| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158 | 
							
- Localization Update
 
- -------------------
 
-   Automatically download and update your translations by fetching them from
 
-   http://localize.drupal.org or any other Localization server.
 
-   The l10n update module helps to keep the translation of your drupal core and
 
-   contributed modules up to date with the central Drupal translation repository
 
-   at http://localize.drupal.org. Alternatively locally stored translation files
 
-   can be used as translation source too.
 
-   By choice updates are performed automatically or manually. Locally altered
 
-   translations can either be respected or ignored.
 
-   The l10n update module is developed for:
 
-    * Distributions which include their own translations in .po files.
 
-    * Site admins who want to update the translation with each new module revision.
 
-    * Site builders who want an easy tool to download translations for a site.
 
-    * Multi-sites that share one translation source.
 
-   Project page:  http://drupal.org/project/l10n_update
 
-   Support queue: http://drupal.org/project/issues/l10n_update
 
- Installation
 
- ------------
 
-   Download, unpack the module the usual way.
 
-   Enable this module and the Locale module (core).
 
-   You need at least one language (besides the default English).
 
-   On Administration > Configuration > Regional and language > Languages:
 
-     Click "Add language".
 
-     Select a language from the select list "Language name".
 
-     Then click the "Add language" button.
 
-   Drupal is now importing interface translations. This can take a few minutes.
 
-   When it's finished, you'll get a confirmation with a summary of the
 
-   translations that have been imported.
 
-   If required, enable the new language as default language.
 
-   Administration > Configuration > Regional and language > Languages:
 
-     Select your new default language.
 
- Update interface translations
 
- -----------------------------
 
-   You want to import translations regularly using cron. You can enable this
 
-   on Administration > Configuration > Regional and language > Languages:
 
-     Choose the "Translation updates" tab.
 
-     Change "Check for updates" to "Daily" or "Weekly" instead of the default "Never".
 
-   From now on cron will check for updated translations, and import them is required.
 
-   The status of the translations is reported on the "Status report" page at
 
-   Administration > Reports.
 
-   To check the translation status and execute updates manually, go to
 
-     Administration > Configuration > Regional and language > Translate inteface
 
-     Choose the "Update" tab.
 
-   You see a list of all modules and their translation status.
 
-   On the bottom of the page, you can manually update using "Update translations".
 
- Use Drush
 
- ---------
 
-   You can also use drush to update your translations:
 
-     drush l10n-update           # Update translations.
 
-     drush l10n-update-refresh   # Refresh available information.
 
-     drush l10n-update-status    # Show translation status of available project
 
- Summary of administrative pages
 
- -------------------------------
 
-   Translations status overview can be found at
 
-     Administration > Configuration > Regional and language > Languages > Translation updates
 
-   Update configuration settings can be found at
 
-     Administration > Configuration > Regional and language > Translate interface > Update
 
- Translating Drupal core, modules and themes
 
- -------------------------------------------
 
-   When Drupal core or contributed modules or themes get installed, Drupal core
 
-   checks if .po translation files are present and updates the translations with
 
-   the strings found in these files. After this, the localization update module
 
-   checks the localization server for more recent translations, and updates
 
-   the site translations if a more recent version was found.
 
-   Note that the translations contained in the project packages may become
 
-   obsolete in future releases.
 
-   Changes to translations made locally using the site's build in translation
 
-   interface (Administer > Site building > Translate interface > Search) and
 
-   changes made using the localization client module are marked. Using the
 
-   'Update mode' setting 'Edited translations are kept...', locally edited
 
-   strings will not be overwritten by translation updates.
 
-   NOTE: Only manual changes made AFTER installing Localization Update module
 
-   are preserved. To preserve manual changes made prior to installation of
 
-   Localization Update module, use the option 'All existing translations are kept...'.
 
- po files, multi site and distributions
 
- --------------------------------------
 
-   Multi sites and other installations that share the file system can share
 
-   downloaded translation files. The Localization Update module can save these
 
-   translations to disk. Other installations can use these saved translations
 
-   as their translation source.
 
-   All installations that share the same translation files must be configured
 
-   with the same 'Store downloaded files' file path e.g. 'sites/all/translations'.
 
-   Set the 'Update source' of one installation to 'Local files and remote server'
 
-   or 'Remote server only', all other installations are set to
 
-   'Local files only' or 'Local files and remote server'.
 
-   Translation files are saved with the following file name syntax:
 
-     <module name>-<release>.<language code>.po
 
-   For example:
 
-     masquerade-6.x-1.5.de.po
 
-     tac_lite-7.x-1.0-beta1.nl.po
 
-   Po files included in distributions should match this syntax too.
 
- Alternative source of translation
 
- ---------------------------------
 
-   The download path pattern is normally defined in the above defined xml file.
 
-   You may override the download path of the po file on a project by project
 
-   basis by adding this definition in the .info file:
 
-     l10n path = http://example.com/files/translations/%core/%project/%project-%release.%language.po
 
-   Modules can force Locale to load the translation of an other project by
 
-   defining 'interface translation project' in their .info file. This can be
 
-   usefull for custom modules to use for example a common translation file
 
-     interface translation project = my_project
 
-   This can be used in combination with an alternative path to the translation
 
-   file. For example:
 
-     l10n path = sites/all/modules/custom/%project/%project.%language.po
 
- Exclude a project from translation checks and updates
 
- -----------------------------------------------------
 
-   Individual modules can be excluded from translation checks and updates. For
 
-   example custom modules or features. Add the following line to the .info file
 
-   to exclude a module from translation checks and updates:
 
-   interface translation project = FALSE
 
- API
 
- ---
 
-   Using hook_l10n_update_projects_alter modules can alter or specify the
 
-   translation repositories on a per module basis.
 
-   See l10n_update.api.php for more information.
 
- Maintainers
 
- -----------
 
-   Erik Stielstra
 
-   Gábor Hojtsy
 
-   Jose Reyero
 
 
  |