ateliers55/system/languages/el.yaml

145 lines
4.4 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
GRAV:
FRONTMATTER_ERROR_PAGE: "---\nΤίτλος: %1$s\n---\n\n# Σφάλμα: Μη έγκυρη διαδρομή Frontmatter\n\nΔιαδρομή: `%2$s`\n\n**%3$s**\n\n```\n%4$s\n```"
INFLECTOR_PLURALS:
'/(quiz)$/i': '\1zes'
'/^(ox)$/i': '\1en'
'/([m|l])ouse$/i': '\1ice'
'/(matr|vert|ind)ix|ex$/i': '\1ices'
'/(x|ch|ss|sh)$/i': '\1es'
'/([^aeiouy]|qu)ies$/i': '\1y'
'/([^aeiouy]|qu)y$/i': '\1ies'
'/(hive)$/i': '\1s'
'/(?:([^f])fe|([lr])f)$/i': '\1\2ves'
'/sis$/i': 'ses'
'/([ti])um$/i': '\1a'
'/(buffal|tomat)o$/i': '\1oes'
'/(bu)s$/i': '\1ses'
'/(alias|status)/i': '\1es'
'/(octop|vir)us$/i': '\1i'
'/(ax|test)is$/i': '\1es'
'/s$/i': 's'
'/$/': 's'
INFLECTOR_SINGULAR:
'/(quiz)zes$/i': '\1'
'/(matr)ices$/i': '\1ix'
'/(vert|ind)ices$/i': '\1ex'
'/^(ox)en/i': '\1'
'/(alias|status)es$/i': '\1'
'/([octop|vir])i$/i': '\1us'
'/(cris|ax|test)es$/i': '\1is'
'/(shoe)s$/i': '\1'
'/(o)es$/i': '\1'
'/(bus)es$/i': '\1'
'/([m|l])ice$/i': '\1ouse'
'/(x|ch|ss|sh)es$/i': '\1'
'/(m)ovies$/i': '\1ovie'
'/(s)eries$/i': '\1eries'
'/([^aeiouy]|qu)ies$/i': '\1y'
'/([lr])ves$/i': '\1f'
'/(tive)s$/i': '\1'
'/(hive)s$/i': '\1'
'/([^f])ves$/i': '\1fe'
'/(^analy)ses$/i': '\1sis'
'/((a)naly|(b)a|(d)iagno|(p)arenthe|(p)rogno|(s)ynop|(t)he)ses$/i': '\1\2sis'
'/([ti])a$/i': '\1um'
'/(n)ews$/i': '\1ews'
INFLECTOR_UNCOUNTABLE:
- 'εξοπλισμός'
- 'πληροφοριες'
- 'rice'
- 'χρήματα'
- 'είδη'
- 'σειρές'
- 'ψάρι'
- 'πρόβατο'
INFLECTOR_IRREGULAR:
'person': 'άνθρωποι'
'man': 'άνδρες'
'child': 'παιδιά'
'sex': 'φύλο'
'move': 'κινήσεις'
INFLECTOR_ORDINALS:
'default': 'th'
'first': 'st'
'second': 'nd'
'third': 'rd'
NICETIME:
NO_DATE_PROVIDED: Δεν δόθηκε καμία ημερομηνία
BAD_DATE: Εσφαλμένη ημερομηνία
AGO: πρίν
FROM_NOW: από τώρα
JUST_NOW: μόλις τώρα
SECOND: δευτερόλεπτο
MINUTE: λεπτό
HOUR: ώρα
DAY: ημέρα
WEEK: εβδομάδα
MONTH: μήνας
YEAR: έτος
DECADE: δεκαετία
SEC: δευτερόλεπτο
MIN: λεπτό
HR: ώρα
WK: εβδ
MO: μην
YR: έτος
DEC: δεκαετία
SECOND_PLURAL: δευτερόλεπτα
MINUTE_PLURAL: λεπτά
HOUR_PLURAL: ώρες
DAY_PLURAL: ημέρες
WEEK_PLURAL: εβδομάδες
MONTH_PLURAL: μήνες
YEAR_PLURAL: έτη
DECADE_PLURAL: δεκαετίες
SEC_PLURAL: δευτ.
MIN_PLURAL: λεπτά
HR_PLURAL: ώρες
WK_PLURAL: εβδομάδες
MO_PLURAL: μήνες
YR_PLURAL: έτη
DEC_PLURAL: δεκαετίες
FORM:
VALIDATION_FAIL: '<b>Η επικύρωση απέτυχε:</b>'
INVALID_INPUT: 'Μη έγκυρα δεδομένα σε'
MISSING_REQUIRED_FIELD: 'Λείπει το απαιτούμενο πεδίο:'
MONTHS_OF_THE_YEAR:
- 'Ιανουάριος'
- 'Φεβρουάριος'
- 'Μάρτιος'
- 'Απρίλιος'
- 'Μάιος'
- 'Ιούνιος'
- 'Ιούλιος'
- 'Αύγουστος'
- 'Σεπτέμβριος'
- 'Οκτώβριος'
- 'Νοέμβριος'
- 'Δεκέμβριος'
DAYS_OF_THE_WEEK:
- 'Δευτέρα'
- 'Τρίτη'
- 'Τετάρτη'
- 'Πέμπτη'
- 'Παρασκευή'
- 'Σάββατο'
- 'Κυριακή'
CRON:
EVERY: κάθε
EVERY_HOUR: κάθε ώρα
EVERY_MINUTE: κάθε λεπτό
EVERY_DAY_OF_WEEK: κάθε μέρα της εβδομάδος
EVERY_DAY_OF_MONTH: κάθε μέρα του μήνα
EVERY_MONTH: κάθε μήνα
TEXT_PERIOD: Κάθε <b />
TEXT_MINS: ' κατά <b /> λεπτό(ά) μετά την ώρα'
TEXT_TIME: ' στο <b />:<b />'
TEXT_DOW: ' στις <b />'
TEXT_MONTH: ' από <b />'
TEXT_DOM: ' στις <b />'
ERROR1: Η ετικέτα %s δεν υποστηρίζεται!
ERROR2: Μη έγκυρος αριθμός στοιχείων
ERROR3: Το jquery_element θα έπρεπε να οριστεί στις ρυθμίσεις του jqCron
ERROR4: Μη αναγνωρισμένη έκφραση