123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148 |
- Localization Update
- -------------------
- Automatically download and update your translations by fetching them from
- http://localize.drupal.org or any other Localization server.
- The l10n update module helps to keep the translation of your drupal core and
- contributed modules up to date with the central Drupal translation repository
- at http://localize.drupal.org. Alternatively locally stored translation files
- can be used as translation source too.
- By choice updates are performed automatically or manually. Locally altered
- translations can either be respected or ignored.
- The l10n update module is developed for:
- * Distributions which include their own translations in .po files.
- * Site admins who want to update the translation with each new module revision.
- * Site builders who want an easy tool to download translations for a site.
- * Multi-sites that share one translation source.
- Project page: http://drupal.org/project/l10n_update
- Support queue: http://drupal.org/project/issues/l10n_update
- Installation
- ------------
- Download, unpack the module the usual way.
- Enable this module and the Locale module (core).
- You need at least one language (besides the default English).
- On Administration > Configuration > Regional and language > Languages:
- Click "Add language".
- Select a language from the select list "Language name".
- Then click the "Add language" button.
- Drupal is now importing interface translations. This can take a few minutes.
- When it's finished, you'll get a confirmation with a summary of the
- translations that have been imported.
- If required, enable the new language as default language.
- Administration > Configuration > Regional and language > Languages:
- Select your new default language.
- Update interface translations
- -----------------------------
- You want to import translations regularly using cron. You can enable this
- on Administration > Configuration > Regional and language > Languages:
- Choose the "Translation updates" tab.
- Change "Check for updates" to "Daily" or "Weekly" instead of the default "Never".
- From now on cron will check for updated translations, and import them is required.
- The status of the translations is reported on the "Status report" page at
- Administration > Reports.
- To check the translation status and execute updates manually, go to
- Administration > Configuration > Regional and language > Translate inteface
- Choose the "Update" tab.
- You see a list of all modules and their translation status.
- On the bottom of the page, you can manually update using "Update translations".
- Use Drush
- ---------
- You can also use drush to update your translations:
- drush l10n-update # Update translations.
- drush l10n-update-refresh # Refresh available information.
- drush l10n-update-status # Show translation status of available project
- Summary of administrative pages
- -------------------------------
- Translations status overview can be found at
- Administration > Configuration > Regional and language > Languages > Translation updates
- Update configuration settings can be found at
- Administration > Configuration > Regional and language > Translate interface > Update
- Translating Drupal core, modules and themes
- -------------------------------------------
- When Drupal core or contributed modules or themes get installed, Drupal core
- checks if .po translation files are present and updates the translations with
- the strings found in these files. After this, the localization update module
- checks the localization server for more recent translations, and updates
- the site translations if a more recent version was found.
- Note that the translations contained in the project packages may become
- obsolete in future releases.
- Changes to translations made locally using the site's build in translation
- interface (Administer > Site building > Translate interface > Search) and
- changes made using the localization client module are marked. Using the
- 'Update mode' setting 'Edited translations are kept...', locally edited
- strings will not be overwritten by translation updates.
- NOTE: Only manual changes made AFTER installing Localization Update module
- are preserved. To preserve manual changes made prior to installation of
- Localization Update module, use the option 'All existing translations are kept...'.
- po files, multi site and distributions
- --------------------------------------
- Multi sites and other installations that share the file system can share
- downloaded translation files. The Localization Update module can save these
- translations to disk. Other installations can use these saved translations
- as their translation source.
- All installations that share the same translation files must be configured
- with the same 'Store downloaded files' file path e.g. 'sites/all/translations'.
- Set the 'Update source' of one installation to 'Local files and remote server'
- or 'Remote server only', all other installations are set to
- 'Local files only' or 'Local files and remote server'.
- Translation files are saved with the following file name syntax:
- <module name>-<release>.<language code>.po
- For example:
- masquerade-6.x-1.5.de.po
- tac_lite-7.x-1.0-beta1.nl.po
- Po files included in distributions should match this syntax too.
- Alternative sources of translation
- ----------------------------------
- Each project i.e. modules, themes, etc. can define alternative translation
- servers to retrieve the translation updates from.
- Include the following definition in the projects .info file:
- l10n server = example.com
- l10n url = http://example.com/files/translations/l10n_server.xml
- The download path pattern is normally defined in the above defined xml file.
- You may override this path by adding a third definition in the .info file:
- l10n path = http://example.com/files/translations/%core/%project/%project-%release.%language.po
- API
- ---
- Using hook_l10n_servers the l10n update module can be extended to use other
- translation repositories. Which is usefull for organisations who maintain
- their own translation.
- Using hook_l10n_update_projects_alter modules can alter or specify the
- translation repositories on a per module basis.
- See l10n_update.api.php for more information.
- Maintainers
- -----------
- Jose Reyero
- Gábor Hojtsy
- Erik Stielstra
|