123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113 |
- # French translation of Administration theme (7.x-1.0)
- # Copyright (c) 2011 by the French translation team
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Administration theme (7.x-1.0)\n"
- "POT-Creation-Date: 2011-11-11 09:27+0000\n"
- "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
- "Language-Team: French\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
- msgid "Pages"
- msgstr "Pages"
- msgid "Administration"
- msgstr "Administration"
- msgid "Custom"
- msgstr "Personnalisé"
- msgid ""
- "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
- "wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
- "for every personal blog. %front is the front page."
- msgstr ""
- "Saisissez une page par ligne sous la forme de chemins Drupal. Le "
- "caractère '*' est un joker. Saisissez par exemple %blog pour la page "
- "des blogs et %blog-wildcard pour chaque blog personnel. %front est la "
- "page d'accueil."
- msgid "Choose which pages should be displayed with the administration theme."
- msgstr ""
- "Choisissez quelles pages doivent être affichées avec le thème "
- "d'administration."
- msgid ""
- "If a path appears here, the administration theme is not shown even if "
- "all above options apply."
- msgstr ""
- "Si un chemin apparait ici, le thème d'administration n'est pas "
- "montré même si toutes les options ci-dessus s'appliquent."
- msgid "Content editing"
- msgstr "Edition du contenu"
- msgid "Image assist"
- msgstr "Image assist"
- msgid ""
- "Use the administration theme when viewing the Image assist popup "
- "window."
- msgstr ""
- "Utiliser le thème d'administration pendant la visualisation de la "
- "fenêtre popup Image assist."
- msgid "Code reviews"
- msgstr "Revues de code"
- msgid "Use the administration theme when viewing Coder code reviews."
- msgstr ""
- "Utiliser le thème d'administration lors de la consultation des revues "
- "de code."
- msgid ""
- "Use the administration theme when viewing pages of the devel module "
- "(hook_elements(), Dev render, Dev load, Session viewer, Theme "
- "registery, Variable editor, ...)."
- msgstr ""
- "Utiliser le thème d'administration lors de la visualisation des pages "
- "du module devel (hook_elements(), Dev render, Dev load, Session "
- "viewer, Theme registery, Variable editor, ...)."
- msgid "Webform submissions."
- msgstr "Soumissions Webform."
- msgid "Use the administration theme when viewing webform submissions."
- msgstr ""
- "Utiliser le thème d'administration lors de la visualisation des "
- "soumissions de webforms."
- msgid ""
- "Use the administration theme when viewing pages of the statistics "
- "module."
- msgstr ""
- "Utiliser le thème d'administration lors de la consultation des pages "
- "du module Statistics."
- msgid "Administration theme module settings are available under !link"
- msgstr "La configuration du thème d'administration est disponible à !link"
- msgid "Administration theme"
- msgstr "Thème de l'administration"
- msgid "Batch processing"
- msgstr "Traitement par lots"
- msgid "Use the administration theme when executing batch operations."
- msgstr ""
- "Utiliser le thème d'administration lors d'exécutions de traitements "
- "par lots."
- msgid ""
- "Use the administration theme when viewing service attachments on "
- "nodes."
- msgstr ""
- "Utiliser le thème d'administration lors de l'affichage des service "
- "attachments sur les nœuds."
- msgid "Access administration theme"
- msgstr "Accéder au thème d'administration"
- msgid "View pages using the administration theme"
- msgstr "Voir les pages utilisant le thème d'administration"
- msgid "Use administration theme on the following pages"
- msgstr "Utiliser le thème d'administration pour les pages suivantes"
- msgid "Do not use administration theme on the following pages"
- msgstr "Ne pas utiliser le thème d'administration sur les pages suivantes"
- msgid "Devel pages."
- msgstr "Pages Devel."
- msgid "Service attachments form on nodes."
- msgstr "Formulaire de services additionnels pour les nœuds."
- msgid "Pages defined by the statistics module."
- msgstr "Pages définies par le module Statistics."
- msgid "Administer > Appearance > Administration theme"
- msgstr "Administrer > Apparence > Thème d'administration"
- msgid ""
- "Enable the administration theme on more pages than possible with "
- "Drupal's default administration page."
- msgstr ""
- "Activer le thème d'administration pour plus de pages que la page "
- "d'administration par défaut de Drupal."
|