|
@@ -10,7 +10,7 @@
|
|
|
"title": "_Première Partie,_ DE DIEU.",
|
|
|
"enonces": [
|
|
|
{
|
|
|
- "title":"DEFINITIONS",
|
|
|
+ "title":"DÉFINITIONS",
|
|
|
"type":"title"
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
@@ -163,7 +163,7 @@
|
|
|
{
|
|
|
"id": "104d",
|
|
|
"type": "DÉMONSTRATION",
|
|
|
- "text": "Tout ce qui est, est en soi ou en autre chose _(par l'[Axiom. 1](1a1))_, c'est-à-dire _(par les Défin. [3](1d3) et [5](1d5))_ que rien n'est donné hors de l'entendement, sinon les substances et leurs affections. Rien donc n'est donné hors de l'entendement par quoi plusieurs choses puissent se distinguer, sinon les substances ou, ce qui _(par la [Défin. 4](1d4))_ revient au même, leurs attributs, et leurs affections. CQFD."
|
|
|
+ "text": "Tout ce qui est, est en soi ou en autre chose _(par l'[Axiom. 1](1a1))_, c'est-à-dire _(par les Défin.2d1 [3](1d3) et [5](1d5))_ que rien n'est donné hors de l'entendement, sinon les substances et leurs affections. Rien donc n'est donné hors de l'entendement par quoi plusieurs choses puissent se distinguer, sinon les substances ou, ce qui _(par la [Défin. 4](1d4))_ revient au même, leurs attributs, et leurs affections. CQFD."
|
|
|
}
|
|
|
]
|
|
|
},
|
|
@@ -518,7 +518,7 @@
|
|
|
{
|
|
|
"id": "124c",
|
|
|
"type": "COROLLAIRE ",
|
|
|
- "text": "Il suit de là que Dieu n'est pas seulement la cause qui fait que les choses commencent d'exister ; mais aussi celle qui fait qu'elles persévèrent dans l'existence, autrement dit (pour user d'un terme scolastique) Dieu est cause de l'être des choses. Car, soit qu'elles existent, soit qu'elles n'existent pas, toutes les fois que nous avons égard à leur essence, nous trouvons qu'elle n'enveloppe ni existence, ni durée, et ainsi leur essence ne peut être cause ni de leur existence, ni de leur durée ; mais Dieu seul, à la seule nature de qui il appartient d'exister _(par le [Coroll. 1 de la Prop.14](114c1))_."
|
|
|
+ "text": "Il suit de là que Dieu n'est pas seulement la cause qui fait que les choses commencent d'exister ; mais aussi celle qui fait qu'elles persévèrent dans l'existence, autrement dit (pour user d'un terme scolastique) Dieu est cause de l'être des choses. Car, soit qu'elles existent, soit qu'elles n'existent pas, toutes les fois que nous avons égard à leur essence, nous trouvons qu'elle n'enveloppe ni existence, ni durée, et ainsi leur essence ne peut être cause ni de leur existence, ni de leur durée ; mais Dieu seul, à la seule nature de qui il appartient d'exister _( par le [Coroll. 1 de la Prop.14](114c1) )_."
|
|
|
}
|
|
|
]
|
|
|
},
|
|
@@ -740,20 +740,20 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "2d1",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "I. J'entends par corps un mode qui exprime l'essence de Dieu, en tant qu'on la considère comme chose étendue, d'une manière certaine et déterminée ; _voyez le [Coroll. de la Prop. 25](125c), Partie 1_.",
|
|
|
+ "title": "I.",
|
|
|
+ "text": "J'entends par corps un mode qui exprime l'essence de Dieu, en tant qu'on la considère comme chose étendue, d'une manière certaine et déterminée ; _voyez le [Coroll. de la Prop. 25](125c), Partie 1_.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "2d2",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "II. Je dis que cela appartient à l'essence d'une chose qu'il suffit qui soit donné, pour que la chose soit posée nécessairement, et qu'il suffit qui soit ôté, pour que la chose soit ôtée nécessairement ; ou encore ce sans quoi la chose ne peut ni être ni être conçue, et qui vice versa ne peut sans la chose être ni être conçu.",
|
|
|
+ "title": "II.",
|
|
|
+ "text": "Je dis que cela appartient à l'essence d'une chose qu'il suffit qui soit donné, pour que la chose soit posée nécessairement, et qu'il suffit qui soit ôté, pour que la chose soit ôtée nécessairement ; ou encore ce sans quoi la chose ne peut ni être ni être conçue, et qui vice versa ne peut sans la chose être ni être conçu.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "2d3",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "III. J'entends par idée un concept de l'Âme que l'Âme forme pour ce qu'elle est une chose pensante.",
|
|
|
+ "title": "III.",
|
|
|
+ "text": "J'entends par idée un concept de l'Âme que l'Âme forme pour ce qu'elle est une chose pensante.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "2d3e",
|
|
@@ -764,8 +764,8 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "2d4",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "IV. J'entends par idée adéquate une idée qui, en tant qu'on la considère en elle-même, sans relation à l'objet, a toutes les propriétés ou dénominations intrinsèques d'une idée vraie.",
|
|
|
+ "title": "IV.",
|
|
|
+ "text": "J'entends par idée adéquate une idée qui, en tant qu'on la considère en elle-même, sans relation à l'objet, a toutes les propriétés ou dénominations intrinsèques d'une idée vraie.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "2d4e",
|
|
@@ -776,8 +776,8 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "2d5",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "V. La durée est une continuation indéfinie de l'existence.",
|
|
|
+ "title": "V.",
|
|
|
+ "text": "La durée est une continuation indéfinie de l'existence.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "2d5e",
|
|
@@ -788,14 +788,14 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "2d6",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "VI. Par réalité et par perfection j'entends la même chose.",
|
|
|
+ "title": "VI.",
|
|
|
+ "text": "Par réalité et par perfection j'entends la même chose.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "2d7",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "VII. Par choses singulières j'entends les choses qui sont finies et ont une existence déterminée ; que si plusieurs individus concourent en une même action de telle sorte que tous soient cause à la fois d'un même effet, je les considère tous à cet égard comme une même chose singulière.",
|
|
|
+ "title": "VII.",
|
|
|
+ "text": "Par choses singulières j'entends les choses qui sont finies et ont une existence déterminée ; que si plusieurs individus concourent en une même action de telle sorte que tous soient cause à la fois d'un même effet, je les considère tous à cet égard comme une même chose singulière.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
@@ -804,32 +804,32 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "2a1",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "I. L'essence de l'homme n'enveloppe pas l'existence nécessaire, c'est-à-dire il peut aussi bien se faire, suivant l'ordre de la Nature, que cet homme-ci ou celui-là existe, qu'il peut se faire qu'il n'existe pas.",
|
|
|
+ "title": "I.",
|
|
|
+ "text": "L'essence de l'homme n'enveloppe pas l'existence nécessaire, c'est-à-dire il peut aussi bien se faire, suivant l'ordre de la Nature, que cet homme-ci ou celui-là existe, qu'il peut se faire qu'il n'existe pas.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "2a2",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "II. L'homme pense.",
|
|
|
+ "title": "II.",
|
|
|
+ "text": "L'homme pense.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "2a3",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "III. Il n'y a de modes de penser, tels que l'amour, le désir, ou tout autre pouvant être désigné par le nom d'affection de l'âme, qu'autant qu'est donnée dans le même individu une idée de la chose aimée, désirée, etc. Mais une idée peut être donnée sans que soit donné aucun autre mode de penser.",
|
|
|
+ "title": "III.",
|
|
|
+ "text": "Il n'y a de modes de penser, tels que l'amour, le désir, ou tout autre pouvant être désigné par le nom d'affection de l'âme, qu'autant qu'est donnée dans le même individu une idée de la chose aimée, désirée, etc. Mais une idée peut être donnée sans que soit donné aucun autre mode de penser.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "2a4",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "IV. Nous sentons qu'un certain corps est affecté de beaucoup de manières.",
|
|
|
+ "title": "IV.",
|
|
|
+ "text": "Nous sentons qu'un certain corps est affecté de beaucoup de manières.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "2a5",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "V. Nous ne sentons ni ne percevons nulles choses singulières, sauf des corps et des modes de penser. \n_Voir les Postulats [I](213p1), [II](213p2), [III](213p3), [IV](213p4), [V](213p5), [VI](213p6) à la suite de la Proposition 13_.",
|
|
|
+ "title": "V.",
|
|
|
+ "text": "Nous ne sentons ni ne percevons nulles choses singulières, sauf des corps et des modes de penser. \n_Voir les Postulats [I](213p1), [II](213p2), [III](213p3), [IV](213p4), [V](213p5), [VI](213p6) à la suite de la Proposition 13_.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
@@ -1204,44 +1204,48 @@
|
|
|
{
|
|
|
"id": "213l7sc",
|
|
|
"type": "SCOLIE ",
|
|
|
- "text": "Nous voyons donc par là dans quelle condition un Individu composé peut être affecté de beaucoup de manières, tout en conservant sa nature. Et nous avons jusqu'à présent conçu un Individu qui n'est composé que des corps les plus simples se distinguant entre eux par le mouvement et le repos, la vitesse et la lenteur. Si nous en concevons maintenant un autre, composé de plusieurs Individus de nature différente, nous trouverons qu'il peut être affecté de plusieurs autres manières, tout en conservant sa nature. Puisque, en effet, chaque partie est composée de plusieurs corps, chacune pourra _(par le [Lemme préc.](213l7))_ sans aucun changement de sa nature se mouvoir tantôt plus lentement, tantôt plus vite, et en conséquence communiquer ses mouvements aux autres parties, tantôt plus lentement, tantôt plus vite. Si, de plus, nous concevons un troisième genre d'Individus, composé de ces Individus du deuxième, nous trouverons qu'il peut être affecté de beaucoup d'autres manières sans aucun changement dans sa forme. Et, continuant ainsi à l'Infini, nous concevrons que la Nature entière est un seul Individu dont les parties, c'est-à-dire tous les corps, varient d'une infinité de manières, sans aucun changement de l'Individu total. Et j'aurais dû, si mon intention eût été de traiter expressément du corps, expliquer et démontrer cela plus longuement. Mais j'ai déjà dit que mon dessein est autre et que, si j'ai fait place ici à ces considérations, c'est parce que j'en puis facilement déduire ce que j'ai résolu de démontrer."
|
|
|
+ "text": "Nous voyons donc par là dans quelle condition un Individu composé peut être affecté de beaucoup de manières, tout en conservant sa nature. Et nous avons jusqu'à présent conçu un Individu qui n'est composé que des corps les plus simples se distinguant entre eux par le mouvement et le repos, la vitesse et la lenteur. Si nous en concevons maintenant un autre, composé de plusieurs Individus de nature différente, nous trouverons qu'il peut être affecté de plusieurs autres manières, tout en conservant sa nature. Puisque, en effet, chaque partie est composée de plusieurs corps, chacune pourra _(par le [Lemme préc.](213l7))_ sans aucun changement de sa nature se mouvoir tantôt plus lentement, tantôt plus vite, et en conséquence communiquer ses mouvements aux autres parties, tantôt plus lentement, tantôt plus vite. Si, de plus, nous concevons un troisième genre d'Individus, composé de ces Individus du deuxième, nous trouverons qu'il peut être affecté de beaucoup d'autres manières sans aucun changement dans sa forme. Et, continuant ainsi à l'Infini, nous concevrons que la Nature entière est un seul Individu dont les parties, c'est-à-dire tous les corps, varient d'une infinité de manières, sans aucun changement de l'Individu 213p2total. Et j'aurais dû, si mon intention eût été de traiter expressément du corps, expliquer et démontrer cela plus longuement. Mais j'ai déjà dit que mon dessein est autre et que, si j'ai fait place ici à ces considérations, c'est parce que j'en puis facilement déduire ce que j'ai résolu de démontrer."
|
|
|
}
|
|
|
]
|
|
|
},
|
|
|
+ {
|
|
|
+ "title":"POSTULATS",
|
|
|
+ "type":"title"
|
|
|
+ },
|
|
|
{
|
|
|
"id": "213p1",
|
|
|
- "title": "POSTULATS",
|
|
|
- "text": "I. Le Corps humain est composé d'un très grand nombre d'individus (de diverse nature) dont chacun est très composé.",
|
|
|
+ "title": "I.",
|
|
|
+ "text": "Le Corps humain est composé d'un très grand nombre d'individus (de diverse nature) dont chacun est très composé.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "213p2",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "II. Des individus dont le Corps humain est composé, certains sont fluides, certains mous, certains enfin sont durs.",
|
|
|
+ "title": "II.",
|
|
|
+ "text": "Des individus dont le Corps humain est composé, certains sont fluides, certains mous, certains enfin sont durs.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "213p3",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "III. Les individus composant le Corps humain sont affectés, et conséquemment le Corps humain lui-même est affecté, d'un très grand nombre de manières par les corps extérieurs.",
|
|
|
+ "title": "III.",
|
|
|
+ "text": "Les individus composant le Corps humain sont affectés, et conséquemment le Corps humain lui-même est affecté, d'un très grand nombre de manières par les corps extérieurs.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "213p4",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "IV. Le Corps humain a besoin, pour se conserver, d'un très grand nombre d'autres corps par lesquels il est continuellement comme régénéré.",
|
|
|
+ "title": "IV.",
|
|
|
+ "text": "Le Corps humain a besoin, pour se conserver, d'un très grand nombre d'autres corps par lesquels il est continuellement comme régénéré.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "213p5",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "V. Quand une partie fluide du Corps humain est déterminée par un corps extérieur de façon à frapper souvent une partie molle, elle change la surface de celle-ci et lui imprime, pour ainsi dire, certains vestiges du corps extérieur qui la pousse elle-même.",
|
|
|
+ "title": "V.",
|
|
|
+ "text": "Quand une partie fluide du Corps humain est déterminée par un corps extérieur de façon à frapper souvent une partie molle, elle change la surface de celle-ci et lui imprime, pour ainsi dire, certains vestiges du corps extérieur qui la pousse elle-même.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "213p6",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "VI. Le Corps humain peut mouvoir d'un très grand nombre de manières et disposer en un très grand nombre de manières les corps extérieurs.",
|
|
|
+ "title": "VI.",
|
|
|
+ "text": "Le Corps humain peut mouvoir d'un très grand nombre de manières et disposer en un très grand nombre de manières les corps extérieurs.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
@@ -1840,20 +1844,20 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3d1",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "I. J'appelle cause adéquate celle dont on peut percevoir l'effet clairement et distinctement par elle-même ; j'appelle cause inadéquate ou partielle celle dont on ne peut connaître l'effet par elle seule.",
|
|
|
+ "title": "I.",
|
|
|
+ "text": "J'appelle cause adéquate celle dont on peut percevoir l'effet clairement et distinctement par elle-même ; j'appelle cause inadéquate ou partielle celle dont on ne peut connaître l'effet par elle seule.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3d2",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "II. Je dis que nous sommes actifs, quand, en nous ou hors de nous, quelque chose se fait dont nous sommes la cause adéquate, c'est-à-dire _(par la [Défin. précéd.](3d1))_ quand, en nous ou hors de nous, il suit de notre nature quelque chose qui se peut par elle seule connaître clairement et distinctement. Au contraire, je dis que nous sommes passifs quand il se fait en nous quelque chose ou qu'il suit de notre nature quelque chose, dont nous ne sommes la cause que partiellement.",
|
|
|
+ "title": "II.",
|
|
|
+ "text": "Je dis que nous sommes actifs, quand, en nous ou hors de nous, quelque chose se fait dont nous sommes la cause adéquate, c'est-à-dire _(par la [Défin. précéd.](3d1))_ quand, en nous ou hors de nous, il suit de notre nature quelque chose qui se peut par elle seule connaître clairement et distinctement. Au contraire, je dis que nous sommes passifs quand il se fait en nous quelque chose ou qu'il suit de notre nature quelque chose, dont nous ne sommes la cause que partiellement.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3d3",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "III. J'entends par Affections les affections du Corps par lesquelles la puissance d'agir de ce Corps est accrue ou diminuée, secondée ou réduite, et en même temps les idées de ces affections. \n_Quand nous pouvons être la cause adéquate de quelqu'une de ces affections, j'entends donc par affection une action ; dans les autres cas, une passion._",
|
|
|
+ "title": "III.",
|
|
|
+ "text": "J'entends par Affections les affections du Corps par lesquelles la puissance d'agir de ce Corps est accrue ou diminuée, secondée ou réduite, et en même temps les idées de ces affections. \n_Quand nous pouvons être la cause adéquate de quelqu'une de ces affections, j'entends donc par affection une action ; dans les autres cas, une passion._",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
@@ -1862,14 +1866,14 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3p1",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "I. Le corps humain peut être affecté en bien des manières qui accroissent ou diminuent sa puissance d'agir et aussi en d'autres qui ne rendent sa puissance d'agir ni plus grande, ni moindre. \n_Ce Postulat ou Axiome s'appuie sur le [Postulat 1](213p1) et les Lemmes [5](213l5) et [7](213l7) qu'on voit à la suite de la Prop. 13, p. II._",
|
|
|
+ "title": "I.",
|
|
|
+ "text": "Le corps humain peut être affecté en bien des manières qui accroissent ou diminuent sa puissance d'agir et aussi en d'autres qui ne rendent sa puissance d'agir ni plus grande, ni moindre. \n_Ce Postulat ou Axiome s'appuie sur le [Postulat 1](213p1) et les Lemmes [5](213l5) et [7](213l7) qu'on voit à la suite de la Prop. 13, p. II._",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3p2",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "II. Le Corps humain peut éprouver un grand nombre de modifications et retenir néanmoins les impressions ou traces des objets _(voir à leur sujet le [Postulat 5](213p5), p. II)_ et conséquemment les mêmes images des choses _(pour leur Défin. voir [Scol. de la Prop. 17](217sc), p. II)_.",
|
|
|
+ "title": "II.",
|
|
|
+ "text": "Le Corps humain peut éprouver un grand nombre de modifications et retenir néanmoins les impressions ou traces des objets _(voir à leur sujet le [Postulat 5](213p5), p. II)_ et conséquemment les mêmes images des choses _(pour leur Défin. voir [Scol. de la Prop. 17](217sc), p. II)_.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
@@ -2876,8 +2880,8 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad1",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "I. Le _Désir_ est l'essence même de l'homme en tant qu'elle est conçue comme déterminée à faire quelque chose par une affection quelconque donnée en elle.",
|
|
|
+ "title": "I.",
|
|
|
+ "text": "Le _Désir_ est l'essence même de l'homme en tant qu'elle est conçue comme déterminée à faire quelque chose par une affection quelconque donnée en elle.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad1e",
|
|
@@ -2888,14 +2892,14 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad2",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "II. La _Joie_ est le passage de l'homme d'une moindre à une plus grande perfection.",
|
|
|
+ "title": "II.",
|
|
|
+ "text": "La _Joie_ est le passage de l'homme d'une moindre à une plus grande perfection.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad3",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "III. La _Tristesse_ est le passage de l'homme d'une plus grande à une moindre perfection.",
|
|
|
+ "title": "III.",
|
|
|
+ "text": "La _Tristesse_ est le passage de l'homme d'une plus grande à une moindre perfection.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad3e",
|
|
@@ -2906,8 +2910,8 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad4",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "IV. Il y a _Étonnement_ quand à l'imagination d'une chose l'Âme demeure attachée, parce que cette imagination singulière n'a aucune connexion avec les autres. _(Voir la [Prop. 52](352) avec son [Scol.](352sc))_",
|
|
|
+ "title": "IV.",
|
|
|
+ "text": "Il y a _Étonnement_ quand à l'imagination d'une chose l'Âme demeure attachée, parce que cette imagination singulière n'a aucune connexion avec les autres. _(Voir la [Prop. 52](352) avec son [Scol.](352sc))_",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad4e",
|
|
@@ -2918,14 +2922,14 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad5",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "V. Il y a _Mépris_ quand, par l'imagination d'une chose, l'Âme est si peu touchée que la présence de cette chose soit pour elle un motif d'imaginer ce qui ne s'y trouve pas, plutôt que ce qui s'y trouve. _Voir le [Scol. de la Prop. 52](352sc)_. \nJe laisse ici de côté la définition de la Vénération et du Dédain, parce que nulles affections, que je sache, ne tirent de là leur nom.",
|
|
|
+ "title": "V.",
|
|
|
+ "text": "Il y a _Mépris_ quand, par l'imagination d'une chose, l'Âme est si peu touchée que la présence de cette chose soit pour elle un motif d'imaginer ce qui ne s'y trouve pas, plutôt que ce qui s'y trouve. _Voir le [Scol. de la Prop. 52](352sc)_. \nJe laisse ici de côté la définition de la Vénération et du Dédain, parce que nulles affections, que je sache, ne tirent de là leur nom.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad6",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "VI. L'_Amour_ est une Joie qu'accompagne l'idée d'une cause extérieure.",
|
|
|
+ "title": "VI.",
|
|
|
+ "text": "L'_Amour_ est une Joie qu'accompagne l'idée d'une cause extérieure.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad6e",
|
|
@@ -2936,8 +2940,8 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad7",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "VII. La _Haine_ est une Tristesse qu'accompagne l'idée d'une cause extérieure.",
|
|
|
+ "title": "VII.",
|
|
|
+ "text": "La _Haine_ est une Tristesse qu'accompagne l'idée d'une cause extérieure.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad7e",
|
|
@@ -2948,20 +2952,20 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad8",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "VIII. L'_Inclination_ est une Joie qu'accompagne l'idée d'une chose qui est cause de Joie par accident.",
|
|
|
+ "title": "VIII.",
|
|
|
+ "text": "L'_Inclination_ est une Joie qu'accompagne l'idée d'une chose qui est cause de Joie par accident.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad9",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "IX. L'_Aversion_ est une Tristesse qu'accompagne l'idée d'une chose qui est cause de Tristesse par accident. _Voir au sujet de ces affections le [Scol. de la Prop. 15](315sc)_.",
|
|
|
+ "title": "IX.",
|
|
|
+ "text": "L'_Aversion_ est une Tristesse qu'accompagne l'idée d'une chose qui est cause de Tristesse par accident. _Voir au sujet de ces affections le [Scol. de la Prop. 15](315sc)_.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad10",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "X. La _Ferveur_ est l'Amour à l'égard de celui qui nous étonne.",
|
|
|
+ "title": "X.",
|
|
|
+ "text": "La _Ferveur_ est l'Amour à l'égard de celui qui nous étonne.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad10e",
|
|
@@ -2972,8 +2976,8 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad11",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XI. La _Dérision_ est une Joie née de ce que nous imaginons qu'il se trouve quelque chose à mépriser dans une chose que nous haïssons^[L'édition Land porte _quod contemnimus in re, quam odimus, ei inesse imaginamur_. Je supprime un mot et modifie la ponctuation de cette définition.].",
|
|
|
+ "title": "XI.",
|
|
|
+ "text": "La _Dérision_ est une Joie née de ce que nous imaginons qu'il se trouve quelque chose à mépriser dans une chose que nous haïssons^[L'édition Land porte _quod contemnimus in re, quam odimus, ei inesse imaginamur_. Je supprime un mot et modifie la ponctuation de cette définition.].",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad11e",
|
|
@@ -2984,14 +2988,14 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad12",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XII. L'_Espoir_ est une Joie inconstante née de l'idée d'une chose future ou passée de l'issue de laquelle nous doutons en quelque mesure.",
|
|
|
+ "title": "XII.",
|
|
|
+ "text": "L'_Espoir_ est une Joie inconstante née de l'idée d'une chose future ou passée de l'issue de laquelle nous doutons en quelque mesure.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad13",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XIII. La _Crainte_ est une Tristesse inconstante née de l'idée d'une chose future ou passée de l'issue de laquelle nous doutons en quelque mesure. _Voir sur ces affections le [Scol. 2 de la Prop. 18](318sc2)_.",
|
|
|
+ "title": "XIII.",
|
|
|
+ "text": "La _Crainte_ est une Tristesse inconstante née de l'idée d'une chose future ou passée de l'issue de laquelle nous doutons en quelque mesure. _Voir sur ces affections le [Scol. 2 de la Prop. 18](318sc2)_.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad13e",
|
|
@@ -3002,14 +3006,14 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad14",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XIV. La _Sécurité_ est une Joie née de l'idée d'une chose future ou passée au sujet de laquelle il n'y a plus de cause de doute.",
|
|
|
+ "title": "XIV.",
|
|
|
+ "text": "La _Sécurité_ est une Joie née de l'idée d'une chose future ou passée au sujet de laquelle il n'y a plus de cause de doute.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad15",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XV. Le _Désespoir_ est une Tristesse née de l'idée d'une chose future ou passée au sujet de laquelle il n'y a plus de cause de doute.",
|
|
|
+ "title": "XV.",
|
|
|
+ "text": "Le _Désespoir_ est une Tristesse née de l'idée d'une chose future ou passée au sujet de laquelle il n'y a plus de cause de doute.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad15e",
|
|
@@ -3020,20 +3024,20 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad16",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XVI. L'_Épanouissement_ est une Joie qu'accompagne l'idée d'une chose passée arrivée inespérément.",
|
|
|
+ "title": "XVI.",
|
|
|
+ "text": "L'_Épanouissement_ est une Joie qu'accompagne l'idée d'une chose passée arrivée inespérément.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad17",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XVII. Le _Resserrement de conscience_ est une Tristesse qu'accompagne l'idée d'une chose passée arrivée contrairement à notre espoir.",
|
|
|
+ "title": "XVII.",
|
|
|
+ "text": "Le _Resserrement de conscience_ est une Tristesse qu'accompagne l'idée d'une chose passée arrivée contrairement à notre espoir.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad18",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XVIII. La _Commisération_ est une Tristesse qu'accompagne l'idée d'un mal arrivé à un autre que nous imaginons être semblable à nous. _Voir le [Scol. de la Prop. 22](322sc) et [Scol. de la Prop. 27](327sc)._",
|
|
|
+ "title": "XVIII.",
|
|
|
+ "text": "La _Commisération_ est une Tristesse qu'accompagne l'idée d'un mal arrivé à un autre que nous imaginons être semblable à nous. _Voir le [Scol. de la Prop. 22](322sc) et [Scol. de la Prop. 27](327sc)._",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad18e",
|
|
@@ -3044,14 +3048,14 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad19",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XIX. La _Faveur_ est un Amour envers quelqu'un qui a fait du bien à un autre.",
|
|
|
+ "title": "XIX.",
|
|
|
+ "text": "La _Faveur_ est un Amour envers quelqu'un qui a fait du bien à un autre.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad20",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XX. L'_Indignation_ est une Haine envers quelqu'un qui a fait du mal à un autre.",
|
|
|
+ "title": "XX.",
|
|
|
+ "text": "L'_Indignation_ est une Haine envers quelqu'un qui a fait du mal à un autre.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad20e",
|
|
@@ -3062,14 +3066,14 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad21",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XXI. La _Surestime_ consiste à faire de quelqu'un par Amour plus de cas qu'il n'est juste.",
|
|
|
+ "title": "XXI.",
|
|
|
+ "text": "La _Surestime_ consiste à faire de quelqu'un par Amour plus de cas qu'il n'est juste.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad22",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XXII. La _Mésestime_ consiste à faire de quelqu'un par Haine moins de cas qu'il n'est juste.",
|
|
|
+ "title": "XXII.",
|
|
|
+ "text": "La _Mésestime_ consiste à faire de quelqu'un par Haine moins de cas qu'il n'est juste.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad22e",
|
|
@@ -3080,8 +3084,8 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad23",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XXIII. L'_Envie_ est la Haine en tant qu'elle affecte l'homme de telle sorte qu'il soit contristé par la félicité d'autrui et au contraire s'épanouisse du mal d'autrui.",
|
|
|
+ "title": "XXIII.",
|
|
|
+ "text": "L'_Envie_ est la Haine en tant qu'elle affecte l'homme de telle sorte qu'il soit contristé par la félicité d'autrui et au contraire s'épanouisse du mal d'autrui.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad23e",
|
|
@@ -3092,8 +3096,8 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad24",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XXIV. La _Miséricorde_ est l'Amour en tant qu'il affecte l'homme de telle sorte qu'il s'épanouisse du bien d'autrui et soit contristé par le mal d'autrui.",
|
|
|
+ "title": "XXIV.",
|
|
|
+ "text": "La _Miséricorde_ est l'Amour en tant qu'il affecte l'homme de telle sorte qu'il s'épanouisse du bien d'autrui et soit contristé par le mal d'autrui.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad24e",
|
|
@@ -3104,14 +3108,14 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad25",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XXV. Le _Contentement de soi_ est une Joie née de ce que l'homme se considère lui-même et sa puissance d'agir.",
|
|
|
+ "title": "XXV.",
|
|
|
+ "text": "Le _Contentement de soi_ est une Joie née de ce que l'homme se considère lui-même et sa puissance d'agir.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad26",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XXVI. L'_Humilité_ est une Tristesse née de ce que l'homme considère son impuissance ou sa faiblesse.",
|
|
|
+ "title": "XXVI.",
|
|
|
+ "text": "L'_Humilité_ est une Tristesse née de ce que l'homme considère son impuissance ou sa faiblesse.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad26e",
|
|
@@ -3122,8 +3126,8 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad27",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XXVII. Le _Repentir_ est une Tristesse qu'accompagne l'idée d'une chose que nous croyons avoir faite par un libre décret de l'Âme.",
|
|
|
+ "title": "XXVII.",
|
|
|
+ "text": "Le _Repentir_ est une Tristesse qu'accompagne l'idée d'une chose que nous croyons avoir faite par un libre décret de l'Âme.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad27e",
|
|
@@ -3134,8 +3138,8 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad28",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XXVIII. L'_Orgueil_ consiste à faire de soi-même par Amour plus de cas qu'il n'est juste.",
|
|
|
+ "title": "XXVIII.",
|
|
|
+ "text": "L'_Orgueil_ consiste à faire de soi-même par Amour plus de cas qu'il n'est juste.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad28e",
|
|
@@ -3146,8 +3150,8 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad29",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XXIX. La _Mésestime de soi_ consiste à faire de soi par Tristesse moins de cas qu'il n'est juste.",
|
|
|
+ "title": "XXIX.",
|
|
|
+ "text": "La _Mésestime de soi_ consiste à faire de soi par Tristesse moins de cas qu'il n'est juste.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad29e",
|
|
@@ -3158,14 +3162,14 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad30",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XXX. La _Gloire_ est une Joie qu'accompagne l'idée d'une action nôtre, que nous imaginons qui est louée par d'autres.",
|
|
|
+ "title": "XXX.",
|
|
|
+ "text": "La _Gloire_ est une Joie qu'accompagne l'idée d'une action nôtre, que nous imaginons qui est louée par d'autres.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad31",
|
|
|
- "title": "DÉFINITION 31",
|
|
|
- "text": "XXXI. La _Honte_ est une Tristesse qu'accompagne l'idée d'une action, que nous imaginons qui est blâmée par d'autres.",
|
|
|
+ "title": "XXXI.",
|
|
|
+ "text": "La _Honte_ est une Tristesse qu'accompagne l'idée d'une action, que nous imaginons qui est blâmée par d'autres.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad31e",
|
|
@@ -3176,8 +3180,8 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad32",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XXXII. Le _Souhait frustré_ est un Désir ou un Appétit de posséder une chose, qui est alimenté par le souvenir de cette chose et en même temps réduit par le souvenir d'autres choses qui excluent l'existence de celle où se porterait l'appétit.",
|
|
|
+ "title": "XXXII.",
|
|
|
+ "text": "Le _Souhait frustré_ est un Désir ou un Appétit de posséder une chose, qui est alimenté par le souvenir de cette chose et en même temps réduit par le souvenir d'autres choses qui excluent l'existence de celle où se porterait l'appétit.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad32e",
|
|
@@ -3188,8 +3192,8 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad33",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XXXIII. L'_Émulation_ est le Désir d'une chose qui est engendré en nous parce que nous imaginons que d'autres ont ce désir.",
|
|
|
+ "title": "XXXIII.",
|
|
|
+ "text": "L'_Émulation_ est le Désir d'une chose qui est engendré en nous parce que nous imaginons que d'autres ont ce désir.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad33e",
|
|
@@ -3200,32 +3204,32 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad34",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XXXIV. La _Reconnaissance_ ou _Gratitude_ est un Désir ou un empressement d'Amour par lequel nous nous efforçons de faire du bien à qui nous en a fait affecté pareillement d'amour à notre égard. _Voir la [Prop. 39](339) avec le [Scol. de la Prop. 41](341sc)_.",
|
|
|
+ "title": "XXXIV.",
|
|
|
+ "text": "La _Reconnaissance_ ou _Gratitude_ est un Désir ou un empressement d'Amour par lequel nous nous efforçons de faire du bien à qui nous en a fait affecté pareillement d'amour à notre égard. _Voir la [Prop. 39](339) avec le [Scol. de la Prop. 41](341sc)_.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad35",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XXXV. La _Bienveillance_ est un Désir de faire du bien à celui pour qui nous avons de la commisération. _Voir le [Scol. de la Prop. 27](327sc)._",
|
|
|
+ "title": "XXXV.",
|
|
|
+ "text": "La _Bienveillance_ est un Désir de faire du bien à celui pour qui nous avons de la commisération. _Voir le [Scol. de la Prop. 27](327sc)._",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad36",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XXXVI. La _Colère_ est un Désir qui nous excite à faire du mal par Haine à celui que nous haïssons. _Voir la [Prop. 39](339)_.",
|
|
|
+ "title": "XXXVI.",
|
|
|
+ "text": "La _Colère_ est un Désir qui nous excite à faire du mal par Haine à celui que nous haïssons. _Voir la [Prop. 39](339)_.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad37",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XXXVII. La _Vengeance_ est un Désir qui nous excite à faire du mal par une Haine réciproque à qui, affecté du même sentiment à notre égard, nous a porté dommage. _Voir le [Coroll. 2 de la Prop. 40](340c2) avec son [Scolie](340sc)._",
|
|
|
+ "title": "XXXVII.",
|
|
|
+ "text": "La _Vengeance_ est un Désir qui nous excite à faire du mal par une Haine réciproque à qui, affecté du même sentiment à notre égard, nous a porté dommage. _Voir le [Coroll. 2 de la Prop. 40](340c2) avec son [Scolie](340sc)._",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad38",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XXXVIII. La _Cruauté_ ou _Férocité_ est un Désir qui excite^[Baensch, au lieu de _aliquis concitatur_ que je traduis, voudrait qu'on lût _concitamur_.] quelqu'un à faire du mal à celui que nous aimons ou qui nous inspire commisération.",
|
|
|
+ "title": "XXXVIII.",
|
|
|
+ "text": "La _Cruauté_ ou _Férocité_ est un Désir qui excite^[Baensch, au lieu de _aliquis concitatur_ que je traduis, voudrait qu'on lût _concitamur_.] quelqu'un à faire du mal à celui que nous aimons ou qui nous inspire commisération.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad38e",
|
|
@@ -3236,20 +3240,20 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad39",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XXXIX. La _Peur_ est un Désir d'éviter un mal plus grand, que nous craignons, par un moindre. _Voir le [Scol. de la Prop. 39](339sc)_.",
|
|
|
+ "title": "XXXIX.",
|
|
|
+ "text": "La _Peur_ est un Désir d'éviter un mal plus grand, que nous craignons, par un moindre. _Voir le [Scol. de la Prop. 39](339sc)_.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad40",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XL. L'_Audace_ est un Désir qui excite quelqu'un à faire quelque action en courant un danger que ses pareils craignent d'affronter.",
|
|
|
+ "title": "XL.",
|
|
|
+ "text": "L'_Audace_ est un Désir qui excite quelqu'un à faire quelque action en courant un danger que ses pareils craignent d'affronter.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad41",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XLI. La _Pusillanimité_ se dit de celui dont le Désir est réduit par la peur d'un danger que ses pareils osent affronter.",
|
|
|
+ "title": "XLI.",
|
|
|
+ "text": "La _Pusillanimité_ se dit de celui dont le Désir est réduit par la peur d'un danger que ses pareils osent affronter.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad41e",
|
|
@@ -3260,8 +3264,8 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad42",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XLII. La _Consternation_ se dit de celui dont le Désir d'éviter un mal est réduit par l'étonnement du mal dont il a peur.",
|
|
|
+ "title": "XLII.",
|
|
|
+ "text": "La _Consternation_ se dit de celui dont le Désir d'éviter un mal est réduit par l'étonnement du mal dont il a peur.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad42e",
|
|
@@ -3272,14 +3276,14 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad43",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XLIII. L'_Humanité_ ou la _Modestie_ est un Désir de faire ce qui plaît aux hommes et de ne pas faire ce qui leur déplaît.",
|
|
|
+ "title": "XLIII.",
|
|
|
+ "text": "L'_Humanité_ ou la _Modestie_ est un Désir de faire ce qui plaît aux hommes et de ne pas faire ce qui leur déplaît.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad44",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XLIV. L'_Ambition_ est un Désir immodéré de gloire.",
|
|
|
+ "title": "XLIV.",
|
|
|
+ "text": "L'_Ambition_ est un Désir immodéré de gloire.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad44e",
|
|
@@ -3290,26 +3294,26 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad45",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XLV. La _Gourmandise_ est un Désir immodéré, ou même un Amour, de la chère.",
|
|
|
+ "title": "XLV.",
|
|
|
+ "text": "La _Gourmandise_ est un Désir immodéré, ou même un Amour, de la chère.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad46",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XLVI. L'_Ivrognerie_ est un Désir immodéré et un Amour de la boisson.",
|
|
|
+ "title": "XLVI.",
|
|
|
+ "text": "L'_Ivrognerie_ est un Désir immodéré et un Amour de la boisson.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad47",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XVLII. L'_Avarice_ est un Désir immodéré et un Amour des richesses.",
|
|
|
+ "title": "XVLII.",
|
|
|
+ "text": "L'_Avarice_ est un Désir immodéré et un Amour des richesses.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad48",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "XLVIII. La _Lubricité_ est aussi un Désir et un Amour de l'union des corps.",
|
|
|
+ "title": "XLVIII.",
|
|
|
+ "text": "La _Lubricité_ est aussi un Désir et un Amour de l'union des corps.",
|
|
|
"childs": [
|
|
|
{
|
|
|
"id": "3ad48e",
|
|
@@ -3353,50 +3357,50 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "4d1",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "I. J'entendrai par bon ce que nous savons avec certitude nous être utile.",
|
|
|
+ "title": "I.",
|
|
|
+ "text": "J'entendrai par bon ce que nous savons avec certitude nous être utile.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "4d2",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "II. J'entendrai par mauvais, au contraire, ce que nous savons avec certitude empêcher que nous ne possédions un bien. \n \n(Sur les définitions précédentes voir la [préface](4pr) vers la fin.)",
|
|
|
+ "title": "II.",
|
|
|
+ "text": "J'entendrai par mauvais, au contraire, ce que nous savons avec certitude empêcher que nous ne possédions un bien. \n \n(Sur les définitions précédentes voir la [préface](4pr) vers la fin.)",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "4d3",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "III. J'appelle les choses singulières contingentes, en tant qu'ayant égard à leur seule essence, nous ne trouvons rien qui pose nécessairement leur existence ou l'exclue nécessairement.",
|
|
|
+ "title": "III.",
|
|
|
+ "text": "J'appelle les choses singulières contingentes, en tant qu'ayant égard à leur seule essence, nous ne trouvons rien qui pose nécessairement leur existence ou l'exclue nécessairement.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "4d4",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "IV. J'appelle les mêmes choses singulières possibles, en tant qu'ayant égard aux causes par où elles doivent être produites, nous ne savons si ces causes sont déterminées de façon à les produire. \n \nDans le [Scol. 1 de la Prop. 33](133sc1), p. I, je n'ai fait aucune différence entre le possible et le contingent, parce qu'il n'était pas nécessaire en cet endroit de les distinguer avec soin.",
|
|
|
+ "title": "IV.",
|
|
|
+ "text": "J'appelle les mêmes choses singulières possibles, en tant qu'ayant égard aux causes par où elles doivent être produites, nous ne savons si ces causes sont déterminées de façon à les produire. \n \nDans le [Scol. 1 de la Prop. 33](133sc1), p. I, je n'ai fait aucune différence entre le possible et le contingent, parce qu'il n'était pas nécessaire en cet endroit de les distinguer avec soin.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "4d5",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "V. J'entendrai dans ce qui suit par affections contraires celles qui traînent l'homme dans des directions différentes, même si elles sont du même genre, comme la gourmandise et l'avarice qui sont des espèces d'amour ; elles sont contraires non par nature, mais par accident.",
|
|
|
+ "title": "V.",
|
|
|
+ "text": "J'entendrai dans ce qui suit par affections contraires celles qui traînent l'homme dans des directions différentes, même si elles sont du même genre, comme la gourmandise et l'avarice qui sont des espèces d'amour ; elles sont contraires non par nature, mais par accident.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "4d6",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "VI. J'ai expliqué dans les Scol. [1](318sc1) et [2](318sc2) de la Proposition 18, Partie III, ce que j'entends par affection à l'égard d'une chose future, présente et passée ; j'y renvoie. \n \nIl faut cependant noter ici, en outre, que, pas plus qu'une distance de lieu, nous ne pouvons imaginer distinctement une distance de temps au delà d'une certaine limite ; en d'autres termes, comme tous les objets distants de nous de plus de deux cents pieds, ou dont la distance du lieu où nous sommes, dépasse celle que nous imaginons distinctement, nous sont habituellement représentés par l'imagination à égale distance de nous comme s'ils étaient dans le même plan, de même aussi les objets dont nous imaginons que le temps d'existence est séparé du présent par un intervalle plus grand que celui que nous avons accoutumé d'imaginer distinctement, nous nous les représentons tous par l'imagination à égale distance du présent et nous les rapportons en quelque sorte à un même instant du temps.",
|
|
|
+ "title": "VI.",
|
|
|
+ "text": "J'ai expliqué dans les Scol. [1](318sc1) et [2](318sc2) de la Proposition 18, Partie III, ce que j'entends par affection à l'égard d'une chose future, présente et passée ; j'y renvoie. \n \nIl faut cependant noter ici, en outre, que, pas plus qu'une distance de lieu, nous ne pouvons imaginer distinctement une distance de temps au delà d'une certaine limite ; en d'autres termes, comme tous les objets distants de nous de plus de deux cents pieds, ou dont la distance du lieu où nous sommes, dépasse celle que nous imaginons distinctement, nous sont habituellement représentés par l'imagination à égale distance de nous comme s'ils étaient dans le même plan, de même aussi les objets dont nous imaginons que le temps d'existence est séparé du présent par un intervalle plus grand que celui que nous avons accoutumé d'imaginer distinctement, nous nous les représentons tous par l'imagination à égale distance du présent et nous les rapportons en quelque sorte à un même instant du temps.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "4d7",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "VII. Par fin pour laquelle nous faisons quelque chose j'entends l'appétit.",
|
|
|
+ "title": "VII.",
|
|
|
+ "text": "Par fin pour laquelle nous faisons quelque chose j'entends l'appétit.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "4d8",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "VIII. Par vertu et puissance j'entends la même chose ; c'est-à-dire _(par la [Prop. 7](307), p. III)_ la vertu, en tant qu'elle se rapporte à l'homme, est l'essence même ou la nature de l'homme en tant qu'il a le pouvoir de faire certaines choses se pouvant connaître par les seules lois de sa nature.",
|
|
|
+ "title": "VIII.",
|
|
|
+ "text": "Par vertu et puissance j'entends la même chose ; c'est-à-dire _(par la [Prop. 7](307), p. III)_ la vertu, en tant qu'elle se rapporte à l'homme, est l'essence même ou la nature de l'homme en tant qu'il a le pouvoir de faire certaines choses se pouvant connaître par les seules lois de sa nature.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
@@ -4766,14 +4770,14 @@
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "5a1",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "I. Si dans le même sujet deux actions contraires sont excitées, un changement devra nécessairement avoir lieu dans l'une et l'autre, ou dans l'une seulement des deux, jusqu'à ce qu'elles cessent d'être contraires.",
|
|
|
+ "title": "I.",
|
|
|
+ "text": "Si dans le même sujet deux actions contraires sont excitées, un changement devra nécessairement avoir lieu dans l'une et l'autre, ou dans l'une seulement des deux, jusqu'à ce qu'elles cessent d'être contraires.",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|
|
|
"id": "5a2",
|
|
|
- "title": "",
|
|
|
- "text": "II. La puissance d'un effet se définit par la puissance de sa cause dans la mesure où son essence s'explique ou se définit par l'essence de sa cause. \n(Cet Axiome est évident par la [Prop. 7](307), p. III).",
|
|
|
+ "title": "II.",
|
|
|
+ "text": "La puissance d'un effet se définit par la puissance de sa cause dans la mesure où son essence s'explique ou se définit par l'essence de sa cause. \n(Cet Axiome est évident par la [Prop. 7](307), p. III).",
|
|
|
"childs": []
|
|
|
},
|
|
|
{
|