admin-7.x-2.0-beta3.fr.po 3.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109
  1. # French translation of Admin (7.x-2.0-beta3)
  2. # Copyright (c) 2011 by the French translation team
  3. #
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: Admin (7.x-2.0-beta3)\n"
  7. "POT-Creation-Date: 2011-07-16 10:42+0000\n"
  8. "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
  9. "Language-Team: French\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
  14. msgid "Save configuration"
  15. msgstr "Enregistrer la configuration"
  16. msgid "Administer"
  17. msgstr "Administrer"
  18. msgid "Administration"
  19. msgstr "Administration"
  20. msgid "Layout"
  21. msgstr "Affichage"
  22. msgid "Horizontal"
  23. msgstr "Horizontal"
  24. msgid "Vertical"
  25. msgstr "Vertical"
  26. msgid "Add block"
  27. msgstr "Ajouter un bloc"
  28. msgid "Performance"
  29. msgstr "Performance"
  30. msgid "Create content"
  31. msgstr "Créer un contenu"
  32. msgid "Position"
  33. msgstr "Position"
  34. msgid "Collapsed"
  35. msgstr "Replié"
  36. msgid "Logout"
  37. msgstr "Déconnexion"
  38. msgid "Top left"
  39. msgstr "Haut gauche"
  40. msgid "Top right"
  41. msgstr "Haut droit"
  42. msgid "Bottom right"
  43. msgstr "Bas droit"
  44. msgid "Bottom left"
  45. msgstr "Bas gauche"
  46. msgid "Switch user"
  47. msgstr "Changer d'utilisateur"
  48. msgid "Devel"
  49. msgstr "Devel"
  50. msgid "Execute PHP"
  51. msgstr "Exécuter du code PHP"
  52. msgid "Rebuild"
  53. msgstr "Reconstruire"
  54. msgid "Admin"
  55. msgstr "Admin"
  56. msgid "Administration menu"
  57. msgstr "Menu d'administration"
  58. msgid "Wipe and rebuild"
  59. msgstr "Effacer et reconstruire"
  60. msgid "My Account"
  61. msgstr "Mon compte"
  62. msgid ""
  63. "Choose a layout for the admin toolbar. Vertical works well with large, "
  64. "wide screens. Horizontal works well on screens with limited real "
  65. "estate."
  66. msgstr ""
  67. "Choisir une présentation pour la barre d'outils d'administration. "
  68. "Vertical fonctionne bien avec des écrans larges et étendus. "
  69. "Horizontal fonctionne pour des écrans plus limités."
  70. msgid ""
  71. "Choose a position for the admin toolbar that will not collide with "
  72. "other elements in your current theme."
  73. msgstr ""
  74. "Choisir une position pour que la barre d'outils d'administration "
  75. "n'entre pas en collision avec d'autres éléments de votre thème "
  76. "courant."
  77. msgid "use admin toolbar"
  78. msgstr "utiliser la barre d'outils d'administration"
  79. msgid "UI helpers for Drupal admins and managers."
  80. msgstr "Interface utilisateurs (UI) d'aide pour les admnistrateurs Drupal."
  81. msgid "Show querylog"
  82. msgstr "Montrer les logs de requête"
  83. msgid "Hide querylog"
  84. msgstr "Cacher les logs de requête"
  85. msgid "Choose a block"
  86. msgstr "Choisier un bloc"
  87. msgid "Enable other blocks for use in the admin toolbar."
  88. msgstr ""
  89. "Activer d'autres blocs à utiliser dans la barre d'outils "
  90. "d'administration."
  91. msgid "Administrative blocks"
  92. msgstr "Blocs d'administration"
  93. msgid "Other blocks"
  94. msgstr "Autres blocs"
  95. msgid "Theme switcher"
  96. msgstr "Sélecteur de thème"
  97. msgid "Switch theme"
  98. msgstr "Changer de thème"
  99. msgid "View my account"
  100. msgstr "Voir mon compte"
  101. msgid "Edit my account"
  102. msgstr "Modifier mon compte"
  103. msgid "State on new pages"
  104. msgstr "État sur les nouvelles pages"
  105. msgid "Choose toolbar behavior on new page loads."
  106. msgstr ""
  107. "Choisir le comportement de la barre d'outil lors des chargements de "
  108. "nouvelles pages."