1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162 |
- # French translation of IMCE Mkdir (7.x-1.0-beta2)
- # Copyright (c) 2011 by the French translation team
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: IMCE Mkdir (7.x-1.0-beta2)\n"
- "POT-Creation-Date: 2011-05-26 18:17+0000\n"
- "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
- "Language-Team: French\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
- msgid "Remove"
- msgstr "Retirer"
- msgid "Add"
- msgstr "Ajouter"
- msgid "Media"
- msgstr "Média"
- msgid "Add subdirectories"
- msgstr "Ajouter des sous-répertoires"
- msgid "Remove subdirectories"
- msgstr "Supprimer les sous-répertoires"
- msgid "Maximum number of subdirectories"
- msgstr "Nombre maximum de sous-répertoires"
- msgid "Subdirectory name"
- msgstr "Nom du sous-répertoire"
- msgid "Manage subdirectories"
- msgstr "Gérer les sous-répertoires"
- msgid "Subdirectory %dir already exists."
- msgstr "Le sous-répertoire %dir existe déjà."
- msgid "Subdirectory %dir could not be created."
- msgstr "Le sous-répertoire %dir n'a pas pu être créé."
- msgid "Subdirectory %dir has been added."
- msgstr "Le sous-répertoire %dir a été ajouté."
- msgid "Subdirectory %dir does not exist."
- msgstr "Le sous-répertoire %dir n'existe pas."
- msgid "Subdirectory %dir could not be removed."
- msgstr "Le sous-répertoire %dir n'a pas pu être retiré."
- msgid "Subdirectory %dir has been removed."
- msgstr "Le sous-répertoire %dir a été retiré."
- msgid "%path could not be removed."
- msgstr "%path n'a pas pu être retiré."
- msgid "Allows users manage directories in IMCE"
- msgstr "Permet aux utilisateurs de gérer des répertoires dans IMCE"
- msgid "Manage directories"
- msgstr "Gérer les répertoires."
- msgid "You are not alllowed to create more than %num directories."
- msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer plus de %num répertoires."
- msgid ""
- "Are you sure want to delete this subdirectory with all directories and "
- "files in it?"
- msgstr ""
- "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce sous-répertoire et tous "
- "les dossiers et fichiers qu'il contient ?"
- msgid "%filename is in use by another application."
- msgstr "%filename est utilisé par une autre application."
- msgid "Subdirectory %dir is a predefined directory and can not be removed."
- msgstr ""
- "Le sous-répertoire %dir est un sous-répertoire prédéfini et ne "
- "peut pas être supprimé."
|