123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201 |
- # $Id$
- #
- # German translation of Drupal (general)
- # Copyright Private-Servers <webmaster@private-servers.info>
- # Generated from files:
- # simplemenu.module,v 1.9.2.11.2.6 2008/12/12 05:25:07 rz
- # simplemenu.info,v 1.4.2.2.2.1 2008/02/28 21:47:17 m3avrck
- #
- #, fuzzy
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
- "POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:52+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2008-12-22 13:52+0100\n"
- "Last-Translator: XerraX <XerraX@GMail.com>\n"
- "Language-Team: Private-Servers <info@private-servers.info>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
- #: simplemenu.module:107
- msgid "Menu"
- msgstr "Menü"
- #: simplemenu.module:110;17
- msgid "Select the menu to display."
- msgstr "Wähle das anzuzeigene Menü"
- #: simplemenu.module:117
- msgid "Add devel module links"
- msgstr "Devel Module Verweise hinzufügen"
- #: simplemenu.module:119
- msgid "Add devel module links for those users that can access the devel module."
- msgstr "Devel Module Verweise für Benutzer hinzufügen, welche Zugriff auf das Devel Module haben."
- #: simplemenu.module:125
- msgid "Theme"
- msgstr "Theme"
- #: simplemenu.module:127
- msgid "original"
- msgstr "Original"
- #: simplemenu.module:128
- msgid "black & blue"
- msgstr "Schwarz & Blau"
- #: simplemenu.module:129
- msgid "custom"
- msgstr "angepasst"
- #: simplemenu.module:132
- msgid "Select which theme to use. If you specify custom, you need to define CSS in your theme."
- msgstr "Wähle das zu verwendene Theme. Wenn Sie angepasst wählen, müssen Sie das CSS in Ihrem Theme definieren."
- #: simplemenu.module:137
- msgid "Advanced settings"
- msgstr "Erweiterte Einstellungen"
- #: simplemenu.module:144
- msgid "CSS selector to attach menu to"
- msgstr "CSS Selektor zum Menü Anfügen zu"
- #: simplemenu.module:146
- msgid "A valid CSS selector to attach the menu to. <em>Example: body, #primary, div.my-class</em>"
- msgstr "Ein gültiger CSS Selektor zum Anfügen eines Menüs. <em>Beispiel: body, #primary, div.my-class</em>"
- #: simplemenu.module:152
- msgid "Attach method"
- msgstr "Anfügen Methode"
- #: simplemenu.module:154
- msgid "Prepend"
- msgstr "voranstellen"
- #: simplemenu.module:155
- msgid "Append"
- msgstr "hintenanstellen"
- #: simplemenu.module:158
- msgid "Choose how the menu should be attached to the above selector."
- msgstr "Wählen Sie wie das Menü an den obigen Selektor angefügt werden soll."
- #: simplemenu.module:164
- msgid "Theme exclusions"
- msgstr "Theme Ausschlüsse"
- #: simplemenu.module:167
- msgid "Select which themes to <strong>not</strong> display the menu. Use this when you have a theme that displays its own admin navigation."
- msgstr "Wählen Sie bei welchen Themes das Menü <strong>nicht</strong> angezeigt wird. Benutzen Sie dies wenn Sie ein Theme benutzen welches seine eigene Adminnavigation anzeigt."
- #: simplemenu.module:172
- msgid "Hide delay"
- msgstr "Verstecken Dauer"
- #: simplemenu.module:175
- msgid "How long (in milliseconds) should a menu still appear after losing focus."
- msgstr "Wie lange (in Millisekunden) soll ein menü noch angezeigt werden, nachdem es den Fokus verloren hat."
- #: simplemenu.module:180
- msgid "Show effect"
- msgstr "Anzeige-Effekt"
- #: simplemenu.module:181
- msgid "Fade"
- msgstr "Fading"
- #: simplemenu.module:181
- msgid "Slide"
- msgstr "Gleiten"
- #: simplemenu.module:181
- msgid "None"
- msgstr "Keine"
- #: simplemenu.module:183
- msgid "The effect used when displaying a menu."
- msgstr "Der Effekt welcher genutzt wird zum Anzeigen eines Menüs."
- #: simplemenu.module:188
- msgid "Show speed"
- msgstr "Anzeigegeschwindigkeit"
- #: simplemenu.module:189
- msgid "Slow"
- msgstr "Langsam"
- #: simplemenu.module:189
- msgid "Medium"
- msgstr "Mittel"
- #: simplemenu.module:189
- msgid "Fast"
- msgstr "Schnell"
- #: simplemenu.module:191
- msgid "The speed of the effect, not used when \"none\" is set to show effect."
- msgstr "Die Geschwindigkeit eines Effekts, welche benutzt wird, wenn \"keine\" gesetzt wurde."
- #: simplemenu.module:196
- msgid "Detect pop-up windows"
- msgstr "Pop-Up Fenster ermitteln"
- #: simplemenu.module:198
- msgid "Choose whether SimpleMenu should attempt to detect if it is inside of a pop-up window. If enabled, SimpleMenu will not display if it is inside of a pop-up window."
- msgstr "Wählen Sie ob SimpleMenu versuchen soll, zu ermitteln ob es in einem Pop-Up Fenster ausgeführt wird. Wenn eingeschalten, wird SimpleMenu nicht angezeigt wenn es in einem Pop-Up Fenster ausgeführt wird."
- #: simplemenu.module:203
- msgid "Show block on specific pages"
- msgstr "Diesen Block nur auf den aufgelisteten Seiten anzeigen"
- #: simplemenu.module:206
- msgid "Show on every page except the listed pages."
- msgstr "Auf allen Seiten außer den aufgelisteten Seiten anzeigen."
- #: simplemenu.module:207
- msgid "Show on only the listed pages."
- msgstr "Nur auf den aufgelisteten Seiten anzeigen."
- #: simplemenu.module:213
- msgid "Pages"
- msgstr "Seiten"
- #: simplemenu.module:215
- msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
- msgstr ""
- "Geben Sie eine Seite pro Zeile als Drupal-Pfad an. Das ‚*‘-Zeichen "
- "ist ein Platzhalter. Beispielpfade sind %blog für die Blog-Seite und "
- "%blog-wildcard für jedes einzelne Blog. %front steht für die "
- "Startseite."
- #: simplemenu.module:233
- msgid "No menu items found. Try a different menu as the default."
- msgstr "Keine Menü-Einträge gefunden. Versuche ein anderes Menü als Standart."
- #: simplemenu.module:334
- msgid "Devel module"
- msgstr "Devel Module"
- #: simplemenu.module:97
- msgid "view simplemenu"
- msgstr "SimpleMenü anzeigen"
- #: simplemenu.module:97
- msgid "administer simplemenu"
- msgstr "SimpleMenü administrieren"
- #: simplemenu.module:16 simplemenu.info:0
- msgid "SimpleMenu"
- msgstr "SimpleMenu"
- #: simplemenu.module:0
- msgid "simplemenu"
- msgstr "SimpleMenu"
- #: simplemenu.info:0
- msgid "Creates a menu bar that is displayed at the top of every page."
- msgstr "Fügt eine Menüleiste hinzu, welche über jeder Seite angezeigt wird."
|