisateur","The time limit must be a positive integer or 0.":"Le d\u00e9lai doit \u00eatre un entier positif ou nul.","Leave this field blank":"Laisser ce champ vide","General Forms":"Formulaires g\u00e9n\u00e9raux","User Password Reset form":"Formulaire de r\u00e9initialisation du mot de passe utilisateur","Node Forms":"Formulaires de n\u0153uds","@name node form":"Formulaire du n\u0153ud @name","Comment Forms":"Formulaires de commentaire","Log blocked form submissions":"Journaliser les soumissions de formulaires bloqu\u00e9es","Log submissions that are blocked due to Honeypot protection.":"Journaliser les soumissions bloqu\u00e9es par Honeypot.","submission of a value in the honeypot field":"soumission d\u0027une valeur dans le champ honeypot","Blocked submission of %form due to @cause.":"Soumission bloqu\u00e9e pour %form pour la raison suivante : @cause.","The element name cannot contain spaces or other special characters.":"Le nom de l\u0027\u00e9l\u00e9ment ne doit pas contenir des espaces ou des caract\u00e8res sp\u00e9ciaux.","Administer Honeypot-protected forms and settings.":"Administrer les configurations et les formulaires prot\u00e9g\u00e9s par Honeypot.","Protect all forms":"Prot\u00e9ger tous les formulaires","Unprotected forms":"Formulaires non prot\u00e9g\u00e9s","Unprotected form":"Formulaire non prot\u00e9g\u00e9","Protecting all the forms is the easiest way to quickly cut down on spam on your site, but doing this disables Drupal\u0027s caching for every page where a form is displayed.\r\n\r\nNote: If you have the honeypot time limit enabled, this option may cause issues with Drupal Commerce product forms or similarly-sparse forms that are able to be completed in a very short time.":"Prot\u00e9ger tous les formulaires est la mani\u00e8re la plus facile et rapide pour couper court aux spam (pourriels) sur votre site, mais activer une telle protection d\u00e9sactive le cache de Drupal pour chaque page o\u00f9 un formulaire est affich\u00e9.\r\n\r\nNote: Si la limite de temps du pot de miel (honeypot) est activ\u00e9e, cette option pourrait causer des probl\u00e8mes avec les formulaires de Drupal Commerce, ou pour des formulaires aussi courts qui peuvent \u00eatre remplis dans des temps tr\u00e8s courts.","Honeypot Element Name":"Nom de l\u0027\u00e9l\u00e9ment Honeypot","Honeypot Time Limit":"D\u00e9lai de Honeypot","If you enter a positive value, Honeypot will require that all protected forms take at least that many seconds long to fill out. Most forms take at least 5-10 seconds to complete (if you\u0027re a human), so setting this to a value \u003C 5 will help protect against spam bots. Set to 0 to disable.":"Si vous sp\u00e9cifiez une valeur positive, Honeypot requerra que tous les formulaires prot\u00e9g\u00e9s prennent au minimum tant de secondes pour \u00eatre remplis. La plupart des formulaires prennent au moins 5 \u00e0 10 secondes pour \u00eatre compl\u00e9t\u00e9s (si du moins vous \u00eates un humain), donc sp\u00e9cifier une valeur au moins \u00e9gale \u00e0 5 aidera \u00e0 vous prot\u00e9ger de la plupart des robots de pourriels (spam). Pour une d\u00e9sactivation, mettre la valeur \u00e0 0.","Honeypot form-specific settings":"Param\u00e8tres de Honeypot sp\u00e9cifiques au formulaire","If you would like to choose particular forms to be protected by Honeypot, check the forms you wish to protect in this section. Most common types of forms are available for protection.":"Si vous souhaitez faire prot\u00e9ger par Honeypot des formulaires sp\u00e9cifiques, s\u00e9lectionnez ces formulaires \u00e0 prot\u00e9ger dans cette section. La plupart des types usuels de formulaires sont pr\u00eats \u00e0 \u00eatre prot\u00e9g\u00e9s.","The element name must start with a letter.":"Le nom de l\u0027\u00e9l\u00e9ment doit commencer par une lettre.","Configuring Honeypot":"Configuration Honeypot","Setting up Honeypot in your own forms":"Configurer Honeypot pour vos propres formulaires","Allow duplicate":"Autoriser les doublons","Inline Entity Form":"Inline Entity Form","You have added @entities_count out of @cardinality_count allowed @label.":"Vous avez ajout\u00e9 @entities_count des @cardinality_count @label permis(e)s.","Allow users to add existing @label.":"Autoriser les utilisateurs \u00e0 ajouter un(e) @label existant(e).","Collapsed by default":"Repli\u00e9 par d\u00e9faut","Are you sure you want to remove %label?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir supprimer %label ?","Delete this @type_singular from the system.":"Supprimer ce(cette) @type_singular du syst\u00e8me.","Override labels":"Supplanter les \u00e9tiquettes","Allow users to add new @label.":"Autoriser les utilisateurs \u00e0 ajouter un(e) nouveau(elle) @label.","Inline entity reference display format settings":"Param\u00e8tres du format d\u0027affichage de la r\u00e9f\u00e9rence d\u0027entit\u00e9 en ligne","Match operator":"Op\u00e9rateur de mise en correspondance","Label (singular)":"\u00c9tiquette (singulier)","Label (plural)":"\u00c9tiquette (pluriel)","Overriden labels are used: %singular and %plural":"Des \u00e9tiquettes supplant\u00e9es sont utilis\u00e9es\u00a0: %singular et %plural","Default labels are used.":"Les \u00e9tiquettes par d\u00e9faut sont utilis\u00e9es.","Are you sure you want to remove this %entity_type?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir retirer ce(cette) %entity_type ?","Allow new":"Autoriser nouveau(elle)","Allow existing":"Autoriser existant(e)","New @label can be added.":"Un(e) nouveau(elle) @label peut \u00eatre ajout\u00e9(e).","Inline entity form - Complex":"Inline entity form - Complexe","Inline entity form - Simple":"Inline entity form - Simple","Unable to load the referenced entity.":"Impossible de charger l\u0027entit\u00e9 r\u00e9f\u00e9renc\u00e9e.","@entity_type entities":"Entit\u00e9s @entity_type","Form mode: @mode":"Mode de saisie\u00a0: @mode","Allow users to duplicate @label.":"Autoriser les utilisateurs \u00e0 dupliquer @label.","@label can be duplicated.":"@label peut \u00eatre dupliqu\u00e9(e).","@label can not be duplicated.":"@label ne peut pas \u00eatre dupliqu\u00e9(e).","Duplicate @type_singular":"Dupliquer @type_singular","Raw value":"Valeur brute","New date":"Nouveau champ \u0022date\u0022","Collection":"Collection","Overwrite":"\u00c9craser","Resource":"Ressource","Accesskey":"Accesskey","Show thumbnail":"Afficher la vignette","The \u0022title\u0022 attribute value":"La valeur de l\u0027attribut \u0022title\u0022","Extra settings for image files in the result.":"Param\u00e8tres suppl\u00e9mentaires pour les fichiers images du r\u00e9sultat.","Administer Mail System":"Administrer Mail System","- Default -":"- Par d\u00e9faut -","Visit":"Visite","Activated":"Activ\u00e9","Save Changes":"Enregistrer les modifications","Package":"Paquet","Default:":"D\u00e9faut :","Adaptive":"Adaptatif","Last Used":"Derni\u00e8re utilisation","Are you sure you want to delete %label?":"\u00cates-vous certain de vouloir supprimer %label ?","%label has been deleted.":"%label a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.","not active":"non active","Registration":"Inscription","Profile selection":"S\u00e9lection de profil","Allowed roles":"R\u00f4les autoris\u00e9s","The human-readable name of this profile type.":"Le nom affich\u00e9 de ce type de profil.","Whether the profile is active.":"Si le profil est actif.","Add new @type":"Ajouter un nouveau @type","Create @label":"Cr\u00e9er @label","Status Code":"Code de statut","Resolved":"R\u00e9solu","Enter an internal Drupal path or path alias to redirect (e.g. %example1 or %example2). Fragment anchors (e.g. %anchor) are \u003Cstrong\u003Enot\u003C\/strong\u003E allowed.":"Entrez un chemin interne Drupal ou un alias de chemin pour la redirection, (ex. %example1 ou %example2). Les fragments d\u0027ancre (ex. %anchor) \u003Cstrong\u003Ene sont pas\u003C\/strong\u003E autoris\u00e9s.","Retain query string through redirect.":"Conserver les param\u00e8tres d\u0027URL lors de la redirection.","For example, given a redirect from %source to %redirect, if a user visits %sourcequery they would be redirected to %redirectquery. The query strings in the redirection will always take precedence over the current query string.":"Par exemple, \u00e9tant donn\u00e9e une redirection de %source vers %redirect, si un utilisateur visite %sourcequery, il sera redirig\u00e9 vers %redirectquery. Les param\u00e8tres d\u0027URL de la redirection seront toujours prioritaires sur les param\u00e8tres d\u0027URL de la requ\u00eate courante.","Domain redirects":"Redirections de domaines","From domain":"Depuis le domaine","URL Redirects":"Redirections d\u0027URL","Redirect settings":"Param\u00e8tres de Redirect","Redirect 404":"Redirect 404","The user ID of the node author.":"L\u0027identifiant (ID) de l\u0027utilisateur auteur du n\u0153ud.","Pages to ignore":"Pages \u00e0 ignorer","The record UUID.":"L\u0027identifiant universel (UUID) de l\u0027enregistrement.","Edit URL redirect":"Modifier la redirection d\u0027URL","Delete URL redirect":"Supprimer la redirection d\u0027URL","Redirect Source formatter":"Formateur de la redirection source","The redirect ID.":"L\u0027identifiant (ID) de la redirection.","The redirect hash.":"Le hash de la redirection","The redirect type.":"Le type de redirection.","The redirect language.":"La langue de la redirection.","The redirect status code.":"Le code du statut de la redirection.","The date when the redirect was created.":"La date de cr\u00e9ation de la redirection.","The redirect %redirect has been deleted.":"La redirection %redirect a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e.","Invalid redirect URL %url provided.":"L\u0027URL de redirection %url fournie n\u0027est pas valide.","It is not allowed to create a redirect from the front page.":"Il n\u0027est pas permis de cr\u00e9er une redirection de la page d\u0027accueil.","The anchor fragments are not allowed.":"Les fragments d\u0027ancre ne sont pas autoris\u00e9s.","The url to redirect from should not start with a forward slash (\/).":"L\u0027URL permettant la redirection ne doit pas commencer par une barre oblique (\/).","Global redirects":"Redirections globales","Check access to the redirected page":"V\u00e9rifier l\u0027acc\u00e8s vers la page redirig\u00e9e","This helps to stop redirection on protected pages and avoids giving away \u003Cem\u003Esecret\u003C\/em\u003E URL\u0027s. \u003Cstrong\u003EBy default this feature is disabled to avoid any unexpected behavior\u003C\/strong\u003E":"Ceci permet de stopper une redirection vers les pages prot\u00e9g\u00e9es et d\u0027\u00e9viter de divulguer l\u0027URL \u003Cem\u003Esecr\u00e8te\u003C\/em\u003E. \u003Cstrong\u003EPar d\u00e9faut, cette fonctionnalit\u00e9 est d\u00e9sactiv\u00e9e pour \u00e9viter tout comportement inattendu\u003C\/strong\u003E.","Configuration was saved.":"La configuration a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e.","Redirect Source":"Source de la redirection","Redirect source":"Source de la redirection","Stores a redirect source":"Stocke la source d\u0027une redirection","The Redirect module allows users to redirect from old URLs to new URLs. For more information, see the \u003Ca href=\u0022:online\u0022\u003Eonline documentation for Redirect\u003C\/a\u003E.":"Le module Redirect permet aux utilisateurs de rediriger d\u0027anciennes URL vers de nouvelles URL. Pour plus d\u0027informations, voir la \u003Ca href=\u0022:online\u0022\u003Edocumentation en ligne pour Redirect\u003C\/a\u003E.","Redirect is accessed from three tabs that help you manage \u003Ca href=\u0022:list\u0022\u003EURL Redirects\u003C\/a\u003E.":"Redirect est accessible \u00e0 partir de trois onglets qui vous aident \u00e0 g\u00e9rer \u003Ca href=\u0022:list\u0022\u003Eles redirections d\u0027URL\u003C\/a\u003E.","Manage URL Redirects":"G\u00e9rer les redirections d\u0027URL","The \u003Ca href=\u0022:redirect\u0022\u003E\u0022URL Redirects\u0022\u003C\/a\u003E page is used to setup and manage URL Redirects. New redirects are created here using the \u003Ca href=\u0022:add_form\u0022\u003EAdd redirect\u003C\/a\u003E button which presents a form to simplify the creation of redirects . The URL redirects page provides a list of all redirects on the site and allows you to edit them.":"La page de \u003Ca href=\u0022:redirect\u0022\u003E\u0022Redirections d\u0027URL\u0022\u003C\/a\u003E est utilis\u00e9e pour sp\u00e9cifier et g\u00e9rer les redirections d\u0027URL. Les nouvelles redirections y sont cr\u00e9\u00e9es gr\u00e2ce au bouton \u003Ca href=\u0022:add_form\u0022\u003EAjouter une redirection\u003C\/a\u003E, qui donne acc\u00e8s au formulaire de cr\u00e9ation de redirections. Cette page liste toutes les redirections du site, et permet de les g\u00e9rer et \u00e9diter.","\u003Ca href=\u0022:fix_404\u0022\u003E\u0022Fix 404 pages\u0022\u003C\/a\u003E lists all paths that have resulted in 404 errors and do not yet have any redirects assigned to them. This 404 (or Not Found) error message is an HTTP standard response code indicating that the client was able to communicate with a given server, but the server could not find what was requested.":"\u003Ca href=\u0022:fix_404\u0022\u003E\u0022R\u00e9parer les pages 404\u0022\u003C\/a\u003E liste tous les chemins ayant g\u00e9n\u00e9r\u00e9 des erreurs 404 et qui n\u0027ont pas encore de redirections correspondantes. Une erreur 404 (ou \u0022Page Non Trouv\u00e9e\u0022) est un code de r\u00e9ponse HTTP standard, signifiant que le client a bien pu \u00e9tablir une communication avec le serveur, mais que ce dernier n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 en mesure de proposer une r\u00e9ponse correspondant \u00e0 la requ\u00eate du client.","404 (or Not Found) error message is an HTTP standard response code indicating that the client was able to communicate with a given server, but the server could not find what was requested. Please install the \u003Ca href=\u0022:extend\u0022\u003ERedirect 404\u003C\/a\u003E submodule to be able to log all paths that have resulted in 404 errors.":"Une erreur 404 (ou \u0022Page Non Trouv\u00e9e\u0022) est un code de r\u00e9ponse HTTP standard, signifiant que le client a bien pu \u00e9tablir une communication avec le serveur, mais que ce dernier n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 en mesure de proposer une r\u00e9ponse correspondant \u00e0 la requ\u00eate du client. Veuillez installer le sous-module \u003Ca href=\u0022:extend\u0022\u003ERedirect 404\u003C\/a\u003E pour enregistrer tous les chemins ayant g\u00e9n\u00e9r\u00e9 des erreurs 404 dans les journaux.","Configure Global Redirects":"Configurer les redirections globales","The \u003Ca href=\u0022:settings\u0022\u003E\u0022Settings\u0022\u003C\/a\u003E page presents you with a number of means to adjust redirect settings.":"La page \u003Ca href=\u0022:settings\u0022\u003E\u0022Param\u00e8tres\u0022\u003C\/a\u003E vous propose de nombreuses mani\u00e8res d\u0027ajuster les param\u00e8tres de redirection.","Delete redirect configuration":"Supprimer la configuration de redirection","Overview for 404 error paths with no redirect assigned yet.":"Vue d\u0027ensemble des chemins d\u0027erreur 404 sans redirection assign\u00e9e pour l\u0027instant.","The path of the request.":"Le chemin de la requ\u00eate.","The language of this request.":"La langue de cette requ\u00eate.","The number of requests with that path and language.":"Le nombre de requ\u00eates avec ce chemin d\u0027acc\u00e8s et cette langue.","The timestamp of the last request with that path and language.":"L\u0027horodatage de la derni\u00e8re requ\u00eate avec ce chemin et cette langue.","Whether or not this path has a redirect assigned.":"Si ce chemin a ou non une redirection assign\u00e9e.","Provide operation buttons to handle the 404 path.":"Fournir les boutons d\u0027op\u00e9rations pour g\u00e9rer le chemin 404.","404 error database logs to keep":"Donn\u00e9es journalis\u00e9es des erreurs 404 \u00e0 conserver","The maximum number of 404 error logs to keep in the database log. Requires a \u003Ca href=\u0022:cron\u0022\u003Ecron maintenance task\u003C\/a\u003E.":"Nombre maximum des erreurs 404 journalis\u00e9es \u00e0 garder dans la base de donn\u00e9es. N\u00e9cessite une \u003Ca href=\u0022:cron\u0022\u003Et\u00e2che de maintenance cron\u003C\/a\u003E.","404 error database logging settings.":"Param\u00e8tres de journalisation dans la base de donn\u00e9es des erreurs 404.","404 error database logs to keep.":"Nombre d\u0027entr\u00e9es des erreurs 404 du journal \u00e0 conserver.","Resolved the path %path in the database. Please check the ignored list and save the settings.":"R\u00e9solu le chemin %path dans la base de donn\u00e9es. Veuillez v\u00e9rifier la liste ignor\u00e9e et enregistrer les param\u00e8tres.","Undefined @langcode":"@langcode non d\u00e9finit","There are no 404 errors to fix.":"Il n\u0027y a aucune erreur 404 \u00e0 corriger.","Deleted @count redirects.":"@count redirections supprim\u00e9es.","Are you sure you want to delete this redirect?\u0003Are you sure you want to delete these redirects?":"\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir supprimer cette redirection ?\u0003\u00cates-vous s\u00fbr(e) de vouloir supprimer ces redirections ?","Deleted 1 redirect.\u0003Deleted @count redirects.":"1 redirection supprim\u00e9e.\u0003@count redirections supprim\u00e9es.","Source Options":"Options de la source","Redirect Options":"Options de la redirection","Lists 404 error paths with no redirect assigned yet.":"Liste les chemins d\u0027erreur 404 sans aucune redirection assign\u00e9e pour le moment.","Enforce clean and canonical URLs.":"Appliquer des URL propres et canoniques.","Administer individual URL redirections":"Administrer les redirections d\u0027URL individuelles","Administer global URL redirection settings":"Administrer les param\u00e8tres globaux de redirection d\u0027URL","Suppress \u0027page not found\u0027 log messages":"Supprimer la journalisation des \u0022pages non trouv\u00e9es\u0022","Prevents logging \u0027page not found\u0027 events. Can be safely enabled when redirect_404 module is used, which stores them separately, nothing else relies on those messages.":"Emp\u00eache la journalisation des \u00e9v\u00e9nements \u0027page non trouv\u00e9e\u0027 (\u0027page not found\u0027). Cette option peut \u00eatre activ\u00e9e en toute s\u00e9curit\u00e9 quand le module Redirect 404 est utilis\u00e9, qui les enregistre de mani\u00e8re s\u00e9par\u00e9e, rien d\u0027autre ne d\u00e9pendant alors de ces messages.","Whether to log \u0027page not found\u0027 messages to the standard log or not.":"S\u0027il faut enregistrer les messages \u0027page non trouv\u00e9e\u0027 dans le journal standard ou non.","The Redirect domain module allows users to redirect between domains.":"Le module Redirect domain permet aux utilisateurs de rediriger les domaines entre eux.","Manage domain redirects":"G\u00e9rer les redirections de domaine","The domain redirect is accessed through \u003Ca href=\u0022:domainlist\u0022\u003EDomain Redirects\u003C\/a\u003E. The user can add the domain redirects through the domain redirect table which consists of the domain from which it needs to be redirected, the sub path and the complete url destination to which it needs to be redirected. The module also supports the usage of a wildcard redirecting, thus many requests can be handled with one instance of domain redirect.":"La redirection de domaine est accessible par \u003Ca href=\u0022:domainlist\u0022\u003ERedirections de domaines\u003C\/a\u003E. L\u0027utilisateur peut ajouter des redirections de domaines via la table correspondante, table constitu\u00e9e des 3 \u00e9l\u00e9ments suivants: le domaine n\u00e9cessitant la redirection, le sous-chemin et l\u0027URL compl\u00e8te de destination. Le module prend \u00e9galement en charge l\u0027utilisation des jokers de redirection, de telle mani\u00e8re que plusieurs requ\u00eates puissent \u00eatre manipul\u00e9es par une seule instance de redirection de domaine.","The domain redirect table consists of the domain from which it needs to be redirected, the sub path and the complete url destination to which it needs to be redirected.":"La table de redirection des domaines est constitu\u00e9e des 3 \u00e9l\u00e9ments suivants : le domaine n\u00e9cessitant la redirection, le sous-chemin et l\u0027URL compl\u00e8te de destination.","Example Configuration":"Exemple de configuration","Example Redirects":"Exemples de redirections","Request: example.com\/redirect =\u003E Response: redirected.com\/example-path":"Requ\u00eate : example.com\/redirect =\u003E R\u00e9ponse : redirected.com\/example-path","Request: foo.com\/any-path =\u003E Response: bar.com":"Requ\u00eate : foo.com\/any-path =\u003E R\u00e9ponse : bar.com","Redirect Domain":"Redirect Domain","Redirect domains":"Rediriger des domaines","Sub path":"sous-chemin","No protocol should be included in the redirect domain.":"Aucun protocole ne doit \u00eatre inclus dans le domaine de redirection.","The domain redirects have been saved.":"Les redirections de domaines ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9es.","Note: links open in the current window.":"Remarque : les liens s\u0027ouvrent dans la fen\u00eatre actuelle.","- All languages -":"- Toutes les langues -","Ignore redirections on admin paths.":"Ignorez les redirections sur les chemins d\u0027administration.","Enabling this will automatically redirect to the canonical URL of any page. That includes redirecting to an alias if existing, removing trailing slashes, ensure the language prefix is set and similar clean-up.":"Activer cette option redirigera automatiquement vers l\u0027URL canonique de n\u0027importe quelle page. Cela inclut la redirection vers un alias existant, la suppression du slash de fin, la garantie que le pr\u00e9fixe de la langue est positionn\u00e9 et quelques autres nettoyages similaires.","Methods":"M\u00e9thodes","error":"erreur","Replacement":"Remplacement","No files found.":"Aucun fichier n\u0027est trouv\u00e9.","XML":"XML","Delay":"D\u00e9lai","Schema":"Sch\u00e9ma","JSON":"JSON","Field Type":"Type de champ","Advanced configuration":"Configuration avanc\u00e9e","read-only":"lecture seulement","Additional information":"Informations compl\u00e9mentaires","Reload":"Recharger","Date ranges":"Intervalles de dates","Solr port":"Port de Solr","Solr path":"Chemin de Solr","(@pending_docs sent but not yet processed)":"(@pending_docs envoy\u00e9s mais pas encore trait\u00e9s)","Stop words":"Mots d\u0027arr\u00eat","Default query":"Requ\u00eate par d\u00e9faut","snippets":"fragments de code","fragmenter":"fragmenteur","Solr":"Solr","Highlighter":"Surligneur","Reload Core":"Recharger le C\u0153ur ( Core )","Solr host":"H\u00f4te Solr","The host name or IP of your Solr server, e.g. \u003Ccode\u003Elocalhost\u003C\/code\u003E or \u003Ccode\u003Ewww.example.com\u003C\/code\u003E.":"Le nom d\u0027h\u00f4te ou l\u0027IP de votre serveur Solr, par exemple \u003Ccode\u003Elocalhost\u003C\/code\u003E ou \u003Ccode\u003Ewww.example.com\u003C\/code\u003E.","The Jetty example server is at port 8983, while Tomcat uses 8080 by default.":"Le serveur d\u0027exemple Jetty utilise le port 8983 tandis que Tomcat utilise le port 8080 par d\u00e9faut.","The path that identifies the Solr instance to use on the server.":"Le chemin identifiant l\u0027instance Solr \u00e0 utiliser sur le serveur.","Solr server URI":"URI du serveur Solr","Basic HTTP authentication":"Authentification HTTP basique","If your Solr server is protected by basic HTTP authentication, enter the login data here.":"Si votre serveur Solr est prot\u00e9g\u00e9 par une authentification HTTP basique, entrez les informations de connexion ici.","The port has to be an integer between 0 and 65535.":"Le port doit \u00eatre un entier entre 0 et 65535.","Index items using an Apache Solr search server.":"Indexer les \u00e9l\u00e9ments \u00e0 l\u0027aide d\u0027un serveur de recherche Apache Solr.","1 server\u0003@count servers":"1 serveur\u0003@count serveurs","The Solr server could be reached.\u0003All @count Solr servers could be reached.":"Le serveur Solr a pu \u00eatre contact\u00e9.\u0003Tous les @count serveurs Solr ont pu \u00eatre contact\u00e9s.","Any language":"N\u0027importe quelle langue","Retrieve result data from Solr":"R\u00e9cup\u00e8rer les donn\u00e9es du r\u00e9sultat depuis Solr","Highlight retrieved data":"Surligner les donn\u00e9es r\u00e9cup\u00e9r\u00e9es","Language field":"Champ de langue","Solr field":"Champ Solr","@autocommit_time before updates are processed.":"@autocommit_time avant le traitement des mises \u00e0 jour.","ID field":"Champ ID","Search API server":"Serveur de Search API","Search API index":"Indexe de Search API","Solr Document":"Document Solr","The file is empty.":"Le fichier est vide.","(@index_size on disk)":"(@index_size sur le disque)","Text Files":"Fichiers texte","Solr Core Name":"Nom du c\u0153ur ( core ) Solr","Pending Deletions":"Suppressions en attente","Label field":"Champ \u00e9tiquette","HTTP protocol":"protocole HTTP","The HTTP protocol to use for sending queries.":"Le protocole HTTP \u00e0 utiliser pour envoyer les requ\u00eates.","Last modified: @time.":"Date de la derni\u00e8re modification : @time.","An error occured while trying to load the list of files.":"Une erreur est survenue lors de la tentative de chargement de la liste de fichiers.","Basic Auth":"Authentification basique","AUTO":"AUTO","Request handler":"Gestionnaire (handler) de requ\u00eate","Solr Server":"Serveur Solr","Search API Solr settings":"Param\u00e8tres de Search API Solr","The HTTP protocol to use for sending queries":"Le protocole HTTP \u00e0 utiliser pour envoyer les requ\u00eates","The host name or IP of the Solr server":"Le nom d\u0027h\u00f4te ou l\u0027adresse IP du serveur Solr","The port of the Solr server":"Le port du serveur Solr","Add SolrFieldType":"Ajouter SolrFieldType","SolrFieldType Configuration":"Configuration de SolrFieldType","Edit SolrFieldType":"Modifier SolrFieldType","Delete SolrFieldType":"Supprimer SolrFieldType","FieldType":"FieldType","Get schema_extra_types.xml":"Obtenir schema_extra_types.xml","Get schema_extra_fields.xml":"Obtenir schema_extra_fields.xml","Get config.zip":"Obtenir config.zip","schema_extra_types.xml":"schema_extra_types.xml","schema_extra_fields.xml":"schema_extra_fields.xml","config.zip":"config.zip","LengthFilter::min":"LengthFilter::min","LengthFilter::max":"LengthFilter::max","DictionaryCompoundWordTokenFilter::minWordSize":"DictionaryCompoundWordTokenFilter::minWordSize","DictionaryCompoundWordTokenFilter::minSubwordSize":"DictionaryCompoundWordTokenFilter::minSubwordSize","DictionaryCompoundWordTokenFilter::maxSubwordSize":"DictionaryCompoundWordTokenFilter::maxSubwordSize","DictionaryCompoundWordTokenFilter::onlyLongestMatch":"DictionaryCompoundWordTokenFilter::onlyLongestMatch","SnowballPorterFilter::language":"SnowballPorterFilter::language","Query timeout":"temps limite de la requ\u00eate","ElisionFilter::articles":"ElisionFilter::articles","%time (%time_ago ago)":"%time (il y a %time_ago)","\u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003E@id\u003C\/a\u003E":"\u003Ca href=\u0022:url\u0022\u003E@id\u003C\/a\u003E","WordDelimiterGraphFilter:: WordDelimiterFilter::catenateNumbers":"WordDelimiterGraphFilter:: WordDelimiterFilter::catenateNumbers","WordDelimiterGraphFilter:: WordDelimiterFilter::generateNumberParts":"WordDelimiterGraphFilter:: WordDelimiterFilter::generateNumberParts","WordDelimiterGraphFilter:: WordDelimiterFilter::splitOnCaseChange":"WordDelimiterGraphFilter:: WordDelimiterFilter::splitOnCaseChange","WordDelimiterGraphFilter:: WordDelimiterFilter::splitOnNumerics":"WordDelimiterGraphFilter:: WordDelimiterFilter::splitOnNumerics","WordDelimiterGraphFilter:: WordDelimiterFilter::generateWordParts":"WordDelimiterGraphFilter:: WordDelimiterFilter::generateWordParts","WordDelimiterGraphFilter:: WordDelimiterFilter::catenateAll":"WordDelimiterGraphFilter:: WordDelimiterFilter::catenateAll","WordDelimiterGraphFilter:: WordDelimiterFilter::catenateWords":"WordDelimiterGraphFilter:: WordDelimiterFilter::catenateWords","WordDelimiterGraphFilter:: WordDelimiterFilter::stemEnglishPossessive":"WordDelimiterGraphFilter:: WordDelimiterFilter::stemEnglishPossessive","SimplePatternSplitTokenizer::":"SimplePatternSplitTokenizer::","BeiderMorseFilter::languageSet":"BeiderMorseFilter::languageSet","BeiderMorseFilter::nameType":"BeiderMorseFilter::nameType","BeiderMorseFilter::ruleType":"BeiderMorseFilter::ruleType","BeiderMorseFilter::concat":"BeiderMorseFilter::concat","maxAnalyzedChars":"maxAnalyzedChars","regex.slop":"regex.slop","regex.pattern":"regex.pattern","regex.maxAnalyzedChars":"regex.maxAnalyzedChars","usePhraseHighlighter":"usePhraseHighlighter","highlightMultiTerm":"highlightMultiTerm","preserveMulti":"preserveMulti","mergeContiguous":"mergeContiguous","requireFieldMatch":"requireFieldMatch","fragsize":"fragsize","Enable JMX":"Activer JMX","CJKBigramFilterFactory::han":"CJKBigramFilterFactory::han","CJKBigramFilterFactory::hiragana":"CJKBigramFilterFactory::hiragana","CJKBigramFilterFactory::katakana":"CJKBigramFilterFactory::katakana","CJKBigramFilterFactory::hangul":"CJKBigramFilterFactory::hangul","Solr Admin":"Admin Solr","I know what I\u0027m doing!":"Je sais ce que je fais !","NGramFilter:: EdgeNGramFilter::minGramSize":"NGramFilter:: EdgeNGramFilter::minGramSize","NGramFilter:: EdgeNGramFilter::maxGramSize":"NGramFilter:: EdgeNGramFilter::maxGramSize","solr.install.dir":"solr.install.dir","ProtectedTermFilter:: WordDelimiterGraphFilter:: WordDelimiterFilter:: SnowballPorterFilter::protected":"ProtectedTermFilter:: WordDelimiterGraphFilter:: WordDelimiterFilter:: SnowballPorterFilter::protected","WordDelimiterGraphFilter:: ASCIIFoldingFilter:: WordDelimiterFilter::preserveOriginal":"WordDelimiterGraphFilter:: ASCIIFoldingFilter:: WordDelimiterFilter::preserveOriginal","OpenNLPLemmatizerFilter::lemmatizerModel":"OpenNLPLemmatizerFilter::lemmatizerModel","HunspellStemFilter::affix":"HunspellStemFilter::affix","HunspellStemFilter::strictAffixParsing":"HunspellStemFilter::strictAffixParsing","ElisionFilter:: SynonymGraphFilter:: SuggestStopFilter:: StopFilter:: ProtectedTermFilter:: HunspellStemFilter:: KeepWordFilter:: StopFilter:: CommonGramsFilter:: SynonymFilter::ignoreCase":"ElisionFilter:: SynonymGraphFilter:: SuggestStopFilter:: StopFilter:: ProtectedTermFilter:: HunspellStemFilter:: KeepWordFilter:: StopFilter:: CommonGramsFilter:: SynonymFilter::ignoreCase","ProtectedTermFilter::wrappedFilters":"ProtectedTermFilter::wrappedFilters","WordDelimiterGraphFilter:: TypeTokenFilter::types":"WordDelimiterGraphFilter:: TypeTokenFilter::types","TypeTokenFilter::useWhitelist":"TypeTokenFilter::useWhitelist","JapanesePartOfSpeechStopFilter:: TypeTokenFilter:: StopFilter:: LengthFilter:: KeepWordFilter::enablePositionIncrements":"JapanesePartOfSpeechStopFilter:: TypeTokenFilter:: StopFilter:: LengthFilter:: KeepWordFilter::enablePositionIncrements","SuggestStopFilter:: KeepWordFilter:: CommonGramsFilter:: StopFilter::words":"SuggestStopFilter:: KeepWordFilter:: CommonGramsFilter:: StopFilter::words","SynonymGraphFilter:: SuggestStopFilter:: StopFilter:: CommonGramsFilter::format":"SynonymGraphFilter:: SuggestStopFilter:: StopFilter:: CommonGramsFilter::format","SuggestStopFilter::wordset":"SuggestStopFilter::wordset","SuggestStopFilter::snowball":"SuggestStopFilter::snowball","SynonymGraphFilter:: SynonymFilter::synonyms":"SynonymGraphFilter:: SynonymFilter::synonyms","SynonymGraphFilter:: SynonymFilter:: ManagedSynonymFilter::expand":"SynonymGraphFilter:: SynonymFilter:: ManagedSynonymFilter::expand","SynonymGraphFilter::tokenizerFactory":"SynonymGraphFilter::tokenizerFactory","SynonymGraphFilter::analyzer":"SynonymGraphFilter::analyzer","ManagedSynonymGraphFilter:: ManagedStopFilter::managed":"ManagedSynonymGraphFilter:: ManagedStopFilter::managed","ShingleFilter:: CJKBigramFilterFactory::outputUnigrams":"ShingleFilter:: CJKBigramFilterFactory::outputUnigrams","ShingleFilter::outputUnigramsIfNoShingles":"ShingleFilter::outputUnigramsIfNoShingles","PhoneticFilter:: DoubleMetaphoneFilter:: DaitchMokotoffSoundexFilter::inject":"PhoneticFilter:: DoubleMetaphoneFilter:: DaitchMokotoffSoundexFilter::inject","PhoneticFilter:: DoubleMetaphoneFilter::maxCodeLength":"PhoneticFilter:: DoubleMetaphoneFilter::maxCodeLength","PhoneticFilter::encoder":"PhoneticFilter::encoder","FingerprintFilter::separator":"FingerprintFilter::separator","FingerprintFilter::maxOutputTokenSize":"FingerprintFilter::maxOutputTokenSize","ICUNormalizer2Filter:: ICUFoldingFilter::filter":"ICUNormalizer2Filter:: ICUFoldingFilter::filter","ICUNormalizer2Filter::name":"ICUNormalizer2Filter::name","ICUNormalizer2Filter::mode":"ICUNormalizer2Filter::mode","ICUTransformFilter::id":"ICUTransformFilter::id","LimitTokenCountFilter::maxTokenCount":"LimitTokenCountFilter::maxTokenCount","LimitTokenPositionFilter:: LimitTokenOffsetFilter:: LimitTokenCountFilter::consumeAllTokens":"LimitTokenPositionFilter:: LimitTokenOffsetFilter:: LimitTokenCountFilter::consumeAllTokens","LimitTokenOffsetFilter::maxStartOffset":"LimitTokenOffsetFilter::maxStartOffset","LimitTokenPositionFilter::maxTokenPosition":"LimitTokenPositionFilter::maxTokenPosition","NumericPayloadTokenFilter::payload":"NumericPayloadTokenFilter::payload","NumericPayloadTokenFilter::typeMatch":"NumericPayloadTokenFilter::typeMatch","PatternReplaceFilter::pattern":"PatternReplaceFilter::pattern","PatternReplaceFilter::replacement":"PatternReplaceFilter::replacement","PatternReplaceFilter::replace":"PatternReplaceFilter::replace","ReversedWildcardFilter::withOriginal":"ReversedWildcardFilter::withOriginal","ReversedWildcardFilter::maxPosAsterisk":"ReversedWildcardFilter::maxPosAsterisk","Words":"Mots","words":"mots","MIME Type":"type MIME","Class name":"Nom de la classe","Requires Drupal core:":"Requires Drupal core:","@low_version_number to @high_version_number":"@low_version_number to @high_version_number","Includes: @render_var":"Includes: @render_var","Compatible":"Compatible"},"PHP date format":{"l, F j, Y - H:i":"l j F Y - H:i","D, m\/d\/Y - H:i":"D d\/m\/Y - H:i","m\/d\/Y - H:i":"d\/m\/Y - H:i","jS F Y":"jS F Y"},"Validation":{"Address Format":"Format d\u0027adresse","Country":"Pays","Allowed values":"Valeurs autoris\u00e9es","Bundle":"Paquet","Complex data":"Donn\u00e9es complexes","Count":"Nombre","Entity type":"Type d\u0027entit\u00e9","Length":"Longueur","Primitive type":"Type primitif","Range":"Intervalle","Entity Reference valid reference":"R\u00e9f\u00e9rence d\u0027entit\u00e9 valide","User name":"Nom d\u0027utilisateur","User name unique":"Unicit\u00e9 du nom d\u0027utilisateur","Entity changed":"Entit\u00e9 modifi\u00e9e","Comment author name":"Nom de l\u2019auteur du commentaire","Link data valid for link type.":"Donn\u00e9e du lien valide pour le type de lien.","User email unique":"Unicit\u00e9 du courriel de l\u0027utilisateur","Entity Reference reference access":"Acc\u00e8s \u00e0 la r\u00e9f\u00e9rence d\u0027entit\u00e9","Email":"Courriel","Regex":"Regex","Feed title":"Titre du flux","Feed URL":"URL du flux","Forum leaf":"Feuille du forum","Link URI can be accessed by the user.":"L\u0027URI du lien est accessible par l\u0027utilisateur.","User email required":"Courriel de l\u0027utilisateur requis","No dangerous external protocols":"Aucun protocole externe dangereux","No broken internal links":"Aucun lien interne cass\u00e9","Password required for protected field change":"Mot de passe requis pour la modification de champ prot\u00e9g\u00e9","NotNull":"Non Null(e)","Null":"Null(e)","File URI":"URI du fichier","Unique field constraint":"Contrainte de champ unique","File Validation":"Validation du fichier","Valid moderation state":"E\u0301tat de mod\u00e9ration valide","Universally Unique Identifier":"Identifiant Unique Universel (Universally Unique Identifier)","Book outline.":"Structure de livre.\r\ncontexte : Validation","Datetime format valid for datetime type.":"Format de date valide pour le type de date.","Menu settings.":"Param\u00e8tres du menu.","Path alias.":"L\u0027alias du chemin.","Entity untranslatable fields":"Les champs non traduisibles de l\u0027entit\u00e9","Entity has field":"L\u0027entit\u00e9 a un champ","Content translation synchronized fields":"Champs synchronis\u00e9s par la traduction de contenu"},"Address label":{"Cedex":"Cedex","Street address":"Adresse","Street address line 2":"Adresse ligne 2","Company":"Entreprise","Postal code":"Code postal","Sorting code":"Code de tri","Address line 1":"Adresse ligne 1","Address line 2":"Adresse ligne 2","Area":"Zone","County":"D\u00e9partement","Department":"D\u00e9partement","District":"Quartier","Emirate":"\u00c9mirat","Island":"\u00cele","Prefecture":"Pr\u00e9fecture","Province":"Province","State":"\u00c9tat","City":"Ville","Post town":"Ville postale","Neighborhood":"Voisinage","Village township":"Canton","Suburb":"Banlieue","Zip code":"Code postal","First name":"Pr\u00e9nom","Middle name":"Deuxi\u00e8me pr\u00e9nom","Last name":"Nom","Do si":"Do si","Oblast":"Oblast","Parish":"Paroisse","Pin code":"Code PIN","Townland":"Townland","Eircode":"Eircode","Dependent locality (e.g. Neighbourhood)":"Localit\u00e9 d\u00e9pendante (i.e. : Voisinage)","Locality (e.g. City)":"Localit\u00e9 (i.e. Ville)","Administrative area (e.g. State or Province)":"Zone administrative (i.e. \u00e9tat ou r\u00e9gion)"},"decimal places":{"Scale":"Pr\u00e9cision"},"Long month name":{"January":"janvier","February":"f\u00e9vrier","March":"mars","April":"avril","June":"juin","July":"juillet","August":"ao\u00fbt","September":"septembre","October":"octobre","November":"novembre","December":"d\u00e9cembre","May":"May"},"Font weight":{"Strong":"Gras"},"ampm":{"am":"am","pm":"pm"},"Sort order":{"Default sort":"Tri par d\u00e9faut","Date":"Date","Numerical":"Num\u00e9rique","Alphabetical":"Alphab\u00e9tique","Order":"Ordre"},"Text alignment":{"Left":"A\u0300 gauche","Center":"Au centre","Right":"A\u0300 droite"},"Entity type group":{"Content":"Contenu","Other":"Autre","Configuration":"Configuration"},"With components":{"Extend":"Extension"},"Abbreviated month name":{"Jan":"Jan","Feb":"F\u00e9v","Mar":"Mar","Apr":"Avr","May":"Mai","Jun":"Jun","Jul":"Jul","Aug":"Ao\u00fb","Sep":"Sep","Oct":"Oct","Nov":"Nov","Dec":"D\u00e9c"},"Abbreviated weekday":{"Sun":"Dim","Mon":"Lun","Tue":"Mar","Wed":"Mer","Thu":"Jeu","Fri":"Ven","Sat":"Sam","Su":"Di","Mo":"Lu","Tu":"Ma","We":"Me","Th":"Je","Fr":"Ve","Sa":"Sa"},"Abbreviated 1 letter weekday Sunday":{"S":"D"},"Abbreviated 1 letter weekday Monday":{"M":"L"},"Abbreviated 1 letter weekday Tuesday":{"T":"M"},"Abbreviated 1 letter weekday Wednesday":{"W":"M"},"Abbreviated 1 letter weekday Thursday":{"T":"J"},"Abbreviated 1 letter weekday Friday":{"F":"V"},"Abbreviated 1 letter weekday Saturday":{"S":"S"},"Plural":{"Disabled":"D\u00e9sactiv\u00e9(e)s","Enabled":"Activ\u00e9s"},"View entity type":{"View":"Vue","Views":"Vues","view":"vue","views":"vues"},"Entity type label":{"@count @label\u0003@count @label entities":"@count @label\u0003@count entit\u00e9s @label"},"Commerce":{"Order type":"Order type","Store type":"Store type","Order":"Order","Promotion":"Promotion","Store":"Store","order":"order","promotion":"promotion","store":"store","orders":"orders","promotions":"promotions","stores":"stores"},"items to index":{"all":"tous"}}